355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Питер Блэтти » Где-то там » Текст книги (страница 4)
Где-то там
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 21:34

Текст книги "Где-то там"


Автор книги: Уильям Питер Блэтти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава 4

– С вами все в порядке? – спросил Кейс.

– Абсолютно, – пробормотала Троли.

– Осторожно, не споткнитесь.

– О да, спасибо.

Они открыли дверь под лестницей, спустились по каменным ступенькам в бетонный ход, узкий, темный и сырой. Кейс освещал дорогу мощным электрическим фонариком.

– Здесь, внизу, нет электричества? – удивилась Троли. Она зябко ежилась, несмотря на то что накинула поверх платья тонкий шерстяной кардиган. – Не может того быть!

– Есть, конечно, просто почему-то не работает.

– Вероятно.

– Сюда, миссис Троли. Пригните голову.

– Постараюсь.

Они оказались в небольшой прямоугольной каморке.

– Вот мы и пришли, – объявил он, обводя стены. Впереди высился склеп из серого камня, на дверцах которого была вырезана та же дьявольская рожа, что и на двери.

– Это сердце дома, – почти продекламировал Кейс и, не дождавшись ответа, обернулся к экстрасенсу.

– Это сделано, чтобы повеселить вас, – тихо прибавил он. – По крайней мере так говорится в старых фильмах с привидениями.

– Знаю, – кивнула Троли, – душа моя радуется.

– Ей бы следовало делать это почаще, – кивнул Кейс, направляя луч света на гнусную морду горгульи, и саркастически добавил: – Ну и милое создание, ничего не скажешь.

– Какое уродство. Именно тут он ее и похоронил?

– Не совсем, – возразил Кейс.

– Не совсем?

– Он замуровал ее внутри, еще живую.

– Господи Боже, – пробормотала Троли, поежившись.

– Бесчеловечный ублюдок, простите за столь высокопарное выражение.

Троли медленно двинулась вперед, остановилась перед склепом и медленно провела рукой по резной горгулье.

– Все видите? – справился Кейс.

– Да, прекрасно.

Он встал рядом.

– Куондт тоже здесь?

– Да, – кивнул Кейс, – здесь.

– Как он умер?

– Chironex flecked.

Троли отняла руку и повернулась к Кейсу, но лицо его было скрыто во мраке.

– Латынь? – выдохнула она.

– Яд морского анемона. Они обнаружили склянку с этим зельем в его руке. Здесь. На этом месте. Отрава парализует голосовые связки, потом дыхательные пути, и через час жертва умирает от удушья.

– О, как ужасно, – прошептала Троли, хватаясь за горло.

– Не говорите, – согласился Кейс.

– Но почему он избрал такой страшный способ смерти?

– Одному Богу известно.

Анна, еще раз вглядевшись в темный силуэт Кейса, вновь отвернулась к склепу.

– Странное сооружение. Вы сказали, что дом построен в 1937-м?

– Да, но это уже было здесь раньше. На этом месте когда-то стоял другой дом.

– Разве?

– Эдвард Куондт снес его и воздвиг новый.

– Но склеп оставил нетронутым?

– Именно.

– А кто здесь был погребен с самого начала?

– Или что.

Анна снова встрепенулась и повернула голову. Теперь лицо его было видно чуть яснее, хотя глаза по-прежнему оставались в тени.

– Я нашел упоминание об этом в его дневнике, – негромко пояснил Кейс. – Некая чудовищно жестокая и злобная...

Он помедлил, словно подыскивая подходящее слово.

– ...сила.

В последовавшем молчании было слышно, как стукнулся об пол отлетевший со стены лепесток штукатурки. Кейс поднял голову, прислушался и снова обратился к Троли.

– Вы ощущаете что-то, Анна?

– Почему вы спрашиваете?

– Это читается в вашем взгляде.

– У меня такое чувство, будто я сто лет вас знаю. Вы кажетесь мне таким знакомым.

– Неужели?

– И все же я знаю, что мы никогда не встречались, – раздумчиво протянула Троли.

– Возможно, в другой жизни, – предположил Кейс.

– Верно. Только в прошлой или будущей?

Вместо ответа Троли в последний раз осмотрела склеп, вздрогнула и принялась застегивать кардиган.

– Давайте вернемся, я, кажется, простудилась.

– О, мне ужасно жаль.

Он направил луч фонаря в землю. Они пересекли каморку и стали медленно подниматься наверх.

– Вы действительно верите в прошлую жизнь, доктор Кейс?

– Ну к чему такие формальности.

– Хорошо, – уступила она, – Гэбриел.

– Прекрасно.

– Так верите вы или нет?

– Я согласен с Вольтером.

– Который сказал...

– Что теория неоднократного рождения ничуть не удивительнее факта рождения однократного.

Троли резко повернула голову. Его лицо было по-прежнему погружено во тьму, но теперь она разглядела его лучше. Куда лучше.

* * *

– Эй, Терри!

– Ты звала, голубка?

– Да, зайди через секундочку, ладно?

Фриборд сидела в библиотеке за письменным столом, нажимая клавиши калькулятора. Перед ней лежала стопка последних статистических отчетов по продаже недвижимости. По этому случаю она нацепила очки для чтения с толстыми линзами. Дир, стоя в гостиной перед стереоустановкой, пробегал глазами аннотацию на обложке альбома Арти Шоу; воздух согревали звуки «Начнем Бегуэн»[9]9
  Танец, похожий на румбу.


[Закрыть]
.

– Что тебе? – откликнулся он. – Слишком громко? Хочешь, чтобы я сделал потише?

– Нет, мне нравится. Только зайди ко мне, пожалуйста. Дир положил альбом на место и покорно отправился к ней.

Сегодня на нем были джинсы, свитер из верблюжьей шерсти и новые белые теннисные туфли. Фриборд, не поднимая головы, продолжала стучать по калькулятору.

– Ты ясноглаза и возмутительно бодра, – заметил он.

– Поспала немного. Господи, этот Кейс таки меня достал. Мне снилось, что я покинула свое тело и пошла скитаться.

– Где? По какой-нибудь стройке?

– Очень забавно! Не знаю, где-то во мраке. Темнотища непроглядная.

– Могло быть хуже. Тебя что-то тревожит, дорогая? Что у тебя на уме?

– Сегодня праздник или что-то в этом роде, Терри?

– С чего ты взяла?

– Ты пытался кому-нибудь звонить?

– Разве телефоны не работают?

– Работают, но никто не отвечает.

– Не глупи! Откуда они, спрашивается, знают, кто звонит?

Фриборд с отвращением взглянула на него и возобновила свое занятие.

– Иногда ты бываешь ужасным идиотом.

– Это дар Божий.

– Я девять раз пыталась связаться с офисом, – продолжала она, – но никто не поднимает трубку. Даже автоответчик не работает.

Она кивком головы показала на лежавшую на столе трубку.

– Видишь? Держу двадцать минут.

Дир поднял трубку, поднес к уху и, услышав отдаленный звонок, нахмурился и осторожно положил трубку на рычаг.

– Кто знает, может, какой-то телефонный террорист сообщил о бомбе и полиция всех вывела из помещения?

– А может, и нет. То же самое происходит, когда я пытаюсь заказать междугородку. Черт!

Она оторвала лист от распечатки и нервно его смяла.

Теперь придется начинать все долбаные расчеты сначала!

Дир опустил голову и сунул руки в карманы.

– Господи, как мне не хватает собак! – проныл он. Фриборд с новой силой ударила по клавишам.

– Один семьдесят два умножить на...

Внезапно сообразив что-то, Дир встрепенулся и охнул:

– Собаки! Я забыл взять собак!

– Ничего подобного, ты их привез, – буркнула Фриборд. Дир недоуменно нахмурился.

– Нет, пуделей здесь нет, – нерешительно возразил он. – Должно быть, я их где-то оставил.

– А я могла бы поклясться, что ты их сюда притащил, – рассеянно пробормотала Фриборд, погруженная в вычисления.

Дир с тоской взглянул на телефон. «Начнем Бегуэн» только что закончилась, и звонок в трубке казался более звучным, хотя по-прежнему невероятно далеким. Дир покачал головой, закусил губу и едва слышно спросил себя:

– Ну как же я мог забыть о моих песиках?

Глава 5

Троли прихлебывала чай с сахаром и молоком, глядя в окно на сплошную пелену дождя.

– И сколько еще это продлится? Прогноз погоды слышали?

– Нет, – покачал головой Кейс. – Ни радио, ни телевизор не работают.

– Должно быть, дело в буре. Сплошной треск и полосы.

– Да, я тоже пробовала.

Взгляды их встретились. Они сидели друг против друга в уютной утренней гостиной, расположенной рядом с кухней. Кейс взялся за ручку фарфорового чайника.

– Еще?

– Не стоит.

Кейс налил себя чая, шурша оберткой, бросил в чашку два кусочка сахара.

– И что вы об этом думаете?

– О чем?

– Да обо всем вообще, – заметил Кейс, помешивая чай. – Похоже, мисс Фриборд все это невероятно наскучило, однако именно она уговаривала меня согласиться сюда приехать.

– И меня тоже.

– Утверждала, что делает невероятно огромное одолжение какому-то другу. Забыл его имя. Ах да, кажется, Редмунд. Джеймс Редмунд.

– О!

– Вы его знаете?

– Видите ли, Гэбриел, мистер Дир долго издевался над приятелем мисс Фриборд по дороге сюда. Клялся, что видел лица куда добрее и порядочнее в злачных кварталах Гамбурга. Не об одном и том же человеке мы говорим? Он курит трубку? – полюбопытствовала Троли.

– Понятия не имею. Мисс Фриборд сказала, что он заклинал ее устроить этот эксперимент. Кстати, она вам тоже это говорила?

– Не совсем. Просто объяснила, что в доме поселились привидения и она никак не сможет его продать, даже за сущие гроши.

– Она права, к сожалению, – согласился Кейс, покачивая головой.

Они обменялись сочувственными взглядами и неожиданно разразились дружным смехом.

– Думаю, рано или поздно мы узнаем, что за всем этим кроется, – задыхаясь, пробормотала Троли.

– Обязательно. Просто уверен.

Барабанная дробь дождя внезапно убыстрила темп, и Троли повернулась к окну. Лило с такой силой, что даже деревья расплывались в кисельной дымке.

– Напоминает мне о прочитанном когда-то фантастическом рассказе, – заметила она. – О планете, где никогда не прекращался дождь. Кого хочешь с ума сведет, верно?

– Еще бы!

– Кстати, не откроете ли, каким образом вы стали знатоком в области сверхъестественного?

– Причиной всему стала смерть, – глухо отозвался Кейс. Анна молча выжидала.

– Смерть близкого человека, – продолжал он, – которого я любил больше жизни... Больше себя. Я был одержим жаждой доказать себе, что она не ушла насовсем. Господи Боже, существует ли боль потери острее этой? Казалось, что я еще при жизни попал в ад.

Он повернул голову в сторону гостиной.

– И никакого Коула Портера. Жаль. Я уже привык к этой мелодии.

Кейс рассеянно взглянул на чашку и по привычке помешал чай.

– О, я всегда верил в существование души. Теоретически. Дух торжествует над плотью и тому подобное. Но моя скорбь нуждалась в большем. В доказательствах.

– И поэтому вы пытаетесь доказать существование призраков.

Лицо Кейса озарилось теплой искренней улыбкой.

– Как по-вашему, мне это удастся, Анна?

– Да. Думаю, так и будет.

Дождь мгновенно стих, превратившись в морось.

– А как насчет вас?

– Меня?

– Да, как вы открыли свой дар?

– Мой дар? – с горькой иронией переспросила Троли.

– Как странно вы это сказали, – удивился Кейс.

Троли поморщилась.

– Мой дар, – тупо повторила она.

– Да, как вы его обнаружили в себе, Анна? Кстати, существует древний египетский вариант зарождения жизни, согласно которому Господь все время твердит Адаму, что тот когда-то бы светлым ангелом, и объясняет, как он и Ева были за грехи лишены телепатических способностей и возможности читать мысли на расстоянии. Возможно, когда-то эти свойства для людей были вполне естественны. Вы родились такой, Анна?

Троли нервно передернула плечами.

– Нет, – покачала она головой, – вовсе нет. Впервые он прорезался, когда я перенесла сильное сотрясение мозга. Я везла в машине четырехлетнюю дочь. Дорога обледенела. Машину развернуло и ударило о столб. Малышка погибла.

– О, мне ужасно жаль.

Экстрасенс встрепенулась и встревоженно огляделась.

– Кто-то сильно напуган. Я чувствую его страх.

– Ничего с ним не случится, – заверил Кейс. Троли чуть подняла брови.

– Откуда вы знаете?

– Всего лишь предполагаю.

– Что именно?

– Видимо, речь идет о достопочтенном мистере Дире. По-моему, он просто трясется от ужаса.

– Вполне возможно.

– Кстати, – нахмурился Кейс, – он спрашивал меня, видел ли я его маленьких пуделей. Что за бред!

– Меня тоже.

– И что вы ему сказали?

У Троли отчего-то сделалось совершенно бессмысленное лицо. Немного подождав, Кейс заговорил о другом.

– Вы когда-нибудь пытались установить связь с дочерью?

– Несколько раз.

– Успешно?

– Не знаю. Мне кто-то отвечал.

– Но вы не уверены?

– Мертвецы лгут. Они всего-навсего люди.

Кейс откинулся назад и с силой прижал ладони к краю стола.

– Как удивительно, что именно вы так считаете! – воскликнул он.

– Я лишь высказываю свое мнение.

– Я о другом. Это подтверждает теорию еще одного человека.

– Неужели?

Кейс заметно оживился; глаза заблестели.

– Существует крайне занимательная книга, написанная латвийским ученым Раудивом, который утверждает, будто записал на магнитофон голоса усопших. Книга называется «Прорыв: Электронная теория общения с мертвыми». Вы ее читали?

– Слыхала.

– Прекрасно. Так вот, автор утверждает примерно то же самое, что и вы: будто познания мертвецов ограничены опытом их жизни на земле и что на его вопросы они давали лживые и зачастую противоречивые ответы.

Троли кивнула.

– Голоса были невероятно слабыми, – продолжал Кейс, – почти заглушались шумом усилителя и имели странный переливчатый ритм. Некоторые стонали, просили о помощи, словно их обладателей жестоко мучили, другие звучали, казалось, довольно даже счастливо. Раудив даже узнал один голос, якобы принадлежавший его погибшему однокурснику. Раудив попросил двумя словами описать его нынешнее положение: слишком тяжело вслушиваться и различать голоса, – и он отчетливо ответил: «Я в аудитории». Ну разве не бальзам на душу?

Троли покачала головой, но глаза улыбались.

– В другой раз Раудив спросил, ни к кому в особенности не обращаясь: «В чем цель вашего нынешнего существования?» И получил вполне ясный ответ: «Учимся быть счастливыми».

Когда я прочел это, у меня возникло твердое убеждение, что Раудив соприкоснулся именно с той жизнью после смерти, которая описана К. С. Льюисом в «Расторжении брака». Там утверждается, что все мертвые собраны в одном месте, но воспринимают его по-разному – либо как ад, либо как рай. Просто их восприятие зависит от того, как именно они прожили жизнь в нашем мире. Не знаю. Честное слово, не знаю. Когда Раудив спросил, где они находятся, один голос ответил: «У ангельских врачей», второй – «Похоже на больницу», а третий – «Чистилище».

– Это отделение психиатрической больницы для буйных, – объявила экстрасенс.

Кейс недоуменно хлопнул глазами. Но Троли ничуть не смутилась.

– И некоторые пациенты, – добавила она, – очень опасны.

Кейс смело выдержал ее бесстрастный взгляд.

– Вне всякого сомнения, – выговорил он наконец.

– Уверяю вас.

– Кстати, о Раудиве и его записях...

– Да, если можно, расскажите еще.

– Он бросил эксперименты, когда голоса начали угрожать. Но перед этим еще успел спросить: «Бог существует?» И получил ответ: «Не в мире грез». Когда я прочел это, озноб прошел по спине непонятно почему. И вдруг до меня дошло, что мир грез не там, а здесь.

На этот раз именно он впился глазами в Анну.

– Вы женились еще раз? – прервала она молчание.

– Нет, – вздохнул Кейс.

Ярко-желтые зайчики заплясали на стенах. Оба разом посмотрели на небо.

– Вот и солнце. Буря ушла, – обрадовался Кейс.

– Наконец-то.

– Люблю смотреть на умытое дождем небо. Великолепное зрелище, не находите? Ах, на этом свете столько всего чудесного, что иногда примиряешься с его печалями и бедами.

Троли вскинулась. Обычно бледное лицо залила краска.

– Что вы этим хотите сказать?

Кейс уклончиво пожал плечами.

– Я как-то слышал о женщине-наркоманке, только не совсем обычной. Она была помешана на хирургии. Перенесла десятки бессмысленных операций. Нет, она не была мазохисткой, просто свыклась с болью и не могла без нее жить. Это стало мотивом ее существования.

Троли выглядела чем-то взволнованной и неловко ерзала на стуле.

– Кстати, сегодня мы проведем сеанс? – осведомился он.

– Возможно, – сухо обронила она. – Посмотрим.

Кейс задумчиво нахмурился и, кивнув, пробормотал себе под нос:

– Возможно, и стоит... особенно если на этот раз попробовать что-то новое.

– На этот раз, вы сказали? – удивилась Троли.

– Простите? – непонимающе переспросил Кейс.

– Вы сказали «на этот раз», – повторила она. – Что это значит?

– Представления не имею. Я задумался и сам не знаю, что несу.

– Да, такое и со мной случается, – согласилась она.

– Прошу меня извинить.

Анна подняла чашку.

– Значит, вы преподаете в Колумбийском университете? – заметила она.

– Совершенно верно.

– Завидую вам. Работать в такой благоприятной среде! Сама атмосфера, кажется, стимулирует научные идеи! Кстати, вы живете рядом со студенческим городком?

– Нет, езжу на работу. А почему вы спрашиваете?

– Просто так, обыкновенное любопытство.

Троли глотнула чая и со стуком поставила чашку на блюдце. Кейс невольно обратил внимание на ее трясущиеся руки, и Троли поскорее убрала их под стол.

– Вы все еще тревожитесь за Дира? – спокойно справился он.

– Да. И за всех нас.

– Не волнуйтесь, – успокоил Кейс.

– Почему?

– Здесь никогда ничего не случается при дневном свете. Только в темноте.

* * *

– Малышки? Где вы, детки? Вы тут?

Совершенно сбитый с толку, несчастный, измученный, перепуганный Дир медленно брел по коридору. Исполненный решимости найти собак, он вошел в зал, откуда впервые появилась Морна, оттуда – в какую-то комнату и вскоре совершенно заблудился в лабиринте и хаосе каморок, салонов и клетушек.

Открыв очередную дверь, он заглянул в спальню.

– Песики! Вы тут? Мария? Помпетт!

Худосочные лучи солнца едва проникали в окно сквозь густые ветви гигантских дубов, и только один, самый смелый, протянулся к бюро. Странно, что в нем, как обычно, не пляшут пылинки!

Но в следующее же мгновение пылинки весело завихрились на свету. В точном соответствии с Броуновским законом движения молекул. Дир вначале не поверил собственным глазам, но тут же забыл об увиденном и снова позвал:

– Эй, малышки!

Из коридора донесся зловещий скрип, похожий на осторожные шаги. Где-то тихо закрылась дверь. Дир затаил дыхание, но все же нашел в себе смелость шагнуть в коридор и осмотреться. Никого. Немного приободрившись, он вновь двинулся, сам не зная куда.

– Ну же, малышки! Мария Идальго! Помпетт! – звал он, прищелкивая языком, и уже остановился было перед другой дверью, как вновь послышался непонятный звук, нечто вроде отдаленного жужжания пчел, постепенно превратившегося в неясное бормотание. Дир, опасаясь шевельнуться, напряг слух и с трудом различил негромкий нестройный хор мужских голосов, говорящих... или молящихся... по латыни.

Дир недоуменно всмотрелся в полумрак и неожиданно различил что-то темное, скользнувшее в конец коридора. Это «что-то» открыло дверь последней комнаты, просочилось туда и снова закрыло дверь. И тут чья-то рука легла на его плечо. Глаза писателя буквально вылезли из орбит. Подпрыгнув так резво, что едва не вылез из кожи, он пронзительно завопил и с бешено заколотившимся сердцем обернулся.

– А, вот и вы, – приветствовал его Гэбриел Кейс, дружелюбно улыбнувшись. – Мистер Дир, я повсюду вас искал! Осматриваете дом?

– Да. То есть нет, – прохрипел писатель, прижав руку к груди. – Господи, как я рад вас видеть! – облегченно выдохнул он.

– Я примерно так и думал.

– Я заблудился.

– Еще бы! В таком доме это несложно! Совершенно хаотическая планировка, не знаешь, что куда ведет. Пойдемте, – пригласил он, – нам сюда.

Он вывел Дира в очередной коридор.

– Нам вас не хватало, – сообщил он.

– А мне не хватало двойной порции бренди с содовой. Кстати, что делает здесь священник?

– Какой священник?

– Откуда мне знать! Старый капеллан из фильмов с Борисом Карлоффом[10]10
  Английский актер, сыгравший в Голливуде Франкенштейна. – Примеч. пер.


[Закрыть]
! – взвизгнул Дир. – Я только сейчас видел его вон там!

Кейс остановился.

– Вы это серьезно?

– Пожалуйста, не стоит обращаться со мной, как с больным, доктор!

– Зовите меня Гэбриелом, – предложил Кейс.

– Я сказал, немедленно прекратите!

– Хорошо, «доктор», – немедленно согласился Кейс.

– Спасибо. Мне показалось, что я слышал бормотание и шепот на латинском, а потом увидел высокого священника, скрывшегося за дверью. Хотите сказать, что не знаете, кто это?

Кейс на секунду задумался и пошел дальше. Дир последовал за ним.

– Вы католик, мистер Дир?

– Экс-католик.

– Такое действительно возможно?

– Что вы имеете в виду?

– Видите ли, все мы вполне способны увидеть что-тов этом доме, – вместо ответа утешил Кейс. – Наши подсознательные инстинкты обострились. Кроме того, вы слышали, как я рассказывал о монахинях, из которых изгоняли здесь дьявола.

– Хотите сказать, что у меня галлюцинации на религиозной почве?

– Просто вы верите в сверхъестественное куда больше, чем готовы признать, и видели тени, а скорее всего это лишь игра вашего воображения. Можете вы отличить одно от другого?

– Лучше пойдем выпьем.

* * *

Анна Троли посмотрела на часы, села за письменный стол и открыла дневник.

"Сейчас пять двадцать три. Я потрясена и никак не пойму, почему согласилась пить чай с Кейсом. Мое влечение к нему становится все сильнее, а вместе с ним и ощущение, что он – погибель для меня, моей души, самой жизни. Стоит мне очутиться рядом, и я трепещу. Ну разве не абсурдно? Господи, помоги мне, я просто не знаю, что и думать. Неужели я спятила? Да, конечно, это почти все объясняет. Как все-таки легко сойти с ума! И все же некоторые странные головоломки– не просто игра моего воображения. Он и Морна, очевидно, не успели договориться: она заявила, что он живет рядом со студенческим городком, он же утверждает, что ежедневно приезжает на работу. Вероятно, кто-то из них, скорее всего девушка, не так меня понял. Но это и не важно. Главное, что моя интуиция буквально вопит об опасности, исходящей не только от Кейса. Я по-прежнему слышу голоса, сердитые, угрожающие. И это не плод моего воображения.

Они здесь".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю