Текст книги "Король-Дракон Мистары"
Автор книги: Торарин Гуннарссон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
Волшебники Огня еще больше усложнили картину решив, что пришло время публично опозорить Повелителя Драконов. Теперь они знали все его секреты и это дало им в руки такое оружие для атаки на его репутацию, о котором драконы могли только мечтать. Они напомнили простым людям Браера, что, в тайне от всех, он был жрецом, а Флэмы очень не любили жрецов и относились к ним с подозрением. Мало того, он был скорее всего жрецом Бессмертного-Дракона, Великого. К тому же он предал свой собственный род, так что даже драконы ненавидели его и не доверяли ему. И, быстро сориентировшись в ситуации, они говорили, что всегда знали о его тайной порочности и именно поэтому выступали против него.
К вечеру этого дня волшебники заявили, что Тельвин должен немедленно отдать корону и, согласно законам Флэмов, они будут править до тех пор, пока не будет найден новый король. Но именно этого Тельвин не собирался делать. Нападки на него самого его только забавляли, но он все еще был Королем Хайланда и очень серьезно относился к своей работе. Он должен был выполнить свое последнее дело для королевства – защитить народ от самого себя. Он твердо решил, что эти завистливые и эгоистичные волшебники никогда не появятся даже близко от трона, а их мечты о захвате власти останутся только безумными снами. Так как среди них не было даже авторитетного предводителя, вечером Тельвин позвал Алессу Вилендаар в свою личную комнату.
Алесса охотно пришла, хотя была холодна и подчеркнуто величава. Она оделась в парадную одежду волшебников высшего разряда, а на шею надела ожерелье из драгоценных камней, которые носила только высшая аристократия. Тельвин не встал, чтобы приветствовать ее, и она осталась стоять около двери.
– Ты все еще хотела бы забраться ко мне в кровать? – неожиданно спросил он.
Алесса удивленно и слегка испуганно взглянула на него, уловив сарказм, но заговорила очень уверенно. – Откровенно говоря я думаю, что это был бы восхитительный опыт для нас обоих, но теперь осуществить это было бы очень трудно. За несколько дней все изменилось, даже слишком сильно. Теперь вы лорд, лорд-дракон, и я знаю слишком хорошо, что наши пути разошлись. Возможно мы и так были слишком смелы.
– Если ты будешь терпелива и дождешься моего отъезда, быть может у тебя найдется своя дорога в Хайланде, – сказал он. – В любом случае я очень скоро покину Хайланд, и тебе нет никакой необходимости подталкивать меня, изобретая ложь за ложью. Откровенно говоря я думаю, что даже ты должна согласиться, что я хорошо послужил Флэмам. Чего не скажешь о твоих волшебниках. Как драконы знают, как иметь дело со мной, так и я знаю, как иметь дело со всеми вами.
Алесса нахмурилась. – Вы не можете ничего сказать мне такого, что остановит нас и не даст нам остановить вас. Я вообще не верю, что вы можете сказать нам то, что у вас на уме.
– Ну, я просто не хочу разрушить эффект неожиданности, – усмехнулся Тельвин. – На самом деле вы должны быть мне благодарны, что я держу это в секрете. Если ваши волшебники будут поменьше играть в политические игры, они добьются большего в своем искусстве. Хочешь маленький совет? Садись, пожалуйста.
– Зачем мне ваши советы? – спросила Алесса, но все-таки села на стул напротив Тельвина. – Мудрость и коварство драконов вошли в легенду.
– Му что ж, проявим побольше мудрости и поменьше коварства, – сказал он ей. – Твой народ живет в этом мире больше ста лет и, если честно, волшебники за это время не сделали ничего. У вас есть одна из самых больших библиотек в мире, но вы сумели ничего не подчерпнуть из нее. У вас есть сила Излучателя, но вы даже не умеете как следует использовать ее, не считая простых трюков, известным даже начинающим. Вы потратили массу времени, чтобы завоевать репутацию среди своего народа, но теперь у вас нет и ее. Да если вы хотя бы половину этого времени потратили на научные разработки, вам вообще не надо было бы заботиться о своей репутации.
– Вы иностранец, – твердо сказал Алесса. – Вы не понимаете нас. Мы стоим на страже закона Флэмов.
– Только не говори мне всякую чушь, – сказал Тельвин. – Я родился в Хайланде и прожил здесь всю свою жизнь. Я понимаю народ Флэмов лучше, чем они понимают сами себя, потому что мне пришлось делать серьезные усилия для того, чтобы не стать таким, как вы. Как только я уеду, вам надо сесть и переписать большую часть законов Флэмов. Все, во что вы предпочитаете верить, приводит вас только к неприятностям. Один мир вы уже разрушили, и я даже боюсь гадать сколько еще других подвергается опасности.
– Урок окончен? – спросила Алесса.
– Я и не собирался тратить слишком много времени, – ответил он. – Спасать Флэмов от них самих – не моя задача. Достаточно того, что я это делаю для драконов.
– Да, это-то вам удается получше, – насамешливо заметила она.
Тельвин пожал плечами. – Драконы не стали сражаться, так что удалось избежать тысяч жертв. Может показаться, что я проиграл, но лично я склонен думать, что все закончилось самым лучшим из всех возможных путей.
Алесса безразлично махнула рукий. – Разве это важно, не так ли? Я тоже скорее довольна, что все повернулась так, а не иначе. Драконы справились со своим делом не разрушив Браер, у нас скоро будет новый король, который будет менее подозрителен к своим волшебникам, и лично я от этого только выиграю.
– Да ну? А как с твоим участием во всех этих делах? Разве тебе не придется пересмотреть все свои планы?
– Очень и очень мало, – сказала она, довольная сама собой. – Как вы очевидно подозревали с самого начала, Бвен Калестраан выбрал именно меня для того, чтобы не спускать с вас глаз и влиять на ваши решения, насколько это возможно. Я старалась исполнять его приказ слово в слово. Конечно я уже знала, что Калестраан и еще несколько избранных что-то готовят, какаю-то штуку, которая позволит избавится от вас и, возможно, так же от короля.
– Это поставило меня в завидное положение. Если бы Калестраан преуспел и я доказала бы свою лояльность, он поднял бы меня на еще более высшую ступень в иерархии волшебников. Но я хорошо понимала, насколько мало шансов даже у самого старшего Волшебника Огня в поединке с могучими заклинаниями древнего Блэкмура, и решила, что вы скорее всего победите. Я предупредила вас и могла бы сказать и больше, но никак не ожидала, что Калестраан сначала расправится с Джерриданом, и только потом возмется за вас; даже мысли такой не было, что королю угрожает настоящая опасность.
– По меньшей мере хоть какая-то верность собственному народу в тебе есть, – прокомментировал Тельвин.
– Конечно, я не думала и о том, что вы можете стать следующим королем, – продолжала Алесса. – Но я опять оказалась в выигрышном положении. Если бы вы сразились с драконами и победили, то, надеюсь, я сумела бы убедить вас остаться нашим королем. Хотя, увы, мне вряд ли удалось бы стать королевой, я надеялась, что благодаря моей связи с вами вы мне поможете остаться во главе ордена теперь, когда все старшие волшебники исчезли. Ну и конечно, как только победили драконы, я должна была перерезать все нити, связывающие нас, чтобы устоять на ногах. На самом деле я получила даже еще больше власти за ваш счет.
– Очень умно, – еще раз прокомментировал Тельвин. – Волшебники уже определились, кто станет их новым предводителем, или их политики все еще колеблются?
– Как мне кажется я сумею удержаться на своей позиции, – гордо сказала Алесса. – Следующие несколько дней покажут. Есть несколько волшебников с намного большим опытом, но я еще достаточно молода и энергична, чтобы лучше других воспользоваться ситуацией, сложившейся сейчас в Хайланде. Даже если вам удастся каким-то образом унизить нас и отстранить от участия в политической жизни страны, я по меньшей мере буду иметь в руках свой собственный орден.
– Совешенно замечательно, – сказал Тельвин. – Как бы я хотел услышать такой политический урок пять лет назад; моя жизнь была бы намного менее сложной. Что конкретно ты собираешься делать сейчас? Мне кажется, что ты собираешься извлечь из ситуации все, что возможно. А ты не думаешь, что волшебники могут сделать что-либо полезное для других, или они собираются ждать и смотреть, что могут получить сами?
Алесса задумалась на мгновение, потом подняла на него глаза, – Вы думаете, что можете обесчестить нас навсегда?
– Я совершенно не собираюсь обесчестить волшебников и выкинуть их из политики, – сказал с досадой Тельвин. – Вы сами достаточно сделали для этого. Я хочу изменить способ, каким управляется королевство сейчас, хочу сделать так, чтобы ни один человек или партия не использовали власть над страной для удовлетворения своих собственных амбиций. И вы не сможете остановить мнея. Нравится это вам или нет, но люди по-прежднему доверяют мне больше, чем всем волшебникам вместе взятым. Так что только от вас зависит, захотите ли вы участвовать в этом новом правительстве, или будете исключены из него навсегда.
– А вы никогда не научитесь играть в политические игры, – со вздохом сказала Алесса. – Что еще я могу сказать? Я совершенно точно знаю, насколько вы не уважаете нас. А ведь говорят, что скрытность – лучшая часть доблести. Так что для меня лучше всего признать свое поражение и поддержать ваши планы. Вопреки тому, что вы обо мне думаете, я люблю свою страну и свой народ. Нам надо много чего постоить заново или перестроить.
– Что с Альфатианами?
Она нахмурилась. – Как и вы, я всегда знала, что мы не в состоянии победить Альфатиан, и никогда не разрешала себе вообще волноваться на этот счет. Ваши драконы сделали союз против Альфатиан почти невозможным, во всяком случае на ближайшее будущее. Драконы полностью уничтожили альфатианской флот и, в результате, Альфатия теперь не угрожает никому. Больше никто не верит в необходимость во вторжении в нее, и все хотят сохранить свои армии поближе к дому. И мы тоже.
– И продолжайте искать Ожерелье Драконов, – добавил Тельвин. – Если ты хоть на чуть-чуть доверяешь мне, поверь, что драконы обязательно вернуться за ним, и на этот раз я не сумею остановить их.
* * *
Дварфы ушли рано утром следующего дня, следуя за последними этенгардцами; они пересекли реку Аальбан по мосту и дружно зашагали к проходу под Горами Колосса. Армия Даркина также приготовились уходу; она так и не пересекла реку Арест и не вошла в город. Учитывая число всадников, фургонов и пехотинцев, на сборы им потребобовалось пол утра, и только незадолго до полудня они тронулись в путь.
Уход такого количества войск по всей видимости полностью удовлетворил драконов, и в то же утро последние из них улетели на север. Тельвин поднялся на стену города над дворцом и глядел на них, ряд за рядом поднимавшихся из лесов за полями, делавших круг и только потом устремлявшимся домой. Зрелище было внушительное и почти невероятное: длинная вереница драконов, которой, казалось, потребуется вечность, чтобы улететь. На первый взгляд их было даже больше чем раньше, но он подумал, что в этой последней группе было не больше четырех-пяти сотен драконов из первоначальных двух тысяч.
Отлет последнеднего дракона позволил, наконец, формально объявить об окончании осады, и город начал медленно возвращаться к нормальной жизни. И жизнь постепенно вернулась в нормальное русло, только Тельвин уже не был ее частью. Он почти смеялся сам над собой, обнаружив, что ему печально расставаться с этой страной и этими людьми, хотя большую часть своей жизни ему хотелось быть как можно дальше от них. Но в конце концов это был единственный дом, который он когда-либо знал; здесь из безвестного сироты он стал героем, а затем королем, потом опять переворот, и вот теперь он нежелательный и опасный иностранец. Самое время уходить.
Тем не менее жизнь в Хайланде никогда не будет такой, как раньше. Он надеялся, что, после всех его усилий, дела изменились к лучшему, и быть может будут еще лучше, когда ближе к полудню он отречется и передаст корону другому. Хотя он никогда не хотел быть королем, он принял на себя этот долг вместе с огромной ответственностью. И он хотел оставить за собой Хайланд в лучшем состоянии, чем принял его. Да, это был бы не хилый трюк. Флэмам всегда больше доставалось больше от собственных волков, чем от иностранных завоевателей.
Досмотрев до конца отлет драконов, он вернулся в свою комнату, где его уже ждала Сольвейг. Она рылась в большом рюкзаке, одиноко лежавшем в центре комнаты, в котором находились все его пожитки, принесенные из дома. Ее интерес не был простым любопытством – скорее она казалась испуганной.
– Очень хорошо, что ты пришла пораньше, – сказал он, усаживаясь на стул перед столом. – Этим утром я собираю большой совет перед моим формальным отречением, а так много дел надо еще разрешить.
– Я думаю, – согласилась Сольвейг, садясь на стул напротив него. – Совет еще даже не начал поиски возможного приемника. Если ты отречешься сейчас, тот, на кого ты укажешь, и получит корону.
– Кстати, я никогда не спрашивал твоего мнения на этот счет, – сказал Тельвин, как бы случайно изменяя предмет разговора.
Сольвейг смутилась. – Я не уверена, что есть о чем думать. Волшебники Огня хорошо обожгли свои перышки, так что они не скоро еще захотят вылезти и покукарекать, хотя и продолжают оставаться потенциальной угрозой. Твой новый король должен быть достаточно силен, чтобы иметь с ними дело. В то же самое время ни один из герцогов не стремится сесть на трон. Тем легче тебе назвать своего приемника. Это твое право.
– Какого бы короля я не выбрал, ему придется унаследовать часть ненависти, направленной сейчас против меня, – сказал Тельвин. – Поэтому на первых порах его власть будет не слишком сильной. Так что следующий король должен быть настолько силен, чтобы смело глядеть в лицо всем своим врагам. И я бы хотел знать, что ты собираешься делать после того, как я и Сэр Джордж уедем.
– Ты-то можешь уехать когда хочешь, но ты сам навязал мне ответственность за этот совет, – сказала она. – Но, честно говоря, у меня нет никаких мыслей на будущее. Я не могу работать с Сэром Джорджем, пока он не вернется оттуда, куда ты возьмешь его, и очень сомнительно, что я могу пойти вместе с вами. Я подозреваю, что вскоре ты завязнешь по уши в личных делах драконов, а обычных людей там не любят. Но ты действительно собираешься уйти прямо сейчас? – спросила она. – Не назвав своего приемника?
– Я называю своим преемником тебя.
– О, это очень умно, – кисло сказала Сольвейг, но потом до нее дошло и она уставилась на него во все глаза. – Ты что, серьезно?
– Ну, у меня есть и другая возможность, – сказал он. – Уехать и оставить Флэмов вообще без короля. Пока нет короля, герцоги и Волшебники Огня будут сражаться за власть изо всех сил. В самом лучшем случае, чтобы избежать неизбежных последствий этой борьбы, они нападут на какого-нибудь врага, которого не в состоянии победить.
– Чистая правда, – заметила Сольвейг.
– Я думал о двух-палатном совете или парламенте, – продолжал Тельвин. – Скажем постоянное собрание выбранных представителей, которые всегда находились бы в Браере, чтобы иметь дело с текущими проблемами и неожиданными трудностями. Потом, пару раз в год, могло бы собираться полное собрание со всего государства, включая герцогов или их предствителей, а также Волшебников Огня. Они могли бы определить главные направления политики Хайланда. У этого совета будет старший представитель, что-то вроде Первого Спикера драконов, который будет руководить деятельностью совета и представлять Хайланд в политических переговорах.
Сольвейг опять смутилась. – Зачем? Почему бы новому королю не управлять этим «парламентом»?
– Я подумал о вопросе власти. Звание Первого Спикера означает не столько власть, сколько тот, кому все доверяют. Любой носящий титул короля очень скоро становится слишком жадным до власти, которая связана с обладанием троном. Основание для новой системы уже существует. Нынешний совет можно легко расширить так, чтобы он стал настоящим представительным парламентом.
– А что заставляет тебя думать, что Флэмы пойдут на это? – скептическим тоном спросила Сольвейг.
– Если они этого не сделают, я буду сидеть во дворца до тех пор, пока они будут искать в Хайланде кого-нибудь достаточно честного и умного, чтобы стать королем. Я думаю, что мы оба знаем, сколько времени для этого понадобится.
Тельвин надеялся, что ему не придется выполнять свою угрозу. История его происхождения успела разлететься достаточно широко, и сейчас его популярность была близка к нулю. Все были твердо убеждены, что неприятности с драконами идут за ним по пятам, и продолжат идти, куда бы он не отправился, и все ждали, что он уедет из Хайланда так быстро, как только возможно. Впрочем такой прием ожидал его в любом месте, куда бы он не направился. Узнав, что он скоро уедет из дворца, самые различные дипломаты поспешили проститься с ним. Они все еще уважали силу Повелителя Драконов и не хотели портить с ним отношения, пока драконы являлись настоящей угрозой. Тем не менее было ясно, что никто из них не хотел видеть его в своей стране.
В таких обстоятельствах совет принял предложение Тельвина. Нужно было какое-то время, чтобы проработать детали функционирования предствительного правительства, но совет был готов уже сейчас взять контроль над Хайландом. К большому удивлению Сольвейг, ее дружно выбрали первый Премьер-Министром Парламента Государства. Она осталась жить в доме, который должен был оставаться пустым после отъезда Тельвина. Дворец был переименован в Дом Парламента. Согласились с тем, что никто не будет жить в нем, за исключением слуг и стражников.
Во время всей этой деятельности волшебники оставались странно пассивны. По всей видимости Алесса Вилендаар держала слово, данное Тельвину. Она не только не стала противиться плану Тельвина, но, наоборот, стала одним из главным помошников Сольвейг. Тельвин решил даже не гадать, действительно ли она выучила урок, или просто тянет время и ждет, пока волшебники не возвратят хотя бы часть утраченной репутации. Он был уверен, однако, что если Алесса попробует выкинуть какой-нибудь трюк с Сольвейг, ее ждет неприятный сюрприз.
Девятнадцатая Глава
Теперь, когда с главными проблемами было покончено, Тельвин спокойно отрекся, без церемоний и речей. Он просто упаковал последний из своих мешков и после полудня перебрался в свой старый дом, в компании Сольвейг и Сэра Джорджа. Тэрин помогал изо всех сил и носил вещи в ожидавшую внизу повозку, будучи одновременно печальным и чем-то сильно озабоченным.
– Для меня не имеет никакого значения, что думают люди, – твердо сказал он. – Вы были и остаетесь лучшим королем Хайланда за все время его существования.
– Я ценю твои слова, – уверил его Тельвин, – но, боюсь, мало кто согласится с тобой.
– Да, я знаю, что они говорят. Но они так заняты разговорами, что у них не остается времени подумать.
Поначалу Тельвин был рад, что снова очутился дома, но вскоре обнаружил, что здесь все напоминаяет ему о более счастивом времени. Карендэн улетела, старый склад стоял пустым и темным. Он вспомнил время, когда он гордился своим званием Повелителя Драконов и путешествовал по всему миру вместе с жрицей-драконом. С тех пор, как она улетела, он никогда не чувствовал себя настоящим Повелителем Драконов.
Слуг в доме не было, и вечером Тельвину пришлось самому готовить обед. Проблема по поиску новых слуг ложилась на плечи Сольвейг, а она собиралась дождаться его отъезда, так как народ Браера верил, что неприятности последуют за Повелителем Драконов, куда бы он не направился.
– Когда ты уедешь, я достаточно легко найду любую помощь, – сказала Сольвейг, когда они все вместе сидели в гостинной. – Я не уверена почему, учитывая насколько ты сейчас непопулярен, но я довольно популярна. Я думаю, что они охотно сделали бы Сэра Джорджа королем, если бы он захотел остаться.
– Зато я никогда не захочу быть королем этих людей, – возразил Сэр Джордж. – Если бы они узнали, кто я такой на самом деле, это был бы конец. Они никогда не смогут переварить мысль об еще одном родственнике дракона на троне.
Тельвин сидел в своем кресле, слушая разговоры друзей. Селлианда сидела рядом и тоже слушала, не говоря ни единого слова. Старый рыцарь глядел на бутылку вишневого ликера, как будто она была последней, что, на какое-то время, было абсолютной правдой. Сольвейг влила в себя особенно большой стакан вина, что поразило всех, так как в нормальном состоянии она ненавидела его. По всей видимости это был знак того, сколько всяких проблем и неожиданностей было за этот длинный день.
Тельвин смотрел на Сольвейг с жалостью и интересом, прекрасно понимая, со сколькими проблемами ей придется столкнуться после его отъезда. Она изменилась, во многих отношениях. Когда они впервые встретились, она ненавидела политику и политиков. Возможно сейчас она стала старше и умнее. Больше не было искательницы приключений Сольвейг Бело-Золотой; она готовилась превратиться в Валерию Дорани, приемную дочь одного из первых семейств Тиатиса. Отныне только ее часть будет холодной угрожающей женщиной-воином, а в остальном это будет спокойная рассчетливая женщина-правитель.
– Ты собираешься остаться здесь надолго? – внезапно спросил Тельвин.
Сольвейг смутилась, как если бы вообще не думала над этим. – Даже не знаю. Похоже это место ничуть не хуже других, и Флэмы хотят меня. Скорее всего я останусь здесь пока не устану от них или они от меня, что бы не случилось первым.
– А что с Дариусом Галантри? – полюбопытствовал Сэр Джордж. Молодой аристократ из Тиатиса только что улетел на родину.
– Поглядим, – неопределенно ответила она. – А что с тобой, Тельвин? Я знаю, что ты хочешь найти дракона в себе.
– Мартэн сказал, что Карендэн даст мне знать, что я должен делать дальше, – ответил Тельвин. – Я подозреваю, что ее направляет сам Великий. В прошлом Бессмертные всегда направляли все мой шаги, и я думаю, что в будущем будет то же самое.
– Это зависит от того, когда твой покровитель собирается вернуться в этот мир, – заметила Селлианда. – Нынешних событий пришлось дожидаться пять лет. Хотела бы я знать, когда будет следующий кризис и что ты собираешься делать до тех пор?
– Да, действительно, куда ты собираешся направиться, парень? – спросил Сэр Джордж. – Сдается мне, что если мы направимся прямо на север, в страну драконов, Карендэн найдет нас, и достаточно быстро. Или у тебя есть другой план?
Тельвин повернулся к Селлианде. – Быть может у тебя есть какой-нибудь полезный совет на этот счет?
– Сэр Джордж совершенно прав, – спокойно ответила она. – Для тебя пришло время получше познакомиться с драконами. Завтра я пойду с тобой на север.
– Но я думал, что твой долг уже выполнен, – немного смущенно сказал Тельвин.
– Я уже говорила тебе, что уеду как только вернется Карендэн, – сказала она. – Когда ты уедешь, я уеду вместе с тобой.
* * *
Предвидя такое развитие событий, Сэр Джордж уже несколько дней занимался тем, что продавал свое и Тельвина имущество, а вырученные деньги переводил в Даркин, самым надежным способом. Свой дом в Браере Тельвин перевел на имя Сольвейг. Она хотела заплатить за него, так как за последние пять лет хорошо заработала в фирме Сэра Джорджа, но Тельвин даже не захотел слышать об этом. На самом деле Сольвейг радовалась про себя, что у нее теперь есть единственный в мире дом с гостевой комнатой для дракона.
Тельвин порадовался, что Сэру Джорджу тоже не надо продавать дома в Браере, иначе они никогда бы не сумели уехать из столицы, так как чуть ли не все люди города решили помочь им собираться в путь. Сэр Джордж напомнил ему, что мало кто может рискнуть обмануть Повелителя Драконов, но он остался при своем мнении. Все было готово к завтрешнему отъезду.
– Вы совершенно не обязаны ехать со мной, – сказал Тельвин старому рыцарю. – Хотя я не уверен, что драконы будет надоедать, пытаясь избавиться от меня, все равно лучше держаться от меня подальше. Вы можете остаться здесь, с Сольвейг, или вернуться в Даркин к старой жизни. По меньшей мере она относительно безопасна и достаточно комфортабельна.
– Ну, я в этом вовсе не уверен, – ответил Сэр Джордж. – Ты теперь навсегда повязан с драконами, а я не могу сказать, что уже все знаю о них. Кроме того, мы с тобой чем-то похожи – два дракона, которые никогда не были драконами, мы зависли между двумя мирами и ни один из них нас не хочет. Ты ведь не собираешься прогнать меня?
На самом деле никто уже не добивался отъезда Тельвина из Браера. Теперь, когда его отъезд был решен, волшебники больше не видели необходимость подогревать чувства народа против него. Из дворца он уехал, а образование нового совета представителей занимало внимание политиков всех мастей. Кроме того создание нового, совершенно необычного правительства застало всех врасплох, и как только народ стал понимать причины для таких резких изменений, они склонны были скорее благодарить Тельвина, нашедшего способ избавить их от постоянных политических баталий между королем, герцогами и волшебниками. По меньшей мере он оставлял за собой спасенный им город, и это грело его душу. А всеобщая подозрительность и страх ему уже достаточно надоели.
Странным образом Тельвин вспомнил свое первое путешествие вместе с Сэром Джорджем, много лет назад, когда он был еще мальчиком, не знающим, что его ожидает. В первый раз за долгое время он почувствовал знакомое возбуждение в ожидании приключений и путешествий, когда оставляешь за собой все старые долги и идешь навстречу новым вызовам и новой ответственности.
Конечно, всю свою замечательную жизнь Сэр Джордж был постоянно связан с разными товарищами и компаньонами, чьи жизни менялись относительно быстро. Тельвин слышал много имен и приключений, которые были с ними связаны. Это были такие люди как Сэр Давид Саусворт, Адриан Келиус, Роар Нилсон, или мастер-вор Бартоломео Меллоу; был и маг, Теннет, а также красавица-волшебница Лериан, которая бывала Леди Кирби. А может и не бывала, Сэр Джордж как-то неопределенно говорил об этом. Со временем все они начинали путешествовать сами, и многие никогда не возвращались. А другие стали слишком стары для жизни искателя приключений, и состарились раньше, чем Сольвейг и Тельвин родились.
Они встали за два часа до рассвета и пошли в конюшню за домом, чтобы оседлать своих лошадей. Тельвин привел вьючную лошадь к фасаду дома. Селлианда сидела на той же самой грациозной эльфийской лошадке, которая принесла ее в Браер. Сольвейг проводила их до северных ворот, чтобы убедиться, что никто не попытается остановить их, и, если ворота окажутся закрыты, приказать их открыть. Тельвин невольно засмеялся и сказал, что в Браере вряд ли найдется даже один-единственный человек, который бы захотел остановить его. Ночной воздух был холоден и бодрящ, а подковы их лошадей громо звенели по каменной мостовой пустынных и темных улиц города.
Как и ожидалось, ворота оказались открыты, а стражники подчеркнуто игнорировали их, когда небольшая кавалькада оказалась поблизости. Проскакав через ворота и еще немного по дороге, они остановились в открытом поле, в нескольких сотнях ярдов за городской стеной.
– И куда вы теперь? – спросила Сольвейг.
– На север, за драконами, – объяснил Тельвин.
– То есть ты собираешься заняться тем, что требуют от тебя Бессмертные, – прокомментировала она.
– Я всегда в конце концов приходил в точности туда, куда они хотели, часто несмотря на все мои усилия сделать иначе.
– Вот теперь ты говоришь как настоящий жрец, – сказала она ему. – И полностью доверяешь своему Бессмертному покровителю.
– Не совсем, – сказал он. – Какими бы качествами я не обладал, преданность никогда не была одним из них. Я научился делать то, чего от меня ожидают только потому, что знаю, что все равно конце концов так оно и будет. Я обречен на эту работу и на всех врагов, которые приходят вместе с ней.
– Звучит так, как будто ты сдался.
– Ни в малейшей степени. Я просто взвесил, что я хочу за эту цену, и решил продолжать.
– Только теперь, когда я начала думать о тебе как о драконе, я стала догадываться, что никогда не понимала тебя, – сказала Сольвейг и повернулась к Сэру Джорджу. – Я думаю, что зря сотрясаю воздух, но все-таки попробуйте сохранить шкуру Тельвина посреди всего того, что его ждет.
И Сольвейг вернулась назад одна, а все остальные отправились по главной дороге на север. Они были уже далеко за Браером, когда встало солнце, но ехали медленнее, чем ожидали, так как было решено избегать деревни и фермы на пути, и, по возможности, не встречаться с путниками. Для этого пришлось оставить главную дорогу и ехать лесами, зачастую спешиваясь и ведя своих лошадей по краям полей.
На дороге было множество путешественников, так как после отлета драконов множество людей спешило в Хайланд, возвращаясь к нормальной жизни. Солдаты, пришедшие в Браер для защиты города, возвращались в свои гарнизоны. Семьи, бросившие свои фермы, вовращались обратно, а купцы устремились на север.
Тельвин ехал в глубоком молчании, полностью погруженный в себя; он даже не заметил, что Сэр Джордж пытался вывести его из задумчивости и улучшить настроении. Старый рыцарь пел кабацкие песни, рассказывал анекдоты или ужасные истории. Все было бесполезно; Тельвин не реагировал, хотя нельзя было сказать, что он расстоен или подавлен тем, что произошло. Вместо этого он напряженно исследовал свою жизнь, вспомшная все, что он когда-либо обнаружил о себе самом. Теперь он сожалел, что долго манившая его мечта – вернуться к своему народу – невыполнима, что он никогда не ощутит чувство принадлежности и радость открытия.
Из-за того, что первый день начался так рано, они остановились задолго до наступления темноты на хорошо укрытой поляне в лесах, простиравшихся от Реки Аальбан до Браастара, хотя город был намного дальше на восток от реки и еще не виден. Тельвин ехал на Каденс, той самой лошади, на которой он ехал к северной границе вместе с армией Хайланда. Сильная военная лошадь была в отличной форме, а эльфийская кобыла Селлианды вообще казалась неутомимой. Зато вьючная лошадь, везшая все их тюки, нуждалась в хорошем отдыхе после долгих часов пути.
– Хочешь развести костер или заняться лошадями? – спросил Сэр Джордж.
– Я хочу, чтобы вы знали, что я Повелитель Драконов и последний Король Флэмов, – ответил Тельвин, снимая с усталой вьючной лошади мешок с овсом.
К концу следующего дня они были уже недалеко от границы. Северная часть страны вообще была глуше и реже населена; теперь они ехали намного быстрее, так как небольшие фермы и деревни были достаточно далеко друг от друга, а на дороге было сравнительно мало путников. Этим же вечером они пересекли мост через реку Аальбан в районе города Трааген.