355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тони Дитерлицци » Кенни и дракон » Текст книги (страница 1)
Кенни и дракон
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:11

Текст книги "Кенни и дракон"


Автор книги: Тони Дитерлицци


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Тони ДиТерлицци
Кенни и дракон

Моей маленькой дочери Софии.

Важно то, что внутри.



Пока не забыл…

Много лет назад… Подождите-ка, я знаю, о чем вы думаете. Вы думаете, что книга о драконе должна начинаться словами «Когда-то давным-давно». Но не эта, потому что, честно говоря, я не знаю точно, что значит «когда-то давным-давно». Вот, например, когда-то я скакал на лошади, и это было здорово. А еще когда-то я был рыцарем, который скакал на лошади, но это совсем другая история.

Так что вместо этого позвольте мне начать мой рассказ так…

Однажды, много лет назад, в среду, на ферме, расположенной к западу от вашего города, фермер Кролик, его жена и их сын Кеннет готовились сесть за стол, чтобы поужинать. Имя Кеннет кажется немного формальным для мальчика, не так ли? Никакой ребенок не скажет: «Кеннет, можно мне взять карандаш?» Нет, дети сказали бы: «Кен или Кенни, можно мне взять карандаш?» И без сомнения, наш Кенни даже не заметит, как они стащат карандаш с его парты, ведь он всегда сидит, уткнувшись в книгу.

Кенни любил читать обо всем: наука, мистика, история и даже сказки. На самом деле сказки и естествознание были двумя его любимыми областями, и, по мнению Кенни, они играли одну и ту же роль в реальном мире.

Поэтому неудивительно, что ему нравилось ходить в школу Он всегда задавал сложные вопросы, делал домашнюю работу (полную сносок и списков литературы) и имел необычайные представления о том, кем бы он хотел стать, когда вырастет.

В один день он хотел быть астронавтом и встретить пришельцев с далекой планеты. На следующий собирался стать исследователем джунглей и отправиться на поиски живых динозавров или мечтал построить аппарат для изучения подводного мира, который мог опуститься глубоко в океан и найти затерянные города. Каждый день у него было что-то новое.

«У этого ребенка богатое воображение», – говорил его учитель английского языка.

«Его знания о местной флоре и фауне впечатляющи», – говорил его учитель по биологии.

«Кролик Кенни? Он как будто не от мира сего», – говорили его одноклассники.

И в какой-то степени они были правы. Видите ли, как и они, Кенни вырос на ферме, его мама и папа были фермерами. Их предки тоже были фермерами, они выращивали овощи и разводили домашний скот. Поэтому у его родителей, как и у большинства их соседей, действительно не было времени читать книги – они были слишком заняты на фермах.

«Ты не можешь собирать кукурузу, читая книгу», – говорила его мама.

«Никаких книг. С книгой ты приведешь овец лишь на закате», – говорил его папа.

Но, несмотря на это, родители Кенни как могли поддерживали его во всем, что он делал, полностью выслушивая его теории о том и о сем за ужином.

«Видите ли, – бывало, говорил им Кенни, – дождь идет, потому что холодный и теплый воздух сталкиваются в верхних слоях атмосферы. От столкновения происходит гром, и влага выпадает из кучевых облаков».

«А я думал, что дождь начинается, потому что коровы лежат», – отвечал его папа. И в городе большинство согласилось бы с папой Кенни.

Так, секундочку… как же назывался этот город? Не могу поверить, что я забыл. Он находится рядом с водой, если я правильно помню. Темный холм? Нет, это в северной провинции…

Заливные луга? Нет, тоже не то, но в названии был какой-то поток или река…

Раундбрук? [1]1
  Круговой ручей (англ.).


[Закрыть]
Да, точно! Город был круглым по форме, и посреди него протекал ручей. (О боже, не могу поверить, что я почти забыл, это не позволительно в моем положении.)

Ну так вот, Кенни жил со своими родителями в маленьком провинциальном городке Раундбруке, ходил в школу, выполнял свою работу на ферме, а в остальное время читал, за чем мы его и застанем в начале нашего рассказа.

I. Дьявольское наказание

Отец Кенни ворвался в кухню, едва дыша. Его уши подергивались. Было время ужина, и мама Кенни решила приготовить любимую всеми кукурузную похлебку. Когда фермер вошел в дом, повсюду пахло этим удивительным супом.

– Пакуйте свои вещи! Мы… отсюда! Мы… переезжаем! – кричал папа Кенни. Худой, волосатый, в широкополой шляпе, он пытался отдышаться, как будто после пробежки.

– Переезжаем? Не сейчас, мистер, – ответила мама Кенни. – Кукуруза еще не закипела, бульон не готов, а мне к завтрашнему дню нужно успеть пришить заплатки на школьные брюки Кенни.

Папа Кенни молча подошел к печке, опустил палец в кастрюлю и согласился, что бульон еще не готов.

– Вытащи свои грязные лапы из моей похлебки! Вымой руки, попей молока и скажи мне, почему ты так рассержен.

Она размолола небольшой перец и опустила его в бульон. В отличие от папы Кенни, мама была круглой, мягкой, ласковой и, как всегда, с ложкой и в переднике.

Папа Кенни сделал, что ему было велено. Затем погладил свои уши и начал рассказ:

– Сегодня мои глаза увидели то, что я не хотел бы видеть. Я ходил на вершину холма Шепарда, к дому пастуха, туда, где обычно пасутся овцы. Поднимаюсь я и вижу, как одна овца притихла и замерла на противоположной стороне холма. Тут я подумал, почему мне так тревожно? И вот я иду по той стороне холма, ну, знаешь, там, где скалы и валуны?

– М-м-хм. Вот, попробуй это. Ну, как?

– Да, намного лучше. И вот я…

– Держи, дорогой. Кеннет! Иди сюда и накрывай на стол.

Половицы заскрипели, когда Кенни вошел в кухню, уткнувшись в свою книгу. Он читал историю о великане, написанную человеком по имени Оскар. Маленький, худенький, Кенни, не поднимая глаз, открыл буфет и схватил тарелки, чтобы поставить их на стол.

– Не тарелки, а миски, Кеннет, я же говорила тебе, что сегодня у нас на ужин кукурузная похлебка. Хватит витать в облаках, оторвись от книги хоть на минуту и накрой на стол как следует.

Мама выхватила книгу и положила ее на кухонную стойку.

Исцарапанная и потертая от многолетнего использования, деревянная стойка заскрипела.

Горшки и кастрюли свисали с потолка прямо над головой мамы Кенни, когда она готовила. Она дотянулась до одного из многочисленных круглых окон и впустила в кухню прохладный деревенский воздух.

– Разве вы не хотите дослушать мою историю? – хныкал папа Кенни сквозь свои молочные усы.

– Конечно, конечно, дорогой. Так что ты нашел в скалах? – спросила мама, пробуя суп.

– Так вот, я забрался на большие валуны. Все это время я думал, что там, должно быть, спрятался волк, лев или медведь. Помните, я говорил на прошлой неделе, что слышал странные звуки, доносящиеся с той стороны холма?

Кенни свернул салфетки и разложил их на стареньком деревянном столе.

– Да, я помню, – сказал он. – Я думал…

– Постой, сынок, постой, – перебил его папа, замахав руками. – И тогда я сам начал издавать звуки, чтобы напугать. И увидел нечто.

Кенни прекратил накрывать на стол и поднял глаза:

– Увидел что?

Шестеренки в его голове зашевелились. Он понял, что рассказ отца ведет к столкновению с каким-то хищником. Кенни полагал, что сможет по описанию определить, кого видел папа. Лев отпадал, так как обитает намного восточнее тех мест, где они живут. Волки обычно перемещались стаями и редко появлялись в этих краях, но медведи действительно предпочитали скалы и пещеры…

– Так вот, сперва я почувствовал, будто что-то горит. Не дерево, но просто как будто что-то горит. Затем я увидел два сверкающих глаза, а потом уже и голову, такую большую, как этот стол, выглядывающую из расщелины холма, покрытую рожками, чешуей и мехом, как крокогатор.

– Ты имеешь в виду крокодила? – поправил его Кенни, хотя подумал, что у крокодила не может быть рожек и меха.

– Точно, но ты когда-нибудь видел синего крокодила? С шеей, как у индейки, и туловищем, как у одной из гигантских ящериц в твоих книгах?

– Ты имеешь в виду динозавров, папа? Ты знаешь, они действительно существовали. Ученые даже нашли их кости в старых…

– Нет, сынок. Это не был один из тираннозавров рексов, – отец посмотрел ему в глаза. – Он был похож на одну из тех летающих тварей, что поедают красавиц и сжигают замки дотла.

Кенни задумался на мгновение. «Этого не может быть, – сказал он себе. – Этого просто не может быть». Он положил последний серебряный прибор на стол.

Его отец сидел, уставившись на сына своими большими глазами. Оглянувшись на мать, Кенни заметил, что она перестала готовить и, продолжая держать поварешку, молча смотрела на них. Он повернулся к отцу:

– Папа, ты говоришь о драконе?

– Да, сынок. Я говорю об одном из этих драконов. – Он начал ходить по кухне, дико размахивая руками. – Он поселился на той стороне холма Шепарда, и мы должны продать ферму и переехать, прежде чем этот дьявол, это наказание, спустится и сожжет все дотла.

II. Посуда и уроки

– Никогда, даже через миллион лет, – сказала мама Кенни. Затем она подула на ложку супа и отхлебнула немного.

– Ну, мам! Это же дракон! Я хочу увидеть его до того, как это сделает кто-то другой.

– Кто знает, что он может сотворить с тобой? Он может покусать тебя или поцарапать, и он, наверное, может заразить тебя чем-нибудь. Правда, папа?

Как обычно, отец Кенни после еды был куда более спокойным, и Кенни наблюдал, как он принимается за третью миску похлебки. Изящная деревянная столовая ложка смотрелась странно в его грубых, натруженных лапах.

На самом деле Кенни думал, что его отец сейчас поднимет миску и доест остатки похлебки. Но вместо этого тот спокойно сказал:

– Если Кен уверен, что может справиться с драконом, я думаю, мы должны позволить ему это сделать. Кроме того, – продолжал он, подмигивая сыну, – он уже не маленький кролик.

Его мама свернула салфетку и положила на стол. Затем вздохнула:

– Хорошо, но только после того, как ты сделаешь свои уроки.

– Нууу! Я могу сделать их позже. Разреши мне сейчас, пожалуйста!

– Сначала посуда и уроки, – твердо повторила мама, указывая ложкой в его сторону.

Кенни быстро убрал со стола и помыл посуду. Вытирая последнюю миску, он видел, как солнце спускается все ниже и ниже по темнеющему небосклону.

Когда он закончил, то побежал в свою комнату и перевернул сумку с книгами на кровать. Учебники вывалились, карандаши выкатились на пол, папка с бумагами разлетелась на отдельные листья. Кенни перешагнул через все это, подобрав книгу «Звезды и их созвездия», по которой должен был сделать доклад. Это последнее домашнее задание будет самым легким, ведь он уже перечитал учебник по астрономии несколько раз и теперь ему просто нужно написать доклад.

«Или, – думал он, – если мне удастся убедить учительницу, миссис Сканкмейер, я мог бы сделать устный доклад, и тогда мне не нужно ничего писать сейчас… так что мое домашнее задание практически готово».

Хотя устный доклад по книге означал, что нужно будет выйти к доске и говорить перед всем классом. Последний раз Кенни делал доклад по биологии на тему «Миграция рубиновогорлого колибри», и все прошло не очень хорошо. Во время доклада один из одноклассников Кенни начал громко храпеть, а другой закричал: «Заснуть можно! Скукота!», после чего весь класс захихикал. Другим детям было просто неинтересно. Но, честно говоря, кого мог заинтересовать рассказ о крошечной птичке, летающей по всему миру? Хотя, если маленькая птичка могла это сделать, тогда… Он задумался. На полке рядом с томом «Необычайных рассказов о колибри» стояла старая книга сказок про животных, которую он взял почитать у своего друга Джорджа.

Он схватил книгу в кожаном переплете и раскрыл ее. От страниц пахло старостью и плесенью, и в одно мгновение Кенни перенесся в тусклый магазинчик Джорджа и оказался в потрепанном кресле, окруженный кучей книг. Хотя в магазине, казалось, царил беспорядок, там все было на своих местах. И только Джордж знал, где что лежит, так как он почти не покидал своего литературного убежища.

Когда бы Кенни ни пришел сюда, бывший вояка рассказывал ему истории о своих былых приключениях, обычно за игрой в шахматы, и у него всегда было что показать из новых и интересных книг. Много раз он давал Кенни почитать книги из магазина, потому что он хорошо с ними обращался и возвращал их после прочтения такими же новенькими. Иногда он даже дарил их Кенни.

Кенни просматривал пожелтевшие страницы томика о животных. Альбатрос… медведь… химера… «Дракон!» – воскликнул он. Кенни еще не закончил читать эту книгу, просмотрев только несколько страниц вступления. На иллюстрациях с драконом можно было увидеть злое, жилистое, извивающееся чудовище, изрыгающее красно-белое пламя.

«Настоящий дракон, – подумал юный кролик. – Это как увидеть живого динозавра. Представляю, как я продемонстрирую его на научной выставке».

Он перевернул страницу, там было еще больше картинок. На одной из них рыцарь в доспехах сражался с драконом. В одной руке рыцарь держал щит, в другой – длинное копье, которым он придавил рептилию к почерневшей, опаленной земле. На заднем плане можно было увидеть груду павших рыцарей. Шестеренки завертелись в голове Кенни. «Может, лучше сделать доклад по этой книге и добавить свои собственные наблюдения, – подумал он, с хлопком закрывая книгу и запихивая ее в свою потертую кожаную сумку. – Надо получше подготовиться».

Промчавшись по дому, Кенни схватил кастрюлю, сковородку, веревку, старую швабру и крышку от мусорного ведра. С помощью веревки и ремня он приладил к груди почерневшую сковородку. Надев кастрюлю на голову и засучив рукава фланелевой рубашки, он схватил швабру, крышку, сумку с книгами и направился к двери.

Мать и отец сидели в креслах-качалках на крыльце. Папа курил послеобеденную трубку, а мама пришивала заплатку на коленку к брюкам Кенни. Не поднимая глаз, она сказала:

– Я рада, что ты переоделся для игры. Закончил делать уроки?

– Да, мам, – ответил Кенни, беря фонарь и закрепляя его на руле велосипеда.

– Будь осторожен, Кеннет. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, – сказал отец. Любуясь закатом, он потянул трубку и медленно качнулся в кресле. – И скажи этому негодяю, чтобы он не смел трогать ни одной моей овцы.

Забираясь на велосипед, Кенни ответил своему папе:

– Со мной все будет в порядке. Скорее всего, это один из древних червей. Они хладнокровные, поэтому очень медлительны после заката. Я с легкостью убегу от него, если до того дойдет. Так или иначе, я намерен только узнать, откуда он и что он хочет.

– Не задерживайся допоздна, – сказал папа, но Кенни уже скрылся из виду.

III. Грэм, как крекер


Кенни оставил велосипед у подножия холма Шепарда, около ручья Пэриш, где он помахал приветственно папаше Опоссуму, который, как обычно, ловил рыбу. Оттуда он отправился на вершину холма пешком. Из-за тяжелых самодельных доспехов он с трудом пробирался сквозь рощу дубов и кленов, раскинувшихся на зеленом склоне холма. Сколько он помнил, этот холм, самый большой в округе, всегда принадлежал его семье. Прошлым летом он здесь собирал бабочек и полевые цветы, осенью под большим деревом на вершине читал «Ветер в ивах»[2]2
  Сказка британского писателя Кеннета Грэма.


[Закрыть]
и устраивал санные гонки со склона на крышке мусорного ведра, которую сейчас держал, как щит. Это была его драгоценная «ледянка», с царапинами и вмятинами, которые могли служить доказательством подвигов. Может быть, дракон увидит эти отметины, вместе с почерневшими кастрюлей и сковородкой, свидетельствовавшие о его победах над селезнями, и отнесется с уважением к маленькому кролику. Возможно, он даже испугается немного. К закату Кенни добрался до покрытой травой вершины. Отсюда были видны маленькие огоньки Раундбрука, мерцающие на горизонте. На западе цвет вздымающихся облаков постепенно менялся от золотого к огненно-оранжевому и багровому перед тем, как окраситься в красивый оттенок фиолетового. На востоке Кенни увидел сверкающую в небе полярную звезду. Прямо под ней на дальней стороне холма, свернувшись, спал дракон.

Кенни сделал вдох. Это животное было больше, чем на иллюстрациях в его книге.

Намного больше.

Словно зачарованный, Кенни медленно приближался к чудовищу, довольный тем, что шел навстречу ветру, благодаря чему дракон не мог его учуять и напасть на него. Он был на полпути, когда подумал, что чудовище все-таки его заметило, потому что дракон начал издавать протяжный низкий рев, как лев. Гигантский, змееподобный, кровожадный лев. Кенни замер, надеясь, что тот перестанет и снова заснет. Но чудовище даже не пошевелилось, и он осознал, что это был не рев. Это было мурлыканье.

«В книге ничего не говорилось о мурлыканье», – прошептал он.

Он вытащил томик из сумки и снова изучил картинку. Там был изображен чешуйчатый, мокрый и очень страшный дракон. Затем Кенни посмотрел на того дракона, который был перед ним. Он был немного круглее, косматее и потрепаннее того, что изображен в книге.

Кенни задержал дыхание и стал вглядываться в темноту, стараясь рассмотреть мельчайшие детали этого изумительного чудища, дремлющего в сумерках. Он не смел пошевелиться, боясь издать шум, хотя очень хотел зажечь свой фонарь, чтобы разглядеть дракона получше. Через некоторое время Кенни почувствовал, что мелодичное мурлыканье его немного успокоило. Он смотрел, как большие ребра дракона поднимались и опускались с каждым вдохом и выдохом. Он закрыл книгу и положил ее в ранец.

В этот момент огромное чудище зашевелилось, открыв большущий желтовато-лимонный глаз.

Кенни замер, разинув рот.

Голова чудища поднялась от земли, и его взгляд остановился на маленьком кролике, изучающем его. Затем дракон как будто потянулся, притворно зевнул и улегся опять. (Конечно, вы знаете эти действия очень хорошо. Когда родители вечером проверяют, заснул ли ребенок, вы притворяетесь спящим, но на самом деле спать совсем не собираетесь).

Дракон закрыл глаза, вздохнул и произнес степенно низким голосом:

– Не кидай в меня камнями, не тыкай в меня палкой и не ори на меня, потому что я не терплю этого. И не трать время, поливая меня водой в попытке потушить огонь, это не поможет. Я просто устроился здесь на прохладной травке, чтобы поспать, поэтому оставь еду и уходи…

Слова дракона затихли, и он опять притворился спящим, издав мурлыкающий храп.

Кенни кашлянул:

– Кха.

Ничего.

– Акха!

Опять ничего.

Ему нужно испробовать другую тактику. Неужели все драконы такие безразличные? Неудивительно тогда, что они почти вымерли.

– Кха-кха.

– Послушай, недоросль, ты что-нибудь принес? Может, еду и питье? Оставь около меня, а затем тебе лучше бежать домой. А то уже поздно.

– Я… я… я ничего не принес тебе, – заикаясь, ответил Кенни.

– Никакой еды? – спросил дракон, не шелохнувшись. – Тогда зачем ты принес все эти сковородки и кастрюли? Конечно же ты хотел приготовить мне вкусный обед, – он остановил свой взгляд на щите из крышки от мусорного ведра, – и подать его на этом большом металлическом блюде.

В его книге не только ничего не говорилось о мурлыканье драконов, в ней также не упоминалось о дарах. Очевидно, автор пишет не всерьез или же он не исследовал эту тему глубоко. Кенни положил свое копье-швабру на землю.

– Вот, у меня есть книга про зверей, которую я читаю… но теперь я не совсем уверен в достоверности написанного в ней.

– Книга про зверей? Правда?

Глаза дракона широко открылись, и он быстро сел. Затем потер свои чешуйчатые лапы.

– Подойди-ка, давай посмотрим.

Он протянул свою лапу. Она была такая же, как и у всех животных, как у Кенни, с длинными серповидными когтями.

Юный кролик достал старенький томик из своего ранца. Он потянул закладку-ленту и открыл книгу на странице, озаглавленной «Драконы».

– Пожалуйста, не сожги ее. Я взял ее почитать у моего друга.

– Сжечь ее? За какого безрассудного Змея Горыныча ты меня принимаешь? Да я скорее сожгу свой собственный хвост, чем книгу.

Он посмотрел на обложку с названием «Королевская книга зверей».

– Хмм. Посмотрим-ка, о чем здесь говорится.

Дракон вытянул свой длинный извивающийся хвост и просунул его в отверстие, скрытое в скалах и булыжниках на склоне. Оттуда он вытащил очки в металлической оправе и разместил их на мохнатой переносице. Для кролика стекла казались размером с две тарелки.

Кенни снял кастрюлю с головы и медленно сел на нее. Он не хотел делать резких движений, но готов был бежать, если чудовище проявит какую-либо агрессию.

– Знаешь, книга-то есть, но света, чтобы прочесть ее, явно недостаточно. Не мог бы ты зажечь свой фонарь?

– О, да, – ответил Кенни. – Конечно.

Когда он зажег фонарь, на вершину холма слетелись светлячки. Они спокойно кружили вокруг гигантской головы чудища, освещая зубастую улыбку, в то время как дракон изучал страницы.

Кенни как мог изображал спокойствие, сев на кастрюлю и сорвав стебелек травы. Беззаботно жуя его, он спросил:

– Надолго ты здесь?

– Трудно сказать… – пробормотал дракон, просматривая страницы. – Хм-фу! – фыркнул он. – Ерунда! Хорошо написано, но факты совсем не верны.

– О чем ты? – спросил Кенни.

– Вот, смотри. Здесь говорится, что сила дракона заключается в его длинном опасном хвосте. Если завязать хвост в узел, то это обезопасит мерзкое животное. Но будьте осторожны, своими хвостами-кольцами они убивают все живое, что им попадается на пути. Это неправда. Вот, например, ты, маленький дурень, убиваешь все живое, что встречаешь?

– Да вроде нет, – ответил Кенни. Крепко прижав щит из крышки от мусорного ведра, он пожалел, что сейчас у него на голове не была надета кастрюля.

– Вот именно, – сказал дракон. – Но я вполне допускаю, что остальные убивают все живое, что им попадается на пути, например, когда они встречаются с такими, как я. Ведь я тебя сейчас не убиваю, правда же?

Кенни задумался. Не было ли здесь какого-нибудь подвоха? Его сердце бешено стучало в груди, и он был готов умчаться прочь, оставив все позади. Родители, конечно, очень расстроились бы, если бы он бросил кастрюлю и фонарь на холме. И Джордж, скорее всего, рассердился бы, ведь Кенни обязательно надо было вернуть книгу, которую он взял. Он посмотрел на дракона:

– Нет, сейчас ты меня не убиваешь.

– Я и не собираюсь этого делать. Правда в том, что я никогда никого не убивал, – сказал дракон, закрыв книгу и взглянув на Кенни. – Это было принято у драконов много лет назад. Ты знаешь, они действительно сжигали замки, сражались с рыцарями и съедали красавиц-принцесс. Но я никогда этого не делал. Я, что называется, «человек эпохи Возрождения». Мне нравится смотреть на мир и наслаждаться им, а не разрушать его. Поэтому, вместо того чтобы сжечь замок, я лучше буду восхищаться его архитектурой. Вместо того чтобы сражаться с рыцарем, я лучше предложу ему поиграть в шахматы. И я бы никогда не съел принцессу. Вместо этого я украсил бы ее дворец цветами под цвет штор.

– Правда? – удивился Кенни. Он не ожидал увидеть такого дракона. Не наказание, не дьявол и даже неприятностью не назовешь.

– Вот так, – сказал дракон со вздохом, – это и было моим девизом: живи сам и дай жить другим. Все было хорошо, даже замечательно, пока я не попал в ловушку.

Кенни снял свой щит-крышку и ослабил веревку, которой у него была привязана сковородка к груди.

– Продолжай.

– Меня застали врасплох. Представляешь, я прилег под деревом, таким же как эта ива, как вдруг земля буквально расступилась и поглотила меня.

– Разлом, – сказал Кенни. – Это, наверное, было землетрясение! Вот это да! – Он встал на кастрюлю. – Как же тебе удалось спастись?

– Я выпил лаву и съел кремний, после чего я первый раз в жизни задышал огнем. Конечно, из-за этого у меня появилась изжога, которая и по сей день мучит меня, но это ничего, потому что лава и кремний спасли мне жизнь.

– Правда?

– Конечно, правда. Я сидел там под землей и… на самом деле впервые спокойно заснул. Так вот я спал там много лет, но продолжал мечтать о жизни здесь, наверху, – о великолепных закатах, о шелестящих деревьях, о весело поющих птицах, о нарциссах… ох, и о крем-брюле. – Сказав это, он встал в полный рост, при этом светлячки закружились и затанцевали вокруг него. Дракон посмотрел вверх, и Кенни тоже взглянул на небо, на котором Млечный Путь светился так ярко, что трудно было сказать, где заканчиваются светлячки и начинаются звезды. Дракон глубоко вздохнул и снова посмотрел на Кенни. – И вот я наконец проснулся. Своим пламенным дыханием я устроил взрыв и прожег туннель на поверхность земли. Я подумал, как я мог жить без всего этого? Вот так я оказался здесь.

– Вот так история, – сказал Кенни. – И что ты собираешься тут делать?

– Ничего особенного. Наслаждаться свежим деревенским воздухом, есть хорошую еду, наверстывать упущенное в чтении, писать стихи. На самом деле я считаю себя поэтом. Хочешь послушать мои стихи? Я попытался тут прочесть одному приятелю постарше, который приходил уже сюда сегодня, но он убежал. Даже спустя годы, похоже, я все еще способен произвести впечатление на кого-то.

– Это был мой папа, – сказал Кенни. – Ты сильно испугал его.

– Испугал его? О, господи! Неужели моя рифма была такой плохой? – спросил дракон.

– Думаю, ты не совсем понимаешь свое положение, – вздохнул Кенни. – Тебя считают дьяволом, наказанием для других. Прямо как в этой книге. Обычно люди стараются поймать тебя.

Дракон прикрыл рот когтями и, дымя, захихикал.

– Поймать меня? За что? За непристойное поведение? Так ведь это они пишут ужасные книги о драконах, полные недостоверных фактов. Это я должен за ними гоняться.

– Но ты этого не делаешь.

«Кен-нет!» – прозвучало над пастбищем со стороны фермы.

– Это моя мама. Мне нужно идти, а то родители будут волноваться. Кроме того, мне пора спать, – сказал Кенни, подбирая фонарь. – Дракон, можно мне взять мою книгу?

– Грэм, – ответил дракон. – Меня зовут Грэм, почти как название крекера «Грэхем», только без «хе» в середине. Было здорово поболтать с тобой, гм…

– Кенни. Вообще-то Кеннет. Но все называют меня Кенни.

– Хорошо, Кенни, – сказал дракон, протягивая самодельное копье и щит, – в самом деле, приходи и приводи своих друзей. Давай поужинаем завтра вместе. Ты принесешь еду, а я позабочусь о развлечении. Твоя мама хорошо готовит? Скажите ей, что мне ужасно нравится суфле, глазированная морковь, картофельное пюре и, конечно же, крем-брюле.

– Ладно, я спрошу, – сказал Кенни. – Так что моя книга?

– О, пожалуйста, разреши мне почитать ее сегодня вечером? Я так люблю хорошую литературу.

И Кенни помчался вниз с холма. Запрыгнув на велосипед, взволнованный, он несся по направлению к дому. Он не мог дождаться, когда расскажет своим родителям, каким на самом деле любопытным и интересным был дракон, которого, как оказалось, зовут Грэм.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю