355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Триш Дженсен » Блондинка на час » Текст книги (страница 8)
Блондинка на час
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:02

Текст книги "Блондинка на час"


Автор книги: Триш Дженсен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

– Не забудь запереть дверь, Стив.

– А? Уже ухожу.

Глава 9

Остаток бессонной ночи Ли провела, составляя планы мщения. Опыта подобных мероприятий у нее не имелось, а потому она решила обдумать все как следует.

«Катастрофа» – это слово лучше всего передавало суть случившегося и ее ощущения. Слишком много поводов сердиться и обижаться, в том числе и на себя саму. В конце концов, эксперимент был ее идеей, и получалось, что все случилось именно по ее вине.

Братец заслуживает того, чтобы быть расстрелянным, снятым и повешенным, но, к сожалению, она его любит. Кроме того, он, как всегда, желал ей добра.

Марка Колсона стоило бы застрелить как паршивую собаку, но ведь он выполнял свой долг – пытался выследить и разоблачить шпиона. Охотничий пес шел по следу. Должно быть, парень прежде работал на ФБР или другую секретную службу. Чувствуется выучка.

Итак, вот и итог. Винить некого, кроме самой себя. Просто чертовски обидно, что Марк назначал свидания не ради нее самой, а ради своей проклятой работы.

Ужасно легко сейчас взять и возненавидеть его. И Ли искренне желала найти в своем сердце именно это чувство. Но что-то мешало. Инстинкт подсказывал Ли, что хоть Марк и выполнял служебные обязанности, однако не все чувства он имитировал. Так уж получилось, что многое в их отношениях было искренним.

«У меня докторская степень по социологии – почему же я не чувствую себя умной? Должна ли я поверить первобытному инстинкту, который нашептывает, что действительно понравилась Марку? Или стоит все же взглянуть в лицо фактам и сделать следующий вывод: Колсон лишь притворялся, что получает удовольствие от общения с Ли, чтобы заставить подозреваемую потерять бдительность?»

Боже, эти мужчины – ну что за люди? Их мотивацию невозможно просчитать логически. Взять хоть ее братца – вроде бы он искренне любит сестру, но взял и состряпал, мерзавец, заговор, чтобы отправить ее на свидание. И ведь умнику в голову не пришла простая мысль – если обе стороны притворяются другими людьми, отношения могут и не сложиться... или сложиться, мягко говоря, странно.

Озарение пришло к Ли в восемь часов утра, когда она принимала душ. О, это будет прекрасный ответ всем интригам, которые плели вокруг нее Марк и Стивен. А еше это докажет им, что женщины – особенно если выступают единым фронтом – в интеллектуальном плане намного превосходят всех мужиков, вместе взятых.

Ли выбралась из душа, обернула волосы полотенцем и закуталась в банный халат. Потом отправилась вниз на поиски телефонной книги.

– Как насчет того, чтобы проучить всех мужиков оптом?

Кейт села в постели и уставилась на часы. Восемь утра.

А ведь сегодня воскресенье! Выходной еще не успел начаться, а по телефону уже названивает какая-то ненормальная.

– Я не совсем понимаю, – протянула она.

– Кейт, вы меня не знаете... Ну, то есть не то чтобы совсем не знаете, но...

– Пожалуй, мне пора вызвать полицию.

– Мое имя Ли Смит. Я сестра Стива и... э-э... Стефани.

– Ах вот как!

Что ж, это подействовало. Даже лучше, чем доза кофеина.

– Нам нужно встретиться.

– Почему вы так в этом уверены?

– Во-первых, вы мне понравились, а во-вторых – надеюсь, вы сможете мне помочь.

– Чем именно помочь?

– Я хочу прищемить яйца паре самовлюбленных идиотов. Рассчитываю на вашу поддержку в сем богоугодном деле.

– Но почему вы решили, что я захочу участвовать в вашем крестовом походе?

– Потому что все мужики – придурки.

– А вы правда сестра Стива? – Кейт поудобнее уселась в постели.

– Самая что ни на есть родная сестра. Если захотите, расскажу вам, за что его в три дня выперли из детского садика.

– Ого! Что-то извращенное?

– О нет, до этого братец добрался лишь в подростковом возрасте.

– Уговорили. В чем суть вашего плана?

– Помните ту грудастую блондинку, с которой вы вчера болтали в дамской комнате? Дело было вечером в ресторане Клайда?

Кейт пару минут перебирала вчерашние воспоминания. Не до конца проснувшийся мозг работал медленно. Наконец она набрела на нужный образ:

– А-а, та, что работает в «Спелом персике»?

– Это была я, подруга, хоть и не совсем в своем обычном образе. Так вот, в мои планы входит достать всех мужиков на свете, но начать я решила с парочки остолопов, находящихся в пределах досягаемости...

– И кто же эти несчастные?

– Один из них – мой любимый братец Стив.

– Что ж... Должна признаться, что пока он мне нравится больше, чем остальные члены вашей семейки, но если вспомнить все... да еще и проявить женскую солидарность, то почему бы и не насолить мистеру Смиту? А что там по поводу той блондинки у Клайда? Как-то я не совсем...

– Это длинная история, но, поверь мне, Стив заслуживает хорошего пинка под зад.

– Тебе виднее.

– Готова повеселиться?

– Все, что угодно... в рамках закона, разумеется.

* * *

– Все мужики – придурки!

– Никто и не спорит. Но давай-ка поподробнее, – попросила Кейт.

Ли взглянула на нее с завистью: сногсшибательно выглядит дамочка. Они устроили совещание в уютном греческом ресторанчике. День выдался ветреный, и Ли чувствовала себя растрепанной и помятой. Но Кейт сидела напротив в аккуратных брючках, идеально выглаженной блузке и с безукоризненной прической. Зависть требовала выхода, и Ли выпалила:

– Можно, я признаюсь? – Пауза, и с редким чувством: – Иногда я тебя просто ненавижу!

Кейт на секунду растерялась от столь многообещающего начала, но потом все же сказала:

– Клянусь тебе, что никогда не занималась промышленным шпионажем и не воровала секретов у твоей сестры...

Ли не сразу вспомнила, о какой сестре речь. Ах да, это же Стефани. Черт. Она захихикала и пояснила:

– Я не про то. Просто ты всегда выглядишь как мисс Совершенство. Такая красивая и элегантная.

– Спасибо! – Улыбка собеседницы была именно лучезарной – иначе не назовешь. – Так мило с твоей стороны.

– Я не чувствую себя милой. Я чувствую себя стервой.

– Миленькая стервочка.

Ли рассмеялась и решила, что пора переходить к делу.

– Итак, ты ненавидишь мою сестру. Но, знаешь ли, вообще-то ничего.

– Не в этой жизни.

– Может, и так. Но речь не о ней. Я собираюсь отомстить мужикам как классу.

– Кто же тебя так достал?

– Парень, который уверен, что я ворую для тебя секты «Спелого персика».

– Что?!

– Понимаешь, это долгая история.

– Ничего, у меня полно времени. Выкладывай.

Ли пустилась в объяснения, пытаясь донести до собеседницы суть своего эксперимента. Чем дольше она говорила, тем шире становилась улыбка Кейт.

– Вот. – Девушка на мгновение замолчала и перевела дыхание. – Не знаю, почему я тебе все это рассказываю. Должно быть, потому, что не верю, что ты занимаешься промышленным шпионажем.

– Поверь мне, я никогда не делала ничего подобного. Более того, если бы я знала, что в моей компании есть такой человек, я немедленно сдала бы его властям, ни секунды не колеблясь поддержала бы обвинение и упекла бы его в тюрьму.

– Должно быть, все дело в том, что мы принадлежим к одному полу, – задумчиво протянула Ли.

– Прости, не понимаю.

– Я хочу сказать, что понимаю тебя и верю в твою искренность. Может, мне проще почувствовать твою искренность, потому что мы обе женщины.

– Видимо, твоей сестрице не передался именно этот ген женской проницательности, – не без горечи заметила Кейт.

Ли заколебалась. Еще секунда, и она выложила бы все секреты братца. Но страх, что Кейт может оказаться слишком умной даже для обладательницы докторской степени по социологии, удержал девушку. Кроме того, это все же не ее секрет. Ладно, нужно потерпеть всего пару месяцев, а потом можно будет посмеяться над этим.

А пока стоит все же несколько отвлечь внимание собеседницы от реальных и вымышленных членов семейства Смит.

– И есть еще Колсон, – продолжала Ли. – Он уверен, что я шпионка. Мне кажется, было бы здорово поддержать в нем эту уверенность – просто чтобы одурачить. Пусть побегает.

– Нехорошая девочка.

– Нет, скажи, что ты на самом деле думаешь: заслуживает он этого или нет?

Кейт несколько секунд колебалась, потом с улыбкой воскликнула:

– Заслуживает! И вообще все мужики – сволочи, и давай отомстим хоть некоторым. А нам нужно будет кого-нибудь кастрировать?

– Колсона я хочу оставить себе, но ты можешь поиздеваться над братцем Стивом.

– Но я не имею ничего против Стива. Он всегда вел себя по отношению ко мне очень достойно.

– Но именно он позволил Колсону поверить, что я шпионю на твою фирму!

Ли была в восторге: она правильно оценила потенциал мисс Блум. Выбор напарницы оказался стопроцентным попаданием. Кейт не колебалась ни секунды. Эта встреча оказалась поистине торжеством женской солидарности.

Марк сидел у монитора и наблюдал за Ли. То есть сегодня она была Кэнди – во всем блеске, пышности и кретинизме. Столь последовательно выдерживаемый образ не мог не вызывать восхищения. В то же время Колсон поймал себя на том, что начинает ненавидеть весь этот маскарад. Ли в ее естественном виде нравится ему гораздо больше – ее красота не просто настоящая, она изысканная и одухотворенная. Что и говорить, необыкновенная женщина. И как он повел себя, когда встретил ее – такую прекрасную, такую красивую и умную? Он сказал «нет» на ее весьма недвусмысленное и лестное предложение. Должно быть, это было временное помешательство. Сама ситуация усугублялась тем, что он понимал: Ли может не дать ему второго шанса.

Предаваясь тягостным раздумьям, Марк продолжал поглядывать на экран. И теперь со все возрастающим изумлением смотрел, как к столу Кэнди приближается какой-то странный тип. Парень выглядел настолько подозрительно, что Марк тут же пообещал себе устроить хорошую взбучку сотрудникам службы безопасности, охранявшим вход. Как могли они пропустить это чучело?

Между тем подозрительный тип приблизился к Кэнди и Колсон торопливо прибавил звук.

– Привет, милашка.

– Ой, здравствуй, дорогуша. – Девушка говорила тонким голоском, и каждая фраза заканчивалась придыханием.

Слов нет, в исполнении Мэрилин Монро это выглядело сексуально, но в исполнении Ли это начинало раздражать.

– Так мы увидимся сегодня? – спросил хлыщ.

– А как же! И не надейся, что я добровольно откажусь от подобного удовольствия.

Глаза Марка полезли на лоб. О чем это они? Неужели Кэнди встречается с кем-то еще? И не просто с кем-то, а с этим мерзким типом!

Тем временем мужчина небрежно уронил конверт на стол девушки:

– Это добавит тебе хорошего настроения, детка.

– Я буду, как договорились. – Она «незаметно» убрала конверт в сумочку.

– Ты припасла для меня хорошие новости, моя сладкая?

– Для моего зайчика все самое лучшее – и новости тоже.

Кэнди была далеко не единственной подозреваемой в списке Марка, а потому он провел перед мониторами немало времени, наблюдая за остальными претендентами на звание шпиона. К сожалению, работа не могла помешать ему чувствовать, и Колсон с опаской прислушивался к собственным ощущениям: внутри кипела холодная ярость. Ли встречается с другим парнем. Не так-то просто было признаться самому себе, что именно этот факт вызывает в нем столь сильные эмоции. На Кэнди Колсону было глубоко наплевать, но он ни на минуту не мог забыть, что там, под накладными ресницами и дурацким бюстом, прячется Ли. И именно Ли собирается на свидание с другим. И с кем. Тощий и противный. А походка как у женщины. Каким самовлюбленным болваном надо быть, чтобы так вилять бедрами?

Тем не менее, препоручив наблюдение следующему по смене сотруднику, Марк направился в офис Стива. Начальство желало знать, как продвигаются дела.

Секретарша препроводила мистера Колсона в кабинет мистера Смита. Мужчины обменялись рукопожатиями, и Марк рухнул в кресло и раскрыл папку с докладом.

– Итак, предварительные итоги.

– Жду с нетерпением.

– Ренфо делает копии всех записей.

– Все делают.

– Он забирает бумаги домой.

– Так делают не все, согласен. Но Ренфо – один из моих лучших химиков. Вдруг он просто работает на дому? Сверхурочно, так сказать.

– Я всего лишь сообщаю вам результаты своих наблюдений. Он ведет себя чертовски подозрительно, когда снимает копии. И мои инстинкты говорят, что тут не все чисто.

– Ладно-ладно, я буду иметь это в виду. Вы проверили его окружение, счета и все такое?

– А как же. С сожалением констатирую, что все в пределах нормы... Ну, разве что он недавно купил новую машину, которая слегка дороговата для человека с его доходами.

– Что ж. – Стив не выказал восторга, но вынужден был согласиться: – Следите дальше. Кто следующий?

– Женевьева из бухгалтерии. Последнее время девушка ведет себя довольно необычно.

– Я не верю, что она могла стать предательницей. Я сам принимал ее на работу, и она трудится в компании бог знает сколько лет! Кроме того, у нее нет доступа к документам, содержащим формулы.

– Но именно эти документы она с интересом изучает последнее время.

Стив отшатнулся, потом растерянно произнес:

– Ладно... Но может, есть какая-то естественная причина для подобного интереса... Например, Стефани попросила ее что-то проверить. Да-да, мне кажется, она что-то такое говорила. Я уточню.

– Хорошо. Но я пока не стану вычеркивать мисс Женевьеву из своего списка подозреваемых.

– Я не хочу, чтобы вы вычеркивали кого-либо, не проверив все тщательно... Но мне невыносима сама мысль о том, что люди, с которыми я проработал столько лет, попадают под подозрение!

– Я вас понимаю. – Марк смотрел на собеседника с сочувствием.

Он знал, каково это – пережить шок и боль предательства.

– Кто-то еще? – спросил Стив, справившись с собой.

– Кэнди идет на свидание сегодня вечером.

– Должно быть, с вами. – Стив рассмеялся.

– Нет, это кто-то другой... И позвольте заметить, чертовски неприятный тип.

– Но почему вы сочли этот факт подозрительным?

– Он передал ей конверт.

– Ну так давайте арестуем его прямо сейчас!

– Я понимаю, что вам мои подозрения кажутся безосновательными, но, поверьте, это не так. У меня есть опыт... кроме того, этот парень совершенно не в ее вкусе.

– А кто был бы в ее вкусе?

– Мне казалось, что я ей понравился. Ну, то есть я понравился Ли. А Кэнди просто сбежала.

– И какое все это имеет отношение к промышленному шпионажу?

– Я думаю, в том конверте могли быть деньги.

– Может, нам стоит просто спросить у девушки, что именно там было?

– Этого мы не можем сделать. Она не знает, что я занимаюсь безопасностью. Считает меня кем-то вроде разнорабочего.

– Тогда идите, возьмите свою сумку с инструментами и придумайте, что именно нуждается в починке в ее кабинете.

Марк терпеть не мог получать подобные указания от начальства, но сейчас он был так подавлен, что даже не стал спорить. Это все мелочи по сравнению с тем фактом, что у Ли сегодня свидание с каким-то противным типом. Хотя есть надежда, что это не настоящее свидание, а всего лишь встреча с сообщником. И тогда он, Марк, выглядит полным идиотом. Господи, хорошо, что Джейк не в курсе происходящего. Он умер бы от смеха.

К тому времени как Марк отыскал разнорабочего и конфисковал у него сумку с инструментами, прошло довольно много времени. Явившись в кабинет Ли, они со Стивом застали там практикантку, которая прибиралась на столе. Она сообщила, что Кэнди уже ушла, а Ли появится минут через тридцать.

Марк постарался скрыть свое разочарование. Хотя почему исчезновение подозреваемой вызвало у него столь сильные чувства, он не смог бы объяснить... Впрочем, к чему лукавить? Смог бы, если бы захотел. Но Колсону не хватило мужества взглянуть фактам и собственным чувствам в лицо. Он не хотел, чтобы Ли была заметана в дело о промышленном шпионаже, и содрогался при мысли, что Кэнди пойдет на свидание с тем мерзким типом. До чего он докатился: ревновать возможную подозреваемую!

Должно быть, у него расстройство психики.

Тут запищал интерком, и мистера Смита попросили срочно связаться с приемной. Стив поднял трубку, набрал номер, послушал и, схватив Марка за руку, рванул к выходу.

– Что происходит?

Они дружно рысили по коридору.

– Там у входа какой-то парень. Утверждает, что он агент ФБР. Какого черта ФБР понадобилось в моей компании?

– А имя у него есть?

– Какой-то там Дональд или что-то вроде.

– Донелли?

– Похоже. Вы его знаете?

– Еще бы. И теперь мы сможем провернуть одно дельце. У меня есть план...

Глава 10

Ли смотрела на мужчину, который приближался к ее столу. Боже, он словно только что сошел с обложки модного журнала. Сердце девушки замерло, но не от восторга, а от страха: слишком уж целеустремленно двигался человек, и на лице его застыло выражение официальной отрешенности. Или хмурости. Или мрачности. Короче, этот тип за пару секунд напугал ее до спазма в животе.

– Чем я могу вам помочь? – неуверенно пискнула Ли, когда он навис над ней, словно символ административной власти.

Оправдывая ее худшие предчувствия, мужчина привычным движением вынул из кармана что-то вроде кожанного бумажника, и девушка круглыми глазами уставилась на удостоверение и значок.

– Джейк Донелли, ФБР.

Ли перевела взгляд на хозяина значка:

– Что-то случилось?

– Вы знаете человека по фамилии Колсон?

– Марк?

– Именно!

В руках офицера появился блокнот, и он что-то в нем записал.

«Что именно он мог там написать? – мучительно задумалась Ли. – И что отвечать на вопрос?»

– Э-э... да, я его знаю, а что?

– Он подозревается в передаче секретов компании третьей стороне.

– Вы думаете, что Марк шпион?

– Мы пришли к таким выводам на основании имеющихся данных.

Ли вскочила с места так, что опрокинулся стул, но ей наплевать было, хоть бы и два стула.

– Этого не может быть!

– Почему вы так уверены, мэм?

– Он как раз пытается... – Девушка прикусила язык прежде, чем озвучила информацию, которой ей владеть не полагалось.

– Да, мэм? Что же он, по-вашему, пытается сделать?

Ли очередной раз пожалела, что не умеет быстро соображать. Никогда еще ей не удавалось придумать удачный ответ вот так, с лету. Но что-то говорить надо!

– Он пытается чистить туалеты. Видите ли, это входит в его обязанности...

– Вот как, входит в его обязанности? И тем не менее вы не сказали «чистит», вы сказали «пытается». Это несколько странно...

Ли пожала плечами и с философским видом изрекла:

– Вы когда-нибудь видели идеально чистый туалет? По-моему, это своего рода утопия.

Агент Донелли уставился на девушку тяжелым взглядом, и она внутренне содрогнулась. Ей почему-то сразу захотелось сознаться в каком-нибудь убийстве. Но прежде, чем мисс Смит успела припомнить что-нибудь достаточно тяжкое и преступное из своего прошлого, мужчина кивнул, буркнул:

– Благодарю вас, мэм, – и удалился.

Нужно найти Стива. И Марка. Предупредить их о грозящей опасности. Они, конечно, придурки и все такое, но это ее личные придурки, и она не собирается уступать прерогативу разобраться с ними какому-то надутому и самоуверенному – хоть и чертовски привлекательному – агенту ФБР.

Несколько минут спустя Джейк уселся в удобное кресло в кабинете Стива и подмигнул Марку.

– Готов поклясться, что девица виновна лишь в симпатии к тебе, дружок. Она пыталась защитить тебя.

– Ты говорил с ней не более тридцати секунд! – Марк мерил шагами кабинет и выглядел недовольно.

– И что с того?

– Это паршивая работа для столь опытного агента.

Джейк пожал плечами и повторил:

– Девчонка ни в чем не виновата. Она практически не умеет лгать. Скажи-ка, разве ты занимаешься тут чисткой туалетов?

– Она думает, я что-то вроде разнорабочего.

Стив, молча сидевший за столом, вдруг закашлялся и торопливо прикрыл лицо рукой.

Марк удивленно воззрился на него:

– С вами все в порядке?

– Да, благодарю вас. – Смит взял себя в руки и продолжал, сохраняя серьезность: – Я должен согласиться с Джейком. Девица не тянет на шпионку.

Колсон переводил взгляд с друга на работодателя. Впервые ему в голову закралась мысль, что он что-то пропустил и оттого недопонимает ситуацию. И все же Марк упорно стоял на своем:

– Вы оба рехнулись, если не хотите замечать очевидного. Давайте проследим за ней и увидим корпоративного шпиона... ну хорошо, подозреваемую, в действии.

– Жду не дождусь! – промурлыкал Джейк.

* * *

Как только Марк покинул кабинет, Стив утратил всякую серьезность. Ухмыляясь, он подмигнул Донелли:

– Вы молодец, хорошо его уделали.

Джейк окинул долгим взглядом чрезвычайно довольного собой мистера Смита и поинтересовался:

– Чего именно я не знаю?

– Право, не уверен, что стоит рассказывать. В конце концов, вы лучший друг Марка.

– Так оно и есть. Но если вы не пытаетесь его надуть или кинуть – можете особо не скрытничать. Хороший розыгрыш – вещь полезная для здоровья.

– Ли не шпионка. Она моя сестра. Вся эта сложная комбинация задумана ею как часть научного эксперимента.

– Ух ты! Насколько научного?

– Девочка хочет получить очередную докторскую степень.

– А в какой области?

– Социология.

– Однако это действительно круто. Значит, она одна из таких дамочек. Умница-разумница.

– Боюсь, именно так и есть.

Джейк уселся поудобнее и положил ногу на ногу.

– А почему бы просто не рассказать обо всем Марку? – спросил он.

– Мне кажется, она ему понравилась.

– Да что вы? Именно поэтому вам кажется, что будет здорово, если он по-прежнему будет подозревать вашу сестру в шпионаже?

– Так или иначе, он продолжает думать о ней, не так ли?

– Что ж, может, в этом и есть некий смысл. А как девушка к нему относится?

– Она в ярости.

– Но вы опять-таки видите в этом некий положительный момент?

– Конечно! Если бы Марк ей не нравился, она вообще не стала бы переживать.

Некоторое время Джейк переваривал полученные сведения, потом рассмеялся:

– Я расскажу жене – вот она повеселится! Но вы действительно считаете, что из этих странных отношений может получиться что-то стоящее?

– Очень и очень на это надеюсь.

– И вас не останавливает мысль о том, что, гоняясь за ни в чем не повинной девушкой, Марк может упустить настоящего шпиона, который наносит финансовый ущерб вашей компании?

– Ну, он весьма тщательно проверяет и других подозреваемых, поэтому я пока рискну потянуть время. Кроме того, у меня появились серьезные сомнения в том, что против нас действительно ведется промышленный шпионаж. Видите ли... э-э... я недавно общался с женщиной, которая возглавляет конкурирующую фирму, и она показалась мне достаточно искренней. Готова поклясться чем угодно, что не ворует у нас.

– О да, я уверен, что дамочка готова поклясться, и не раз! А вы ожидали, что, имей она шпиона у вас под носом, сразу же покаялась бы, да?

Стив несколько утратил веселость и нервно затеребил узел галстука.

– Что ж, для этого я и плачу Марку деньги. Пусть он еще некоторое время последит тут за всеми... На всякий случай.

– Понял, понял. В его обязанности входит поиск шпиона и ухаживание за вашей сестрой.

– Ну, это не обязанность. Я имею в виду – ухаживать за Ли... Но для них обоих это могло бы стать неплохим шансом.

– Вы на редкость изобретательны. Люблю таких ушлых парней.

– Благодарю за комплимент. Стараюсь изо всех сил.

– Кстати, хочу еще кое-что сказать, и не поймите меня неправильно: я счастливо женат и все такое. Но все же не могу не отметить, что ваша сестра удивительно красивая девушка.

– Она так не думает.

Марк вплотную подошел к столу Ли. Она подняла глаза и, увидев его, вскочила с места:

– Я так рада, что ты пришел!

– Правда?

– Не хочу тебя пугать, но тут бродит агент ФБР, который очень тобой интересуется.

– С чего это моей скромной персоной занялась столь серьезная контора? – Марк довольно убедительно изобразил удивление и нервозность.

– Я тоже не отказалась бы узнать причину. В любом случае – будь осторожен.

– А кто это был? Имя запомнила?

– Нет. Но выглядел ужасно грозным. Марк с трудом удержался от смеха.

– Спасибо, что предупредила.

Ли кивнула.

– Как ты думаешь, что им от тебя нужно? Знаешь, у меня создалось впечатление, что этот фэбээровец считает тебя... ну, корпоративным шпионом.

– Меня? Шпионом?

– После разговора с ним у меня сложилось именно такое впечатление.

– А ты? Ты тоже считаешь меня шпионом? – быстро спросил Марк.

– Нет, конечно, нет!

Боже, как же она хороша – маленькая мошенница!

– А почему я не могу оказаться шпионом? – упорно допытывался он. – Может, ты думаешь, что я для этого слишком тупой?

– Ну что ты!

Марк вдруг почувствовал себя счастливым: она храбро бросилась на его защиту, наврала агенту ФБР и теперь с таким жаром уверяет в своей искренней вере в его, Марка, невиновность... это даже трогательно. Может, сейчас самое время попробовать сделать следующий шаг?

– Давай поужинаем вместе сегодня вечером?

– Боже, о чем ты только думаешь? – с негодованием воскликнула Ли. – Я ему рассказываю, что за ним гоняются федералы, а он думает только о том, как бы брюхо набить!

– Что они могут на меня навесить? Я всего лишь разнорабочий.

– Кто знает? Уж наверняка этот парень не просто так шнырял здесь и задавал вопросы.

– Ну и ладно. – Колсон передернул плечами, демонстрируя полное равнодушие к проискам агентов ФБР. – Уж лучше я позабочусь о себе и своем желудке. Так как насчет ужина?

– Сегодня вечером ничего не получится.

– Почему? – Пусть скажет, что у нее свидание.

Но Ли скупо обронила:

– Я занята.

– И что же ты делаешь?

Она с негодованием уставилась на наглеца:

– Что-то не помню, чтобы разрешала тебе столь пристально интересоваться моей личной жизнью. С чего такое рвение?

– Ах вот как! – Марк начал заводиться. – А что насчет вчерашнего звонка? Мне кажется, это дает мне право на некоторое участие в твоей жизни.

– Этот звонок был ошибкой.

Колсон собирался продолжить столь многообещающий разговор, но вдруг вспомнил, что в помещении установлены камеры и его помощник, сидя у монитора, наверняка с живейшим интересом следит за развитием событий.

– Давай поговорим после работы, – предложил он.

– Тут и разговаривать не о чем.

– Неправда, Ли. Нам нужно многое – весьма многое – обсудить.

– Почему бы тебе не поболтать с Кэнди?

Марк вспыхнул. Потом перегнулся через стол и прошептал ей на ухо, от всей души надеясь, что это не попадет на пленку:

– Мне не нужна Кэнди. Я хочу тебя.

Следующие два часа показались Ли невероятно длинными. Она исправляла ошибки и промахи, допущенные Кэнди, названивала брату, злилась на то, что он не отвечает на ее звонки, а ведь она так и не предупредила его по поводу агента ФБР, который разгуливает по коридорам компании. И еще она обдумывала слова Марка.

Вспоминая разговор с агентом ФБР, Ли удивлялась тому желанию защитить Марка, которое заставило ее не моргнув глазом солгать официальному лицу. Впрочем, это никому не нанесет вреда. Колсон ни в чем не виноват. Кроме того, что скрыл от Ли осведомленность о раздвоении ее личности. И о том, какую работу он выполняет в компании брата. И еще он виноват в том, что не захотел переспать с ней.

Ух ты, если перебрать все прегрешения, то мистер Колсон начинает выглядеть злодеем и негодяем. М-да... и все же ей не хотелось, чтобы с ним случилось что-то плохое. Ли не сомневалась, что он наблюдал на мониторе слежения появление Кейт в образе мужчины и то, как они разыгрывали сообщников и договаривались о свидании. После того, что рассказал ей Стив, девушка ни на минуту не забывала, что находится под пристальным наблюдением службы безопасности – а все благодаря мистеру Колсону. И тем не менее... к собственному удивлению, она изо всех сил пыталась защитить негодяя и сбить со следа того зловещего типа из ФБР, что приходил сегодня по душу Марка. Если уж быть честной с собой, он ей все еще нравится. А если быть откровенной до конца, она с ума сходит по этому негодяю. А он считает, что она шпионит в пользу конкурентов!

Зазвонил телефон, и Ли бросила бумаги и схватила трубку. Вдруг это наконец объявился братец?

– Это я, – раздался по телефону низкий, но в то же время знакомый голос, и лишь через пару секунд Ли сообразила, что это Кейт.

Напарница по-прежнему пребывала в образе, видимо, опасаясь прослушивания.

– Привет, чудесный сегодня денек. – Ли не очень хорошо представляла, что можно говорить, а что нет.

– Как ты думаешь, сама-знаешь-кто проглотил наживку?

– Думаю, да. – Девушка шарила глазами по комнате, пытаясь сообразить, где именно могут быть установлены камеры или микрофоны.

– Не можешь разговаривать? – сообразила Кейт.

– Точно. Но я вполне могу глотнуть свежего воздуха. Где мы можем встретиться?

– Перезвони мне на мобильный. – И Кейт продиктовала номер.

– Идет. До скорого.

Когда Марк вернулся в кабинет управляющего, Стив и Джейк хохотали и поглядывали друг на друга с искренней симпатией, словно старые приятели. Это не слишком понравилось Колсону: Джейк нелегко сходился с людьми, а тут за каких-то десять минут случился просто невероятный прогресс в отношениях. Вывод может быть один: два мерзавца объединились и задумали какую-то гадость. Причем их мишенью может быть только общий знакомый, то есть он сам, Марк Колсон.

– Колитесь, что задумали?

– Ничего, – усмехнулся Джейк, и эта невинная усмешка лишь превратила подозрения в уверенность.

Марк повернулся к Стиву, который с преувеличенным вниманием изучал календарь с расписанием встреч.

– Ваша очередь. Что происходит?

– Да ничего! Просто Джейк рассказывал мне о... э-э...

– О Маффине, – быстро подсказал Джейк.

– Точно, – обрадовался Стив. – О Маффине.

Но по выражению его лица было видно, что он понятия не имеет, о чем идет речь.

– Ах, эта Маффин, – вкрадчиво произнес Марк. – Она такая игривая и забавная кошечка, да?

– Именно! – радостно подхватил Стив. – Джейк так и сказал...

Донелли закатил глаза и с притворной досадой воскликнул:

– Ты прокололся, приятель, и нас раскрыли. Маффин – злой мой бульдог.

– Вот и славно. – Колсон удобно устроился в кресле и приказал: – А теперь рассказывайте: над чем это вы так бурно потешались в мое отсутствие?

Ли покинула офис компании, перешла через дорогу и казалась в небольшом парке. Усевшись на скамейку, она Набрала номер мобильного Кейт.

– Слушаю. – Теперь хозяйка говорила своим обычным голосом.

– У нас тут небольшая проблема.

– Что такое?

– Сегодня с утра пораньше объявился агент ФБР, который расспрашивал всех о Марке.

– С чего это вдруг?

– Он считает, что Колсон занимается промышленным шпионажем.

– Да? Не может быть. Тут что-то не так.

– Почему?

– Ну, я не большой знаток административных правил и всего прочего, но тем не менее с уверенностью могу утверждать, что ФБР включается в расследование подобного рода преступлений, только если дело выходит за рамки одного штата. Наша проблема недостаточно глобальна, а потому не интересна для столь солидной конторы. Это дело местных властей, никак не федералов.

– А ведь ты права. – Ли была настолько напугана допросом Донелли, что подобная мысль даже не пришла ей в голову. – Значит, кто-то все подстроил.

– Со временем мы во всем разберемся. А теперь скажи, они купились на мой маскарад?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю