Текст книги "Трилогия Трауна-3: Последний приказ"
Автор книги: Тимоти Зан
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
– Да и зачем им грузовик Абеля Куиллера? – хмыкнул Данкин, отстегнул ремни безопасности и встал. – Нетерпеливый и с претензиями, верно?
– Верно, – сказал Каррде. – Только не перегни палку с претензиями. Мы же не хотим, чтобы импы на тебя разозлились. Хватит обычного неуважения.
– Все понял, босс, – Данкин приосанился.
Когда он ушел, Каррде вновь повернулся к дотлевающим останкам мертворожденного «разрушителя». Наглядный и запоминающийся урок, это точно. И он спорил бы до потери пульса, если бы Маззик с Эллором спросили его совета. Но они даже не заикнулись, они просто пошли и все сделали.
И вот теперь у него на руках больше козырей, чем после Трогана, потому что Гранд адмирал Траун не успокоится, пока не ответит на оскорбление – коротко, жестко и яростно. И если Траун сумеет вычислить Маззика… а от того «когтистый» след приведет прямиком…
Коготь облизал пересохшие губы.
– Мы здесь не задержимся, – пробормотал он сам себе. – Нам придется как-то организовываться. Всем нам.
– Чего? – переспросил Авес.
Коготь сфокусировал взгляд на втором пилоте. На открытой, честной и весьма озадаченной физиономии. В каком-то смысле – на свой собственный лад – Авес был человек умный, но не страдал ни выдающимися способностями, ни гениальными прозрениями.
– Не бери в голову, – посоветовал ему Каррде, улыбаясь, чтобы слова не прозвучали оскорблением.
А потом стал смотреть на таможенный эль-челнок, который разворачивался для стыковки. И дал себе клятву, что когда все закончится, он найдет способ вернуть Мару Джейд.
* * *
На мониторе появилась последняя страница доклада, и Траун поднял взгляд на человека, который в стойке «смирно» потел перед Гранд адмиралом.
– Можете что-нибудь добавить к рапорту, генерал Дрост? – негромко поинтересовался Траун.
Чересчур негромко, по мнению Пеллаэона. И уж определенно гораздо тише, чем звучал бы голос самого капитана, если бы он здесь командовал. Но все, что ему оставалось, так это молча стоять возле Гранд адмирала, смотреть в иллюминатор на почерневшие останки того, что совсем недавно было дорогостоящим боевым кораблем, и давить в себе желание если не пристрелить идиота Дроста, то оторвать ему голову. Меньшего этот недоумок не заслуживал.
И знал это.
– Никак нет, сэр, – напряженно проговорил генерал.
Траун на секунду дольше необходимого задержал на нем взгляд и отвернулся к иллюминатору.
– Можете назвать причину, по которой вас нельзя отстранить от командования?
С губ Дроста сорвался едва слышный стон.
– Никак нет, – еще тише повторил генерал.
Довольно долго единственным звуком на мостике «Химеры» было шушуканье вахтенных. Пеллаэон тяжелым взором обвел офицеров. Гомон стих. Тогда удовлетворенный капитан воззрился на генерала. Дрост стоял с каменным лицом. Воображение Пеллаэону отказывало, он никак не мог придумать степень наказания. Во времена Дарта Вейдера он поставил бы на трибунал и понижение в звании за преступную халатность. А как максимум… ну, традиционной реакции Повелителя Тьмы на некомпетентность еще никто не отменял.
Рукх, который укрывался за спинкой адмиральского кресла с готовностью поднял голову, словно учуял мысли Пеллаэона. Темные глаза ногри жадно блеснули.
– Возвращайтесь в штаб, генерал, – произнес Гранд адмирал Траун. – «Химера» уйдет отсюда приблизительно через тридцать стандартных часов. До этого времени вы должны разработать и ввести в строй новую систему безопасности. И тогда я вынесу решение о вашей дальнейшей судьбе.
Дрост посмотрел на Пеллаэона (капитан, презрительно выпятив нижнюю губу, изучал обгорелый остов «разрушителя» за иллюминатором), потом – на Трауна (Гранд адмирал благостно улыбался).
– Понял вас, сэр, – пролепетал генерал. – Я не подведу вас, адмирал.
– Верю, – откликнулся Траун. – Можете идти.
Дрост отдал честь, развернулся и бодро зашагал к выходу. Чем дальше он уходил от начальства, тем увереннее становился его шаг и прямее спина.
– Вы не одобряете мои действия, капитан.
Пеллаэон заставил себя выдержать взгляд горящих красным огнем глаз.
– Легко отделался, – сухо ответил он, не вдаваясь в подробности.
– Дрост на свой лад неплохой человек, – примирительно сказал Траун. – Основной его недостаток – тенденция к самодовольству. Но в ближайшем будущем он излечится от своей небольшой слабости.
Нет, это выше его сил. Казнить мальчишек за малейший промах и миловать генерала за «слабости», которые стоили Империи корабля… Пеллаэон стал смотреть на обломки, среди который висела «Химера», непочтительно повернувшись к Гранд адмиралу спиной.
– Дороговатый урок, – горько пробормотал он себе под нос, не заботясь, услышат его или нет. Траун услышал.
– Да, – согласился он. – Наглядный пример, почему я не хотел злить Каррде.
Пеллаэон недоуменно покусал кончик уса.
– Контрабандисты? – переспросил он. – Я почему-то считал, что здесь поработали диверсанты Альянса.
– Вот и у Дроста создалось точно такое же впечатление. Но смотрите сами: и замысел, и исполнение отличаются от обычной манеры повстанцев. Наиболее вероятный подозреваемый, по-моему, Маззик. Хотя много улик, указывающих на дуро, поэтому я предположил бы, что здесь замешана группа Эллора.
– Ясно, – медленно произнес Пеллаэон.
Неожиданный поворот событий. Он еще раз пожалел, что капитан Сайр Йонка ответил ему отказом. Комменорец знал про контрабандистов все и мог разогнать их, не поднимаясь на мостик.
– Хорошо бы научить наглецов, что наскакивать на Империю недальновидно…
– И мне хотелось бы, – вздохнул Траун. – И с высоты своего положения в Империи я мог бы легко отдать такой приказ. К несчастью, на данный момент подобная реакция привела бы к обратному результату. Мы бы не только укрепили контрабандистов в их решении, но и настроили бы против себя все преступные элементы Галактики.
– Мы не так уж нуждаемся в их услугах, – упорствовал Пеллаэон – Уже нет.
– Определенно мы нуждаемся в преступниках гораздо меньше, чем раньше, – возразил Траун. – Но это не значит, что мы можем без них обойтись. Проблема в том, капитан, что те, кто живет на грани, обладают большим опытом действий на чужой территории – с разрешения официальных властей и без оного. Потребуется гораздо больше времени и сил, чем мы можем себе позволить, чтобы не подпускать их к местам, подобным Билбринги.
Пеллаэон непроизвольно скрипнул зубами.
– Я понимаю, сэр. Но проигнорировать удар такой силы и наглости мы тоже не можем себе позволить.
– Мы и не станем, – пообещал Гранд адмирал. – И когда придет время, наш ответ принесет пользу Империи, а не только нашему уязвленному самолюбию.
Он развернул кресло так, чтобы видеть центральный участок верфей.
– А в настоящее время…
– ГРАНД АДМИРАЛ ТРАУН!!!
Именно так это прозвучало: как будто каждая из букв была заглавной. Крик… нет, дикий рев прокатился по мостику, точно раскат грома, наполнил пространство, отразился от переборок. Пеллаэон машинально протянул руку к поясу; он опять забыл, что давно уже не носит табельного оружия. Ощущение было такое, словно звуковая волна чуть было не вышибла иллюминаторы.
По галерейке мчался Йоруус К'баот. Глаза почтенного старца сверкали, всклокоченная борода развевалась, как флаг. Казалось, воздух вокруг разъяренного магистра накалялся от его страсти. Два штурмовика, которые должны были охранять вход, сейчас распростерлись на палубе, парни были то ли без сознания, то ли мертвы.
Пеллаэон сообразил, что пытается нашарить раму, на которой устроилась йсаламири, лишь когда эта рама выскользнула из его пальцев. Траун развернул кресло, чтобы встретить перегревшегося от эмоций джедая лицом к лицу.
– Вы что-то сказали, мастер К'баот?
Мастер К'баот хотел не говорить, он желал орать, чем и занялся.
– Они провалили задание! Слышите меня, вы? Ваши десантники провалили задание!
– Я хорошо слышу, – невозмутимо кивнул Траун. – Что вы сделали с моими солдатами?
– Это мои солдаты! – возопил старец.
Голос вновь раскатился эхом, словно был пропущен через ревербератор. Повторный фокус производил впечатление, хотя и несколько меньшее.
– Это мои солдаты! Империей правлю я! Я, Гранд адмирал Траун! Не вы!
Траун жестом привлек внимание вахтенного офицера. Мог и не трудиться, вся смена с неослабевающим интересом следила за битвой титанов.
– Вызовите лазарет, – распорядился Гранд адмирал. – Пусть пришлют медиков.
– И санитаров, – брякнул Пеллаэон.
Кто-то из вахты хихикнул.
Какое-то время капитан с опаской ждал, что К'баот полезет на него с кулаками или – что было бы хуже – примется выбивать дух из вахтенного. Но все внимание магистра было приковано к Трауну.
– Ваши десантники провалили задание, – повторил старик тоном ниже.
– Знаю, – откликнулся Траун. – Кроме майора, который ими командовал. Остальные убиты.
К'баот приосанился.
– Значит, настало время мне самому взяться за дело. Везите меня на Корускант. Немедленно.
– Ладно, – с легкостью кивнул Гранд адмирал. – Как только загрузимся, так и полетим.
Трудно сказать, кто удивился больше: К'баот, Пеллаэон или команда. По крайней мере, магистр ждал совсем другого ответа.
– Что?
– Я сказал, – чуть ли не по слогам, громко и отчетливо повторил Траун, – что как только «Химера» и другие корабли примут на борт особый груз, мы пойдем на Корускант.
К'баот глянул на Пеллаэона – то ли собирался призвать капитана в свидетели, то ли желая с одного взгляда получить информацию, о которой молчала Великая сила. Гилад демонстративно играл с йсаламири. Зверюшка нюхала его пальцы и терлась о них мордочкой. Кажется, ей нравился капитан.
– Что еще за фокусы? – прорычал магистр, вновь адресуясь к Трауну.
– Никаких фокусов, – заверил его Гранд адмирал. – Я решил, что столь любезные вашему сердцу молнии, которые вы желаете метнуть в самое сердце Альянса, станут лучшим способом потрясти мораль повстанцев и подготовить их к следующему этапу нашей кампании.
К'баот уставился в иллюминатор; губы престарелого джедая беззвучно шевелились, но смотрел он куда-то вдаль, за пределы верфей Билбринги. Потом взгляд магистра скользнул по почерневшей, оплавленной броне «разрушителя», сместился к астероидному рою в центральном секторе.
– Это? – уточнил К'баот, ткнув в ту сторону корявым пальцем. – Это и есть ваш особый груз?
– Вы – великий джедай и магистр, – заметил Траун. – Сами скажите мне.
К'баот ожег его яростным взглядом. Пеллаэон, несмотря на спасительную близость йсаламири, задержал дыхание. Гранд адмирал щедро сыпал крупную соль на раны взбалмошного деда, а это, по мнению Гилада, было опасной и бессмысленной игрой. Те несколько офицеров, которым было абсолютно точно известно, что задумал Траун, постоянно находились под защитой йсаламири.
– Что ж, Гранд адмирал Траун, – медленно произнес К'баот. – Я скажу.
Он сделал глубокий вдох и опустил веки; морщины на его лице стали острее и глубже. Пеллаэон признался себе, что давно уже не видел такого напряжения. Капитан с интересом следил, как тужится старик, пытаясь понять, что же тот делает… и внезапно сообразил.
Там, возле астероидов, сейчас находились сотни техников и офицеров, которые работали над проектом, и у каждого в голове хранилось собственное мнение о целях их действий. К'баот выкачивал из них эти знания и составлял из отдельных кусочков мозаику.
– Нет! – резко сказал старик, открывая глаза. – Вы не станете уничтожать Корускант! Не раньше, чем у меня будут мои джедаи!
Траун покачал головой.
– У меня нет намерения уничтожать Центр Империи…
– Лжете! – взвизгнул магистр, указуя на Гранд адмирала обвинительным пальцем. – Вы вечно мне лжете! Хватит. Хватит! Я командую Империей и всеми ее войсками!
Он воздел над головой руки, между пальцами проскочила ослепительно белая искра, потом расцвел голубоватый коронарный заряд. Пеллаэон инстинктивно попятился; несмотря на прошедшее время, слишком свежи были воспоминания об играх К'баота с электричеством. Но сегодня молнии не состоялись. Магистр просто стоял, подняв руки, скрюченные пальцы вцепились в пустой воздух, взгляд устремлен в бесконечность. Пеллаэон нахмурился, не дождавшись видимого эффекта, он уже собирался поинтересоваться, последует ли продолжение, когда случайно посмотрел в секцию «ямы» по левому борту.
Если можно сидеть навытяжку, то экипаж занимался именно этим. Спины и разворот плеч можно было проверять по линейке; настоящий парад. Взгляд пустых глаз устремлен на приборы. Вахтенные офицеры были равно напряжены, равно неподвижны, равно пребывали в забвении. В сектор правого борта даже смотреть не хотелось, там творилось то же самое. А на всех мониторах, которые в реальной жизни должны были показывать состояние различных систем корабля, была только серая муть. И все это вместе напоминало сцену из фильма ужасов. Корабль живых мертвецов.
Мгновение, которого Пеллаэон со страхом ждал со времени посадки на Вейланде, все-таки наступило.
Ломкую тишину расколол негромкий, вежливый голос Гранд адмирала.
– Впечатляет. Действительно, весьма эффектно. И что вы полагаете теперь делать?
– Есть нужда повторять? – К'баот с трудом шевелил губами. – Я отведу корабль на Корускант… Чтобы забрать моих джедаев… не для того, чтобы уничтожить планету.
– Отсюда до Корусканта пять дней хода. Минимум, – равнодушно заметил Траун. – Пять дней, в течение которых вам придется сохранять контроль над тридцатью семью сотнями членов экипажа «Химеры». За это время капитан Пеллаэон успеет несколько раз сходить в арсенал, даже если будет передвигаться ползком, возьмет оружие и застрелит вас за бунт на вверенном ему корабле. Полагаю, он сделает это с удовольствием. Кстати, если вы хотите, чтобы «Химера» шла не одна, а с сопровождающими кораблями, то говорить надо уже о тридцати семи тысячах человек.
К'баот сумел пренебрежительно фыркнуть.
– Сомневаетесь в Великой силе, Гранд адмирал Траун?
– Вовсе нет. Просто формулирую задачу, которую вам с Великой силой на пару придется решить, если вы намерены придерживаться подобного поведения. К примеру, знаете ли вы, где базируется флот Корусканта? Его численность? Типы кораблей? Вы уже придумали, как нейтрализовать орбитальные боевые станции и системы наземного базирования? Вам известно, кто командует обороной планеты и каким образом он или она распорядится имеющимися в доступе войсками? Вы учли энергетический щит Корусканта? Вы, должно быть, превосходно знакомы со стратегическими и тактическими возможностями «звездного разрушителя»?
– Думаете смутить меня? – выдвинул очередное обвинение К'баот. – Ваши люди… мои люди знают ответы на эти вопросы.
– На некоторые из них – безусловно, – согласился Траун, поглаживая йсаламири. – Но вы не сумеете узнать эти ответы. Вернее, не все. И уж определенно, на это понадобится значительное время.
– Я контролирую Великую силу, – без особой уверенности пробурчал магистр.
Пеллаэон отметил в его брюзжании жалобные ноты. Как у капризного ребенка, который устроил рев, потому что ему не дали желанную погремушку, и получил неожиданный результат. Например, с него спустили штанишки и наподдали.
– Нет, – голос Трауна тоже сменил звучание; теперь Гранд адмирал утешал разобидевшегося старика. – Галактика еще не готова отдаться вам, мастер К'баот. Она не созрела для вашего могущества. Позднее, когда будет восстановлен порядок, я подарю ее вам. Правьте себе на здоровье. Но время еще не пришло.
Несколько минут К'баот пребывал в неподвижности, только беззвучно шамкал что-то в клочковатую бороду. Потом неохотно опустил руки, и в то же мгновение мостик наполнился стонами, хрипами, скрежетом подкованных каблуков по металлическому настилу палубы.
– Вы никогда не отдадите мне Империю, как же, – пробубнил старик. – По доброй воле уж точно…
– Все зависит от вашей способности управиться с тем, что я воссоздаю, – откликнулся Траун.
– И чего без вас, разумеется, не случится?
Траун рассмеялся.
– Вы – джедай и магистр, – повторил он свое недавнее утверждение. – Загляните в будущее, видите ли вы там Империю, восстающую из праха без меня?
– Я вижу разное будущее, – признался К'баот. – И не во всех вариантах вы остаетесь в живых.
– Неопределенность – путь каждого воина, – философски заметил Траун. – Но я спрашивал не об этом.
К'баот сложил губы в ядовитую ухмылку.
– Никогда не считайте себя незаменимым для моей Империи, Гранд адмирал Траун. Это право дано только мне.
Магистр лениво осмотрел мостик, затем со вкусом выпрямился, разминая старые кости.
– Тем не менее я доволен, что вы поведете мою армию в бой, – он воровато глянул на Трауна. – Вести вы можете, но разрушать Корускант я вам запрещаю. Нельзя, – он погрозил чиссу пальцем. – Пока я не получу моих джедаев.
– Как я уже говорил, у меня нет намерения разрушать планету, – Траун словно увещевал малолетнее капризное чадо. – Страх и падение боевого духа, которые вызовет осада, на данный момент лучше послужат моим целям.
– Нашим целям, – поправил его К'баот. – Не забывайтесь, Гранд адмирал Траун.
– Я никогда и ничего не забываю, мастер К'баот.
– Вот и ладушки, – старик перестал ораторствовать на весь мостик. – Можете тогда возвращаться к вашим обязанностям. А я бы помедитировал, если не возражаете. Я буду думать о будущем моей Империи.
Он повернулся и широкими шагами зашагал прочь. Пеллаэон проводил старика взглядом и перевел дух.
– Адмирал…
– Свяжитесь с «Неспокойным», капитан, – приказал Траун, поворачиваясь к нему спиной. – Скажите капитану Дорье, что через шесть стандартных часов мне понадобится пятьсот человек.
Гилад Пеллаэон с сомнением посмотрел на экипаж. Зрелище было удручающее. Кое-кому удалось остаться сидеть, а несколько офицеров даже стояли более-менее вертикально. Но по большей части энсины безжизненно обвисли на стульях, а офицеры пытались удержаться на ногах, цепляясь за консоли или переборки, а кому это не удалось, лежали, трясясь в судорогах, на палубе.
– Слушаюсь, сэр, – обреченно проговорил капитан, который с большей радостью связался бы сейчас с лазаретом.
Для того чтобы наладить связь с Дорьей, пришлось снять с пульта радиста; тот лежал на консоли головой.
– Вы откладываете операцию на Корусканте?
– Не более чем это необходимо, – Гранд адмирал смотрел в иллюминатор, не обращая внимания на хаос, царивший на мостике «Химеры». – История приходит в движение, капитан. Те, кто не могут идти с ней в ногу, останутся далеко позади. Их удел – наблюдать издалека.
Он покосился на дверь, за которой скрылся магистр.
– Тот, кто встанет у нас на пути, – мягко добавил Гранд адмирал, – смотреть не будет совсем.
13
Они пришли на исходе ночи, замаскированные под йавов, проскользнули через потайной вход, который служба безопасности Дворца аккуратно запечатала, а Люк теперь не менее аккуратно распечатал. Провести их в башню незамеченными проблемы не составило – ни у кого так и не дошли руки перекрыть все входы и выходы потайного лабиринта Императора.
Так что они на цыпочках, построившись цепочкой вслед за Люком, прокрались в апартаменты Соло… и расположившийся в гостиной Хэн получил возможность познакомиться с телохранителями, которых его жена выбрала для охраны ее и детей от имперцев, – с группой ногри.
– Приветствуем вас, дочь господина нашего Дарта Вейдера, – скрипуче произнес первый из серокожих страшил, падая ниц. Остальные ногри тоже просочились в номер. По идее, в узком проходе должна была бы образоваться давка. Как минимум. Но не образовалась, что, должно быть, говорило об удивительной ловкости этих тварей. – Я Какхмаим, воин из клана Эйкх'мир, – продолжал ногри, не поднимая глаз. – Я возглавляю почетный караул мал'ари'уш. Мы будем служить вам и защищать вас, наши жизни принадлежат вам.
– Ты можешь встать, – царственно и торжественно молвила Лейя.
Хэн украдкой покосился на нее и обнаружил, что выражение лица и поза его жены были не менее царственными, чем интонации. Подобные начальственные выкрутасы всегда вызывали у него инстинктивное желание что-нибудь учудить просто из чувства протеста. Но Лейе, пожалуй, эта величавая манера была даже к лицу.
– Я принимаю твое служение, – продолжала тем временем экс-принцесса.
Ногри поднялся на ноги – не менее бесшумно, чем падал ниц.
– Мой помощник, Мобвекхар из клана Хакх'к-хар, – представил Какхмаим ногри, стоящего по правую руку от него. – Он будет командовать второй сменой стражи.
– Мой муж, Хэн Соло, – Лейя мановением руки указала на Хэна.
Какхмаим повернулся к нему, и Хэн огромным усилием воли удержал руку, рефлекторно дернувшуюся к бластеру.
– Мы приветствуем тебя, – проскрипел ногри. – Ногри выражают свое почтение супругу дочери господина нашего Дарта Вейдера.
Чего-о? Хэн аж вздрогнул и снова посмотрел на Лейю – на этот раз озадаченно. Та старательно хранила серьезную мину, но в уголках ее губ притаилась виноватая улыбка.
– Ага, спасибо, – брякнул Хэн. – Я тоже рад знакомству.
– Хабаракх, – Лейя протянула руку другому ногри, – рада снова видеть тебя. Как поживает майтракх вашей семьи?
– Прекрасно, госпожа, – ногри шагнул вперед и пожал протянутую руку. – Она передает вам привет и заверения, что ее обещание служить вам остается в силе.
За спиной ногри открылась дверь, и в комнату втиснулся Чубакка.
– Что-то не так? – обернулся к нему Хэн, обрадовавшись возможности прекратить всю эту чопорную комедию.
Чубакка рыкнул, что все нормально, и внимательно оглядел страшненькие физиономии чужаков. Узнав Хабаракха, Чуй шагнул к нему и прорычал приветствие. Ногри ответил.
– Кто еще будет под нашей защитой, дочь господина нашего Дарта Вейдера? – спросил Какхмаим.
– Моя помощница, Зима, и мои дети, – сказала Лейя. – Пойдемте, я вам покажу.
Она направилась к дверям спальни, Какхмаим и Мобвекхар пристроились с флангов. Остальные ногри рассредоточились по комнате, особое внимание уделяя стенам и дверям. Чубакка и Хабаракх двинулись в комнату Зимы, вполголоса переговариваясь на ходу.
– Тебе по-прежнему не по нутру эта затея, да? – подал голос Люк из-за плеча Хэна.
– Ну да, если честно, – признался Хэн. – Но у меня такое ощущение, что выбор-то невелик.
Он не смотрел на Люка, но догадался, что тот пожал плечами.
– Вы с Чуй можете остаться, – предложил он. – Ладно, Мара и я сами справимся на Вейланде.
– Угу, а еще вы могли бы прихватить с собой этих ногри, – саркастически предложил Хэн. – По крайней мере, там вам не придется волноваться, как бы их кто не увидел.
– Нас и здесь никто не увидит, – мякнул скрипучий голос где-то в районе хэновского локтя.
Хэн подпрыгнул от неожиданности и резко развернулся, рука сама легла на рукоять бластера. Да, под боком у него и вправду обнаружился ногри. Несмотря на то что Хэн готов был голову дать на отсечение, что еще только что никого из этих полуросликов в непосредственной близости не наличествовало.
– Ты всегда так к людям подкрадываешься? – раздраженно поинтересовался он.
Чужак почтительно наклонил голову.
– Прошу прощения, супруг дочери господина нашего Дарта Вейдера. Я не хотел вас обидеть.
– Они превосходные охотники, – шепнул Люк.
– Ага, я слышал об этом, – Хэн снова повернулся к Люку.
Фокус, конечно, был впечатляющий, но из этого отнюдь не следовало, что ногри способны защитить его жену и детей. А Хэна в первую очередь волновало именно это.
– Слушай, Люк…
– Хэн, на них можно положиться, – тихо сказал Люк. – Правда, можно. Лейя однажды уже доверила им свою жизнь.
– Ага, – буркнул Хэн, старательно пытаясь изгнать из головы образ Лейи и близнецов, попавших в лапы к империям. – Как там дела на взлетно-посадочной площадке?
– Все нормально, – заверил его Люк. – Ведж и пара его ребят из Разбойного эскадрона прилетят, чтобы сопровождать нас, а корабль Чуй замаскировал.
– Надеюсь, ты запечатал дверь за собой, – сказал Хэн. – Если сюда припрется еще одна команда имперцев, у Лейи будут связаны руки.
– Я ее закрыл, но не запечатал, – покачал головой Люк. – Какхмаим запечатает ее за нами.
Хэн нахмурился, в глубине его души зашевелилось нехорошее подозрение.
– Ты что, предлагаешь отправиться прямо сейчас?
– А разве можно придумать более удачный момент? – убежденно воскликнул Люк. – Я хочу сказать, ногри уже здесь, «Сокол» погружен и готов к старту. И Мары никто до утра не хватится.
Хэн с тоской посмотрел через плечо Люка – Лейя появилась из спальни, а двое коротышек по-прежнему не отставали от нее ни на шаг.
Да, предложение Люка было не лишено здравого смысла, приходилось это признать. Но он как-то рассчитывал, что им с Лейей удастся немного подольше побыть вместе.
Вот только пока они будут наслаждаться семейным счастьем, Империя будет продолжать штамповать клонов.
Хэн поморщился.
– Ладно, – буркнул он. – Конечно. Почему нет?
– Я понимаю, – сочувственно кивнул Люк. – И сожалею.
– Забудь, – отрезал Хэн. – Как ты собираешься все это провернуть?
– Мы с Ландо вытащим Мару, – Люк снова перешел на деловой тон. Должно быть, догадался, что у Хэна сейчас нет настроения выслушивать соболезнования. – Вы с Чуй возьмете «Сокол» и подберете нас. И не забудьте дроидов!
– Хорошо, – безрадостно согласился Хэн.
Нет, ну мало того, что ему приходится оставлять жену и детей под сомнительной защитой этих недоростков и отправляться с горсткой друзей крушить имперскую твердыню, так вдобавок еще и Ц-ЗПО всю дорогу будет болтаться у него на шее и извергать потоки чуши из своей сверхкультурной металлической черепушки. Хороши дела, нечего сказать!
Он спросил:
– Ограничительный болт, который сварганил Чуй, у тебя?
– У меня, – Люк похлопал себя по карману куртки. – Я даже знаю, куда его прилепить.
– Смотри не промахнись, – предупредил Хэн. – Если не удастся сразу парализовать Г-2РД, тебе придется снести ему башку, чтобы остановить его.
– Я понимаю, – серьезно кивнул Люк. – Встретимся снаружи, там, где мы спрятали корабль ногри. Чуй знает, где это, – он повернулся и пошел к двери.
– Удачи тебе, – пробормотал Хэн себе под нос. Он повернулся и снова чуть не схватился за бластер – оказалось, за спиной у него опять стоял ногри. – А тебе что от меня надо? – рявкнул Хэн.
Коротышка склонил голову.
– Я не хотел вас обидеть, супруг дочери господина нашего Дарта Вейдера, – заверил он Хэна и вернулся к изучению стен.
Хэн огляделся в поисках Лейи. Так и быть, он улетит сегодня же вечером, но перед этим попрощается с женой.
Как следует.
И наедине.
* * *
Император поднял руки, с кончиков его пальцев на врагов обрушились каскады обжигающих искр бело-голубого огня. Враги дрогнули. Мара неотрывно смотрела на них, лелея безумную надежду, что, может быть, все еще кончится хорошо. Но нет. Вейдер и Скайуокер выпрямились, снова яростно взревели и снова занесли над ним свои мечи…
Мара вздрогнула и проснулась. Рука машинально потянулась под кровать, туда, где должен был лежать бластер. Но его там, конечно, не было. Этот резкий звук, который разбудил ее, сильно смахивал на сигнал тревоги охранного дроида. Сигнал, который кто-то отключил.
Тихо щелкнул замок. В процессе бесплодных поисков бластера рука Мары наткнулась на деку, которую она читала перед сном… И Мара что было силы запустила прибор через всю комнату в темный силуэт на пороге. Импровизированный снаряд так и не достиг цели. Тот, кто стоял на пороге, просто поднял руку, и дека зависла в воздухе.
– Тише, Мара, – прошептал незваный гость, шагнув через порог. – Это просто-напросто я, Люк Скайуокер. Все хорошо.
Интересно, что в этом хорошего? мрачно подумала Мара, но промолчала.
В темноте почти ничего не было видно. Пришлось прибегнуть к Силе. Да, это действительно оказался Скайуокер. Надо же, какой честный парнишка попался.
– Чего надо? – любезно поинтересовалась она.
– Мы пришли, чтобы вытащить тебя отсюда, – торжественно объявил Скайуокер.
Он шагнул к столу и включил приглушенное освещение.
– Вставай, тебе надо одеться.
– Да ну? Ты так в этом уверен? – хмыкнула Мара, на мгновение зажмурившись после темноты. – Может, скажешь, куда мы направляемся?
Скайуокер стал еще серьезнее и официальнее. Даже лоб нахмурил, бедняжка.
– Мы направляемся на Вейланд, – объяснил он. – Ты сказала Лейе, что сможешь его отыскать.
Мара насмешливо уставилась на него.
– Ага, сказала, – признала она. – Но разве я упоминала, что я собираюсь туда кого-нибудь тащить?
– Ты должна привести нас туда, Мара, – в голосе Скайуокера появилась его фирменная идиотская серьезность.
Опять собрался спасать мир, не иначе. Именно эта его пресловутая раздумчивость помешала ему в свое время убить безумца К'баота на Йомарке.
– В данный момент мы стоим на пороге новой Войны клонов. Мы обязаны остановить это. Изрек, чтоб его…
– Ну, так иди и останавливай, – посоветовала Мара. – Скайуокер, это не моя война.
Но слова вырвались у нее просто по привычке, и она сама это понимала. С той минуты, когда она рассказала Органе Соло об императорской сокровищнице, она обрекла себя сражаться по эту сторону фронта. А значит, делать все, что потребуется. Даже если потребуется привезти эту компанию на Вейланд.
И Скайуокер, с его хвалеными способностями джедая, тоже должен был это знать. Хорошо еще, у него хватило ума держать сие знание при себе.
– Ладно, – без энтузиазма в голосе согласилась она, спуская ноги с кровати. – Подожди снаружи, я быстро.
А то сам мог бы и не догадаться, дурашка.
Пока одевалась, она успела в меру своих собственных джедайских способностей просканировать окрестности и, когда вышла из номера, не удивилась, увидев, что в коридоре ждал не только Скайуокер, но и Калриссиан.
А вот что действительно заставило ее удивиться, так это состояние охранного дроида. Судя по тому, как резко оборвался его предупредительный вой, она ожидала застать его в виде металлической стружки, равномерно рассыпанной по коридору. А дроид стоял себе, совершенно невредимый, у ее двери и только слабо подергивался от переполнявших его кибернетических эмоций – то ли от обиды, то ли от служебного рвения.
– Мы нацепили на него ограничительный блок, – пояснил Скайуокер.
Она пригляделась и увидела на грудном пластроне дроида плоское устройство.
– Не знала, что ты умеешь укрощать охранных дроидов.
– Это непросто, но Хэн и Чуй знают, как это делается, – ответил Скаиуокер, когда они втроем поспешили по коридору к турболифтам. – Им показалось, что так твой побег из-под стражи привлечет немножко меньше внимания.
Побег из-под стражи. Будто невзначай оброненная фраза вдруг представила всю ситуацию в совершенно ином свете. Мара исподтишка покосилась на идущего рядом Скайуокера.
Ишь, вышагивает – Люк Скаиуокер, рьщаръ-джедай, герой Альянса за Восстановление Республики, Столп Закона и Справедливости… только что ничтоже сумняшеся презревший весь официоз Новой Республики, начиная от Мон Мотмы и кончая охранным дроидом, ради того, чтобы вытащить ее, Мару Джейд, контрабандистку, которой он, мягко говоря, задолжал и которая твердо обещала убить его. Только потому, что он твердо знал, что должно быть сделано. И верил, что она им в этом поможет.




























