355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уиндхэм Райдер » Бамблби » Текст книги (страница 3)
Бамблби
  • Текст добавлен: 1 октября 2019, 09:00

Текст книги "Бамблби"


Автор книги: Уиндхэм Райдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Глава 5

Чарли так не терпелось снова увидеть Бамблби, что она проснулась еще до звонка будильника. Она надела халат, схватила зубную щетку и выдавила на нее зубную пасту. Зубы она чистила, когда мчалась по лестнице на кухню. Она проскочила мимо Отиса, который насыпал хлопья в большую миску, и Рона, который как раз шел к входной двери.

– Доброе утро! – пропела Чарли, вынимая щетку изо рта. – Увидимся!

– Куда это ты так спешишь? – поинтересовался Рон.

– Никуда! Хорошего дня!

Прежде чем исчезнуть за дверью гаража, она выплюнула в раковину зубную пасту и улыбнулась брату и отчиму.

– Что это с ней? – спросил Отис.

– Иногда все, что нужно, – это правильный совет! – выдал Рон, искренне полагавший, что это его подарок так положительно повлиял на Чарли.

Из дома мужчина выходил с высоко поднятой головой.

Все еще держа зубную щетку, Чарли вошла в гараж и воскликнула:

– Доброе утро, Бамблби! Как ты... – Девушка застыла: робота в гараже не было.

– Бамблби... ты где? – Чарли прошлась по кругу, осматривая стены, стеллажи, полки, ящики и коробки, в поисках хоть каких-то признаков меняющего форму «жука». И ничего не нашла. Зубная щетка выпала из ее руки. На девушку накатила паника.

Она выбежала из гаража и понеслась в сторону главного входа в дом, надеясь найти Бамблби припаркованным на улице, но и там его не было. Посмотрев вдоль улицы, Чарли увидела, как Рон уезжает на своем «универсале».

– Ох, Бамблби, – пробормотала она, – куда же ты делся?

Чарли была настолько озабочена поисками, что не заметила, как из соседнего дома вышел темноволосый парень. Это был Мемо, которому так и не удалось толком познакомиться с Чарли вчера. В руке у него был комикс про супергероев, но, увидев девушку, он бросил журнал в кусты, чтобы она не подумала, что он – полный «ботан».

Чарли бегом вернулась домой.

– Отис, ты видел мою машину? – запыхавшись, спросила она у брата, который ел свои хлопья.

– К сожалению, да, – проглотив хлопья, ответил тот. – И мне все еще страшно...

Чарли с трудом удержалась от крика.

– Ты видел мою машину сегодня?! – Она показала на дверь гаража. – Ее нет. Кто-то ее украл.

– Нет, идиотка, – произнес Отис. – Мама взяла ее. Ей пришлось отвезти Конана к ветеринару. Он съел резиновые перчатки или что-то такое, а Рону нужен был «универсал»...

– Слава Богу! – с облегчением выдохнула Чарли, осознавая, что никто не украл ее Бамблби. Однако, вдумавшись в то, что Отис сказал о маме, она продолжила: – Постой-ка... – и поняла, что стоять-то времени у нее нет. Путаясь в полах своего банного халата, она запрыгнула за руль мопеда.

– Привет, это снова я, – раздался у нее за спиной голос Мемо. – Я так и не представился. Мы недавно переехали сюда, и я хотел...

– Извини! Не сейчас, – бросила ему Чарли.

– Нет... Ага... Ладно... – Парень с сожалением наблюдал, как девушка снова ускользает от него, на сей раз на своем мопеде...


* * *

...Сидя за рулем желтого «жука», Салли Уотсон проехала через весь Брайтон-Фолс, пытаясь хоть как-то успокоить Конана, который стонал на заднем сиденье.

– Я знаю, дружочек, – говорила Салли. – Они там висели. Но ты не должен есть все, что видишь. Это будет для тебя хорошим уроком!

Если бы Салли взглянула в зеркало заднего вида, она, возможно, увидела бы Чарли, которая неслась на мопеде во весь опор, пытаясь догнать Бамблби. Но девушку заметила не она, а робот, который вытянул свою механическую руку, приветствуя ее. Смотревший в окно Конан заметил это движение и залаял.

Приближаясь к перекрестку, Салли притормозила, и Чарли смогла подъехать к ним поближе.

– Ты что делаешь, Чарли?! – Салли наконец увидела свою дочь.

– Мама, остановись, пожалуйста!

– Да что происходит?! – снова задала вопрос Салли, заметив, что ее дочь находится на улице в банном халате.

Чарли честно попыталась придумать правдоподобный ответ, но в итоге указала на бордюр и попросила:

– Припаркуйся вот тут...

Когда Салли съехала на обочину, Чарли слезла с мопеда, наклонилась к своей машине и прошептала достаточно громко, но так, чтобы Салли не смогла понять, что она говорит:

– Прекрати свои роботские штучки!

Девушка уложила мопед на газон рядом с тротуаром.

– Ты меня доведешь до сердечного приступа! – воскликнула Салли, когда дочь поравнялась с ее окном. – Я подумала, что меня преследуют! Я везу Конана к ветеринару.

– Знаю, – ответила Чарли. – Отис мне сказал. И я... Я хотела поехать с тобой...

– Что?!

– Я... Я беспокоюсь о Конане. Он ведь и моя собака тоже... – Чарли посмотрела на заднее сиденье, а потом на свою мать. – Я должна быть с вами!

Салли поджала губы:

– Ты правда хочешь пойти к ветеринару со мной?

– Что, я не могу любить собственную собаку? Будешь ругать меня за то, что у меня доброе сердце? Пусти меня за руль, я сама поведу...

– Чарли...

Чарли открыла водительскую дверь и махнула рукой, поторапливая мать.

Взволнованная Салли вышла из машины, обошла ее и устроилась на переднем пассажирском сиденье.

– Кстати, ты ехала без шлема! – сообщила Салли.


* * *

После того как ветеринар позаботился о Конане и тот повеселел, Чарли отвезла мать с собакой домой. Она не стала глушить двигатель «жука», наблюдая, как Салли заносит Конана в дом.

– Люблю тебя, Конан! – крикнула Чарли, посылая псу воздушный поцелуй.

Салли внимательно посмотрела на дочь. Девушка понимала, что мать что-то подозревает, ведь она никогда раньше не выказывала особой любви к Конану. Чарли дождалась, пока женщина закроет входную дверь, а затем негромко произнесла:

– Ну что ж, Би, нам нужно кое о чем поговорить.

«Жук» ответил звонким звуком, и они поехали. Сначала Чарли отправилась на окраину Брайтон-Фолса, а потом – в сторону заброшенных дорог. Она свернула на грунтовую дорогу, окаймленную высокими деревьями, сквозь густую листву которых едва проникал солнечный свет. Чарли подумала, что двигатель Бамблби теперь звучит куда лучше, чем в гараже. Создавалось впечатление, что машина была счастлива.

Они добрались до пляжа в безлюдной бухте и остановились у больших скал, окружавших импровизированную песчаную парковку. Чарли вышла из машины, прошла по песку и внимательно огляделась, чтобы убедиться, что они были одни. Вернувшись к машине, она сказала:

– Все чисто.

Бамблби так быстро трансформировался, что взбил вокруг себя тучи песка, и Чарли, открывшая было от удивления рот, тут же пожалела об этом.

– Пляж был не лучшей идеей, – проворчала она, отплевываясь и пытаясь вытряхнуть песок из волос и очистить одежду.

Видя, что Чарли не удается справиться с песком в волосах, и желая помочь, Бамблби протянул к ее голове свои металлические пальцы, но единственным результатом его благих намерений оказались окончательно запутанные волосы девушки.

– Все хорошо! Я в порядке! – закричала Чарли, пытаясь остановить пальцы робота.

Все еще желающий быть полезным Бамблби взял девушку и поднял над землей, намереваясь вытрясти из нее песок.

– А вот это совершенно излишне! – задыхаясь, воскликнула Чарли.

Бамблби осторожно поставил ее на песок. Приводя себя в порядок, девушка начала объяснять:

– Слушай, это серьезно, Би. Люди боятся того, чего не понимают. Если они о тебе узнают, то, скорее всего, запрут тебя в какой-нибудь секретной лаборатории и разберут на маленькие кусочки. Единственный человек, с которым ты можешь быть самим собой, – это я. Ясно?

Бамблби кивнул.

– Что ж, потренируемся. Готов?

Робот снова кивнул. Чарли сделала несколько шагов назад, чтобы дать ему побольше пространства.

– Итак, – сказала она, – если ты видишь кого-то кроме меня, что ты делаешь?

Видимо, ему очень хотелось продемонстрировать, что он все понимает. Робот высоко подпрыгнул, мгновенно трансформировался в форму «жука» и приземлился на песок уже обычным автомобилем.

– Отлично! – одобрила его скорость Чарли и отступила еще немного. – А теперь обратно!

Мгновение – и перед ней снова стоял Бамблби.

– Ты просто молодец, – похвалила Чарли. – А теперь представь, что мы...

Она взглянула через плечо, как будто увидела что-то за скалой, а затем произнесла громким шепотом:

– О нет, здесь кто-то есть. Прячься!

Она бросилась к скале и спряталась за ее выступом.

Бамблби посмотрел на ближайшую глыбу, а затем, подражая действиям девушки, перепрыгнул через нее и присел с другой стороны.

Чарли встала, посмотрела на камень, который выбрал Бамблби, а затем взглянула на Бамблби, массивное тело которого было прекрасно видно.

– Ты это серьезно? – подбоченившись, насмешливо спросила она.

Видимо, осознав свою ошибку, Бамблби тут же принял форму «жука».

– Слишком поздно, – констатировала девушка, – ты уже труп.

Части «жука» опять начали двигаться, и вскоре перед Чарли стоял Бамблби с низко опущенной головой: ему было явно стыдно.

– Ничего страшного, – приблизилась к нему девушка. – Вот почему мы тренируемся. У тебя все получится!

Она потянулась наверх и погладила Бамблби по голове. Глаза робота засветились ярче, и Чарли была уверена, что он улыбается.

Девушка тоже улыбнулась. Она не чувствовала себя такой счастливой в течение многих лет.

Тут она услышала отдаленный звук автомобильного двигателя и через мгновение поняла, что этот шум становится все громче.

Без колебаний Бамблби снова вернулся в форму машины. Чарли села за руль и напомнила себе, что по дороге домой надо бы забрать брошенный мопед. Она завела двигатель и тронулась. С автомобилем, звук которого она слышала на пляже, они повстречались уже на грунтовке. Это был зеленый внедорожник, в котором находилась семья, направляющаяся, по всей видимости, на пляж.

Чарли задумалась над тем, как долго ей удастся скрывать Бамблби ото всех. Она была уверена, что если другие узнают о роботе, то заберут его у нее и, возможно, даже уничтожат. И тогда она дала себе обещание, что ни в коем случае не допустит этого.


Глава 6

Все, чего хотелось Чарли на следующий день, – это провести с Бамблби как можно больше времени. Помня о своем опыте на пляже и о том, как долго ей пришлось вымывать песок из волос, она решила поискать другое безлюдное место. С Бамблби в форме «жука» они снова выехали на окраину Брайтон– Фолса, но на этот раз повернули в сторону леса, а не побережья.

Они довольно долго ехали вокруг леса по грунтовой дороге, пока Чарли не нашла место, где не было ни людей, ни припаркованных автомобилей. Она остановила «жука» и вышла из машины, прихватив с собой рюкзак. Она внимательно прислушалась, посмотрела по сторонам и только потом, убедившись, что вокруг действительно никого нет, показала Бамблби, что тот может принять свой обычный облик.

Детали «жука» заскользили в разных плоскостях, трансформируя машину в тело Бамблби. Он переместил свой вес с одной ноги на другую, а потом поднялся в полный рост.

Чарли увела Бамблби от грунтовой дороги на старую тропинку, заросшую сорняками и петлявшую между высокими деревьями. Солнечный свет просачивался сюда сквозь ветви и создавал на земле причудливый узор. Тропа простиралась почти на сотню футов, а потом терялась в густых зарослях сорняка. Наконец Чарли и Бамблби выбрались на поляну.

– Я решила, что ты захочешь пойти туда, где можно хорошенько размяться. Должно быть, очень паршиво целый день торчать в форме автомобиля?

Бамблби остановился на травянистом холме, закинул голову назад и уставился в небо. Чарли посмотрела на него и заметила, как свет солнца отражается от его металлического корпуса. Она сочла, что выглядит робот в этот момент просто потрясающе, но солнечный свет открыл ей и то, чего она раньше не замечала: множество вмятин, царапин и шрамов на его теле. Девушка потянулась, чтобы коснуться зубчатой раны над его правой ногой.

– Что же с тобой случилось?

Бамблби посмотрел на нее.

– Есть ли кто-то, кто мог бы помочь тебе? Есть ли у тебя семья?

Бамблби склонил голову набок.

– Ну-у... это люди, с которыми ты живешь... Мама, папа, братья-сестры. И вы все любите друг друга. Или сводите друг друга с ума так, что хочется бросить все и начать совершенно новую жизнь...

Бамблби опустил голову, и Чарли задумалась, а понимает ли он ее вообще. Тут она заметила пробоину у него на груди. Робот проследил за ее взглядом и издал грустное жужжание.

– Хочешь, я помогу тебе залатать эту дырку? – спросила она, указывая на его грудь.

Бамблби посмотрел на девушку, и она почувствовала, что робот обеспокоен ее предложением.

– Я буду очень осторожной, – заверила его Чарли.

Бамблби кивнул. Она предложила ему встать перед пнем, на который легко взобралась и оказалась на уровне его груди. Девушка воспользовалась отверткой своего перочинного ножа, чтобы снять нагрудную пластину. Подняв ее, она обнаружила какое-то высокотехнологичное оборудование, которое также было повреждено.

– Вот это да, – протянула Чарли, осматривая фрагменты сложных микросхем и каких-то деталей и лампочек внутри Бамблби. Она надеялась, что сможет навести здесь порядок, но пока не представляла, с чего начать.

Бамблби взглянул на свои внутренности и издал очередное грустное жужжание. Продолжая изучать повреждения, Чарли потянулась к рюкзаку, вытащила банку содовой и открыла ее. Сделав большой глоток, она заметила, что Бамблби с интересом наблюдает за ее действиями.

– Ты можешь пить? – спросила она и достала еще одну банку. – Будешь?

Бамблби взял банку и с любопытством Начал трясти ее.

– Э-э-э... я бы не советовала... – начала Чарли.

Робот раздавил банку, и та взорвалась ливнем пены. Бамблби наклонил голову и направил шипящую струю себе в лицо. Содовая струилась по его металлическим щекам, шее и стекала на грудь. Что-то в его теле издало шипящий звук.

– Ладно, здоровяк, – сказала Чарли, – достаточно, Я должна была это предвидеть.

Она забрала у него банку, а затем вынула из рюкзака тряпку. Когда она вытирала его, то задела нечто, как будто застрявшее в его грудной полости.

– Что это? Постой спокойно.

Бамблби замер. Девушка просунула пальцы в его грудь и нащупала что-то, напоминающее по форме переключатель. Она щелкнула тумблером и неуверенно проговорила:

– Наверное, эта часть...

Глаза Бамблби остекленели. Его спина изогнулась, а руки растянулись вдоль боков. Чарли бросила рюкзак и спрыгнула с пня. Она сделала несколько шагов назад и посмотрела на робота. Несмотря на неподвижность, он выглядел очень внушительно и даже угрожающе.

Внезапно в груди Бамблби замелькал какой-то свет, и верхняя часть его мощной фигуры начала наливаться энергией. Свет спроецировал многоцветный луч перед его грудью, который вскоре трансформировался в трехмерную фигуру – голографическое изображение высокого красно-синего робота. Он казался существом вроде Бамблби. Пока Чарли рассматривала изображение, из глубины тела робота послышался голос, и девушка поняла, что он принадлежит голограмме.

– Б-127, – произнесла голограмма, – я получил ваш сигнал бедствия. Боюсь, что его перехватили десептиконы. Будьте осторожны, солдат. Защищайте людей Земли до тех пор, пока...

Внезапно голограмма застыла, и звук исчез. Глаза Бамблби сфокусировались на голограмме, он моргнул, а затем поднял руку, пытаясь прикоснуться к красно-синему роботу, но изображение задрожало и исчезло. Уставившийся в опустевшее пространство в воздухе перед грудью Бамблби выглядел очень грустным.

Чарли подошла к нему.

– Ты в порядке?

Бамблби отвернулся от нее и снова посмотрел в небо.

– Кто это был?

Бамблби оглянулся на девушку.

– Он... твой родственник, Би?

Робот опустил взгляд и посмотрел на траву и пень. Чарли видела, что он размышляет, но не могла понять, был он смущен при этом или обеспокоен.

– Кто такие десептиконы? – спросила она.

Бамблби смотрел на деревья на краю леса, словно искал что-то. И тут, совершенно неожиданно, его радио начало громко шипеть. Он попытался настроить приемник, разыскивая канал с устойчивой связью, но эфир был полон непонятных звуков.

– Я знаю, он сломан, – сказала Чарли. – Не работает...

Но Бамблби продолжил попытки. Он медленно поворачивал ручку радио сначала по часовой стрелке, а затем – против, но так и не сумел ничего поймать.

– Я могу найти новое радио, – предложила девушка. – Хочешь получить новое, работающее радио?

Бамблби ответил кивком, но не выглядел особенно обнадеженным.

И тут она вспомнила: у нее в гараже есть прекрасное радио! Не придется ехать за приемником к дяде Хэнку – и заодно удастся избежать любых вопросов матери касательно «жука» – просто нужно поскорее попасть домой.

Чарли взяла рюкзак. Они с Бамблби шли к дороге, и девушка размышляла, какие именно инструменты ей понадобятся для того, чтобы вмонтировать в него новое радио. Могла ли она помочь роботу вернуть голос? Чарли не знала, но была уверена, что должна попытаться.


Глава 7

Когда они добрались до дома, Чарли тут же забралась в «корвет», чтобы демонтировать стереосистему, а Бамблби устроился напротив телека, по которому как раз показывали молодежную комедийную Драму «Клуб “Завтрак”». Чарли смотрела этот фильм столько раз, что точно знала: приближается финал. Она также знала, что Салли с Роном уже ушли в спальню и Отис тоже отправился в постель, но все же приняла меры предосторожности и заперла дверь гаража. Несмотря на это, все равно продолжала беспокоиться, постоянно прислушиваясь и бегая каждые несколько минут проверять, все ли двери по-прежнему закрыты.

Первоначально на «корвете», как и на всех автомобилях этой модели, был установлен Wonder Bar – первый радиоприемник, оснащенный электронным тюнером, позволяющим автоматически настраиваться на те или иные радиостанции. Но предыдущий владелец убрал его, и Чарли хорошо помнила, как помогала отцу установить в машине новую стереосистему с радио и кассетным плеером. Когда ее нынешняя работа – обратная той, что они проделали тогда, – приблизилась к завершению, девушка произнесла:

– Ну вот, почти готово.

Она посмотрела на Бамблби – тот по– прежнему глядел в телевизор, на экране которого актер как раз поднял кулак в воздух, а затем изображение застыло.

– Да ладно, – удивилась Чарли, – ты на самом деле смотришь фильм?!

Вместо ответа Бамблби поднял свой большой кулак в воздух. Чарли рассмеялась:

– Если хочешь, можешь поставить себе другое кино.

Девушка давно заметила, что, несмотря на огромный размер своих пальцев, Бамблби мог манипулировать ими очень аккуратно и брать даже хрупкие предметы. Поэтому то, как он нажал кнопку, чтобы вытащить видеокассету, и затем осторожно положил ее на полку рядом с другими, стало для нее скорее забавным, чем удивительным.

Чарли продолжала возиться с автомобильным радио, а Бамблби перебирал стопку ее видеокассет. Небольшая коллекция включала фильм про войну во Вьетнаме, ужастик и какую-то романтическую драму, но робот увидел кассету с наклеенной бумажной этикеткой. На бумажке было написано: «Чарли. Региональные соревнования по дайвингу».

Бамблби вставил эту кассету в видеомагнитофон, и спустя мгновение на экране телевизора появилось изображение молодой девушки в купальнике и шапочке, стоящей на трамплине высоко над бассейном. Камера показала ее лицо крупным планом – это была Чарли, но на несколько лет моложе.

Снова общий план на камере, и Бамблби смог наблюдать, как та Чарли глубоко вздохнула, а потом высоко подпрыгнула и, выполнив двойное сальто, погрузилась с бассейн.

– Класс! – раздался голос мужчины за кадром. – Умничка! Ты просто молодец!

Услышав голос отца, Чарли чуть не выронила стереосистему. Она повернулась, посмотрела на экран телевизора и увидела младшую себя в бассейне, улыбающуюся и машущую рукой в сторону камеры.

– Это не кино! – крикнула девушка и быстро подошла к видеомагнитофону. – Где ты это взял?!

Все еще сжимая стереосистему, снятую с «корвета», она остановила воспроизведение и извлекла кассету. Бамблби весь как будто сжался и отвернулся от нее, как наказанный щенок.

– Извини, просто я... Я не хочу об этом вспоминать, так что... – И она положила кассету на одну из полок.

Бамблби по-прежнему выглядел подавленным, и Чарли начала думать, что бы такое сказать, чтобы немного развеселить его, и тут осознала, что все еще держит в руках снятую с «корвета» стереосистему. Она приблизилась к груди Бамблби, нашла в ее глубине сломанное радио и отсоединила его от гнезд в металлических ребрах. Затем вставила новую стереосистему, подключила ее и произнесла:

– Ну что, давай посмотрим, получилось ли!

Девушка включила радиоприемник. Его индикатор загорелся, затем послышался какой-то шум, и уже через секунду они услышали музыку. Чарли узнала песню Take On Me в исполнении норвежской группы A-ha.

– Да! – воскликнула девушка.

Бамблби начал покачиваться в такт музыке.

– А, тебе это нравится?

Бамблби ответил гудящим шумом, а затем начал вращать бедрами.

– У, классно двигаешься! – засмеялась она. Затем подошла к коробке с кассетами, порылась в ней и достала альбом группы The Smiths.

– Это тебе тоже понравится, – сообщила она, меняя кассеты в плеере в груди Бамблби.

В гараже зазвучала печальная музыка. Бамблби послушал пару мгновений, а затем вытащил кассету из своей груди с такой силой, что та ракетой вылетела из его руки и, ударившись о противоположную стену гаража, разлетелась на куски.

– Понятно, – протянула Чарли. – Похоже, ты не большой поклонник The Smiths.

Она нашла кассету с записью какой-то хард-рок-группы.

– Попробуем это? – и вставила ее в грудь Бамблби. Но робот выбросил и эту запись, не дожидаясь начала даже первой композиции.

– Ладно, это тоже не наше, – констатировала девушка.

Пока она рылась в коробке, Бамблби оглядел гараж и заметил на одном из стеллажей какие-то кубообразные предметы. Это были части старой стереосистемы с проигрывателем для пластинок под прозрачной пластмассовой крышкой, приемником и двумя большими динамиками. Все это было покрыто толстым слоем пыли. Посмотрев на полку под стереосистемой, Бамблби обнаружил на ней аккуратно сложенные пластинки в картонных конвертах и потянулся к ним.

– Не трогай! – закричала Чарли и рванула к полке.

Бамблби съежился от крика, и она опять почувствовала себя ужасно неловко за свое поведение. Девушка приблизилась к нему, указала на альбомы и сообщила:

– Это пластинки моего отца.

Бамблби склонил голову набок.

– На этих пластинках тоже музыкальные записи. Их надо положить вот сюда. – Она показала на проигрыватель, стоявший между двумя динамиками.

Бамблби наклонился, чтобы изучить этот странный механизм. Он внимательно осмотрел тонкую, вытянутую ручку, установленную у края круглой платформы с небольшим штырьком посередине. Прикоснулся к ней, а потом несколько раз подвигал ее вверх-вниз. Подсунув палец под ручку, он нащупал острую алмазную иголку. Затем, силясь понять, как это может работать, он ткнул в проигрыватель пальцем.

Чарли видела, что робот просто очарован проигрывателем.

– Ну что ж, – обратилась девушка к нему, – послушаем вот это. Хорошо? Итак, смотри, как это работает...

Она выбрала альбом Сэма Кука [Одного из основателей стиля «соул»], осторожно, чтобы не поцарапать, достала виниловый диск из конверта и поместила его на круглую платформу проигрывателя. А затем включила систему и поставила иголку на пластинку. Музыка полилась сразу из двух источников, а затем Бамблби услышал пение.

Минута – и Бамблби оказался загипнотизирован звуком музыки и голосом Кука. Чарли видела, как его тело расслабляется, а затем, почувствовав музыку, он снова начал покачиваться.

– Ну вот, наконец-то мы нашли то, что тебе нравится, – проговорила девушка и еще раз взглянула на обложку альбома. – У тебя хороший вкус. Это был любимый альбом отца. Вот он, там, на фотографии... – Она указала на снимок, прикрепленный скотчем прямо над верстаком.

Бамблби покосился на фотографию, а затем еще раз внимательно осмотрел весь гараж. Возвращаясь взглядом к Чарли, он наклонил голову, и девушка поняла: ему интересно, где ее отец.

– О, его здесь нет.

Бамблби снова склонил голову.

– Не будем говорить об этом.

Бамблби никак не отреагировал на эти слова. Он снова разглядывал гараж, когда Чарли все-таки произнесла:

– Он скончался несколько лет назад. Инфаркт.

Девушка не знала, понял ли он ее слова, но что-то в глазах робота подсказывало, что он ей сочувствует.

– Видишь эту машину? – Она указала на ржавый «корвет». – Он ее просто обожал. Мы вместе работали над ней каждые выходные. Отец хотел подарить ее мне.

Бамблби посмотрел на «корвет» и разбросанные по всему гаражу части его двигателя.

– Я очень хотела починить ее, – вздохнула Чарли, – просто услышать, как она заводится, понимаешь? Чтобы сказать: «Эй, папа, мы сделали это! Наконец-то мы это сделали!». – Она почувствовала, как глаза наполняются слезами. – Не знаю. Все это глупости.

Бамблби приблизился к девушке, протянул руку и мягко потрепал ее по голове. Прикосновение было таким нежным, что она его практически не почувствовала. Они пришли к негласному пониманию: Бамблби осознал, что Чарли готова заботиться о нем, а она заподозрила, что тоже стала ему небезразлична.


* * *

Закончив работу в киоске с чурро, Мемо сел на велосипед и направился домой. Тормозя на своей подъездной дорожке, он украдкой взглянул на соседний дом, где жила интересующая его девушка. Он заметил свет в гараже и услышал какие-то странные приглушенные звуки. Раздираемый любопытством, он поставил велосипед на подножку и подошел ближе к гаражу.

Тут он услышал шаги и, обернувшись, увидел одного из соседей – немолодой человек, чьего имени парень не знал, выгуливал свою собаку. Опасаясь, что тот может принять его за вора, Мемо обратил взгляд к ближайшему кусту и проговорил:

– Какое чудесное растение! Что это, не подскажете?

– Ничего не знаю о растениях, – покачав головой, отозвался мужчина и пошел дальше за своей собакой.

Мемо с облегчением выдохнул, а затем снова услышал шум из гаража – теперь это были обрывки какой-то музыки и чьи-то голоса. Он задумался, не забавляется ли кто с радиоприемником, переключая его с одной станции на другую. Интересно, зачем бы кому бы то ни было делать это? Очень интересно.


* * *

А внутри гаража Чарли с удивлением наблюдала, как рукоятки настройки частоты и громкости на радио внутри Бамблби самостоятельно крутятся в разные стороны. Ручки двигались, частоты менялись, а из динамиков слышались только звуки радиопомех.

– Я знаю, вариантов много, дружище, – произнесла Чарли, – но ты должен выбрать станцию.

Но Бамблби продолжил сканировать каждую частоту всех доступных диапазонов, и обрывки разной музыки начали действовать Чарли на нервы. Она больше не могла слышать эту какофонию и потянулась к ручке настройки, но робот мягко оттолкнул ее.

– Извини, – сказала девушка. – Не буду вмешиваться.

Ручки радио продолжали вращаться. Чарли подумала, что, возможно, Бамблби ищет какую-то конкретную станцию. Она наклонилась ближе и поинтересовалась:

– Что ты пытаешься?..

Тут девушка услышала позади громкий вздох, а затем раздался грохот. Она резко повернулась на звук и увидела подростка с вьющимися черными волосами, замершего в дверном проеме гаража. Рот парня был раскрыт; он только что споткнулся о кучу садовых лопат.

Чарли поняла, что все-таки оставила боковую дверь гаража открытой, и была готова убить себя на месте. К тому же ей показалось, что это лицо она уже где-то видела.

Бамблби тоже заметил его. Девушка надеялась, что он вспомнит ее урок о незнакомцах и превращении в автомобиль. Но поскольку парень уже увидел робота, она не очень понимала, что делать дальше. Она чувствовала, что Бамблби тоже был взволнован; он отступил от нее, чтобы иметь побольше места, а затем превратился в машину так быстро, как только мог.

Подросток в ужасе уставился на «жука». Он попытался что-то сказать, но от страха мог только заикаться.

– Просто не кричи, ладно? – попросила Чарли, приближаясь к нему.

Челюсти парня начали дрожать. Казалось, он сейчас и правда заорет что есть силы, поэтому Чарли прикрыла его рот ладонью. Тело парня начало мелко дрожать, и Чарли решила убрать руку.

– Садись, – проговорила она. – Дыши.

Все еще дрожа, он сел на опрокинутое ведро. Парень выглядел так, будто серьезно заболел.

– Это было... Неужели я... Что за?.. – бормотал он.

– Во-первых, привет, – сказала Чарли, изо всех сил пытаясь казаться спокойной. – Меня зовут Чарли. – Она протянула ему руку.

Ошеломленный, парень посмотрел на руку девушки, затем пожал ее и представился:

– Мемо.

– Приятно познакомиться.

Глаза Мемо метались от «жука» к Чарли и обратно.

– Не так приятно, как мне, – произнес он, и в его голосе прозвучал неприкрытый страх.

– Послушай, – начала Чарли, – я знаю, то, что ты увидел, немного... непривычно. Я могу объяснить... Ну, то есть объяснить не могу, но вот что я тебе скажу. Если ты хоть кому-нибудь расскажешь об этом... я перееду тебя на своей машине!

– Правда? – всхлипнул Мемо.

– Не совсем, – отозвалась Чарли. – Просто никому нельзя об этом знать. Понял?

Парень кивнул.

– Обещаешь?

Мемо снова кивнул.

– Трансформируйся, Бамблби!

Мемо тупо смотрел на то, как «жук» превращается в робота. Бамблби посмотрел на парня и отступил на шаг, очевидно, не понимая, как вести себя с новым человеком.

– Ого, – сказал Мемо. – Это... Что это такое?!

– Не «что», а «кто», – поправила Чарли. – Не волнуйся, он не причинит тебе вреда.

– Ого, – снова произнес Мемо. – А ведь до сегодняшнего вечера у меня было самое скучное лето в жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю