Текст книги "Иисус: последние дни. Что же произошло на самом деле"
Автор книги: Том Райт
Соавторы: Крейг Эванс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Рекомендуемая литература
Segal, Alan F. Life after Death: A History of the Afterlife in Western Religion. New York: Doubleday, 2004.
Wright, N.T. The Resurrection of the Son of God. Christian Origins and the Question of God. Vol. 3. London: SPCK/ Minneapolis: Fortress, 2003.
Surprised by Hope: Rethinking Heaven, the Resurrection, and the Mission of the Church. London: SPCK, 2007/San Francisco: HarperOne, 2008 (esp. chaps. 3–4). (Русское издание: Главная тайна Библии. Смерть и жизнь после смерти в христианстве. М.: Эксмо, 2009.)
Приложения к русскому изданию
Приложение I
Иисус в нехристианских источниках
Об Иисусе свидетельствуют языческие, иудейские и мусульманские источники. Приведем наиболее важные из них:
Иосиф Флавий «Иудейские древности»Суд над Маковом
Поэтому он [первосвященник Анан, сын Анны] собрал синедрион и представил ему Иакова, брата Иисуса, именуемого Христом, равно как нескольких других лиц, обвинил их в нарушении законов и приговорил к побитию камнями (20.9.1. §200–203).
Testimonium Flavianum
В то время жил Иисус, мудрый человек, если вообще Его можно назвать человеком. Он совершал вещи необыкновенные и был учителем людей, которые с радостью воспринимали истину. Он привлек к себе многих иудеев и эллинов. Он и был Христом. И когда Пилат приговорил Его по обвинению наших старейшин к распятию, те, кто с самого начала возлюбили Его, остались ему верны. На третий день Он явился им снова живой, ибо пророки Божьи предсказали это и многие другие чудеса о Нем. Поныне еще существуют так называемые христиане, называющие себя таким образом по его имени.
Последние несколько столетий ученые не придут к единому мнению об этом отрывке. В нем есть черты, которые совершенно немыслимы в устах нехристианского автора: прямое утверждение «Он и был Христом», упоминание о воскресении и оговорка «если вообще Его можно назвать человеком». Более того, хотя Евсевий Кесарийский (церковный историк IV века) знал и принимал свидетельство Иосифа о мессианстве Иисуса, другой церковный автор, Ориген, живший в первой половине III века, специально оговаривает, что Иосиф оставался иудеем и не признавал Иисуса Христом. Отсюда многие ученые делают вывод: незадолго до IV века христианские переписчики вставили этот отрывок в текст «Древностей»[16]16
Иосиф Флавий считался отступником по отношению к иудаизму, поэтому иудейские переписчики не стремились сохранить его произведения для потомков. Соответственно, все имеющиеся в нашем распоряжении рукописи его книг созданы христианскими переписчиками. Когда в ХII–ХIII веках «Иудейскую войну» перевели на старославянский, то ли переводчик, то ли последующие переписчики обогатили текст почти двумя дюжинами новых упоминаний об Иисусе. С английским переводом можно ознакомиться по следующему изданию: Henry St. John Thackeray в Loeb Classical Library (New York: G.P.Putnam's Sons, 1928), III, pp. 635–638.
[Закрыть]
Однако сейчас все большее и большее число ученых склонно считать Testimonium Flavianum, в основном, подлинным. Они опираются, в частности, на текст арабского перевода Иосифа, приводимый одним христианским автором X века – Агапием, мельхитским епископом в Иераполе (Малая Азия). Согласно Агапию:
В это время жил мудрый человек, которого звали Иисусом. Образ жизни Его был достойным, и Он славился своей добродетелью. И из иудеев многие стали Его учениками. Пилат приговорил Его к распятию и смерти. Но те, кто стали Его учениками, не отреклись от Него. Они сообщили, что на третий день после распятия Он явился им и Он был живым. Возможно, что Он был Мессией, о котором пророки предсказывали чудеса.
Сегодня подавляющее большинство ученых признают бесспорно подлинным краткое, почти мимолетное, упоминание об Иисусе в «Иудейских древностях» (Суд над Иаковом 20.9.1). Что касается более длинного отрывка, то он не есть целиком христианская вставка, но лишь содержит отдельные христианские интерполяции, сделанные особо ретивым переписчиком.
Римские источники и другие авторыИз латинских авторов первым упоминает о Христе Плиний Младший (около 62 – около 113 н.э.). В свою бытность императорским легатом в Вифинии, одной из римских провинций Малой Азии, он спрашивал у императора Траяна, что делать с христианами, которых становилось все больше и больше. Увеличение их числа имело серьезные экономические последствия: падал спрос на животных, предназначенных для жертвоприношений в языческих храмах. Около 112 года н.э. Плиний в письме Траяну писал:
…они в установленный день собирались до рассвета, воспевали, чередуясь, Христа как бога (carmen Christi quasi deo dicere secum invicem).
(Письма 10.96.7)
Более явное свидетельство мы находим у римского историка Корнелия Тацита (около 55 – 117 н.э.). В своих прославленных «Анналах», ярком труде, доведенном примерно до 115 года, Тацит описывает преследование христиан в Риме. Он рассказывает, как Нерон, встревоженный слухами, обвиняющими его в поджоге, – пожар уничтожил в 64 году пол–Рима! – решил свалить вину на христиан, предав их «изощреннейшим казням». Например, христиан «поджигали с наступлением темноты ради ночного освещения» и бросали на растерзание диким зверям. Тацит добавляет:
Христа, от имени которого происходит это название, казнил при Тuбeрии прокуратор Понтий Пилат.
(Анналы 15.44)
Значение этого свидетельства об историчности Христа трудно переоценить. Тацит пользуется широкой репутацией одного из наиболее надежных римских историков, сочетавшего стремление к точным и реалистичным описаниям с критическим чувством, в его времена редким. Важно, что он дает дату смерти Иисуса, – привязывает ее ко времени правления Тиберия и прокураторства Пилата.
Третий римский писатель, кратко упоминающий о Христе и христианах, – Гай Светоний Транквилл (около 70 – 160 н.э.). Будучи секретарем императора Адриана, а потому располагая доступом к официальным архивам, Светоний написал популярный исторический труд под названием «Жизнь двенадцати цезарей» (около 120 н.э.). Биографический по стилю, он содержит массу подробностей из частной жизни императоров. В разделе, посвященном Нерону, он отпускает такую ремарку: «При нем были наказаны… христиане, приверженцы нового и зловредного суеверия» (Нерон 16.2). А вот реплика из рассказа о Клавдии:
Иудеев, постоянно волнуемых Хрестом, он изгнал из Рима.
(Клавдий 25.4)
Эти волнения, очевидно, возникли вследствие полемики и вражды между иудеями и христианами. Орфографическая ошибка («Хрест») вполне объяснима со стороны языческого автора, который явно не испытывал по отношению к новой секте ни интереса, ни симпатии.
В общем и целом, ранние нехристианские авторы говорят об Иисусе очень мало. Удивляться этому не приходится: что было утонченным римским писателям до Иисуса? События в одном из отдаленных уголков империи, среди презираемого иудейского народа, казались относительно малозначимыми в сравнении с более актуальными темами.
Раввинистические текстыВ раввинистических текстах упоминаний об Иисусе довольно много. Эти тексты написаны довольно поздно и носят преимущественно полемический, ярко выраженный антихристианский характер.
Мария, которая была потомком князей и правителей, занималась проституцией с плотниками (В. Т. Санхедрин, 106а).
Не была ли… его матерью Стада? Его матерью была Мириам, женский парикмахер. Как говорят… отбившаяся от мужа (В.Т. Шаббат, 1046)
Иисус 6мл близок к царству (В. Т. Санхедрин, 43а).
Рабби Симеон Бен–Аззай (около 100 года): я нашел свиток с генеалогиями в Иерусалиме, где было написано: «Такой–то незаконно родился от замужней женщины» (М.Йевамот 4:13).
Когда царь Яннайубил наших раввинов 87 до н. э., рабби Иошуа [Бен Перахия] и Иисус бежали в Александрию Египетскую. Там Иисуса отлучили и осудили за идолопоклонство (В. Т. Санхедрин, 1076; В. Т. Сома, 47а).
У Иисуса было пять учеников: Маттай, Накай, Нецер, Буни и Тода (В.Т.Санхедрин, 1076).
Иисус Назарянин занимался колдовством и сбивал Израиль с пути (В.Т.Санхедрин, 1076).
Надежда раввинов, что у них больше не будет сына или ученика, который публично сожжет свою пищу, подобно Иисусу Назарянину (В.Т.Санхедрин, 103а; В.Т.Берахот, 17а–б).
Один из учеников Иисуса… сказал мне: «так учил меня Иисус Назарянин: „за плату блудницы она собрала их, и к плате блудницы они возвратятся“» (В.Т.Авода Зара, 16б–17а).
Ученики нечестивого Валаама унаследуют геенну и низойдут в яму разрушения (М. Авот, 5:19).
Он [судья] сказал им: «я посмотрел в коней книги, в которой написано: "Я пришел не упраздните Закон Моисеев, и я пришел не прибавите к Закону Моисееву' – и написано: «где есть сын, там пусте не наследует доче» Она сказала ему: «да светит твой свет как лампада» Рабби Гамалиил сказал ей: «осел подошел и перевернул лампаду»» (В.Т.Шаббат, 1166).
Резюме раввинистических представлений об учении Иисуса:
С того дня, как вы были изгнаны из вашей земли [разр. Иерус], Закон Моисеев был упразднен, а Закон Евангелия – введен (В.Т.Шаббат, 116а).
Слова Иисуса о Себе как о Боге и Сыне Человеческом особенно оскорбляли раввинов:
Рабби Абаху (IIIв): Если человек говорит тебе: «Я Бог», то он лжец; «Я Сын Человеческий», – в конце концов он пожалеет об этом; «Я взойду на небо», – говорящий это, не сделает этого (И.Т. Таанит 2:1).
Он же: Бог говорит: «Я – первый» – у Меня нет отца; «Я – последний» – у Меня нет Сына (Шемот Рабба, 29.5 на Исх 20:2).
Рабби Аха (IV): Есть Единый, который один, и у Него нет второго. Нет у Него ни сына, ни брата. Но: Слушай, Израиль: «Господе Бог наш, Господе един есть» (Деварим Рабба, 8.6 на Втор 30:11–12).
Так же: Был человек, рожденный от женщины, который встал и попытался сделать Себя Богом и ввел весь мир в заблуждение… Если он говорит, что он – Бог, он лжет; и в будущем он введет в заблуждение – что он уходит и возвратится в конце. Он говорит, но не сделает… Увы! Кто будет жить из тех людей, что слушают человека, делающего себя Богом? (Ялкут Шимони на Числ 23:7).
Накануне Пасхи повесили Иисуса Назарянина. За 40 дней вышел глашатай, объявляя: «Его собириются побить камнями за то, что он колдовал и соблазнял, и сбивал Израиль с пути. Всякий, кто знает что–нибудь в его пользу, пусть выйдет и выступит в его защиту». Однако ничего, говорящего в его пользу, найдено не было, и его повесили накануне Пасхи (В. Т. Санхедрин 43а).
Хромому Валааму было 43 года, когда разбойник Финеес убил его (В. Т. Санхедрин 106б).
Разбойник был пойман, и его повесили. Все прохожие говорили: «Должно быть, повешен правитель». И сказано: «Повешенный проклят перед Богом» (Т. Санхедрин 9:7).
Он пошел и воскресил Иисуса заклинанием (В. Т. Гиттин 56б–57а).
Горе тому, кто оживляет себя именем Божиим (В. Т. Санхедрин 106а).
Однажды Элизера Бен–Даму, сына сестры рабби Ишмаэля, укусила змея. Иаков, уроженец Кефар Секании, подошел к нему во имя Иисуса Бен–Пантеры. Но рабби Ишмаэль ему не разрешил. Лучше умереть с миром, чем быть исцеленным во имя Иисуса (Т.Хуллин 2:22–23).
Эти талмудические тексты ничего нового не добавляют к аутентичной истории Иисуса, изложенной в канонических евангелиях. В целом, пусть даже через враждебные инсинуации, они дают независимое подтверждение тому, что Иисус реально существовал. Интересно упоминание Талмуда о способности Иисуса творить чудеса (хотя Талмуд считает их колдовством) и утверждении Иисуса о своем богосыновстве. Что касается нападок на Рождество, то они, видимо, отражают знание христианского учения о непорочном зачатии Иисуса Девой Марией: греческое слово «партхенос» («дева») исковеркано в «пантера».
КоранВ Коране (около 620 года) часто упоминаются Иисус, Его мать Мария и ученики. Арабская традиция, видимо, зависит от канонических евангелий (особенно Лк; ср. 3:37–41 и Лк 1:5–25, 57–79) и, возможно, некоторых представлений, нашедших отражение в раввинистических текстах. Есть традиция, имеющая отношение к непорочному зачатию: «И вспомни в Писании Марию. Вот она удалилась от своей семьи в место восточное и устроила себе пред ними завесу. Мы отправили к ней Нашего духа, и принял он пред ней обличие совершенного человека… Она сказала: „Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек, и не была я распутницей“… И понесла она его и удалилась с ним в далекое место. И привели ее муки к стволу пальмы. Сказала она: „О если бы я умерла раньше этого и была забытою, забвенною!“ И воззвал Он к ней из–под нее: „Не печалься…“» (19:16–17, 20, 22–24; см. также 66:12).
Другой пассаж соотносится с евангельским эпизодом насыщения пяти тысяч: «Вот сказали апостолы: "О Иисус, сын Марии! Может ли твой Господь низвести нам трапезу с неба?" Он сказал: "Бойтесь Бога, если вы верующие!" Они сказали: "Мы хотим поесть с нее, и успокоятся наши сердца, и будем мы знать, что ты сказал нам правду, и мы будем о ней свидетелями". Сказал Иисус, сын Марии: "Аллах, Господь наш! Низведи нам трапезу с неба! Это будет нам праздником для первого из нас и для последнего и знамением от Тебя. И даруй нам удел, Ты – лучший из дарующих уделы!" Сказал Аллах: "Я ниспошлю ее вам, но кто еще из вас будет потом неверующим, того Я накажу наказанием, которым не наказываю никого из миров!"» (5:112–115; ср. Ин 6:31–65). В другом месте Корана Иисус изображается отрицающим свою божественность. «И вот сказал Аллах: "О Иисус, сын Марии! Разве ты сказал людям: 'Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха'"?» Он сказал: "Хвала Тебе! Как можно мне говорить, что мне не по праву? Если я говорил, Ты это знаешь. Ты знаешь, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в душе: ведь Ты – ведающий скрытое"» (5:116; см. также 5:71, 75; 4:171).
Наконец, Коран описывает смерть и вознесение Иисуса. «Аллах наложил печать на них за их неверие… и за их слова «мы ведь убили Мессию, Иисуса, сына Марии, посланника Аллаха» (а они не убили его и не распяли, но это только представилось им… Нет, Аллах вознес его к Себе…» (4:155–158). Аналогичных представлений, согласно Иринею, придерживался и Василид: «Он [Христос] явился на земле их народам в образе человека и совершал силы. Поэтому Он Сам не страдал, но некто Симон Киринеянин, который был принужден нести за Него крест; сей был преображен Им, так что его считали за Иисуса, и по невежеству и ошибке был распят; а Сам Иисус принял образ Симона, стоял там и смеялся над ними» (Ириней, Против ересей 1.24.4).
Хотя нехристианских свидетельств об Иисусе мало, они очень важны. Их вполне достаточно, чтобы доказать: Иисус – реальная историческая личность; он жил в Палестине в начале I века н.э.; он собрал вокруг себя группу учеников; его приговорили к смерти при Понтии Пилате.
Приложение II
Священное Писание – первоисточник христианства
Ветхий ЗаветСвященное Писание христиан – это Библия. Часть Библии, а именно Ветхий Завет, – также является священным текстом (ТаНаХ) и для представителей другой религии – иудаизма. Итак, Библия христиан – это Ветхий Завет и Новый Завет. Книги Ветхого Завета писались на протяжении почти тысячелетия, книги Нового Завета были написаны за сравнительно короткий промежуток времени, примерно за 80 лет.
Ветхий Завет написан на древнееврейском, некоторые книги, вошедшие в его состав, на арамейском. В греческом переводе Библии – Септуагинте – есть тексты, оригиналы которых на древнееврейском или арамейском языке никогда не существовали или недоступны нам сегодня (как, например рассказ о Сюзанне в Книге пророка Даниила). Греческий перевод Священного Писания иудеев стал Ветхим Заветом для христиан. Свое название Септуагинта (Перевод семидесяти) он получил, согласно легенде, изложенной в Письме Аристея, после того как царь Птолемей II Филадельф (285–246 до н.э.) отдал приказ 72 иудейским мудрецам перевести Писание на греческий, и те, после 72 дней работы в изоляции друг от друга представили переводы, совпадавшие с точностью до слова. Иудеи не приняли этот перевод, и впоследствии, в первые века н.э., появлялись альтернативные переводы. Наиболее известные из них – переводы Аквилы и Симмаха. (Одним из пунктов несогласия с Септуагинтой стало пророчество из книги пророка Исайи, важнейшее для христиаского вероучения: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил (Ис 7:14). Еврейское слово, значащее «молодая женщина», было переведено как партхенос – «дева, девственница»). В основу современной печатной еврейской Библии вошли масоретские рукописи XX века н. э.
Новый ЗаветНовый Завет – источник веры и надежды каждого христианина. Писания Нового Завета отражают осуществление веры в самых ранних христианских общинах. Эти тексты говорят многое о том, как и почему получили существование христианские общины, о взлетах и падениях, пережитых первыми поколениями христиан, об особенностях раннехристианской веры и практики. Книги Нового Завета были написаны разными людьми в разное время в совершенно непохожих ситуациях жизни ранней церкви.
Сегодня в корпус книг Нового Завета входят 27 текстов, написанные за период с 50–х по 130–е годы н.э.
Согласно современным научным данным, эти книги появлялись в следующем хронологическом порядке:
Первое послание к Фессалоникийцам – 50 или 51 год.
Послание к Галатам– 54–55 (Эфес) или 57 год (Македония);
Послание к Филиппийцам – 56–57 (Эфес), или 58–60 (Кесария), или 61–63 годы (Рим), последняя дата более вероятна;
Послание к Филимону – 56–57 годы (Эфес) или 61–63 годы (Рим), последняя дата более вероятна;
Первое послание к Коринфянам – конец 56 – начало 57 года (Эфес);
Второе послание к Коринфянам – лето–осень 57 года (Македония);
Послание к Римлянам – зима 57–58 года (Коринф).
Евангелие от Марка – вероятно, 68–73 годы (Рим или Палестина).
Евангелие от Луки – вероятно, около 85 года (Сирия или Греция);
Деяния Апостолов– вероятно, около 85 года (Сирия или Греция);
Послание к Колоссянам – 80–е годы (Эфес);
Послание к Евреям – 80–е годы (возможно, Италия);
Первое послание Петра– 70–е – 80–е, а возможно, и 90–е годы
Евангелие от Матфея – 80–е – 90–е годы;
Послание к Ефесянам – 90–е годы;
Послание Макова – вероятнее всего, 80–е – 90–е годы, но, возможно, 70–е годы или начало II века;
Послание Иуды– 90–е годы, возможно, начало II века;
Откровение Иоанна Богослова – между 92 и 96 годами (Асия).
Второе послание к Фессалоникийцам – рубеж I—II веков, но, возможно, 2–я половина 60–х годов или даже 51/52 год, если оно всё же принадлежит Павлу;
Пастырские послания (к Титу, Первое и Второе к Тимофею) – рубеж I—II веков;
Евангелие от Иоанна– формирование 80–е – 90–е годы, окончательная редакция 100–е годы;
Первое послание Иоанна – 100–е годы;
Второе послание Иоанна – 100–е годы;
Третье послание Иоанна —100–е годы.
Второе послание Петра – около 130 года.
Как видно, все книги Нового Завета были написаны за сравнительно короткий промежуток времени, примерно за 80 лет. Первым из евангелий было написано Евангелие от Марка, последним [в своей окончательной редакции) – Евангелие от Иоанна. Первые три из евангелий получили название синоптических (синопсис – совместное наблюдение (греч.)] из–за поразительного литературного сходства друг с другом, бросающегося в глаза каждому читателю. Евангелие от Иоанна, или четвертое Евангелие, совершенно не похоже на синоптические евангелия. В нем очень мало из тех речей и рассказов, что есть в синоптических евангелиях. Со всеми своими сходствами и различиями синоптические евангелия – три важнейших христианских текста – дали человеческому уму трудную загадку на все времена. Наиболее убедительным и авторитетным ее решением выглядит разделяемая большинством исследователей гипотеза двух источников, согласно которой первым было написано Евангелие от Марка. Впоследствии авторы Евангелия от Матфея и Евангелия от Луки пользовались Евангелием от Марка при написании своих текстов, но не зависели друг от друга. Также им был доступен другой источник, представляющий собой собрание высказываний Иисуса. Этот источник получил обозначение Q_(ot немецкого Quelle – «источник»). Матфей и Лука независимо друг от друга пользовались Евангелием от Марка и 0_как письменными источниками для составления своих евангелий. Гипотеза двух источников помогает лучше понять канонические евангелия в их связи между собой.
Важно упомянуть, что изначально евангелия были анонимными и проблема их авторства до сегодняшнего дня остается одной из самых интересных. Предание церкви об авторстве евангелий основано всего на нескольких путаных свидетельствах древних христиан, на скупость и неоднозначность которых указывает уже Евсевий Кесарийский в своей «Церковной истории» (IV век).
Помимо четырех евангелий, включенных в Новый Завет, многие другие евангелия были написаны до (см. Лк 1:1) и после канонических. Особенно активно создавались эти неканонические евангелия в постапостольский век. Из писаний отцов церкви мы знаем названия примерно сорока таких евангелий. В более или менее полной форме до нас дошел текст около дюжины из них.
Итак, первыми христианами было написано гораздо больше книг, чем вошло в Новый Завет в том виде, в каком мы знаем его сегодня. Канон новозаветных книг сформировался в течение первых четырех столетий н. э. За это время разные книги то отвергались, то вновь принимались церковью (сам термин канон означает прут, линейку для графления, правило, норму, меру, образец). Согласно писаниям отцов церкви, у христиан первых веков существовали следующие критерии каноничности текста:
1. Правило веры – это соответствие текста нормам церкви и христианским традициям. Если в тексте описывались чуждые церкви практики или излагались сомнительные вероучительные принципы, книга теряла свой авторитет.
2. Правило истины – христианская истина – это основание для оценки учения и жизни. Если книга содержала, по мнению общины, христианскую истину, то она бережно хранилась и почиталась.
3. Апостольский авторитету – книга должна была быть написана апостолами или их спутниками (как, например, Лука и Марк).
4. Использование церковью – если текст уже использовался в богослужении, то для некоторых отцов это было свидетельством его каноничности.
Можно выделить нескоторые этапы в истории формирования канона Священного Писания христиан. Во–первых, на канон христианских книг сильно повлияли гностики. Появлялось большое количество сочинений, приписываемых Иисусу Христу, Марии, апостолам, и церковь приходила в замешательство от обилия литературы. Беспорядочное хождение сомнительных книг беспокоило христиан, и им нужно было определить для себя авторитет книг, четко сформулировать учение.
В середине II века на формирование канона очень сильно повлиял Маркион. В 144 году этот человек встретился в Риме с главами местной христианской церкви и предложил им список, по его мнению, подлинных вероучительных книг. В соответствии с его учением о подчиненном боге – Боге справедливости Ветхого Завета и истинном Боге – Боге милости и любви Нового Завета – в канон попали только 10 из посланий Павла и сокращенное Евангелие от Луки, из которого Маркион выбросил все упоминания о Ветхом Завете. Если гностики заставили христианскую церковь сократить число авторитетных книг, то с Маркионом и его последователями пришлось бороться за священные тексты, не признанные учением Маркиона каноническими.
В определенной степени формированию канона, то есть выбору авторитетных книг, способствовали и гонения на христиан. 23 февраля 303 года вышел императорский эдикт Диоклетиана в Никодимии. Приказывалось сжечь все христианские книги. Все книги сохранить было невозможно, и вставал вопрос: какие книги отдать, чтобы сохранить самое ценное? Сохранился рассказ о мученичестве Агапии, Ирины и Хионии во время гонений на Диоклетиана: их предали смерти за то, что они сохранили у себя рукописи.
Список канонических книг Нового Завета в том виде, в каком он известен нам сегодня, впервые был составлен в 367 году. Это так называемый Канон Афанасия Великого. В 39 праздничном послании на Пасху св. Афанасий пречисляет книги Ветхого и Нового Завета, в том числе и второканонические Ветхого Завета, определяя их как душеполезное чтение. Споры об авторитете книг Нового Завета продолжались и после 367 года, однако именно с этой датой связывают окончательную фиксацию канона.
Новый Завет был написан на греческом языке и не дошел до нас в своем первоначальном виде. До появления печатных книг в XV веке текст Священного Писания христиан «жил»: переписывался, правился. История рукописной традиции Нового Завета очень интересна. В монографиях по новозаветной текстологии можно найти множество примеров того, как ошибались переписчики, упрощался или облагораживался текст, вносились доктринальные изменения. Сегодня нам известны более 5 000 свидетелей новозаветного текста: папирусов, кодексов, амулетов, черепков. Наиболее важные древние рукописи Нового Завета:
Александрийский кодекс
Очень красивый кодекс, относящийся примерно к V веку. Содержит Ветхий Завет с испорченными местами и почти весь Новый Завет.
Ватиканский кодекс
Создан примерно в середине IV века. Хранится в Ватиканском музее. До конца XIX века доступ исследователей к этой рукописи был закрыт. Содержит полностью Ветхий Завет и Новый Завет, а также несколько апокрифических произведений.
Синайский кодекс
В XIX веке обнаружен немецким ученым Константином фон Тишендорфом в монастыре св. Екатерины на Синае. Когда–то содержал полностью Ветхий Завет и Новый Завет, а также два памятника древней христианской литературы: Послание Варнавы и Пастырь Ерма. К моменту открытия кодекса Тишендорфом большая его часть была уничтожена монахами монастыря.
Современные критические издания текста Нового Завета основываются на всех известных древних рукописях. В научном аппарате таких изданий приводятся все вариантные чтения того или иного библейского стиха.