Текст книги "Парк кошмаров"
Автор книги: Том Стоун
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава X
ЧЕЛОВЕК ПРЕДПОЛАГАЕТ…
– Падая, Натан ухитрился зацепиться рукой за деревянную шпалу. Другая рука болталась в воздухе.
В ладонь впилась острая щепка, но мальчик не разжимал пальцев. Брелок с фонариком выскользнул из рук и с тихим, леденящим душу всплеском плюхнулся в багровую жижу.
Натан отважился посмотреть вниз и тотчас же пожалел об этом.
Кровавый котел закипел еще сильнее, словно предвкушая очередную жертву. А маленький белый скелет кругами плавал прямо под мальчиком, с жадностью разевая зубастую пасть.
– Черта с два! – хрипло крикнул Натан.
Он вытянул руку как можно выше и попытался подтянуться. Нужно залезть обратно на мостик. Но ему удалось только перекинуть одну руку через край моста. Он бессильно повис, не зная, что делать дальше. Руки уже начали дрожать от напряжения.
Над ним уходил в чернильную мглу хлипкий подвесной мостик. Под ним кипел чудовищный кровавый котел.
Делать было нечего. Придется двигаться на руках вплоть до дальнего конца моста, перебирая ладонями со шпалы на шпалу, словно по перекладинам шведской стенки в школьном спортзале.
Вдруг снизу донесся тихий щелчок.
Натан опустил глаза и увидел, что к маленькому скелету присоединились десятки его приятелей. Они плавали по котлу, разевая рты, клацая челюстями, жадно щеря мелкие, острые, как иголки, зубы.
Натан поспешно оторвал взгляд от котла и снова посмотрел вверх. Он чуть покачнулся на руках вперед и крепче вцепился пальцами в деревянные перекладины. Потом повис на одной из шпал, как на турнике.
Плечи горели. Натан вспотел и дрожал от усталости.
Он отпустил одну руку и ухватился за следующую шпалу.
Повторил тот же прием еще раз.
Клацанье стало громче. Команда голодных скелетов, видя, что жертва намеревается ускользнуть, всполошилась.
Натан изо всех сил старался не смотреть вниз.
Он шел и шел. Каждый раз, сжимая пальцы на очередной перекладине, он испускал вздох облегчения. Пот заливал глаза, огонь, горевший в плечах, разлился на руки и шею.
Пальцы начали неметь.
И вдруг дорогу ему преградила стена. Его усталым глазам она предстала в виде мрачной размытой громады.
Значит, он добрался до конца моста.
Выбросив ногу вперед, мальчик попытался упереться носками в стену. Резиновые подошвы скользили по мокрому камню, мелкие камушки летели из-под ботинок вниз и с коротким всплеском исчезали в багровой жиже. Наконец Натан нащупал выбоину в стене.
Он уперся в нее левой ногой, а правой принялся нащупывать другую опору, повыше.
Еще одна выбоина. Теперь рукам стало немного легче. Дюйм за дюймом шагал он вверх по стене. Наконец голова Натана показалась над краем моста. Мальчик перекинул руку через рельсы. Опираясь на стену, поднатужился и вскарабкался на мост.
Встав на четвереньки, Натан прополз несколько футов вперед. Теперь внизу вместо кровавой жижи была твердая земля. Он бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться – не карабкается ли за ним по стене какой-нибудь из мелких скелетов.
«Компьютеры, – мелькнула сумбурная мысль. – Клыкастый делает все это с помощью компьютеров».
Но он и сам ни на минуту не поверил в это. Джорди была права. В «Парке вампиров» творится что-то страшное… здесь живут чудовища.
Он рухнул ничком на рельсы и затаился.
Приоткрыв наконец глаза, Натан не сразу понял, где находится. Он успел убедить себя, что видел дурной сон.
Но суровая реальность напомнила о себе болью в плечах и жжением в исцарапанных ладонях.
Натан сел, осмотрелся вокруг и с радостью обнаружил, что хоть он и уронил брелок с фонариком в чудовищный котел, другой фонарик, побольше, до сих пор лежит в кармане.
Мальчик включил фонарик и внимательно оглядел рельсы, уходившие в глубину туннеля. Где-то впереди, помнится, притаился скелет, рассыпающийся на тысячи обломков.
Натан надеялся, что хотя бы этот скелет не живет собственной жизнью.
Постанывая от боли, Натан поднялся на ноги и побрел по рельсам.
На ходу он бросил взгляд на часы. Близилась полночь. Неужели он пробыл в «Кровавом туннеле» уже несколько часов? Или часы начали убегать? Да идут ли они вообще? Кто знает…
Впрочем, какая разница? Хоть полночь, хоть рассвет – ему оставалось только одно: идти дальше.
«Дальше будет лучше, – сказал себе Натан. – Потому что хуже уже некуда».
И тотчас же пожалел о своих словах.
Пожалел, потому что знал, что это не так. Как бы ни было тяжело изображать Тарзана над кипящим котлом с кровью, это только цветочки.
«Но что еще может со мной случиться?» – думал Натан, стараясь доводами рассудка одолеть вновь накатившую волну страха.
«Как что? Например, из темноты выскочит вампир, укусит в шею и выпьет всю кровь. И превратишься в фантик от вампирского леденца», – услужливо подсказало воображение.
От этих мыслей душа ушла в пятки, сердце бешено заколотилось, по спине пробежал мороз.
«Что, если вампир стоит прямо за спиной? Стоит и ждет, готовый схватить тебя, а ты и не знаешь…»
Натан резко обернулся.
Луч фонарика утонул в темноте.
Натан с шумом выдохнул и только сейчас понял, что давно стоит затаив дыхание. Еще бы, от таких мыслей у кого угодно перехватит дух.
Потом он почувствовал, что рельсы под ногами едва заметно подрагивают.
Он нахмурился.
Дрожь нарастала. Послышался металлический лязг, заскрипели под немыслимой тяжестью деревянные шпалы.
Натан посветил лучом фонарика вдаль по туннелю.
И оцепенел от ужаса. Прямо на него с грохотом катил поезд. Натан стоял прямо посреди рельсового пути, свернуть было некуда. Еще мгновение – и он очутится под колесами.
Натан как мог взял себя в руки.
В самый последний миг он подскочил как можно выше и бросился прямо на поезд.
Приземление вышло жестким. Он упал грудью на край первого вагончика, болтая ногами в воздухе. Едва соображая, что делает, подтянулся и вполз на сиденье. А поезд тем временем набирал ход.
Дрожа всем телом, хватая ртом воздух, Натан ухитрился усесться поровнее и осмотрелся. Приглядевшись, отыскал фонарик – тот выпал из кармана и катался по полу вагончика. Натан торопливо схватил его.
К счастью, фонарик все еще работал.
Натан тяжело откинулся на спинку и облегченно вздохнул.
Да, он был на волосок от гибели, но все-таки остался в живых.
Он набрал в грудь побольше воздуха. Ни с того ни с сего поезд вдруг замедлил ход. Теперь он еле-еле полз.
«Может быть, мне наконец привалила удача, – подумал Натан. – Может быть, мне все-таки удастся выйти отсюда живым».
Из темноты, в точности там, где ему и положено быть, выскочил скелет. Он рассыпался на кусочки и вихрем мелких косточек брызнул Натану в лицо. Мальчик выставил руки и чуть ли не с нетерпением отмахивался от выбеленных временем обломков.
Решено: он поедет в поезде до самого конца. Все, что нужно, это не покидать сиденья, и тогда ему ничто не грозит. Поездка подходит к концу. Скоро впереди покажутся двери, и тогда он выскочит, распахнет их – и поминай как звали.
Неплохо придумано, похвалил себя Натан.
Он даже позволил себе немного расслабиться.
И вдруг волосы на голове у Натана встали дыбом. Он затаил дыхание.
«У меня за спиной кто-то есть», – понял мальчик.
Кто это? Клыкастый? Может быть, он обнаружил, что Натан проник в туннель, и гонится за ним?
«Если это Клыкастый, – подумал Натан, – то уж с ним-то я справлюсь».
Он нащупал фонарик, нажал на кнопку и резко обернулся.
Издав вопль ужаса, Натан подскочил на полметра и чуть не вывалился из вагончика прямо под колеса поезда.
Пассажир у него за спиной приветствовал Натана лучезарной улыбкой.
Да, дела оборачивались хуже, чем он полагал. Гораздо хуже.
Глава XI
НАЕДИНЕ С ВАМПИРОМ
Натан завопил. Пассажир все так же улыбался. Поезд еле полз. Натан задрожал всем телом. Не переставая улыбаться, вампир встал. Зубы у него были не такие, как у Клыкастого – огромные, золотые, а наоборот – мелкие, белые, ровные, без малейшего изъяна. Под лучом фонарика они засверкали, как в рекламе зубной пасты.
Вампир был очень высок. Просто нечеловечески высок. Он был закутан в черный плащ и от этого казался еще громаднее.
– Н-не уб-б-би-би-вайте меня, – заикаясь, выдавил Натан.
Вампир прикрыл глаза молочно-белой рукой и томно произнес:
– Опусти фонарик, и я разрешу тебе прожить еще немного.
Голос у него был низкий, бархатистый.
Казалось, все происходящее его немало забавляет.
Натан опустил фонарик.
Вампир задумчиво продолжал:
– Вы, люди, так любите свет. Но это, можно сказать, моя главная слабость.
Натан крепче сжал фонарик. Что, если… Словно прочитав мысли мальчика, вампир лениво помахал рукой.
– О нет, один-единственный фонарик меня не испепелит. Что для меня сей жалкий лучик? Укус комара, не больше. Ничто.
– Вы здесь живете? – вежливо спросил Натан. Его рука тем временем нащупывала в кармане зеркальце. Наконец пальцы ощутили гладкую прохладную поверхность стекла.
– Вряд ли можно сказать, что я поселился здесь по собственной воле. – В голосе вампира звучала горечь.
– Клыкастый, да? Он вас держит под замком? – Натан медленно вытащил зеркальце из кармана, стараясь отвлекать вампира светской болтовней.
– Да. Он всего лишь человечишка, но для человека весьма неглуп. Он разыскал меня, когда я был погружен в сон. Проснувшись, я обнаружил, что оказался в его власти.
Натан высоко поднял зеркало и направил луч фонарика прямо в лицо вампиру.
Он рассчитывал, что вампир завизжит и отшатнется, испугавшись собственного отражения. Он где-то читал, что вампиры не выносят вида зеркал. А как только вампир закричит, он, Натан, воспользуется случаем и бросится бежать.
Но вампир не закричал.
Наоборот, он рассмеялся.
Его рука промелькнула в воздухе так быстро, что Натан даже не успел ничего заметить. Холодные бледные пальцы сомкнулись на зеркальце и вырвали его из рук Натана.
– Порыв благородный, – заметил вампир, – но совершенно бессмысленный. Кое-кто из нас, отдельные ветви моей семьи, могут выносить дневной свет. Конечно, с некоторыми предосторожностями. Кое-кто даже… ест чеснок. – Лицо вампира передернулось от отвращения. – Есть и такие, кто боится определенных знаков. Многие испытывают непреодолимый страх при виде зеркал. Лично я нахожу чеснок невкусным, однако не настолько, чтобы впадать при виде головки чеснока в панику. А вот дневной свет меня спалит на месте. Но зеркала… Зеркал я никогда не боялся.
Тонкая рука чудовища исчезла среди обширных складок плаща и вынырнула уже без зеркала.
Натан тяжело дышал, хватая воздух ртом. Грудь его вздымалась. Перед глазами оживал кошмар, кошмар из самых страшных снов, но Натан не мог положить ему конец, потому что, как только кошмар кончится, он умрет. Поезд катился все дальше и дальше, а Натан… Натан сидел лицом к лицу с вампиром, и деваться было некуда. Оставалось только слушать его болтовню и надеяться на лучшее.
– Клыкастый сделал мне предложение, от которого я не мог отказаться, – говорил вампир. – Он дал мне работу в увеселительном парке. Обещал оберегать меня от дневного света при условии, что я буду работать хорошо и не стану… гм… обедать посетителями.
– Но снаружи ночью горит яркий свет, – заметил Натан.
– Который, к сожалению, полностью аналогичен солнечному свету. Я пойман, заперт в световой тюрьме. Не могу выйти отсюда ни днем, ни ночью, – пожаловался вампир.
– Сочувствую, – сказал Натан.
– Да, – вздохнул вампир. – Благодарю. – Он погрузился в молчание.
Натан хотел расспросить своего собеседника о кипящем котле с кровью и о плавающих в нем костях, но передумал. Бывают на свете вещи, которых лучше не знать.
Вагончики остановились. Поездка закончилась. Натан осторожно повернул голову и увидел перед собой дверь.
– Она не заперта, – сказал вампир. – Можешь открыть ее и выйти на улицу.
Натан удивленно взглянул на вампира.
– Значит, вы не станете меня…
– Нет, – сказал вампир. Он вытянул палец и указал на дверь; створки начали медленно приоткрываться. – Не стану, если уйдешь немедленно.
Вампир вытянулся по весь рост. Казалось, он на глазах вырастает все больше и больше. Он распростер руки, подобно крыльям летучей мыши, и на Натана повеяло могильным холодом.
Натан вздрогнул и, спотыкаясь, выскочил из вагончика.
Мгновение спустя он вылетел под ослепительные лучи прожекторов. В последний миг ему почудилось, что он ощущает на своей шее ледяное прикосновение костлявых пальцев.
– Ах ты!… – послышался яростный крик. – Я так и знал! Так и знал!
Натан с трудом поднялся на ноги и очутился лицом к лицу с Клыкастым. Тот впился в его лицо злобным взглядом кроваво-красных глаз.
– Ну, погоди, доберусь я до тебя! – рычал Клыкастый с другой стороны забора, ожесточенно возясь с тяжелым висячим замком, запиравшим ворота.
Натан бросился наутек.
– Сторож! – услышал он за спиной крик Клыкастого.
Под безжалостными лучами прожекторов Натан был виден как на ладони. Он мчался к дыре, которую проделал в проволочной изгороди. Он чувствовал себя букашкой на чистой тарелке, букашкой, которую вот-вот прихлопнут.
За спиной загрохотали грозные шаги. Натан бросился в узкий проем между витками проволоки.
Но не успел.
С наружной стороны ограды прямо перед ним вырос сторож.
Натан метнулся вбок. Он слышал, как Клыкастый, чертыхаясь, беспомощно грохочет тяжелым замком на воротах. На миг Натан поздравил себя с маленькой победой.
Перед тем как войти, он запихнул в замочную скважину комочек жевательной резинки и как следует размазал. Теперь попасть внутрь проволочной ограды – или выйти наружу из «Кровавого туннеля» – можно было одним-единственным путем: через дыру, которую он проделал в проволоке.
Отчаявшись отпереть замок, Клыкастый налег на ворота плечом. Уголком глаза Натан заметил, как угрожающе прогнулись хлипкие створки.
Ворота долго не продержатся.
А за спиной у него сторож, пыхтя, расширял дыру в ограде.
Натан очутился в ловушке, и время было на исходе.
Он метнулся к будке контролера.
Заперто.
Натан навалился всем телом на дверь. Затрещало дерево. Он толкнул еще сильнее и, выломав замок, влетел в будку. С разгону он упал на колени, но тотчас вскочил и приготовился к бою.
Тем временем Клыкастый засунул в замочную скважину длинную щепку и открыл замок.
Натан лихорадочно обвел взглядом тесную будку. Заметив компьютер, он принялся наугад нажимать на все клавиши подряд. Дверь «Кровавого туннеля» распахнулась, захлопнулась, распахнулась опять. Мальчик нажал еще несколько клавиш – заиграла музыка.
Клыкастый ворвался в ворота и ринулся к будке.
Натан с размаху хлопнул по клавиатуре обеими ладонями.
Прожектора мигнули и погасли.
Клыкастый подлетел к двери и с размаху толкнул ее. Натан изо всех сил навалился на дверь с внутренней стороны. Он упирался как мог, но ноги скользили по полу. Под натиском Клыкастого дверь приоткрылась. Клыкастый просунул руку в щель, схватил Натана за локоть, вытащил его из будки и поднял высоко в воздух.
И вдруг выпустил.
Под страшным ударом изнутри двери «Кровавого туннеля» рухнули и рассыпались в прах. Из черного проема в облаке дыма и щепок с бешеной скоростью выкатил поезд.
В первом вагончике, простирая руки, стоял вампир. Его плащ грозно развевался.
Глава XII
БИТВА ЧУДОВИЩ
– Сгинь! – завопил Клыкастый. – Изыди!
И пустился бежать.
Вампир бросился к Натану. Чуть шевельнув тонкими пальцами, он помог мальчику подняться с земли.
– Это сладкое слово – свобода, – радостно улыбнулся вампир.
И исчез.
Издалека до Натана донесся отчаянный вопль Клыкастого. Карусельщик нырнул сквозь дыру в заборе и помчался туда, откуда слышались крики.
В полумраке, окутавшем парк, он заметил, как между киосков и аттракционов стремительной походкой движется вампир. С каждым шагом он становился все выше и выше.
Казалось, он не шагает, а плавно скользит в нескольких дюймах над землей.
Про Клыкастого тоже нельзя было сказать, что он шагает. Наоборот, он бежал как ошпаренный.
– Извини за все! – донесся до Натана вопль Клыкастого.
– Вот как? – проговорил вампир.
Тут Натан вспомнил о Джорди. «Где же она?» – мелькнула мысль. Что, если ее поймали? Или она до сих пор блуждает по «Замку Франкенштейна»? Мальчик торопливо оглянулся по сторонам, пытаясь понять, куда его занесло, и разглядел среди деревьев очертания «Замка». Скорее туда!
Натан пустился бежать и остановился только возле ворот «Замка». Там его поджидала Мэри. Ее лицо было перекошено от ярости.
– Ну, попадешься ты мне! – вопила она. – И твоя гадкая подружка!
– Я вам не гадкая! – донесся до Натана крик Джорди.
Мэри обернулась.
Джорди сидела в будке билетера у ворот. Двери «Замка» у нее за спиной были распахнуты настежь.
– Ах ты, дрянь!… – завизжала Мэри.
– Смотри, – крикнула Джорди Натану. – Занятно, правда?
В дверях «Замка» появилась громадная черная тень.
– Сгинь! – взвыла Мэри.
Джорди повернула какую-то рукоятку и нажала на кнопку. Зазвенели колокола, замигали огоньки на световом табло.
Под траурный колокольный звон подъемный мост начал медленно опускаться.
– Он разорвет тебя в клочки! – визжала Мэри. – И поделом!
Джорди не обращала на нее внимания. Ее пальцы стремительно летали над клавиатурой. В ее руках было управление всей механикой «Замка» и его окрестностей.
С гулким стуком подъемный мост опустился.
Из ворот с ревом выступило чудовище Франкенштейна. Оно оказалось гораздо больше, чем припоминал Натан.
Мэри взвизгнула.
– Джорди, осторожнее! – крикнул Натан. Джорди выскочила из будки, метнулась в сторону и свернулась клубочком на газоне. По мосту грохотали шаги исполина.
И вдруг Натан понял, что крохотные глазки чудовища, вкривь и вкось посаженные под лохматыми бровями, смотрят отнюдь не на Джорди.
Монстр искал Мэри.
Мэри тоже это поняла. Ее челюсть испуганно отвисла, глаза распахнулись от ужаса.
– Стой! – приказала она. – Стой на месте! Я тебя собрала по частям, я же могу и разобрать на клочки!
Чудовище проломило ограду, точно она была бумажная.
Мэри не рискнула и дальше стоять на месте, отдавая приказы.
Она бросилась бежать.
Натан смотрел ей вслед, не веря своим глазам. Исполинскими шагами, от которых сотрясалась земля, чудовище гналось за Мэри.
Когда монстр скрылся из виду, Натан бросился туда, где за оградой замка припала к земле Джорди.
Она уже поднялась на ноги и стояла, чуть согнувшись, переводя дыхание. На коленях у нее темнели синяки. Волосы были растрепаны.
– Вампир, – задыхаясь, проговорил Натан. – Вампир тоже на свободе.
Джорди не выказала ни малейшего удивления, только кивнула.
– Это ты выпустил его?
– А иначе Клыкастый прихлопнул бы меня, как муху. Долгая история, потом расскажу.
Джорди снова кивнула.
– Давай лучше подумаем, что тут можно сделать.
Ребята побежали вслед за Мэри.
* * *
Возле входа в парк чудовище встретилось с вампиром.
Оба застыли на месте и осторожно оглядывали друг друга, оценивая противника, как хищники-исполины.
Клыкастый и Мэри подбежали к воротам и принялись отчаянно трясти их, но ворота не открывались. Сторожа нигде не было видно.
Чудовище испустило нечленораздельный вопль.
Глаза вампира вспыхнули багровым огнем.
Монстры яростно кинулись друг на друга.
– Нет, вы только подумайте, – простонала Джорди. – Встречаются два чудища, и что же они делают? Лезут в драку!
Натан, разинув рот, глядел как завороженный. Громадной ручищей чудовище оттолкнуло вампира. Тот взметнулся в воздух, перекувырнулся и ловко вскочил на ноги. Гигантская рука схватила его за край плаща и отшвырнула в сторону. Вампир с грохотом врезался в павильон, где днем посетители забрасывали шарики в бутылки, зарабатывая призы.
Павильон рассыпался на куски. Вихрем взметнулись опилки, которыми были набиты плюшевые звери. Бутылки со звоном разбились, по дорожке запрыгали мячики.
Вампир снова ринулся в смертоносную атаку. Скользя низко над землей, он ловким приемом сбил противника с ног. Монстр пошатнулся и упал, повалив длинный кусок забора. Не успев коснуться земли, он вскочил на ноги и опять кинулся на вампира.
Два исполина были так увлечены битвой, что совсем перестали замечать Клыкастого и Мэри. А они тем временем успели принять нужные меры.
Ночную тьму пронзил ослепительный луч белого света. Вампир испустил нечеловеческий крик боли и упал. Клыкастый встал над ним, пришпилив демона к земле ярким лучом прожектора.
Мэри подняла к плечу ружье, стреляющее ампулами со снотворным.
Прицелившись, она выстрелила в монстра.
И промахнулась. Промахнулась из-за того, что монстр сорвался с места – он злобно ринулся на Клыкастого. Тот завопил и уронил прожектор.
Чудовище раздавило прожектор одной рукой, как яичную скорлупу.
Схватив Клыкастого, оно без малейшего усилия взметнуло его в воздух, словно спелое яблоко или леденец на палочке.
Мэри снова подняла ружье со снотворным. Но не заметила, что сзади к ней подкрался вампир.
Вытянув из-под плаща мертвенно-бледную руку, он вырвал у Мэри ружье и одним рывком завязал его в узел.
Мимолетно, незаметным движением вампир склонился над Мэри и осторожно обхватил ее за воротник тонкими бледными пальцами.
Теперь Мэри тоже беспомощно болталась над землей.
– Чудеса! – прошептала Джорди.
– С ума сойти! – ахнул Натан. Мэри завизжала. Клыкастый зарыдал.
– Это все она, – бормотал он сквозь слезы, пытаясь разжалобить монстра. – Она тебя создала. Она во всем виновата, а не я. С ней и расправляйся.
Мэри визжала не переставая. Чудовище и вампир переглянулись.
Вампир растянул губы в ледяной улыбке.
– Я все тебе отдам, – всхлипывал Клыкастый. – Только назови. Все деньги. Весь парк…
– По-моему, друг мой, мы с тобой избрали не тех противников, – проговорил вампир.
В ответ чудовище зарычало довольно приветливо.
– Прошу тебя, – заклинал Клыкастый. – Пожалуйста, сжалься, умоляю…
Чудовище вопросительно хрюкнуло. Видимо, это надо было понимать как «Убить его?».
Вампир покачал головой.
– О нет, не надо. В этом нет необходимости. Думаю, мы прекрасно сработаемся.
Чудовище кивнуло и, подхватив пленника под мышки, побрело обратно к «Замку». На ходу оно обернулось и мотнуло головой, приглашая вампира к себе.
– С удовольствием последую за тобой, друг мой, – проговорил вампир и заскользил вслед за монстром, крепко сжимая в руке притихшую Мэри.