355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Арчер » Острова междумирья » Текст книги (страница 9)
Острова междумирья
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 17:53

Текст книги "Острова междумирья"


Автор книги: Вадим Арчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц)

– Там была и Паллима? – спросил Фэр.

– Возможно. К сожалению, эта книга пропала – с тех пор о ней ничего не слышали.

– Этот Гилламо наверняка пиртянин, – сказала Анор. – Жаль, что здесь нет Хирро – может, ему известно, кого из пиртских архимагов древности звали Гилламо.

Поговорив еще немного, они разошлись спать, а на следующий вечер Ринальф принес новый отрывок перевода и продолжил чтение:

«Об этом я догадался после, когда услышал, как один ополченец кричал другому, что они появились посреди двора неизвестно откуда, а тогда я просто услышал шум на дворе и выбежал туда. Ополченцы похватали пики и топоры, сам великий Ханыга выскочил не вполне одетым из своей комнаты, где он уединился для обсуждения государственных дел с известной на всю Асфасту Тутохой-Курвой – замечательной женщиной, вдохновлявшей на борьбу с магами множество мужчин, в том числе и его.

Здесь следует отметить, что народный заступник, несмотря на все его величие и государственный ум, в быту оставался простым, как черенок от лопаты, и его обращение с людьми было самое простонародное. Узнав о случившемся, он на предельно доходчивом народном языке разъяснил своим доблестным ополченцам, что он с ними сделает, если этим троим удастся сбежать. Все, кто еще оставался во дворе, ринулись на свершение исторических подвигов, а я поспешно отступил в сторону, чтобы эта шайка пьяных головорезов не затоптала меня в грязь…» – эта часть фразы зачеркнута в рукописи, но мне удалось различить слова, – пояснил Ринальф, оторвавшись на мгновение от листка, а затем продолжил чтение: – «…чтобы случайно не оказаться помехой на пути героических ополченцев великого Ханыги, находящихся при исполнении служебных обязанностей.

Пока великий Ханыга – да продлятся бесконечно его дни – вникал в суть происшествия и вдохновлял своих доблестных ополченцев на новые подвиги, трое магов успели отбежать от ворот академии. Сначала они побежали по дороге в город, но на пути у них оказалась еще одна шайка пьяных мародеров…» – это опять вычеркнутая часть фразы, – «…оказался еще один героический отряд ополченцев, возвращавшийся из города с вечернего патрулирования. Поняв, что они отрезаны от города, маги развернулись и побежали на холм, у подножия которого стояло здание академии. Из-за этого они оказались недалеко от ополченцев, гнавшихся за ними от академии и напутствуемых самим великим Ханыгой, который выскочил вслед за своими сподвижниками из ворот.

Они бежали вверх по холму, и расстояние между ними и погоней сокращалось, потому что архимагистр Илона не могла бежать так же быстро, как мужчины. Увидев, что она отстает, великий Ханыга, чтоб его…» – эти два слова также зачеркнуты, – «…да продлятся бесконечно его дни – приказал своим сподвижникам бросать в нее копья. И они стали бросать, но синекожий повернулся, взмахнул рукой – и все копья полетели обратно. Маги побежали дальше, а когда архимагистр Илона споткнулась и упала, Буйный вернулся к ней и подал ей руку, чтобы помочь подняться. А затем он отдал ей книгу, подхватил ее на руки и понес ее к скалам на вершине холма – ее и книгу. Если бы мне это рассказали, я никогда не поверил бы этому, но я видел это сам, собственными глазами, о чем и записываю здесь».

После чтения Ринальф сказал, что закончит перевод к завтрашнему вечеру. Однако, оставшаяся часть рукописи оказалась длиннее, чем предполагал старый маг, и он не успел перевести ее всю. Несмотря на усталость, он явился из библиотеки воодушевленным и поужинал второпях, чтобы скорее продолжить чтение:

«Было уже темно, но не настолько, чтобы нельзя было увидеть, как они добежали до скал и укрылись в расщелине. Каждому, кто в детстве лазил по этим скалам – а это добрая половина Асфасты – было известно, что другого выхода оттуда нет. Сообразив, что маги попали в ловушку, великий Ханыга приказал ополченцам окружить скалы и идти вслед за магами, но они замешкались у входа в расщелину, и тогда он подбежал поближе, чтобы отругать ослушников.

В это время и совершилось то ужасное и необычайное событие, из-за которого я начал эту рукопись. Холм вдруг задрожал так сильно, что все, кто находился рядом со скалами, не могли устоять на ногах, а затем его верхушка начала отрываться от земли. Великий Ханыга, оказавшийся на оторванном куске в нескольких шагах от края, на четвереньках дополз до него и свалился вниз. Кроме него, оттуда успели спрыгнуть еще несколько человек, а верхушка холма со всеми, кто остался на ней, отделилась от основания и устремилась вверх, все быстрее и быстрее, пока не исчезла из вида. Вместе с ней исчезли и маги, и целый отряд ополченцев.

Так Асфастский холм остался без вершины, а заступник простого люда потерял половину своей армии. Но поскольку на Асфри больше не осталось магов, война на этом закончилась, и Великий Ханыга – да продлятся бесконечно его дни – объявил свое мщение завершенным, а своих сподвижников – исполнителями великой исторической миссии».

Закончив чтение, Ринальф выразительно поглядел на своих слушательниц.

– Автор этой рукописи был свидетелем зарождения одного из островов междумирья, – взволнованно объявил он. – Все сходится, в этом нет никаких сомнений! И дата события известна, как и упоминал Могриф Черный.

– Но непонятно, как по этой дате определить нынешнее местонахождение острова, – заметила Анор.

– Это основной текст, но там есть более поздняя приписка, сделанная другими чернилами, – сказал Ринальф. – Возможно, она что-нибудь прояснит.

На следующий день он перевел остаток рукописи, а вечером зачитал перевод:

«Сейчас, по прошествии многих лет, отпущенный мне срок жизни приближается к концу, поэтому я хочу добавить несколько строк в события многолетней давности. Ханыга издал тогда указ, в котором запрещалось как вслух, так и письменно упоминать об удивительном происшествии на холме – наверное, потому, что не хотел разговоров ни о подобной демонстрации могущества магов, ни о том, как он на четвереньках, в одних подштанниках сполз с улетающего куска земли, бросив свою армию на произвол судьбы. Грамотных тогда почти не осталось, а тем неграмотным, кто недостаточно вник в его указ, Ханыга живо укоротил языки вместе с головами. Асфастский холм давно порос травой, и теперь никто уже не помнит, каким событием завершилась война.

В те дни, однако, оно было большим потрясением, таким, что Ханыга даже забыл устроить публичное сожжение книг. Тогда я сам несколько дней спустя тайно пробрался в академию и поджег там корзины с книгами, полив их сначала лампадным маслом. Воспоминание о том, как я выполнил волю архимагистра Илоны, доставляет мне большое утешение – особенно сейчас, годы спустя, когда дальнейший ход исторических событий убедил меня в ее мудрой предусмотрительности.

В последнее время я постоянно возвращаюсь мыслями к прошлому, к тем дням, когда на Асфри еще оставались маги. Когда меня посещают воспоминания, я невольно смотрю в небо, туда, где исчезла архимагистр Илона со своими спутниками, и спрашиваю себя – как она там? Где там другие маги – и светлые, и темные – вернулись ли они к старым распрям, или заключили вечное перемирие? Не знаю, как они там без нас, скучают ли они там по своему миру, но здесь, на Асфри, пусто без них.

Сегодня предавался воспоминаниям и увидел в небе небольшое темное пятно, напомнившее мне о том событии. Не могу сказать, вправду ли это был тот самый клочок земли, или меня подвели мои старые глаза, но его вид побудил меня разыскать старую тетрадь и сделать эту запись. Я не хочу сжигать ее, хотя она по-прежнему опасна, а снова уберу ее подальше до лучших времен. Сейчас не время для такого знания, но пусть хотя бы отдаленные потомки узнают это».

– Он ошибся, – сказал Ринальф, закончив чтение. – Острова междумирья не видны из реальности. Значит, Могриф нашел эти сведения в другом месте.

– А как нам узнать, где? – спросила Раундала.

Старый маг только пожал плечами в ответ.

X

Любому магу известно, что дракон – полезное существо. Драконья кровь используется при выполнении многих сложных заклинаний, из драконьей чешуи получается замечательно прочная броня, защищающая не только от огня, но и от большинства боевых заклинаний, драконьи зубы и когти идут на создание уникальных амулетов. Вот почему маги любят драконов.

Любому дракону известно, что маг – вредное существо. Каждый дракон считает правильным, когда его огромное тело наполнено горячей кровью и покрыто прочной чешуей, его широкая пасть украшена острыми зубами, а мощные лапы заканчиваются крепкими изогнутыми когтями, и совершенно не согласен с теми, кто хочет найти иное применение этим жизненно важным органам. Вот почему драконы не любят магов.

Однако, драконы по своей природе склонны к философии и не страдают однобоким взглядом на вещи. Они никогда не упускают из вида, что маги отличаются от остальных существ в лучшую сторону. Каждому дракону известно, что съев мага, можно не только подкрепить свое тело, но и укрепить свою магическую силу.

Из подобных взаимоотношений явственно вытекает, что использование магом дракона в качестве ездового средства весьма спорно. Можно, конечно, украсть яйцо или только что вылупившегося дракончика из гнезда, а затем выкормить и приручить его, но для этого сначала нужно благополучно улизнуть от разъяренных родителей, а затем несколько сотен лет выкармливать прожорливого детеныша, пока он не подрастет. Вот почему никто никогда не слышал о ручных драконах.

Балтазар не относил себя к оптимистам – также, как и к пессимистам, потому что считал, что и в том, и в другом подходе к жизни есть некоторая предвзятость. Однако, он был уверен, что все на свете рано или поздно случается впервые – вопрос только в том, когда – и не видел никаких причин к тому, чтобы ручной дракон не появился прямо сейчас. Эта мысль подспудно созревала в Балтазаре с тех пор, как он понял, что никакой другой волшебный скакун не вывезет его мощное тело в междумирье, поэтому он нашел время и возможность выучить драконий язык, хотя все драконы прекрасно говорили на алайни. Теперь необходимость в драконе назрела, и Балтазар был полон решимости исполнить свои давние намерения.

Для начала нужно было узнать, где сейчас обитают драконы, потому что эти огромные существа свободно перемещались по междумирью и вели кочевую жизнь, останавливаясь в том или ином мире на несколько десятков или сотен лет. Асфрийский торговый квартал магов был тем самым местом, где можно было узнать любые новости, поэтому Балтазар с Дагоном направились туда.

На этот раз Дагон взял с собой Тьо-Тина, хотя обычно бунг оставался вместе со своей сестрой в особняке Ринальфа, пока его седок путешествовал по мирам с Балтазаром. Оба мага шли по улочкам торгового квартала, за ними стучал копытцами Тьо-Тин, покачивая в такт своим шагам аккуратно сложенными на спине крыльями. Никто не обращал на эту компанию внимания – это было далеко не самое удивительное из того, что можно увидеть в торговом квартале магов.

Они подошли к известной на все миры лавке Дорниша, боковая стена которой выходила прямо в скверик с канальным входом. На этой стене традиционно вывешивали объявления – не только торговые, но всякие другие – поэтому посетители торгового квартала никогда не проходили мимо нее. Маги остановились у стены и начали читать разноцветные лоскуточки, прицепленные к ней заклинаниями склеивания.

«Продается большая партия рога ильгана. Обращаться к Эффу в нарийскую гильдию магов».

«Куплю сушеную плию сбора этого года. Владелец таверны магов».

«Рохам, негодяй, вернись – тебе ничего не будет. Вильма».

«Лавка Дорниша – магам, желающим обзавестись любимцами:

Щеночки цербера всех окрасов, двухголовые – со скидкой.

Детеныши кинкаби в возрасте от пятидесяти до ста двадцати лет.

Вниманию темных магов – черный гуглень с лавовых плато Фтиалуса.

Ханурята шелковистые, курчавые, с плюмажем.

Детеныш говорунчика, недорого».

Последняя фраза объявления сильно развеселила обоих магов. Отдышавшись от приступов безудержного смеха, они перешли к другой части стены и продолжили чтение. Среди огромного количества листков бумаги, выделанной кожи и пергамента они обнаружили объявление местной мастерской магических доспехов:

«Мастер-кольчужник купит волос лара и чешую дракона в любом количестве».

– Нужно зайти в эту лавку, – сказал Дагон.

– Да, – согласился Балтазар. – Возможно, хозяин что-нибудь знает о драконах.

Они направились туда и спросили, кто здесь покупает драконью чешую.

– А она у вас есть? – обрадовался вышедший к ним хозяин мастерской.

– Нет, мы просто хотели узнать, где сейчас обитают драконы, – объяснил Балтазар. – Мы прочитали объявление и подумали, что, возможно, вы или ваши поставщики знают это.

– Поставщики! – пренебрежительно фыркнул хозяин. – У меня есть два очень выгодных заказа на изготовление доспехов из драконьей чешуи, но все упирается в нехватку материала. В прошлом месяце мне принесли немного чешуи, но она была старая и линная, а мне нужна качественная чешуя с убитого дракона. А вы собираетесь охотиться на драконов? Тогда несите ее мне, я хорошо вам заплачу. Лучше всего лиловую.

– Вам известно, где найти драконов?

– Нет, но это наверняка знает та компания, которая приносила мне хорошую чешую полгода назад. Это были пятеро рорианских магов, им посчастливилось добыть молодого дракона, но я не знаю подробностей. Поспрашивайте амулетчиков или торговцев реактивами, потому что рорианцы, помнится, приносили с собой также драконью кровь и когти.

Маги поблагодарили мастера и пошли по лавкам выяснять, где рорианские маги продали свою добычу. Наконец хозяин большого магазина реактивов сообщил им, что полгода назад отдал рорианцам все имеющиеся у него драгоценные камни за несколько литров драконьей крови.

– Но товар уже разошелся, – сказал он напоследок. – Драконья кровь всегда пользуется бешеным спросом. У этих магов она еще оставалась, но у меня тогда, к сожалению, не хватило наличных, чтобы купить ее всю. Я спросил их, когда они собираются охотиться на следующего дракона, чтобы подзанять к тому времени средств на покупку, но они рассказали, что это была вынужденная охота. На Рории возникла какая-то проблема, для решения которой требовались заклинания с применением драконьей крови, и тогда академия послала на охоту за драконом пятерых своих лучших магов. Дракона они добыли, проблема была решена, а сюда они привезли остатки добычи на продажу, потому что здесь большой рынок.

– А они говорили, где добыли дракона? – спросил Балтазар.

– Да – тот мир называется Таккуна. Я запомнил его на случай, если появятся желающие поохотиться на дракона. Вы ведь собираетесь на него охотиться?

– Как получится, – ответил Дагон.

– Ясно… – понимающе кивнул торговец. – Если вам повезет, не забудьте, что я хорошо заплачу за кровь.

Выяснив название драконьего местообитания, Балтазар повел Дагона в лавку заклинаний, чтобы узнать там, не появились ли в продаже новые разработки против драконов, так как было очень мало заклинаний, способных пересилить драконью устойчивость к магическим воздействиям. Лавочник выставил на прилавок коробку с образцами противодраконьей магии, но все надписи на свитках были давно знакомы обоим магам.

– А это что? – ткнул Балтазар в рулончик потертого пергамента без подписи.

– Ничего существенного, господа, – ответил продавец. – Заклинание, позволяющее узнать имя дракона – не помню, как оно попало ко мне.

– Имя, говоришь, – заинтересовался Балтазар. – Давай его сюда.

Он расплатился за свиток двумя драгоценными камешками и опустил покупку в широкий карман своего балахона. Лавочник с поклонами проводил покупателей до двери, радуясь, что наконец-то удалось сбыть залежалый товар. Поскольку близилось обеденное время, маги зашли в таверну, где заказали себе тушеную птицу с овощами и по порции нектарина, а также пригоршню чищеных орехов и большую кружку охлажденного настоя на двенадцати травах для Тьо-Тина.

Затем они направились в асфрийскую академию магов, располагавшуюся под большим холмом невдалеке от Асфасты, купили там таккунскую карту магов и обратились к местному магу-картоведу, чтобы тот помог им выбрать кратчайший путь на Таккуну. Их мешочки с изумрудами полегчали, потому что такие услуги стоили недешево, зато выбранный магом путь был действительно очень коротким – с переходами всего через два мира, на которые тоже пришлось купить картографические данные, и внутримировыми отрезками пути в общей сложности чуть больше месяца. Правда, картовед предупредил их, что местное население этих миров недружественно к иномирцам, и посоветовал держаться подальше от жилья.

Из академии маги пошли в порт, но попутных лодок в ближайшие дни не было, поэтому они закупили дорожной провизии и отправились вдоль берега Асфастского залива к отмеченному картоведом каналу.

Таккуна встретила их грозой. Клубились темные тучи, бесновались молнии, сплошной стеной хлестал ливень. Пока Дагон с Балтазаром искали укрытие, гроза исчерпала себя и исчезла, оставив за собой ясное синее небо, напоенную землю и освеженную, промытую траву и листву. Дышалось удивительно легко, хотелось подпрыгнуть и взлететь в воздух, что и сделал Тьо-Тин. Он весело заскакал над вершинами деревьев, провожаемый завистливыми взглядами магов.

– Я, кажется, понимаю, почему здесь поселились драконы, – прогудел Балтазар. – Этот мир обладает повышенной летучестью.

– Но магии здесь значительно меньше, чем на Асфри, – заметил Дагон, вчувствовавшись в окружающее пространство.

– Картовед говорил, что в местной столице есть академия, хотя она выпускает посредственных магов, – напомнил Балтазар. – Это в неделе пути отсюда на юго-запад.

И маги отправились в юго-западном направлении. Первое время они настороженно оглядывали горизонт, надеясь увидеть драконов, но постепенно убедились, что эти огромные существа обитают где-то в других районах этого мира. Где именно – могли подсказать местные жители и, конечно, местная академия магов.

Поэтому Балтазар и Дагон, придя в столицу Таккуны, в первую очередь разыскали академию. Здание академии располагалось внутри города, но стояло особняком, на обнесенном оградой участке земли, где вековые деревья перемежались с островками непролазного кустарника.

Академия оказалась непривычно малолюдной. Маги выяснили, почему, когда нашли архимагистра и тот рассказал им, что драконы поели нескольких ее членов с тех пор, как поселились здесь.

– А где именно они поселились? – спросил Балтазар.

– Вы собираетесь охотиться на них? – обрадовался архимагистр. – Они живут на юге в горах, в двух неделях пути отсюда. К несчастью, у наших магов не хватает способностей, чтобы справиться с ними, поэтому мы ничего не можем поделать с этой напастью. Правда, в прошлом году к нам заезжали пятеро рорианских магов – они убили одного дракона, и с тех пор эти твари не появлялись в окрестностях столицы. Было бы просто замечательно, если бы и вы их припугнули.

– Это уж как получится. Мы ищем их по другим причинам.

– Понятно, – закивал архимагистр. – Вы приехали за линной чешуей. Сборщики чешуи нередко заезжают сюда перед тем, как отправиться к гнездовьям драконов, хотя и не всегда возвращаются оттуда. Но вы выглядите сильными магами —постращайте драконов при случае, а то они чувствуют себя здесь совершенно безнаказанными.

Балтазар обещал постращать драконов, и они с Дагоном отправились к южным горам. Десять дней спустя на горизонте показался невысокий, но крутой и обрывистый горный массив. Маги не сводили глаз со скалистых вершин, ожидая увидеть реющих над ними крылатых гигантов, но скалы выглядели безжизненными. Еще через два дня Дагон с Балтазаром подошли вплотную к подножию горного массива, но так и не увидели ни одного дракона.

– Возможно, после гибели того дракона они откочевали дальше на юг? – предположил Дагон.

– Надо было спросить архимагистра, где тут у них еще есть горы, – посетовал Балтазар, неявно соглашаясь с предположением своего друга. – Но нам рано уходить отсюда, не осмотрев окрестности получше. Может, попросишь Тьо-Тина, чтобы он поискал драконов с воздуха?

Дагон воззрился на него, как на идиота.

– Да ты хоть понимаешь, что случится с Тьо-Тином, если он найдет их?!

– Да, верно, – виновато вздохнул Балтазар. – Ладно, походим здесь сами.

Несколько дней оба мага ходили вдоль подножия массива, разыскивая драконов. Они нашли множество следов их пребывания – кучи костей на местах кормежки, следы когтей на скальных выступах, обрывки линной чешуи, мелкие и ни к чему не пригодные – но самих драконов не было. Да и следы их пребывания были старыми, не менее чем полугодовой давности.

Тьо-Тин сначала держался рядом с магами, но затем осмелел и стал отлетать подальше. Вдруг они увидели, что бунг мчится к ним с вершины горного хребта, на который он забрался из любопытства.

– Там дракон! – сообщил он, подлетев вплотную.

– Где?! – вскричали оба.

– На той стороне хребта. Он был занят и не заметил меня.

Маги полезли на хребет вслед за бунгом. Оказавшись наверху и выглянув из-за камней, они увидели на той стороне дракона. Такого огромного, что Балтазар даже процедил сквозь зубы несколько крепких выражений в адрес составителей академических учебников – нельзя же так дезинформировать учеников. Дракон был великолепного темно-изумрудного цвета, переходившего на брюхе в светло-салатный, его хребет был увенчан рядом остроконечных бронзово-золотых щитков. Широкий перепончатый веер, окружавший заднюю часть головы, переливался всеми оттенками зеленого и золотого, концы роговых наростов над глазницами были окрашены в густо-рубиновый цвет.

Судя по вееру, это был самец. Дракон, действительно, был занят делом. Он спускался в рощицу у подножия хребта, зависал над деревом и вцеплялся всеми четырьмя лапами в крону, а затем резко взмахивал крыльями и подлетал вверх. При этом у него в когтях оставалась охапка листьев и мелких веток, которую он нес к высокому утесу поблизости и сбрасывал на плоскую верхушку утеса. Десятка полтора деревьев в рощице были уже ободраны подобным способом.

Поскольку никаких других драконов нигде не было, Балтазар, поколебавшись, решил заняться этим. Для начала он произнес заклинание и определил имя дракона – Галактион. Затем он велел Дагону с Тьо-Тином оставаться на месте, а сам перелез через вершину и стал спускаться по расщелине, чтобы не быть замеченным раньше времени. На его счастье, дракон был слишком занят, чтобы озираться по сторонам.

Оказавшись в рощице, Балтазар вышел на открытое место и стал поджидать дракона, который в это время нес охапку зелени на утес. Дракон сбросил свою ношу, развернулся над утесом и снова полетел в рощицу. Когда он приблизился, Балтазар хотел заговорить с ним, но дракон не дал ему и рта раскрыть. В одно мгновение он сложил крылья и спикировал на мага, дыхнув в него огромным облаком огня.

Балтазар широко взмахнул рукой и послал навстречу дракону ответный вихрь. Огненное облако развернулось и угодило в распахнутую пасть, дракон оглушительно чихнул, выпустив из ноздрей и рта клубы дыма и искр. Почуяв в противнике недюжинную силу, он оставил попытки сжечь его магией и попытался упасть на него сверху и раздавить своим тяжелым телом. Балтазар защитился гравитационной магией, чуть ли не единственной действующей на драконов, и крылатое чудовище опустилось на землю, не долетев до него.

Дракон, однако, был слишком силен, чтобы заклинание удерживало его долго. Резким усилием порвав гравитационные путы, он снова взлетел и накинулся на Балтазара, который отскочил за деревья, защитившие его от падения драконьего тела. Они начали обмениваться магическими ударами, но безуспешно. Дракон гонялся за Балтазаром по рощице, тот то увертывался от него между деревьями, то ставил огненные стены и раз за разом оглушал его мощными гравитационными ударами.

– Эй, Галактион, подожди! – кричал Балтазар по-драконьи в короткие мгновения передышки. – Подожди, поговорим!

Но дракон не обращал ни малейшего внимания на его призывы. Оба противника устали, но сражались с прежней горячностью. Дагон, с тревогой наблюдавший за поединком, спустился пониже и крикнул Балтазару из расщелины:

– Накинь ему петлю на крылья! Ту самую, которой нас учил Фэр, она сработает!

Она должна была сработать, потому что имела внутреннее воздействие, а драконы были устойчивы только к внешней магии, но Балтазар не захотел применить ее.

– Ни один дракон не станет разговаривать с тем, кто унизил его! – прокричал он в ответ Дагону.

Дракон вдруг остановился. Его зеленые глаза уставились на Балтазара щелями зрачков.

– Необычный колдун, – сказал он на драконьем. – Колдун с чувством чести – как это удивительно!

– Галактион, – обратился к нему Балтазар, тяжело переводя дух. – Я пришел сюда не сражаться с тобой, а вступить в переговоры.

– Я выслушаю тебя, – мигнул дракон. – Ты достоин этого. Говори, что тебе нужно.

– Дело в том, Галактион, что мы выслеживаем одного темного мага, а для этого мне нужно перемещаться по междумирью. Но я слишком тяжел и силен для любого волшебного скакуна. Кроме дракона.

Дальнейшие слова безнадежно прилипли к языку Балтазара. Только сейчас, в присутствии этого огромного, величественного разумного существа он ощутил, насколько самонадеянными были его намерения обзавестись собственным драконом. Галактион, однако, был достаточно умен, чтобы понять намек.

– Мне?! Стать твоим скакуном?! Ты хочешь от меня слишком много, колдун! – Затылочный веер дракона сердито встопорщился, отчего его огромная голова стала выглядеть вдвое огромнее. – Я еще мог бы дать тебе немного своей крови, если кто-то из твоих близких тяжело болен, или подарить свой зуб – он давно уже качается, – Галактион приоткрыл пасть и покопался кончиком раздвоенного бархатно-коричневого языка в длинном ряду острых золотистых зубов, нащупывая среди них качающийся. – Но никогда еще не бывало такого, чтобы дракон возил кого-то на себе.

– Это ничего не значит, – возразил Балтазар, втайне удивляясь собственному нахальству. – Может, настало время для дружбы магов и драконов – и те, и другие только выиграют от нее.

– Дружбы? – Галактион насмешливо фыркнул клубом дыма и искр. – Ты можешь поручиться, что не найдется такого мага, которому понадоблюсь не я, а мое мертвое тело?

– Точно так же я не могу поручиться за это, если вопрос встанет не о тебе, а обо мне.

– Согласен, – признал Галактион. – Ладно, я допускаю, что маги многое выиграют от этой дружбы. А что от нее выиграют драконы?

– Случается, что в мирах возникают проблемы, которые в одиночку не могут разрешить ни маги, ни драконы – а вместе они могли бы справиться с ними.

– Я не знаю таких проблем, – изрек дракон. – Это у вас они есть, потому что вы привязаны к мирам, а мы живем в междумирье, спускаясь в миры только для охоты и гнездования. Одни миры исчезают, другие появляются, но междумирье огромно и вечно, оно никогда не исчезнет. Там всегда найдутся миры, на которые мы сможем опустить свои лапы.

– Но, возможно, от дружбы с нами и ваша жизнь стала бы интереснее, – заметил Балтазар.

– Ты так считаешь? – Галактион пошарил глазами вокруг, пока его взгляд не остановился на большом муравейнике, который они незаметно для себя снесли во время драки почти до основания. – Посмотри на этих букашек, – кивнул он мордой на муравьев, снующих по своему разрушенному гнезду. – Если бы одна из них попросила тебя поступить к ней в услужение, что ты ей ответил бы?

Какое-то время Балтазар наблюдал за муравьями вместе с драконом.

– Да, услужение – это уж слишком, – согласился наконец он, – но, возможно, я помог бы этому муравью, пока он нуждается в помощи, если бы у меня нашлось свободное время.

– В таком случае ты должен понимать, что обратился не туда, – сказал Галактион. – Ты же видел, чем я занимаюсь – я вью гнездо. Я – семейный дракон и не могу бросить свою подругу в таком положении. Насколько мне известно, даже у самцов твоей стаи не принято бросать самку, когда она собирается снести яйцо. Сейчас моя подруга улетела на морские купания, но через несколько дней она вернется и снесет яйцо. Тогда я буду обязан кормить ее, а затем еще две-три сотни лет помогать ей в воспитании младенца. Возможно, твоим предложением заинтересуется кто-то из нашей молодежи, но я уже не в том возрасте, чтобы заниматься всякими глупостями.

– Тогда, может, ты замолвишь за меня словечко перед вашей молодежью? – встрепенулся Балтазар.

– Я, пожалуй, сделал бы это, но сейчас на Таккуне остались только мы с подругой. После гибели молодого Дараникса стая решила уйти в безопасное место, потому что сейчас у нас много молодежи, которая еще не может постоять за себя. Я тоже предпочел бы свить гнездо в другом мире, но моей подруге понравилось здесь, и она настояла, чтобы мы остались – как известно, у самок, которые собираются снести яйцо, нередко бывают странные причуды. Я надеюсь, что уговорю ее присоединиться к стае, как только младенец научится летать.

– Пойми, Галактион, мне необходимо путешествовать по междумирью, иначе я не взялся бы за такое опасное дело, как переговоры с драконом, – продолжал настаивать Балтазар. – Может, ты хотя бы посоветуешь мне что-нибудь?

Галактион ненадолго задумался, а затем покачал огромной головой:

– Я убедился в твоей силе – тебя и впрямь не свезти никому, кроме дракона. Я убедился и в твоей порядочности, поэтому скажу тебе, куда улетела наша стая. Все наши сейчас на Мидоне, но сразу хочу предупредить тебя, что они выбрали Мидону, потому что оттуда нет ни одного выходного канала – это обеспечивает достаточную безопасность от колдунов. Туда ты сумеешь попасть через канал прямо с Таккуны, но оттуда ты выберешься только на волшебном скакуне, поэтому хорошо подумай, прежде чем отправляться туда.

– Я должен попытаться, – сказал Балтазар. – В крайности, мои друзья как-нибудь выручат меня оттуда. Скажи, как мне убедить твоих сородичей прислушаться ко мне?

– Отсюда я мало чем могу помочь тебе, если только советом. – Дракон снова покачал языком шатающийся зуб. – Во-первых, никогда не заговаривай с нашими самками, они все равно тебя не послушают. Даже нам, самцам, порой бывает очень трудно договориться с ними. Во-вторых, никогда не заговаривай с нашими самцами, если их несколько. Как бы ты ни был силен, тебе будет непросто отмахаться от нескольких драконов. Чтобы тобой заинтересовался кто-то из нашей молодежи, застань его одного после охоты, когда он наестся и станет добродушным, и предложи ему померяться силами в честном поединке. Если ты справишься и он зауважает тебя, тогда предложи ему сотрудничать с тобой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю