355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Леббон » Заря джедаев: В бесконечность » Текст книги (страница 4)
Заря джедаев: В бесконечность
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 05:01

Текст книги "Заря джедаев: В бесконечность"


Автор книги: Тим Леббон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

«Он слышит его! – ликует Ланори. – Он чувствует Силу и слышит с ее помощью!»

Но ее восторги недолговечны.

Дэл вскакивает и пинает песок прямо в лицо мастеру Тер'кею. Он реагирует так, словно в его разум насильственно вторглись или будто его мыслей коснулось нечто отвратительное. Затем он разворачивается и уходит в сумерки. Ланори хочется крикнуть брату, чтобы тот вернулся.


* * *

Их первый вместе с мастером Тер'кеем рассвет в Пустыне Безмолвия оказывается одним из самых необыкновенных моментов в жизни Ланори. На ночевках в пустыне с Дэлом по пути в Цигун Кеш ничего подобного не происходило; им случалось бояться или беспокоиться, но не удивляться. Возможно, близость к храму, естественному источнику Силы, вселяет жизнь в это место.

Когда восточный горизонт вспыхивает от восходящего солнца, пустыня пробуждается к жизни, и тишина кажется еще более звенящей. Ночные существа спустились на землю за час до рассвета, словно осознав, что дневной свет вскоре разоблачит их. Тени отступают, ночная прохлада превращается в пекло, над песками колышется жаркое марево. Птицы пустыни покидают места своего ночлега. Стада миниатюрных шайров – меньших по размеру, чем иные тайтонские разновидности, и с горбиками для запасов воды на спине и на шее – движутся по отдаленному склону холма. Ящерицы резвятся и танцуют вокруг каменистых участков; пендлы-планеристы взмахивают своими могучими крыльями, скользя в утренних воздушных потоках; она замечает вышагивающего вдалеке гигантского менкла, готового к охоте – его зловещие шипы топорщатся. И все это великолепие жизни и разнообразия существует в неестественной тишине пустыни. Крики и пение, хлопанье крыльев, рыки и рев хищников – все беззвучно.

«Там, на склоне холма. Взгляни. Если моргнешь – все пропустишь». Она даже не поняла, что Тер'кей уже встал; его палатка выглядит совершенно нетронутой. Но когда учитель обращается к ней мысленно, она замечает его – недалеко от лагеря, неподвижный, словно груда камней, рядом с которой он притаился.

Она смотрит в указанном направлении и видит.

Кажется, нет ветра, который мог бы поднять песок, и земля недвижима – она не могла бы создать такое. Похоже, что скульптура примерно в рост человека, хотя на таком расстоянии глаз может обмануться. Она выглядит текучей, движущейся и танцующей, словно миллиарды составляющих ее песчинок непрерывно перемещаются и текут. Силуэт фигуры расплывчат.

«Надо показать это Дэлу», – думает Ланори. Однако она сознает, что не может разбудить брата мысленным окликом, а движение того и гляди разрушит этот момент.

«Тянись», – говорит Тер'кей, и Ланори тянется. Сила живет у нее внутри, и девочка тянется своими чувствами, ощущая, что отдаленная песчаная скульптура немного теплее, чем окружающие пески, она пахнет чем-то долго пролежавшим в земле. И что самое удивительное, песок внутри фигуры громко поет. Звук беспорядочен и, похоже, лишен смысла. Там нет слов, которые были бы известны Ланори. Тем не менее она ощущает в этих звуках какую-то неукротимую свободу и страсть, и на несколько ударов сердца ее наполняет сияющая радость, затмевающая солнце.

Затем очертания фигуры нарушаются, и спустя мгновение она сливается с пустыней. Звук стихает. Движение прекращается. Ланори тяжело дышит от возбуждения; бросив взгляд на мастера Тер'кея, она ловит его улыбку.

«Что это было?»

«Загадка. Разбуди брата. Продолжим ваше обучение».


* * *

Весь остаток этого дня и два следующих проходят в постоянных тренировках посреди пустыни. Ланори обрадована способностями, которыми уже обладает и которые обретает во время учебы. Она в восторге – ведь ей кажется, что она уже так много умеет! Тер'кей подбадривает ее. Испытывает. Ланори справляется со всем и молча просит более сложных заданий, более трудных задач. В этом безмолвном месте ее отношения с Силой быстро укрепляются, и она впервые по-настоящему ощущает себя частью ее. Внушение, телепатия, контроль – ее навыки возрастают с каждой секундой. Ей нравится быть здесь с мастером Тер'кеем. И еще много раз ею овладевает гордыня, и она забывает, что Дэл вовсе не находит ничего из этого простым.

Он не может плыть в потоке Силы, и чем больше Тер'кей занимается с ним, тем меньше Дэл старается. Ланори печалят и раздражают частые проявления его вздорного характера. По вечерам, когда они ужинают и отдыхают, она пытается общаться с ним. По-сестрински касается его разума, полная любви и участия. Ее встречает хаотичный шквал мыслей – яростный, хотя и полный страха.

На закате третьего дня они возвращаются в храм. Ланори вдохновлена своими успехами и огорчена неудачами Дэла.

Она берет брата за руку, удивившись, что он не против, и улыбается.

У нее появляется идея.

Осторожное касание, и…

Они идут к своему дому вдоль реки, недалеко от Храма Бодхи. Это единственное место, где Дэл чувствует себя в мире с самим собой. Здесь недавно побывали ткачики, и бесчисленные золотистые нити развеваются на ветру. Течение реки быстрое и бурное, вода в ней поднялась после недавних дождей в холмах Окраинного леса. Густой воздух с цветочным ароматом предвещает ужин в кругу семьи: отец приготовит рагу из румбата, а мать прочтет что-нибудь из своих стихов. Это прекрасно.

Это ложь.

Дэл так сильно сжимает ее ладонь, что она чувствует, как трещат кости, а ранки от когтей шипастых ястребов снова начинают кровоточить. Затем он падает на колени в песок, его тошнит.

Ланори опускается на колени рядом с братом, размышляя, правильно ли она поступила. Он терпеть не может, когда она касается его разума, использует Силу, чтобы вторгаться в его мысли. Они не раз ругались из-за этого. Но они уже так долго в этом необыкновенном месте, и она решила, что, возможно, ему понравятся воспоминания о безопасности и покое, эти образы дома.

Когда он поднимает голову, Ланори видит в его глазах злобу.

Она не может снова коснуться его разума, чтобы извиниться.


Глава четвертая
Хозяин своей судьбы

Никогда не возлагай надежды исключительно на Силу. Сила существует всегда, но к ней не всегда можно обратиться. Каждый дже'дайи – хозяин своей судьбы, обладающий своими собственными умениями. Развивай их и учись применять. Если Сила – это сон, то ты – тот, кому этот сон снится. Иногда стоит проснуться. Иногда ты можешь полагаться лишь на себя.

Мастер Шелл Мар. Жизнь в равновесии. Год 7523-й от Прибытия То-Йоров

Тре Сана уже рассказал Ланори больше, чем мастера-дже'дайи, поручившие ей это задание. Они упомянули о некой не слишком густой сети из богатых калимарцев, предположительно вовлеченных в секту «звездочетов» Дэла, и Тре подтвердил это, заявив, что ему необходимо встретиться с некой личностью и задать нужные вопросы. Дже'дайи предупреждали, что для попытки активации предполагаемых гиперврат может использоваться темная материя. Но они вообще не упоминали о гри.

Все, что связано с гри, – история настолько древняя, так далеко отстоящая от нынешних времен, что она приобрела оттенок мифов и легенд. Ланори решила вернуться к себе, к корабельному компьютеру, и выяснить все, что можно.

Но сначала необходимо выяснить, кто или что следит за ней.

Она предположила, что этот район Рхол-Яна должен находиться где-то в нижней части списка туристических предпочтений. Грязные улочки, торговцы, весьма вероятно приторговывающие незаконными товарами, услугами или веществами, завсегдатаи различных заведений, не слишком похожие на обычных выпивох. Неблагополучный район, но Ланори не чувствовала себя здесь неуютно. В каждом городе каждой планеты имелись такие районы, и она уже побывала во многих.

И иногда девушка-дже'дайи просто идеально в них вписывалась.

Вверху плыли «Гонители облаков», спидеры с шумом мчались по слегка приподнятой в середине мостовой, местные животные нескольких видов несли на своих спинах или конечностях всадников или груз. Ланори решила пройтись пешком. Так она сможет полностью контролировать свое передвижение, и ей будет проще наблюдать. Она собиралась выявить своего преследователя, а не сбегать от него.

Девушка заглядывала в сияющие полированные бока спидеров, стекла витрин и глаза идущих навстречу прохожих, чтобы увидеть в них отражение происходящего у нее за спиной. Когда такой возможности не было, она прикрывала глаза и мысленно возвращалась назад, пытаясь определить личность и местоположение своего преследователя.

Весьма прискорбно. Она чувствовала, что за ней наблюдают; судя по тому, как долго это продолжается, – не из праздного любопытства. Она даже сняла звезду дже'дайи, стремясь слиться с толпой.

Улица упиралась в крупный рынок: прилавки расположились на большой, выложенной мрамором площади, а также свисали с трех массивных древовидных конструкций по ее краям. К этим конструкциям швартовались небольшие «Гонители облаков», перевозившие пассажиров и грузы между рынком и более крупными судами, что с гулом зависали над торговыми рядами. Ланори быстро спустилась к рынку по изогнутым каменным ступенькам. У подножия лестницы она развернулась и бросилась обратно наверх.

На верхней ступеньке следопыт остановилась и огляделась. Ведущая к площади улица полнилась суетой. Мимо дже'дайи спешили прохожие, как люди, так и представители иных рас, – множество прохожих. Ланори наблюдала за ними. Прикасаясь чувствами, припадая к пульсации Силы, она попыталась отыскать собственный образ в чьем-то сознании… и нашла его.

«Стоит себе, смотрит, наблюдает… Не забывай, что она следопыт – опасна, скрытна…»

Взявшись за рукоять меча, Ланори выдвинула его из ножен и развернулась. Шагах в двадцати от нее остановилось семейство катаров: родители хлопотали над шестью детьми. Сразу за ними маячила фигура, притворявшаяся частью семьи, хотя совершенно очевидно ею не являвшаяся.

Это разумное существо мужского пола, невысокое, но коренастое, носило мешковатый серый плащ и большую маску. Девушка узнала ногри: эти рептилоиды – искусные бойцы и ловкие убийцы. Когда она заметила преследователя, тот поднял голову и встретился с Ланори взглядом.

Она выставила ладонь, готовая при помощи Силы повалить его наземь, как только сумеет дотянуться.

Он выхватил лазерный бластер и выстрелил в стоящее рядом семейство.

Крики. Паника. Мчащиеся фигуры, спасающиеся бегством и падающие наземь. Ногри снова выстрелил, не целясь.

Ланори выхватила меч и бросилась к стрелку. Он уже бежал прочь, сжимая в одной руке бластер и что-то еще в другой – Ланори не могла разглядеть, что именно. Она дотянулась до ногри при помощи Силы и толкнула, но он уклонился, а ее усилие вместо этого поставило подножку верховому животному, раскидавшему трех своих седоков.

Пробегая мимо семьи катаров, она опустила взгляд и увидела лежащую на земле женщину; кровь толчками хлестала из ужасной чернеющей раны на ее покрытой мехом голове. Отец пытался увести детей прочь и вопил от горя, словно безумный. Дже'дайи хотелось остановиться и помочь, но этим могли заняться и другие.

Сейчас лучшей помощью станет поимка убийцы.

Ногри сбежал по ступенькам и бросился к одному из причальных деревьев. Заметив его приближение, большинство прохожих шарахались в сторону – настолько явными были его зловещие намерения. Два сотрудника городской стражи преградили ему путь и направили на него длинное копьеобразное оружие, но он застрелил обоих. Все произошло почти молниеносно: когда стражники повалились на мостовую, убийца уже скрылся в тени причального дерева.

Он хорошо обучен. Лишь настоящий профи мог застрелить двух стражников, даже не замедлив шага.

Ланори добралась до него, когда он уже входил в причальную конструкцию, предназначенную для «Гонителей облаков». Он до сих пор как-то манипулировал предметом в левой руке; дже'дайи сосредоточилась и мысленно попыталась дотянуться до него. Она хищно согнула пальцы, стремясь схватить убийцу при помощи Силы. Но вокруг находилось слишком много народу, и вспыхнула слишком сильная паника.

Снова послышался звук бластерных выстрелов – на этот раз изнутри причального дерева – и снова раздались крики.

Ланори прибавила скорость, призвав Силу. Та побудила ее мускулы сокращаться интенсивнее, сделала ее руки тверже, заставила кровь быстрее струиться по венам. В вестибюле древовидного причала находились сотни торговцев и путешественников, двое уже распростерлись на земле в луже крови, остальные спешили им на помощь. Но дже'дайи сразу же заметила ногри.

Он подключил свое устройство к коммуникационной колонне. Оглянулся через плечо, но бластер не поднял.

«Ему необходимо что-то переслать», – догадалась девушка. Она бросилась к убийце, но одновременно мысленно потянулась к коммуникационной колонне и сосредоточенно нахмурилась, прощупывая ее. Необходимо помешать ему завершить передачу, и если…

Дже'дайи уловила сухой кашель бластера и вскинула меч. Лишь эта инстинктивная реакция спасла ее. Заряд ударил в лезвие, Ланори отшатнулась и упала, клинок зазвенел по мраморному полу. Следопыт продолжала сжимать рукоять – она ни за что не выпустила бы ее – и ощутила, как раскалился ее великолепный клинок.

Ланори призвала на помощь Силу – и в сорока шагах от нее ногри приподняло над полом и впечатало в стену. Бластер выпал из его руки и покатился по полу.

Толпа разбежалась и попряталась кто куда; лишь двое остались лежать на полу. Ланори поняла: оба мертвы.

Гнев заклокотал у нее внутри, но следопыт обуздала его. Он давал силу, но одновременно затуманивал чувства. Призвав Силу в момент, когда внутри кипит ярость, можно нарушить внутреннее равновесие, а это приведет к промашкам.

Она вскочила и оказалась единственной, кто стоял в полный рост.

– Стой! – закричала девушка. Она выбросила вперед руку и при помощи Силы прижала так долго следовавшего за ней соглядатая к земле. Услышала, как он хватает ртом воздух. Сжала чуть сильнее.

Дже'дайи двинулась вперед, держа меч в защитной позиции перед собой, успев взглянуть на коммуникационную колонну и устройство, которое убийца к ней прикрепил.

Внезапное движение… Следопыт поняла, что оно направлено на нее, и подняла меч, успев отразить заряд за мгновение до попадания. Еще один выстрел раздался вслед за первым. Она сместилась влево и закрыла лезвием правый бок. Раскаленный металл поглотил энергию.

У него оказался второй, потайной бластер.

Ланори даже зарычала от досады, затем протянула руку и приподняла ногри над полом, все более усиливая хватку.

– Бросай оружие, – велела дже'дайи. Ее тихий голос разнесся по всему помещению.

Убийца выпустил бластер. Она подняла противника повыше… и отпустила.

Хруст ломающихся костей сопровождался коллективным вздохом окружающих зевак.

Ланори подбежала к ногри. Он корчился от боли, покрытая серой кожей нога была вывернута, под свободной одеждой виднелась торчащая кость. Не выпуская из виду его большие когтистые конечности и не забывая о том, что эта раса пользуется репутацией бойцов и убийц, она держала меч наготове на случай, если у него имелось еще какое-нибудь оружие. Следопыт опустилась рядом на колени и потянулась к маске.

– Держи его! – закричал кто-то. Городская стража. Ланори мысленно выругалась, понимая, что теперь все усложнится. Она намеревалась доставить пойманного шпиона в какое-нибудь тихое местечко и допросить, а передача его калимарской страже ничего ей не даст. Она вздохнула, взглянула на двух бегущих к ней женщин в униформе и задумалась, удастся ли их переубедить.

«Он просто взял и выстрелил в них…»

«Она погналась за ним, а потом швырнула, она, должно быть, дже'дайи, и…»

«Мертв! Мой брат мертв! Его мозги растеклись по всему…»

Поток голосов, начавшийся как шепоток по краям зала, все нарастал и затопил помещение. И в этой какофонии один-единственный детский возглас спас Ланори жизнь:

– Осторожно!

Оглянувшись на покалеченного ногри, девушка увидела, что края его маски поднимаются и изнутри идет слабый дым. «Голосовая активация!» – успела сообразить она, а затем ей пришлось приложить все свои силы и способности по взаимодействию с Силой, чтобы закрыться.

Звук взрыва она едва слышала.


* * *

Увидев лицо вуки и почувствовав, как сильные мохнатые руки ставят ее на ноги, Ланори на мгновение решила, что все еще находится на Ска-Гора, а ее пальцы лежат на кнопках управления лазерными пушками. Затем она осознала, что происходит, и вдохнула витавший в воздухе едкий дым.

– Я в порядке, – проговорила она. Кружилась голова, но, глубоко вдохнув, следопыт сумела прийти в себя.

Женщина-вуки вопросительно заворчала, и Ланори кивнула:

– Точно в порядке.

Те немногие, кто оказался рядом, – вуки, несколько людей, высокий, безглазый миралука в похожей на щиток маске – потрясенно смотрели на нее и молчали. Заглянув им за спины, девушка поняла, почему их так поразило, что она осталась жива.

Ногри разорвало на кусочки. От него не осталось ничего, а на месте взрыва образовался широкий круг почерневшего и потрескавшегося мрамора. Весь вестибюль усыпали обломки. Он убил себя, не колеблясь ни секунды; просто невероятно, что от взрыва больше никто не пострадал.

«Я находилась там», – подумала Ланори, глядя на маленький потрескавшийся кратер в мраморном полу. Ударная волна отшвырнула ее на противоположную сторону вестибюля, дже'дайи охранила и защитила Сила, с которой у девушки была столь тесная связь, и на несколько мгновений ее охватила дрожь, сходная с приближением экстаза. Она еще раз глубоко вдохнула и ощутила прилив умиротворения. Возможно, это было облегчение. Или, быть может, она просто осознала, как здорово, что она жива.

– Эй, ты! – позвал чей-то голос. – Дже'дайи!

Ее окликнула одна из представительниц городской стражи – из тех, что бежали к ним, как раз когда ногри взорвал себя. У другой шла кровь, и ей помогали подняться на ноги. Пока женщина приближалась, Ланори быстро оглядела коммуникационные колонны. Нужная ей колонна пострадала – деформировалась и покосилась, но устояла. Был виден порт, куда ногри подключил свое устройство.

Следопыт бросилась к нему.

– Стоять! – снова крикнула стражница, на этот раз злобно. Следует быть осмотрительнее. Представительница городской власти еще не оправилась от потрясения, и в таком состоянии она может решиться выстрелить.

Ланори подняла ладонь, улыбнулась и перешла на шаг.

– Мне надо вон туда, – указала она. – Только и всего.

– Стоять, или я…

– Ты подождешь, – сказала Ланори, жестом будто мягко оттолкнув стражницу.

– Я… я подожду, – повторила женщина и остановилась, но хмуриться не перестала. Она огляделась, будто сбитая с толку, а следопыт добралась до коммуникационной колонны.

Девушка бегло осмотрела устройство ногри и вытащила его из разъема. Это оказалась маленькая черная коробочка с несколькими соединительными проводами и экранчиком с одной стороны. Ланори дотронулась до экрана и просмотрела записанные в устройстве изображения.

На всех них была она.


* * *

– Коль следопыт визит наносит, он с собою смерть приносит, – произнес капитан городской стражи.

– Я думала, в поговорке «беду приносит»?

– И так, и эдак.

Ее доставили в ближайший опорный пункт городской стражи, на что Ланори согласилась без возражений. Ее задание и так уже чересчур усложнилось, а если она начнет скрываться от правоохранительных органов, то находить ответы станет еще труднее. Появились погибшие. Теперь она просто обязана ответить на вопросы властей Калимара.

Кроме того, с Тре она встречается под вечер. А оставшееся до этого время надо как-то убить.

Этого мужчину звали Лорус – высокий, гордый представитель народа ситхов, крепко сбитый и, очевидно, привыкший, что его требования выполняются, а его приказам подчиняются без рассуждений. Его, казалось, ничуть не обеспокоило то, что в камере предварительного заключения у него находится дже'дайи. Должно быть, он понимал, что она может сбежать в любой момент, но это вызовет дипломатический скандал. Таким образом, сейчас они соблюдали вежливый нейтралитет, из которого могли бы извлечь выгоду оба. Тот факт, что оба это понимали, все упрощал. В любых других обстоятельствах это могло даже показаться забавным.

– Что-то смешное, дже'дайи?

– Нет, вовсе нет. И я сообщила свое имя.

– Предпочитаю называть тебя дже'дайи.

– Очень хорошо, Лорус.

– Ты должна обращаться ко мне «капитан Лорус».

– Должна?

Капитан вздохнул и прислонился к стене. По углам у стены, где находился вход, стояли две стражницы, доставившие ее сюда. Они выглядели испуганными и смотрели на нее с нескрываемым удивлением. Возможно, впервые увидели дже'дайи в деле.

Помещение оказалось лишь немногим больше рубки ее «Миротворца», с одной дверью, несколькими стульями вдоль стен и одним отсеком для задержанного в центре, таким маленьким, что в нем можно было только стоять; ограничивало его архаичное тепловое поле вместо решетки. Ланори ощущала излучаемое им тепло – генератор был старый и подтекал – и понимала, что зажарится до хруста, если слишком приблизится к мерцающим стенам. Она также осознавала, что сможет вырубить генератор одной лишь мыслью, а приложив еще немного усилий, создать для себя защиту, позволяющую пройти сквозь тепловое поле.

Впрочем, она не испытывала никакого желания драться с капитаном Лорусом и его констеблями.

– Пятеро погибших, – произнес Лорус.

– Шесть, сэр, – поправила его одна из подчиненных.

Лорус нахмурился, но не обернулся, и женщина вдруг занервничала:

– Эм… включая бомбиста.

– Меня не интересует бомбист, – заявил Лорус. – Меня интересуют пятеро погибших, включая двух моих стражников.

– Так точно, – подтвердила женщина уже тише.

– Я никого не убивала! – возмутилась Ланори.

– Они погибли, потому что бомбист преследовал тебя.

– Да.

– Почему?

– Я нахожусь здесь по приказу Совета дже'дайи.

– Почему?

– Я не могу раскрыть цель моего задания.

– Почему? – Лорус улыбнулся.

Ланори не ответила. Опустив взгляд, она аккуратно погрузилась в разум собеседника – очень деликатно, надеясь, что тот не почувствует. Обнаруженное ее не удивило. Ему нравилась власть, которую давало его положение. Для своих подчиненных он являлся чем-то вроде строгого начальника. И он встречался с дже'дайи ранее, хотя недолюбливал их.

– Я не сделала ничего, заслуживающего ненависти, – заявила Ланори. Лорус внезапно показался расстроенным. – Я знаю, о чем ты думаешь. И я способна еще на многое.

– Нет, если я нажму на кнопку очистки камеры и зажарю тебя.

Ланори промолчала. Молчание действеннее. Оно отражает уверенность. Лорус фыркнул:

– Дже'дайи. Следопыты. Знавал я как-то одного следопыта, много лет назад. Звали Вальк. Знакома с ним?

– Нет, – ответила Ланори. Но она вспомнила это имя, а также горе тех, кого она любила. – Мои родители его знали.

– Заносчивый, высокомерный. Однажды он убрал меня с дороги. Я тогда был констеблем и еще не закончил обучение. И тут прилетел он, с парочкой молодых дже'дайи. Вы их зовете странниками. Слишком молодые и неспособные справиться с властью, которую вы им даете. Вот и создают всем проблемы. В то время велась тяжба, две богатые калимарские семьи спорили о правах на разработку какого-то отдаленного астероида или что-то в этом роде. Вальк заявил, что прибыл, чтобы разрешить спор до того, как дело дойдет до драки. Никогда не понимал, зачем было привлекать дже'дайи, ну да ладно. Но как-то я подошел к нему на улице – сказал, что у меня есть вопросы и что он со своими нарушителями спокойствия должен будет пройти со мной. Он ответил, что у него нет времени. Сказал, что должен присутствовать на какой-то встрече и вручить какой-то подарок, а иначе прольется кровь. А потом он поднял руку и… и отодвинул меня в сторону. Приподнял меня, чуть не задушил этой проклятой Силой, с которой вы носитесь. Убрал меня с дороги и ушел, даже не обернувшись.

Ланори улыбнулась. Она ничего не могла с этим поделать, хотя и понимала, что улыбка лишь сильнее разозлит этого прямого, обладающего чувством собственного достоинства мужчину. Но она слышала, что родители рассказывали о Вальке: он был именно таким. Он не терпел препятствий тому, что считал правильным.

Этот урок от родителей она усвоила хорошо.

– Ты смеешься надо мной, дже'дайи? – осведомился Лорус.

– Только в память о Вальке.

– Выходит, ты его знала?

– Нет. Как я уже сказала, его знали мои родители. И с тех пор минуло много времени. Вальк погиб восемь лет назад при крушении «Гонителя облаков» за тысячу километров отсюда. Но подозреваю, ты настолько провинциален, что не слышал об этом. Вальк уничтожил четырнадцать зангских террористов и был смертельно ранен. Он увел свой корабль прочь от населенных пунктов и спас этим сотни, а может, и тысячи жизней. «Гонитель» потерпел крушение в море.

Ланори больше ничего не сказала, но заметила, как изменилось лицо Лоруса – почти незаметно, но определенно изменилось, – и в глубине души порадовалась этому. Значит, у этого ситха все-таки имелись какие-то понятия о чести.

– Так расскажи мне о мертвом ногри, – попросила Ланори.

Лорус хмыкнул.

– Я не стану убирать тебя с дороги. – Она улыбнулась, довольная тем, что заметила след реакции на свою шутку на губах ситха.

Некоторое время он смотрел на нее, затем кивнул одной из женщин. Та нажала кнопку контрольной панели. Тепловое поле, не дававшее Ланори сдвинуться с места, вспыхнуло и исчезло, его шипение стихло. Лорус сел и указал ей на место напротив себя.

– Мы выяснили, кто он такой, – сообщил Лорус. – Хотя от него немного осталось. – Усмехнувшись, он указал через плечо на одну из своих сотрудниц. – Дусьенна обнаружила, что один из его когтей застрял в ее форме. Мы нашли его на видеозаписях системы безопасности причального дерева. Чего мы не предполагали, это что проповедник окажется убийцей.

– Проповедник? – удивилась Ланори. – Но ведь он же ногри. Они известны вовсе не как проповедники.

– На Калимаре, – ответил на это Лорус, – множество религиозных верований. Слишком много, чтобы отследить все. В отличие от вашего Тайтона, мы здесь принимаем всех. Мы рады представителям любой расы, народа или вероисповедания.

– Мы тоже. Но Тайтон – тяжелое место для не-дже'дайи.

– Хм. Понятно. Тот ногри был «звездочетом».

– Что ты о них знаешь?

Ланори уселась поудобнее и расслабилась. Она сопровождала свои вопросы легчайшими дуновениями Силы, скорее намеком на нее. И возможно, сейчас ей что-то откроется.

– Не так уж и много. – Лорус пожал плечами. Его обычная для ситхов красная кожа при искусственном освещении выглядела непривычно – цвет казался глубже, кровавее. – Это небольшая секта, вряд ли имеющая много последователей и не располагающая никаким реальным влиянием. Одна из многих, стремящихся вырваться за пределы системы Тайтон, вернуться на арену истории. Раньше я никогда с ними не сталкивался. Они никогда не создавали проблем. – Он нахмурился. – До сегодняшнего дня.

– Они желают вернуться домой, – произнесла Ланори, вспомнив, как Дэл однажды сказал: «Однажды я найду дорогу домой».

– Многие проявляют интерес к мирам, откуда произошли наши предки. Таких возмущает, что мы вообще оказались на Тайтоне.

– И ты – один из них?

– Вовсе нет, – отрезал Лорус. – Мне и здесь хорошо.

Ланори задала еще несколько вопросов о «звездочетах», об имеющейся о них информации, о видных членах секты. Она едва касалась разума капитана, и ситх, похоже, этого не замечал. Он без колебаний сверился со старым компьютером на стене и выдал ей имя и адрес.

– Ах, да. Кара. Она не объявляла открыто о своей связи со «звездочетами». Но она невероятно богата – сделала состояние на добыче крученой пыльцы – и ходят слухи, что она их финансирует, позволяет им пользоваться недвижимостью, которой владеет в Рхол-Яне и его окрестностях. Но все это только слухи. Доказательств я не нашел.

– Правда? – Ланори приподняла бровь.

– У меня не было необходимости их искать. «Звездочеты» никогда не делали ничего плохого.

– А как же пять случаев убийства?

– Мы их обязательно расследуем. Пожалуйста, дже'дайи, не надо больше ничего взрывать. Она принадлежит к рхол-янским высшим кругам, и все это может привести к куда большим беспорядкам.

– Я сделаю все возможное, – пообещала Ланори. – Спасибо, что уделил мне время.

Кивнув двум стражницам, девушка вышла из КПЗ. Один раз она оглянулась и увидела, что Лорус хмурится, глядя на отключенное тепловое поле, и, вероятно, уже задается вопросом, кто же кого допросил.

Оставив за спиной отделение полиции, Ланори быстро затерялась в вечерней толкотне.


* * *

– Кто-то пытался меня прикончить, – сообщил Тре.

– Похоже, здесь это не редкость.

– Тебя тоже?

Ланори пожала плечами:

– Кто это был?

– Я не заметил. Услышал выстрел, а потом они сбежали.

– Кажется, тебя это не слишком взволновало.

– Со мной такое не в первый раз.

Тре Сана пытался изображать спокойствие, но кое-что выдавало его озабоченность: небольшой беспорядок в одежде, блуждающий взгляд, нервно подрагивавшие лекку.

Они встретились у таверны Саско и решили пройтись по улицам. Наступал вечер, и теперь все сменили род занятий. Чуть раньше улицы были заполнены толпами спешащего народа. Сейчас суета на улицах улеглась, общее движение утратило целенаправленность. Все ели и пили, из заведений раздавалась музыка, состязаясь в громкости и привлекательности. Обитатели города передвигались беззаботнее и хаотичнее.

Над городом парили дирижабли, более крупные межконтинентальные корабли летели выше, расцвеченные при помощи ярких дисплеев; по всему небосводу танцевали и пульсировали огни. Маленькие суда сновали вверх и вниз, переправляя пассажиров от причальных деревьев к крупным кораблям. Несколько таких ушли на восток, и Ланори задалась вопросом, что же находится в том направлении.

Она уже связалась со своим «Миротворцем» и убедилась, что все в порядке. Стальной Хольг фыркнул и загудел, словно злился, что его побеспокоили, но все было тихо. Ей захотелось вернуться на свой корабль, одной.

– Здесь нас легко выследить, – заметил Тре.

– Я почувствую слежку, – заверила его дже'дайи. Разумеется, почувствует. Теперь она вела себя бдительнее, оставила свое сознание открытым для поисков угрожающих мыслей и внезапных движений, сосредоточила внимание. Стремясь сбежать от нее, ногри убивал ни в чем не повинных существ, не колеблясь ни секунды, пока не отправил свою передачу, по крайней мере. Значит, ей не воспользоваться толпой в качестве прикрытия. Но следопыт не могла знать всего. Ведь имелись и существа вроде Тре, которых специально изменили, чтобы их невозможно было прочитать.

«Мастер Дэм-Паул, ты должна была рассказать мне больше», – подумала Ланори.

– Мой брат знает, что я здесь, – сказала она.

– Это он пытался тебя прикончить?

Дже'дайи не ответила. Ногри подсоединил камеру к колонне связи, чтобы переслать ее изображения, и, похоже, отправлял он их Дэлу. Как сказали ей мастера-дже'дайи, ее брат являлся главой «звездочетов» или, по крайней мере, какой-то их фракции. Но почему ногри предпочел самоубийство угрозе быть схваченным? Лорус назвал их религиозной организацией, но они ничему не поклонялись. Они преследовали одну-единственную цель, и это делало их похожими скорее на преступную группировку, нежели на извращенных фундаменталистов. Они представляли собой загадку, которую ей необходимо разгадать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю