Текст книги "Кенни и дракон"
Автор книги: Тони Дитерлицци
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
X. Дракон и его ярость
Я принес новые стихи, чтобы почитать вам за десертом. Сегодня снова крем-брюле? – спросил Грэм, просовывая свою огромную голову в окно, чтобы быть поближе к обеденному столу. Увидев Кенни, он улыбнулся зубастой улыбкой, потом заметил старика с белыми усами и бородой, сидящего за столом. – О, да у нас тут гости. Может, знакомый поэт?
– Кеннет, почему ты не представишь своего друга Грэму? – спросила мама.
– Друг Кенни – мой друг, если только это не тот чокнутый рыцарь, посланный убить меня, – фыркнул Грэм. Джордж фальшиво откашлялся.
– Гм, на самом деле это он, – сказал Кенни. – Грэм, познакомься с моим старым другом Джорджем. Джордж, это мой новый друг, Грэм.
Кенни прикусил губу и затаил дыхание. Отец принялся за вторую порцию рагу, а мама тихо поднялась из-за стола и начала мыть посуду. Некоторое время Джордж и Грэм наблюдали друг за другом, ожидая, кто заговорит первым и нарушит неудобное молчание.
– Что ж, – наконец сказал Джордж, – могу сказать, что я не видел дракона уже много лет. В каком-то смысле это как увидеть знакомое лицо.
– Да. Тогда привыкай к нему, – заметил дракон ледяным тоном. – Это лицо, которое задержится здесь всеми правдами и неправдами. Надеюсь, это понятно, Беовульф?
– О, нет, нет, – ответил Джордж, повышая тон. – Не нужно меня так называть.
– А как же мне еще тебя называть? Просветите меня, великий спаситель, – ответил дракон. Кенни мог видеть струйку дыма, вырывающуюся из ноздрей Грэма. Он думал, нужно ли ему встать между ними, чтобы сохранить мир, но поймал красноречивый взгляд папы. (Вы, конечно, знаете, как это бывает, когда ваши мама или папа говорят вам что-то взглядом, без единого слова.) Кенни понял и остался на стуле, проявляя спокойствие, как и его родители.
– Беовульф был варваром, грубым мужланом! Я совсем не такой, Я был обучен надлежащим образом для борьбы с драконами самим королем и…
– Согласен, – сказал Грэм.
– С-с-согласен с чем? – заикаясь, спросил Джордж. Кенни и родители переглянулись.
– Я согласен, что Беовульф был варваром. Он не мог просто убить Гренделя, ему нужно было также захватить его дом и убить его мать.
Джордж в изумлении моргал.
– Точно. – Он посмотрел на Кенни, который заметил слабую улыбку, скрытую под его усами. – Что ему нужно было сделать, так это запереть наглого людоеда и не позволить ему заниматься своим грязным делом.
– Интересно, – заметил Грэм, когда тот закончил говорить и посмотрел на Кенни. – Ты думаешь, что такой злодей действительно может быть перевоспитан?
Так все и было.
Кенни понял, что все это время он не дышал, и, наконец, выдохнул с облегчением. Он и его родители наблюдали и слушали, как Джордж и Грэм обсуждали Беовульфа и мог ли Грендель стать полноценным членом общества. К тому моменту, когда подали кофе, все шло гладко и оба вспоминали приключения своей молодости. После того как дракон посмаковал десерты (со вспышкой пламени из левой ноздри), последовали шутки и смех.
Все вышли на крыльцо, и отец Кенни с Джорджем могли насладиться курением послеобеденной трубки.
– Знаешь, Грэм, Кенни был прав. Ты – замечательный друг! Давненько мне не приходилось вести такой увлекательной беседы за обедом, – сказал Джордж, пожимая огромную чешуйчатую лапу дракона.
– Согласен. Ты действительно начитанный добрый малый, – ответил Грэм, зажигая Джорджу трубку. – Я полагаю, что у нас и правда много общего.
Он посмотрел на Кенни.
– Молодец, парень, молодец.
– О боже! Что это? – спросил папа Кенни, указывая концом трубки.
Цепочка мерцающих огоньков двигалась от центра Раундбрука к холму Шепарда. Некоторое время все пристально наблюдали за этим.
– Так, так, так, – вздохнув, сказал Джордж.
– Это что, ночные рыбаки? – спросил Грэм.
– Это народ готовится к завтрашнему дню, – ответил Кенни. Внутри опять появилось ощущение тяжести, и он подумал, испытывают ли остальные подобное.
– Да, сынок, – подтвердил его отец, потягивая трубку. – Я полагаю, ты прав.
– Там целая толпа, – добавила мать Кенни, нервно вывязывая петли. – И она многого ожидает. Вам, ребята, будет нелегко из этого выбраться.
Кенни наблюдал, как процессия перешла мост над ручьем Пэриша и направилась вниз по дороге к холму Шепарда. Он проглотил ком в горле и позволил шестеренкам в голове задвигаться и зашуметь. Он размышлял о том, как Джордж учил его продумывать наперед свои ходы в шахматах. Только что ему удалось заставить своих друзей познакомиться друг с другом поближе, но как сделать это со всем городом?
Его отец откинулся назад в своем кресле-качалке.
– Я слышал, что люди держали пари на то, кто победит в этой заварушке. Извини, Джордж, но многие ставили против тебя.
Джордж хихикнул, глубоко затянувшись из трубки. Затем вздохнул.
– Ну, думаю, мне не нужно удивляться. Чего можно ожидать от отошедшего от дел старика, нынче владеющего книжным магазином? И знаете, они говорят: «Не суйся меж драконом и яростью его».
– Эй, так это же из «Короля Лира», – заметил Грэм, наблюдая за мерцающими огоньками, скопившимися у подножия холма, – это одна из моих любимых пьес Шекспира. Интересно, а он когда-нибудь встречался с драконом? Тогда бы он точно знал, что делать с такой толпой, как эта.
Шестеренки в голове Кенни наконец-то встали на место.
– Я знаю! – завизжал Кенни, заставляя всех подскочить. – Я знаю, что нам делать, и у нас немного времени! Все в дом!
XI. Раскладывание пурпурного ковра
По плану Кенни, прежде всего, зрителей надо было не подпускать к холму. А это будет непросто. Когда Кенни и его отец приблизились к взволнованной толпе, они поняли, что народ старается занять места получше для наблюдения за завтрашним сражением. Зрителей было так много, что они освещали весь склон своими фонарями и факелами. Кенни остановился неподалеку от толпы.
– Я… я не… не знаю, сработает ли это.
Его отец присел на корточки, положил руку на плечо сына и посмотрел ему в глаза.
– Не волнуйся, Кен, – сказал он. – Если я что-то и умею делать хорошо, так это пасти овец.
Он поднял свой фонарь и обратился к толпе:
– Эй, что вы здесь делаете?
– Мы хотим увидеть завтрашнюю схватку с драконом! – выкрикнул кто-то.
– Нет никакого дракона на моей земле, – ответил отец Кенни, срывая травинку и засовывая ее в рот, – так что вам лучше убираться отсюда.
– Ты сильно ошибаешься, фермер Кролик, – сказал кто-то грубо.
Толпа разошлась, и вперед выступил крупный горожанин, отец Толстяка.
– Старый Опоссум Попе видел, как он пил воду из ручья. Попе сказал, что дракон вытащил из этого ручья зубатку размером с мою призовую овцу. Если бы вы меня спросили, что я думаю, я бы сказал, что он единственный, кто пьет из этого ручья, – ответил он. Толпа засмеялась. Но не отец Толстяка. – Ну и твой парень говорил, что видел его. Он сказал об этом всем ребятам в школе, – добавил он, указывая на Кенни. – Что ты скажешь на это?
Отец Кенни повернулся к сыну:
– Кеннет, о чем это ты говорил? Тебе известно что-то о драконе, чего ты мне не рассказывал?
Дальше была реплика Кенни:
– Да, сэр. Я читал «Королевскую книгу зверей». Там сказано, что из-за того, что драконы хладнокровные, они обычно охотятся ночью. Там также говорится, что их привлекает яркий свет, совсем как ночных мотыльков – огромных летающих кровожадных огнедышащих мотыльков.
Сказанное произвело эффект. Толпа начала перешептываться.
– Ночью лучше остаться дома, – произнес кто-то.
– Уже поздно, – добавил другой.
– Может, нам нужно погасить фонари, – предложил кто-то сзади.
Беспечно жуя травинку, отец Кенни некоторое время смотрел в глаза колючему папаше Толстяка. Наконец агитатор отвел взгляд и объявил:
– Хорошо. Давайте возвратимся в город. – Он положил руку на плечо сына, и оба повернулись, чтобы уйти. – Встретимся здесь завтра на рассвете. И тогда… – он оглянулся на Кенни, – …никто не помешает нам увидеть решающую схватку.
Кенни вздохнул, когда они с отцом шли назад к ферме.
– Вот видишь, сынок, – сказал папа, обняв Кенни, – везде существует иерархия. Находишь лидера, говоришь ему, куда ты хочешь, чтобы он пошел, и все стадо следует за ним.
Кенни посмотрел на своего отца, когда они шли обратно домой. Сейчас в теплом свете фонаря он казался мудрым, как Мерлин при дворе короля Артура. И Кенни понял, что отец приобрел эту мудрость в жизни сам, а не вычитал из книг.
Когда оба возвратились, дома кипела работа. Все носились по дому, включая Шарлотту, которую Джордж попросил прийти помочь. Кенни улыбнулся ей, когда она взглянула на него из-за швейной машинки.
– Привет, Кенни! Слышала о твоем плане, – сказала она. – Это будет потрясающе!
Кенни почувствовал, как его щеки запылали, и опустил взгляд на ноги.
– Я должен проверить, как там Грэм, – сказал он и вышел в сарай. Дракон сидел в компании Джорджа, рассматривая карту холма. Они были увлечены беседой, на поблекшем пергаменте были расставлены оловянные солдатики Кенни, кубики и игрушечный динозавр.
Было решено, что Грэму нужно оставаться в сарае до полуночи, чтобы никакой любопытный горожанин не выследил его. Секретность имела первостепенное значение, у них была только ночь, чтобы подготовиться к завтрашнему большому событию.
На рассвете того дня, когда должно было состояться большое сражение, холм Шепарда покрыла прохладная туманная дымка. По мере того как солнце медленно поднималось в розоватом небе, туман испарялся. В этот момент появились первые зрители. Возглавлял группу, конечно, отец Толстяка, за которым следовал Старый Опоссум Попе.
– О боже, – сказал, присвистнув, Старый Опоссум Попе, – что случилось с пейзажем? Этот дракон совершенно изменил его.
И он был прав, вершина холма изменилась до неузнаваемости. Огромные скалы на склоне были разобраны и уложены на травянистом лугу в виде сидений амфитеатра, которые окружали арену с возвышавшейся в центре пещерой дракона. Слабый запах дыма стоял в воздухе, и папаша Толстяка был уверен, что дым шел от пещеры, но не мог видеть этого наверняка.
Что было на виду, так это большие изодранные гобелены, закрывающие вход в логово Грэма. По сторонам росли огромные дубы и ивы, увешанные всевозможными фонарями и светильниками, свисающими почти с каждого сучка и ветки. Старое пианино, свежевыкрашенное золотым и черным лаком, стояло под ивой и было усеяно полусгоревшими свечами.
К обеду пространство перед холмом стало быстро заполняться. Прибыли продавцы, предлагавшие всевозможную еду и напитки. Другие торговали туниками, игрушками и флажками, такими же, как в городе. Дети бегали в траве вокруг каменных сидений, играя в рыцарей и драконов. Не раз Кенни слышал, как заключалось пари на то, кто победит.
А чуть позже днем, случилось то, чего никто не ожидал. К этому моменту у холма собрались почти все жители Раундбрука, и по окрестным деревням распространилась весть о том, что зрителей намного больше, чем мест, и что остальные должны искать места, откуда наблюдать за схваткой. Зрители с любопытством поглядывали на большую, величественную процессию, которая шествовала по восточной дороге прямо по направлению к холму. Один продавец, взобравшись на телегу, посмотрел в театральный бинокль, чтобы разглядеть получше, после чего закричал: «Король! Король едет!» Большая группа зрителей помчалась навстречу шествию.
Действительно, это был король собственной персоной, прибывающий в украшенном экипаже, запряженном лошадьми. Позади и впереди маршировали вооруженные солдаты, которые походили на Джорджа в молодости. Они остановились у амфитеатра и начали сооружать маленькую башню, где бы Его Величество и придворные могли разместиться. Расположившись в потайном месте высоко в ветвях деревьев, Кенни наблюдал, как королевские слуги собрали башню и расстелили перед ней пурпурный ковер, на который король мог выйти.
По обеим сторонам прохода стояла охрана, препятствуя зрителям подбираться слишком близко к Его Величеству. За королем следовали два его сына, а также шут и Джордж, одетый в свою лучшую одежду. Пристально наблюдая за королем, входящим в ложу, Кенни выпрыгнул из своего укрытия и понесся вниз с холма. «Это как гигантская шахматная партия, – подумал он. – Теперь мне нужно лишь добиться желаемого результата».
По мере того как приближался вечер и смеркалось, собравшиеся все больше беспокоились. Одна шумная компания пела и топала ногами в унисон. Некоторые заметили, как маленький Кенни зажигал фонари. Он знал, что, наконец, пришло время осуществить его план. Зажигая последний фонарь, он посмотрел вниз на мать и кивнул ей. Она торжественно подошла к пианино, зажгла свечи и начала играть зловещую мелодию. Зрители тотчас успокоились и, затаив дыхание, устремили взоры на арену.
Кенни медленно шел к центру поля боя. Он в ужасе поднял глаза – никогда в своей жизни он не видел разом так много людей. Странно, но у него больше не было того ощущения тяжести. Вместо этого внутри него разгорался огонь. Это не доклад. И в конце ему не поставят оценку. Одно из двух: или его план сработает, или… один из его друзей не доживет до заката. Но все доверяли ему: мама, папа, Джордж, Грэм и даже Шарлотта. Они считали его план гениальным, и теперь все зависело от него.
Он посмотрел вниз на свои маленькие ноги, глубоко вздохнул, медленно открыл большую книгу в кожаном переплете и начал читать дрожащим голосом:
– «Draco (латинское название дракона, произошло от греческого слова draconta) является самым большим из всех существ на Земле. – Перешептывание и бормотание в аудитории смолкло. Кенни продолжил читать, огонь охватил его сердце и грудь. – Когда дракон выходит из своей пещеры, он часто устремляется в небо, уносимый окружающим его пламенем, ведь он поднимается из глубин ада».
В этот момент послышался изумленный вздох. Одна мать лапами закрыла уши своему ребенку.
Огонь докатился до горла Кенни. Он продолжал говорить громко и ясно, чтобы никто не пропустил ни единого слова.
– «Сила дракона в его длинном опасном хвосте. Если завязать хвост в узел, это обезопасит животное. Но будьте осторожны, драконы убивают все живое, что попадает в их змеиные кольца».
Кенни захлопнул книгу, зрители подскочили на своих местах. Он спросил громко, чувствуя, что его язык словно бы охвачен пламенем:
– Кто из вас способен уничтожить это ужасное зло?
– Я уничтожу! – отчетливо объявил Джордж.
Все повернулись к королевской ложе и увидели, как он в сопровождении прекрасной Шарлотты шагнул вниз по проходу. Шарлотта была одета в изящные белые одежды, украшенные лентами, ее голову обвивал венок из цветов. Рыцарь был облачен в свои золотые доспехи, отполированные до зеркального блеска, Он держал украшенный орденами щит в одной руке, а руку Шарлотты – в другой, и темно-красная шелковистая накидка развевалась позади них, когда они подходили к полю боя.
– Сначала поцелуй девицы-красавицы, – объявил Джордж, – так как это может быть мой последний день перед битвой.
Шарлотта обняла старика и поцеловала его в щеку.
При виде этого Кенни почувствовал, как кончики его ушей запылали. Но он взял себя в руки и продолжил:
– Великий рыцарь, тебе нужно будет не только храброе и любящее сердце, но и волшебное оружие. Скажи, есть ли у тебя оно?
– Да, есть, – ответил Джордж, показывая всем меч и щит. – Но, к сожалению, – он хмуро посмотрел вниз, – они не волшебные.
– Тогда не сработает. И сегодня ты наверняка на поле боя встретишься со смертью! – объявил Кенни. Аудитория взорвалась от нетерпения. – Если только, – продолжил он заговорщическим тоном, – если только колдун, чародей, находящийся среди нас, не заколдует твое оружие. – Он сделал жест в сторону толпы. – Кто-нибудь из присутствующих здесь может справиться с этой сверхъестественной задачей?
Собравшиеся начали переглядываться. Папаша Толстяка завопил: «Продолжай!» – но его тут же успокоили.
Кенни глубоко вздохнул, стоя перед сотнями зрителей. «Ну, давай!» – прошептал он сквозь зубы.
И тогда кто-то встал позади собравшихся, недалеко от ложи короля, и прокричал: «Эй, вы!» Шепот прокатился по толпе, и каждый вытянул шею, чтобы посмотреть, кто же это.
Кто-то немолодой, в шляпе с опущенными краями и в темной одежде, вышитой странными символами и звездами, встал, опираясь на старые вилы.
– Я могу заколдовать твое оружие, если хочешь, – сказал он хриплым голосом. Толпа расступилась, когда таинственный персонаж, ковыляя, присоединился к Кенни и его товарищам в центре арены.
Он приблизился к Джорджу и объявил:
– Убери свой меч! Он тебе не поможет. Вместо этого используй эти заколдованные вилы. – Он вытер пыль и грязь с вил, открывая блестящие золотые зубцы, и поднял их так высоко, чтобы все в аудитории могли видеть. – Пригвозди хвост дракона к земле, – продолжал он, – так, чтобы ты мог завязать его в узел и победить зверя. – Затем колдун вытащил бутылку и вылил содержимое на меч рыцаря. – Это защитит тебя от огнедышащего чудовища. Теперь, – замолчал он, оглядывая аудиторию, – теперь ты готов!
Зрители разразились аплодисментами, когда старый колдун заковылял назад по рядам к своему месту. Пока толпа ликовала и благодарила колдуна, Кенни ощущал, как его сердце начинает бешено колотиться.
– Ну что, все готово! – объявил он. Все оглянулись и посмотрели на маленького кролика. – Осталось только одно.
– Что же? – спросил Джордж озадаченно.
– Тебе нужно выманить дракона из его дымящего логова, – ответил Кенни. Он чувствовал, как внутри него разгорается пламя, охватывая с головы до плеч.
– А разве моего королевского вызова не достаточно, чтобы вытащить зверя из укрытия? – спросил Джордж.
– Нет. Это не поможет, – ответил Кенни. Он управлял не только своим пламенным беспокойством, но и всей толпой. Он указал на Шарлотту. – Она сможет!
Аудитория замерла.
– Но знай, храбрый рыцарь, есть одна вещь, перед которой дракон не может устоять – запах девицы-красавицы. Привяжи девушку к дереву, и ее крик о помощи наверняка выманит зверя из его дьявольского логова!
– Нет! Нет! – послышались голоса, но все остальные были потрясены.
Джордж схватил Шарлотту за запястья и привязал ее к скрюченному дубу, ближайшему ко входу в пещеру. При этом беспокойная толпа замерла от изумления и застонала еще громче, чем прежде, но шум не мог заглушить просьбы Шарлотты о помощи, когда она пыталась освободиться от веревок. Не обращая внимания на ее рыдания, Джордж отбросил свою накидку и достал оружие. Кенни встал у входа в пещеру, распростер обе руки и прокричал:
– ТОГДА НАЧНЕМ СРАЖЕНИЕ!
XII. Дикий зверь
Пианино продолжало издавать звуки, одновременно с плачем Шарлотты. Горожане начали вставать и перебираться подальше от центра арены. Некоторые совсем уходили.
– Это намного серьезнее, чем просто пари, – послышался крик одного фермера.
– Может, это была не лучшая идея, – заметил другой.
– М-м-мне не нужно этого видеть, – запинаясь, сказал третий.
Пока горстка зрителей пробиралась к выходу, огромная шаровая молния изверглась из пещеры, стремительно уничтожая изодранные гобелены и вздымаясь мутным облаком в амфитеатр. Густой, темный дым накрыл присутствующих, которые с трудом видели друг друга. Бегущие зрители замерли в ужасе, не зная, то ли им идти дальше в дымку, то ли оставаться с другими.
В этот момент над аудиторией раздался леденящий, гулкий вой рептилии. Звук, казалось, исходил отовсюду.
– Так, так, так. Вот как вы меня принимаете. – Все начали пристально вглядываться в густой туман в надежде увидеть чудовище. Раздался шум, и теплый порывистый ветер сдул дым, открывая огромного дракона, который расположился за зрителями рядом с королевской ложей и отсек пути побега с вершины. Размахивая своими огромными крыльями, он улыбнулся зубастой усмешкой и проревел: – Похоже, что весь город здесь. Вот что я называю шведским столом!
Грэм глубоко втянул воздух ноздрями и выдохнул огненную струю прямо в небо, что привело к тому, что горячий пепел посыпался на амфитеатр, подобно раскаленному снегу. Затем он подскочил к королевской башне, заглянул внутрь и захохотал:
– Аха! Начнем-ка с королевской закуски!
– Прочь! Убирайся! К-ш-ш отсюда! – завопил король, хватая двух своих сыновей и прячась за шута.
– Дракон! – Голос Джорджа прокатился по аудитории и отвлек внимание чудовища от короля. – Ты будешь драться со мной, головорез!
– А ведь правда, – ответил Грэм и отскочил от башни, рассыпавшейся на куски. Он полетал немного над толпой, и его раскрытые вздымающиеся крылья заставили мусор и пепел подняться в воздух, а знамена взметнуться высоко в небо. Затем большой дракон опустился в центральный проход. Все зрители при этом закричали и разбежались. Король пытался выбраться из разрушенной башни.
– Честное слово, это дикий зверь! – сказал он. – Как вы думаете, мальчики?
– Да-а-а! – одновременно ответили сыновья.
– Чудовище! Приготовься к уничтожению! – вопил Джордж, как завороженный, приближаясь к Грэму.
– Маленький рыцарь, я съем тебя заживо и воспользуюсь твоим заколдованным оружием как зубочисткой. А на десерт отведаю эту хорошенькую девушку!
Грэм сделал выпад по направлению к Джорджу, приземляясь в центре поля боя, и стал угрожающе размахивать крыльями. Дым театрально взмывал и опускался, закручиваясь и обвиваясь вокруг мамы Кенни, в то время как она продолжала играть на пианино.
– Нам нужно бежать или он сожрет нас одного за другим! – услышал Кенни чей-то вопль.
– А некуда бежать, мы тут заперты, как сельди в бочке! – ответил другой.
Замерев прямо на своем месте в первом ряду, Старый Опоссум Попе упал в обморок. Молодой парень рядом с ним замахал деревянным мечом и завизжал: «Уходи, дракон!»
– Прочь, ты, грязное животное! – завопила Шарлотта. Все еще привязанная к дереву и разъяренная, она отталкивала дракона, в то время как Джордж медленно приближался к арене с вилами в руке, держа их на манер копья. Куда бы дракон ни двигался, глаза рыцаря были устремлены на Грэма. Джордж заявил:
– Бесполезно! Это твой последний час!
– Это мы еще посмотрим, – ответил Грэм. Хлестнув хвостом, он вырвал вилы из руки Джорджа. Они взлетели в воздух и воткнулись в ствол одного из дубов, стоящих у пещеры.
При виде вил, воткнувшихся в дерево, Грэм разразился зловещим смехом. Но поскольку Грэм на мгновение отвлекся, Джордж подбежал к нему сзади и запрыгнул на его чешуйчатую спину. Он выхватил меч и прокричал:
– Чудовище! Тебе конец!
При этом дракон, подобно дикой лошади, взметнулся высоко в небо. Теряя власть, Джордж выронил свой меч. Воткнувшись в пианино, тот издал громкую мрачную грустную ноту. Кенни видел, как его мама остановилась, а затем продолжила играть энергичнее, чем прежде. Рыцарь держался изо всех сил, пока животное прыгало по полю боя, пытаясь стряхнуть его.
Бегая туда-сюда во время этой схватки, зрители вопили и кричали. Однако некоторые, забыв об опасности, были настолько зачарованы развернувшимся перед ними действием, что подошли поближе, чтобы лучше видеть ужасную битву.
Наконец Грэм приземлился ко входу в свою пещеру. Изгибая спину, словно кошка, он тряс позвоночником, ослабив хватку Джорджа. Воспользовавшись этим, он снова взвился, на этот раз сбросив рыцаря со спины. Джордж перелетел через поле боя, врезавшись в дерево. Когда побитый воин проваливался в густую листву, ветви затрещали и начали ломаться под весом тяжелых доспехов.
Грэм снова засмеялся низким, леденящим смехом:
– Твоя жизнь закончена, игрушечный солдат. Теперь смотрите все, – он повернулся к зрителям, – как я отобедаю вашей прелестной невинной девицей!
Толпа притихла, лишь раздавались слабые всхлипывания. Кенни сжал руки в кулаки и задержал дыхание.
– Почти закончена, – прошептал он. – Давай, Джордж.
Шарлотта начала кричать изо всех сил, когда хохочущий дракон повернулся к ней. При этом он оказался спиной к рыцарю. Джордж улучил момент и спрыгнул с дерева, зажатыми в руке вилами он крепко пригвоздил хвост дракона к земле. Кенни облегченно вздохнул.
– Ты опять за свое? Сейчас я устрою тебе похоронный костер! – загрохотал Грэм. Он глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь захватить рыцаря пламенем, но из его горла выходил лишь дым. Он вдохнул еще раз, но теперь лишь задохнулся и закашлял кольцами дыма.
Ошеломленная толпа смотрела на Джорджа, держащего завязанный в узел хвост обеими руками. Он развязал Шарлотту, вытащил свой меч из пианино и объявил:
– Дракон побежден!
Зрители приветствовали победителя и оглушительно аплодировали. Рыцарь просмотрел на Кенни, и мальчик улыбнулся в ответ.
Но приветствие толпы сменилось громкими криками с требованием:
– Голову долой! Снеси ее!
Кенни посмотрел многозначительно на Джорджа, но тот уже расположился рядом с головой Грэма, поместив лезвие меча на голубую чешуйчатую шею дракона. Затем он взглянул на короля. Притихнув, толпа в едином порыве повернулась к королю, ожидая последней команды от своего правителя.
Король выступил вперед из-за груды камней, которые раньше были его башней, и посмотрел на дракона, глубокомысленно поглаживая бороду. Кенни наблюдал, как один из его сыновей что-то шепчет королю на ухо. Король повернулся к своему мальчику и проговорил: «Что! Я так не думаю».
Зрители начали перешептываться. Кенни заметил, что теперь и второй сын шептал что-то на ухо отцу. Король встал лицом к обоим сыновьям и сказал: «Хорошо. Хорошо, если вы так хотите».
Оба сына улыбнулись и решительно закивали. Наконец Его Величество откашлялся и объявил громким повелевающим голосом:
– Галантный рыцарь, обезврежен ли этот зверь, этот демон?
Джордж убрал меч и ответил:
– Да, обезврежен, Ваше Величество. Король продолжал:
– Я полагаю, что он уже не угрожает ферме, деревне или какой-нибудь близлежащей местности?
– Действительно, – заметил Грэм, делая шаг вперед и кланяясь толпе, – я осознал свои ошибки и неправильность поступков.
– Тогда я объявляю это сражение законченным, – сказал король. – Сэр Джордж – победитель!
Толпа взорвалась бурными аплодисментами. Кенни расслабился. Они одурачили весь город, и никто из его друзей не пострадал.
Но вдруг кто-то вышел на поле боя.
Оказалось, что, когда Грэм сделал шаг вперед, чтобы поклониться, его хвост выскользнул из-под вил и это было замечено.
Отец Толстяка ревел, размахивая руками, словно безумный.
– Эй, стойте! Подождите минуту! – вопил он. Подобрав вилы, он поднял их над головой. Зрители охнули.
– Все это – розыгрыш! Все было подстроено с самого начала! Старый простак и не собирался убивать этого дракона! – кричал он, указывая на Джорджа. Он поскреб зубцы вил. – И это никакие не волшебные вилы! Это просто золотая краска!
Сердце Кенни билось так сильно, что он только и мог слышать его – тук-тук, тук-тук, тук-тук – удары. Глядя на арену, он видел, как его мама, Шарлотта и нахмурившийся Джордж смотрят на папашу Толстяка. Наконец его пристальный взгляд встретился с лимонными пылающими глазами Грэма. Впервые, с тех пор как они увиделись здесь, на холме, несколько ночей назад, он заметил в них подлинный страх.
– Так что ж, мы берем ответственность на себя и расправимся с этим раз и навсегда! – прокричал папаша Толстяка, тыча вилами в грудь Грэма. – Кто со мной?