355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Рэдли » Развод по-новозеландски » Текст книги (страница 6)
Развод по-новозеландски
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:36

Текст книги "Развод по-новозеландски"


Автор книги: Тесса Рэдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Прошло еще несколько дней. Большую часть времени Тарик проводил в переговорах с Махудом, Али и Каримом. Жене он говорил, что решение должно быть принято со дня на день, и Джейн старалась не думать ни о будущем, ни тем более о прошлом.

По вечерам Али и Тарик с женой приглашались хозяевами на торжественный ужин с разнообразными развлечениями: певицами, танцовщицами, фокусниками. Но Джейн жила только ради ночей, когда Тарик уводил ее в свою спальню и занимался с ней любовью.

Джейн решила днем обитать в той комнате, которую ей предоставили изначально, и каждый вечер тщательно взбивала простыни и подушку, делая вид, что спала именно здесь. Вскоре они с Тариком разведутся. Ей не нужно лишних слухов.

Но как же тяжело было расставаться с ним по утрам!

Их отношениям очень скоро наступит конец, но что, собственно говоря, мешает ей проводить ночи с Тариком? От этого точно не будет никакой беды. Да и кто узнает? – так она очищала собственную совесть.

Тем вечером в приемной было полно народу, явившегося повидаться с шейхом. Джейн наблюдала, как он принимает посетителей и раздает советы.

– Шейх Тарик – главный сокольничий. Это человек, который учится у пустыни и передает свой опыт дальше. Он – настоящий лидер. К нему приходят за советом. Шейх Тарик мудрый, терпеливый. Он будет достойным эмиром.

Джейн даже подпрыгнула от громкого и властного голоса Карима. Каждое слово было явной хвалой Тарику и лишний раз подчеркивало разницу между ним и Джейн. Взглянув на Карима, она сказала:

– Если бы хоть кто-то с самого начала объяснил мне, кто такой Тарик, я бы никогда не стала заводить с ним отношений, а тем более выходить за него замуж.

Карим поднял бровь:

– Наверное, ты просто плохо его знаешь.

– Что вы хотите этим сказать?

– А то, что большую часть своих чувств шейх Тарик скрывает от других людей. Он человек больших страстей. Ими он делится только со своими питомцами и лишь изредка с теми людьми, которые его окружают. И знаешь, я заметил, что он чувствует себя гораздо спокойнее, когда ты рядом с ним. А когда тебя нет, он становится каким-то неуравновешенным.

– Я ему не нужна, – возразила Джейн.

– Ты нужна ему больше, чем думаешь. Иначе он бы на тебе не женился. У него, между прочим, огромный выбор среди женской части населения его страны и соседних с ним стран.

Джейн почувствовала, как в ней закипает гнев.

– Пусть сначала со мной разведется.

– А ты хоть раз спрашивала его, почему он не развелся с тобой до сих пор? – задал резонный вопрос Карим. – Возможно, настала пора подумать на эту тему.

Джейн медленно шла по пустынному коридору, и в голове ее эхом звучали слова Карима. Действительно, а почему Тарик до сих пор сам не подал на развод? Нахмурившись, она толкнула дверь дамской туалетной комнаты и остановилась как вкопанная на пороге.

У зеркала стояла Лейла и красила ресницы. Первым порывом Джейн было развернуться и убежать восвояси. Но вместо этого она расправила плечи и шагнула вперед.

Не глядя на Лейлу, Джейн налила себе стакан воды из керамического кувшина и выпила. Потом открыла свою сумочку и поискала носовой платок.

Заметив ее, Лейла подошла ближе и произнесла:

– Ты не имеешь права быть женой шейха.

Ну и как ей отвечать на такую наглость?

Джейн решила проигнорировать слова Лейлы. Она застегнула сумочку и направилась к выходу.

– Убегаешь. Вот погоди, ты уедешь – и я заполучу Тарика.

Джейн затормозила у двери.

– Ты пребываешь в иллюзиях. Тарик никогда не притронется к чужой жене.

Лейла презрительно скривилась.

– Я в процессе развода со своим мужем. А мой отец будет вести переговоры о том, чтобы Тарик женился на мне, иначе между Заидом и Баширом будет война.

С Джейн было довольно. Лейла, эта маленькая хищная стерва, непременно получит свое. Джейн повернула ручку и, помедлив, сказала:

– По условию нашего брачного контракта, Тарик обещал не брать в жены другую женщину, пока женат на мне. А я никогда не разведусь с ним.

Господи, почему она произнесла это? Однако не успела Джейн пожалеть о своих невольно вырвавшихся словах, как с диким криком разъяренной кошки Лейла набросилась на нее, размахивая в воздухе руками.

Джейн отшатнулась, но слишком поздно. Щека вспыхнула нежданной болью. Джейн вскрикнула и с силой толкнула дверь, чуть не вывалившись в коридор. На счастье или на беду, она в этот момент столкнулась носом к носу с Тариком.

– Джейн? – удивился он, поймав ее за руки, потом заглянул ей в лицо и невольно ахнул. – У тебя кровавые раны. Что случилось? Кто это тебя так? Кто посмел? – ярость его была безгранична.

– Тарик…

Дверь снова открылась, и на пороге возникла Лейла. Тарик прижал Джейн к себе, словно пытаясь защитить от опасности. Джейн почувствовала, как напряглись его мышцы.

– Ты ударила мою жену.

Глаза Лейлы расширились от испуга.

– Я не… – пролепетала она, но было глупо что-либо отрицать.

– Даже не пытайся мне лгать! – прогремел он на весь коридор, даже дверь задрожала от его голоса. – Тебя непременно накажут за это нападение.

– Пожалуйста, не надо, – Лейла опустилась перед ним на колени, преклонив голову и цепляясь за длинные полы его одежды. – Разве ты не понимаешь? Я это сделала ради тебя. Ради нас.

Тарик уставился на нее.

– Поднимись, – ледяным тоном приказал он.

– Я оставила своего мужа, – продолжала Лейла, – мы в процессе развода. Так что я могу выйти за тебя замуж.

– О чем ты говоришь?

– Я самого детства была предназначена тебе в жены. А не она. Это было бы правильно. Мой отец будет говорить с тобой.

– Ради Аллаха, прекрати. Разве ты не поняла? – Тарик провел ладонью по спине Джейн, спрятавшей лицо в складках его одежды. – У меня уже есть жена, и вторая мне не нужна. Я видел и раньше, как ты на меня смотришь, Лейла. Тебе непременно надо показаться врачу, и завтра ты это сделаешь. Согласна? – Голос Тарика смягчился, но тон все равно оставался повелительным.

Джейн подняла голову и увидела, как Лейла послушно кивнула и поднялась.

Тарик покрепче прижал к себе Джейн.

– Теперь я окажу первую помощь своей жене, а ты обещай, что больше не посмеешь ее тронуть.

Джейн задрожала от восторга. Под защитой своего мужа она чувствовала себя превосходно.

Той ночью Тарик прикасался к ней так нежно и осторожно, словно она была хрупким сосудом, который он боялся разбить. Но постепенно его пыл нарастал, а руки стали более требовательными. И там, где он ее касался, разгорался настоящий огонь.

Джейн пришлось познать дикую, необузданную страсть. И сладость, которая отсутствовала в их отношениях раньше.

– Моя! – воскликнул Тарик, когда одним точным движением вошел в ее лоно.

Моя.

Это слово эхом звучало в ней, когда она начала двигаться вместе с ним, желая поскорее погрузиться в немыслимое наслаждение. Наконец желанный момент настал, и она громко застонала.

Тарик прижал ее еще крепче и вместе с ней покатился по волнам блаженства.

И впервые в жизни Джейн подумала, что вряд ли сможет уйти от этого мужчины.

– Как долго тянутся эти три бесконечных дня, – проговорила Джейн на следующее утро, когда оба торопливо одевались.

Они проспали. Джейн проснулась первая и обнаружила себя в объятиях Тарика. Но еще она обнаружила, что солнце уже давно встало.

Тарик коснулся ее щеки и уставился на нее голодным взглядом хищника.

– Если не считать нападения Лейлы… неужели тебе не нравится, как мы с тобой проводим время?

Джейн качнула головой.

– Но я волнуюсь за твоего отца. Как бы нам не опоздать и не пожалеть потом об этих наших сумасшествиях. Пир во время чумы…

– Я разговаривал с ним за эти дни несколько раз. Он чувствует себя гораздо лучше, чем раньше. Но завтра нам надо уезжать. Вертолет сможет забрать нас.

Неожиданно Джейн стало грустно от перспективы, что все скоро закончится.

– Прости меня, мне нужно сделать пару звонков, – сказал Тарик.

– Ладно, а я пока соберу вещи.

Из Азиза они уехали на следующее утро. Когда вертолет поднялся, из своей клетки заверещала Нура и неожиданно бросила печальный взгляд на Джейн. Казалось, ей тоже не хочется покидать Азиз. Здесь было так хорошо.

Джейн намеренно отвернулась к окну, чтобы Тарик не видел выражения ее лица. Далеко внизу солнце золотило небольшие озера, которые образовались после дождя в пустыне. С изумлением Джейн всматривалась в эту чудесную даль. Только пару дней назад они летели через пустыню, и насколько здесь сейчас изменился пейзаж. Кругом было полно зеленой растительности, что безмерно удивляло Джейн.

– Это все дождь, – пояснил Тарик, увидев, куда она смотрит. – Еще не то будет! Когда зацветут дикие цветы, вот это будет красота! Дождь все меняет, все оживляет.

Да, возможно, дождь и может оживить пустыню… но что или кто оживит их с Тариком отношения? Они были обречены с самого начала. Джейн сглотнула. И потом… потом придется поведать Тарику о том, чего он ей никогда не простит.

Если он только узнает… Джейн задрожала. Нет, она не хочет и думать о том, чем это обернется для нее.

К полудню они снова были во дворце Заида. Тарик тут же отправился проведать отца. Оставшись одна, Джейн медленно побрела в свои апартаменты. И почему ей взбрело в голову, что их отношения как-то там поменялись… в связи с этой новой близостью с Тариком? Тарик все еще шейх. И она всегда будет на втором месте по сравнению с политикой и его многочисленными делами.

Да и вообще, о чем это она? Ведь целью ее приезда сюда был только развод. И скоро она уже не будет его женой. Стоп, стоп. Неужели она больше никогда не испытает того блаженства, какое получила в эти три долгих дня?

Подумать только, это его Джейн ждала все дни и вечера напролет. А когда он наконец приходил к ней, она дрожала от нетерпения, как трепетная лань. А теперь… Теперь Джейн бесцельно ходила из угла в угол, ожидая своей судьбы, которую выбрала сама.

Вскоре к ней зашла Латифа. Судя по ее встревоженному взгляду, девушка тоже волновалась за эмира и его самочувствие. Слава богу, они успели приехать: он был жив.

Перевалило уже за три часа дня, а Тарик все не появлялся. Джейн приняла решение воспользоваться Интернетом, поэтому пошла в кабинет Тарика, тем более что он ей разрешил. Она написала Саманте о Заиде, как и обещала.

В электронном почтовом ящике ее ожидало несколько тревожных писем от Элен. Ее сестра слышала новости по телевизору про пустыню и потопы и беспокоилась за Джейн. Она пыталась в эти дни дозвониться до Джейн, но не смогла, потому что ее мобильник был отключен. Еще к одному из писем была прикреплена фотография Эми, ее первый день в школе. Такая взрослая, такая уверенная.

Горло Джейн сжалось.

Как же она соскучилась по ним…

Наконец Джейн схватила телефон и набрала код Окленда. До чего же хорошо сейчас поговорить с Элен и племянницами! Она так нуждалась в поддержке родных душ.

К тому моменту, когда Джейн закончила разговор, она была уже не одна в кабинете: Тарик вернулся с переговоров.

Тарик был постоянно занят: если он был не у отца, то занимался рассмотрением разнообразных жалоб, поступающих от населения. Это время Джейн часто проводила в соколином питомнике. Там у нее образовалась новая любимица – птица по имени Хейтэм. Тарик сказал, что собирается отпустить ее на волю в конце этого сезона.

Джейн как раз кормила Хейтэм, когда к ней вошли.

– Доброе утро, – сказали по-арабски.

– Доброе утро, доктор Джира, – отозвалась по-английски Джейн и, сняв кожаную перчатку, подошла к гостье.

Та снова что-то произнесла.

– Мне жаль, но я не говорю по-арабски, – улыбнулась Джейн.

– Я просто спросила «как дела», – объяснила женщина. – Я прекрасно понимаю, что этот язык для вас чужой. Но раз уж вы заинтересовались разведением и дрессировкой соколов, то вам прямой путь на уроки арабского. Ведь это к тому же язык вашего мужа.

И как ей отвечать на любезность женщины? Ведь скоро их отношениям с Тариком придет конец. Впрочем, почему-то за последние несколько дней это стало волновать ее значительно меньше.

– Когда-то давно я пыталась учить арабский. Но потом меня пять лет не было в стране, поэтому необходимость в нем исчезла, – сказала Джейн, и горькие воспоминания опять, как хищные птицы, набросились на нее, терзая острыми когтями.

Она вспомнила о том, как одиноко ей было в чужой стране, где никто не разговаривал на ее родном языке, где все было чужим, даже муж…

Впрочем, мужа вообще часто не было рядом. То он в одной поездке, то в другой. То на заседании, то на соколиной охоте. Под конец у Джейн создалось полное впечатление, что ее бросили. И она чувствовала себя такой несчастной.

Единственным, кто с ней общался, был Роджер, тот самый библиотекарь. И вот чем обернулась ее единственная радость.

Ну как все это объяснишь этой милой женщине!

– Мне не давался этот язык, – проговорила Джейн с сожалением.

– Да неважно! – махнула рукой доктор. – Главное, показать, что ты стараешься. А если не выучишь его в совершенстве, так кого это волнует. Я берусь помогать тебе. Уверена, ты всему научишься.

– Вы – учились?

– Конечно, – кивнула доктор и улыбнулась. – У меня есть еще кое-какие обязанности, помимо того, что я врач. Но об этом чуть позже.

– Я тогда была совсем молодая. И мне казалось… что я не нужна Тарику. Он постоянно отсутствовал.

– Но это не потому, что ты ему была не нужна. Просто у него действительно много дел. А для женщин здесь всегда найдется занятие. Надо только поискать. Ведь и в вашей культуре есть такое понятие, как хобби. Вот и у тебя появится занятие, и польза будет.

– А что делаете вы? – поинтересовалась Джейн.

– Я вяжу вещички для детишек, которых рожаю. И их у меня много, – весело засмеялась женщина. – Иногда общение с кем-нибудь очень помогает. Так что надеюсь, мы с вами непременно подружимся.

– А где вы работали раньше?

– В больнице. И еще была исследователем.

– Хорошо, я подумаю насчет хобби. Может, научусь наконец вышивать крестиком. Была у меня когда-то такая мечта, – кивнула Джейн. Не могла же она рассказать этой милой даме, что вот-вот уедет из страны.

– Отлично, – сказала Фарра. – Есть и еще одна причина, по которой я пришла к тебе. Я слышала, ты любишь литературу.

– Откуда вы узнали?

– От одного пациента.

Дэкстер, не иначе, поняла Джейн. Больше она ни с кем об этом не говорила.

– Мы как-нибудь с тобой непременно должны встретиться и поговорить на эту тему.

И Джейн пообещала. А что еще ей оставалось?

Тем вечером Джейн и Тарик решили выбрать фотографии Заида для проекта Саманты. Неожиданно их работу прервал стук в дверь. Это пришел помощник эмира, Хади аль-Ибрагим. Он был очень встревожен.

– Ваше высочество, – обратился он к Тарику, – есть одна серьезная проблема.

– Отец! – вскочил Тарик.

– Нет, – и Хади покосился на Джейн. – Это касается развода, ваше высочество.

У Джейн при этих словах перехватило дыхание.

– Что случилось? – вырвалось у нее. Хади неуверенно посмотрел на Тарика.

– Могли бы мы обсудить это наедине?

– Это касается меня напрямую. Ведь развод – та самая причина, по которой я нахожусь здесь, – повысила она голос. – Что произошло?

– Слухи, ваше высочество, – сказал Хади деликатно.

– Какие именно? – брови Тарика сошлись на переносице.

– Что вы и ваша жена жили под одной крышей.

Джейн бросила на Тарика полный смущения взгляд и тут же вспыхнула, вспомнив о страстных ночах, проведенных с ним в Азизе, под крышей дома Карима. Возможно, кто-нибудь заметил, как она возвращалась по утрам в свою комнату, выходя из его спальни?

– В Азизе у нас были две разные комнаты, – быстро уточнила Джейн. – Но почему это так важно?

– Нет, не в Азизе, – отозвался Хади. – В лагере бедуинов. Сказали, что вы были в одной палатке.

– И?! – вскричала возмущенная Джейн. – Мы женаты. И это вряд ли грех. Даже если мы жили в одной палатке, какое это имеет значение?

– Джейн…

– Что? – она развернулась к Тарику. – Что в этом такого?

– Это важно, – грустно отметил Тарик. Джейн замерла. Она в недоумении смотрела то на Тарика, то на Хади.

– Что происходит? Почему это так важно?

– Джейн, послушай…

– Нет, пусть скажет Хади.

Помощник выглядел весьма смущенным. Наконец он заговорил:

– Шахиня, дело в том, что по законам Заида… муж и жена могут развестись только в том случае, когда у них пять лет не было никаких отношений.

– Но у нас как раз этот случай и есть.

– Та ночь в пустыне аннулирует все пять лет.

– Что? – воскликнула Джейн. – Как это может быть?

– Все верно, – подтвердил Тарик. – Ночь, проведенная супругами под одной крышей, делает развод невозможным в Заиде.

– Но мы же в этой самой палатке даже не спали вместе!

Хади закашлялся от смущения.

– Тогда проблема решена. Вам всего лишь надо будет в суде открыто заявить о том, что у вас с шейхом… не было никаких… – он снова прокашлялся, – сексуальных отношений за эти пять лет.

Ужас объял Джейн. Как она может поклясться в этом под присягой, ведь это неправда! Она заморгала, растерянно уставившись на Тарика. Его лицо было подобно каменному изваянию.

– Хади, можете идти, спасибо, – сказал Тарик.

– Спасибо, ваше высочество, – Хади поклонился и задом попятился к дверям. – Эмир огорчится, когда узнает, что развод в процессе. Он возлагал большие надежды на поездку в пустыню.

– Ты же не расскажешь ему о разводе, – предостерег Тарик, сверкая глазами.

Когда дверь за помощником закрылась, Джейн повернулась к мужу.

– Ты все это знал?

Тарик медленно кивнул.

Она вспомнила ту ночь в пустыне, а потом, следом, ночи, проведенные в его постели. Значит, эмиру уже лучше? И Тарик знал об этом. Но как он поступил с ней? Неужели специально все подстроил?

И любовью с ней занимался по той же причине.

– Джейн…

– Помолчи. Я думаю.

– Джейн, не делай поспешных выводов.

– Ты все запланировал, – прошипела Джейн. – Ты хотел, чтобы я осталась в Заиде.

– Как бы я мог это запланировать?

– Так хотел твой отец, а ты всегда делаешь то, что он хочет. Ты всего лишь марионетка в его руках, Тарик.

Его глаза блеснули.

– Думай, что говоришь, женщина. Ты полагаешь, мне нужна женщина, которая ненавидит пустыню?

– Но я уже начинала ее любить и…

Тарик прервал ее вопросом:

– Зачем мне нужна жена, которой я не смогу доверять?

Джейн с отвращением фыркнула.

– Опять эти двойные стандарты. Это тебя каждый день окружают соблазны, и какие требования ты предъявляешь мне? На каком основании ты подозреваешь меня в измене?

– Я верю своему отцу, его слову. Он видел, как ты целовалась с Роджером, собственными глазами! В библиотеке!

– Какая-то чушь.

Тарик выглядел измученным.

– Как я могу не доверять собственному отцу? Он человек чести, эмир Заида!

– А я – твоя жена! Ребенок, которого я тогда носила под сердцем, был твоим.

– Нет, это неправда, – он покрутил головой. – Мой отец никогда не лжет. Он сказал мне, что это был ребенок Роджера.

– Так значит, по-твоему, лгу я?

Тарик посмотрел на нее давящим взглядом.

– Ребенка больше нет. Так что нечего и обсуждать.

– Кроме развода. – Она тяжело вздохнула. – Теперь я снова должна пять лет ждать, находясь в браке, который мне не нужен. Но тебе не удастся задержать меня. Даже если не получу развод, я не останусь.

– Но пока что мой отец не умер, – напомнил он ей.

– И месяц еще не истек. Но после – знай, что ты не подойдешь ко мне все эти пять лет.

– А если я не могу тебе этого обещать, дорогая? – во взгляде Тарика плескалась боль.

Джейн в полном недоумении воззрилась на него.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Джейн никак не могла успокоиться после этого разговора. Она решила пойти в питомник навестить Хейтэм, молодую соколиху, с которой уже успела подружиться.

Сомнения одолевали ее. Ну как, как могла она допустить к себе Тарика там, в Азизе? Чем она думала вместо головы? Она же приехала в Заид не для этого. И вот теперь… согрешила с собственным мужем, виданное ли дело?

Джейн с досадой пнула камень, валявшийся на дорожке. Господи, ей придется ждать еще долгие пять лет прежде, чем разрешат развод. Но воспоминания о поцелуях Тарика, о его руках, скользящих по ее телу, – все это вспышкой пронеслось у нее в мозгу. Образы, как картинки в калейдоскопе, мелькали в голове. Вот Тарик пьет кофе и смеется. Вот Тарик ласкает ее, а его золотистые глаза горят огнем…

А она точно хочет развода? Но как жить с человеком, который не доверяет ей? И потом, она же планировала начать новую жизнь в Окленде, так неужели надо все это бросить и вернуться в Заид? Да и пожелает ли Тарик видеть ее здесь?

Неожиданно Джейн развернулась и наткнулась взглядом на Тарика.

Он стоял перед пустой клеткой Нуры, такой высокий и суровый, даже в этой своей светлой одежде. Нура сидела у него на руке, перья ее топорщились в терпеливом ожидании, а голова повернулась на звук шагов Джейн.

– Ты говорила, что хочешь научиться общаться с птицами? – проговорил Тарик. – Ну так вот, я готов тебе показать. Мы с Нурой идем сейчас на прогулку. Хочешь присоединиться к нам?

Джейн кивнула, хотя отлично понимала, что, когда она вернется в Окленд, ей придется отказаться от этой идеи. Это был еще один мираж. Иллюзия. Как и ее брак с Тариком.

Они вышли на ровную площадку, располагающуюся сразу за питомником и окруженную живой изгородью и пальмовыми деревьями.

Тарик снял шапочку, которой были прикрыты глаза Нуры. Птица вздрогнула и издала серию резких криков, потом распрямила крылья, готовая рвануть в небо.

Джейн почувствовала движение воздуха от крыльев птицы. Нура быстро устремилась ввысь, радуясь долгожданной свободе.

– Ее зрение в восемь раз острее, чем человеческое, – сказал Тарик, глядя, как птица нарезает круги у них над головой. Тень крыльев сокола распростерлась над ними, и вот птица уже поднялась высоко-высоко.

– Улетела…

– Она ждет, – уверенно проговорил Тарик. – Как только я выпушу голубей, она тут же появится. – Он шагнул вперед, взмахнув руками. В воздух поднялась стая голубей. – Смотри.

Нура камнем ринулась вниз, на ничего неподозревающих птиц. Удар. Во все стороны полетели перья.

Тарик дал знак, и Нура вонзила когти в добычу. Однако когда все было кончено, птица не полетела к хозяину.

– Видишь? С ними надо быть особенно терпеливыми. Нура еще не готова вернуться.

Его губы сложились в усмешку. Сердце Джейн скакнуло и сделало несколько оборотов при одном только воспоминании о тех страстных ночах, что они провели вместе. Она вспыхнула. Надо срочно прекратить думать об этом.

Нура снова поднялась высоко в воздух, заслоняя солнце крыльями, и тут же растворилась в прозрачной голубизне неба.

Тарик поднял вверх датчик, и он запищал.

– Она сейчас где-то наверху, по ту сторону изгороди. Наверное, полетела еще за одним голубем, а мы не заметили. Подождем несколько минут и потом пойдем за ней.

Несколько минут спустя Нура тоже не появилась.

– Обедает, – решил Тарик.

Но когда они приблизились к изгороди, то не обнаружили и следа Нуры. Поискали немного и нашли на земле передатчик и еще пару перьев на песке.

Тарик нахмурился:

– Нура исчезла.

Тревога переполняла Тарика, когда они с Джейн шли назад во дворец. Он чувствовал на себе ее беспокойные взгляды, но намеренно не смотрел на нее, потому что не хотел, чтобы она прочитала его мысли.

Последний раз, когда она была в Заиде, Хан точно так же улетел… и потом не вернулся.

Теперь пропала Нура.

Тарик ужасно боялся, что Джейн тоже пропадет. Уедет в свой Окленд и больше уже не вернется. Неужели ему суждено навсегда расстаться с ней? Что-то внутри него протестовало против этой неизбежности.

Где-то с час они провели, выискивая следы Нуры, но безуспешно. Когда же вернулись во дворец, увидели немолодую женщину европейской внешности, ожидающую в холле. Тарик замедлил шаг, заметив ее. Глаза женщины сверкали, как чистые изумруды, а волосы были черные как вороново крыло.

Их взгляды встретились. Она шагнула вперед, остановилась. Хотела было что-то сказать, но потом просто качнула головой.

Джейн тихо ахнула от удивления.

– Вы – моя мать? – голос Тарика дрогнул. Женщина кивнула. Глаза сверкнули слезами.

Казалось, она не может говорить.

– Добро пожаловать в Заид, – произнес Тарик официальным тоном.

Джейн стала тягостна неожиданная тишина, и она сказала:

– Меня зовут Джейн, я жена Тарика.

– Я так рада познакомиться с вами. Можете называть меня Афиной.

Женщина обняла Джейн. Тарик видел, как дрожали ее руки.

Потом Афина глубоко вздохнула и повернулась к нему.

– Спасибо, что позвонил мне и пригласил сюда. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, сынок? Я хотела взять тебя с собой, когда ты был маленьким мальчиком, но не смогла. Ты был первенцем у твоего отца, его единственным сыном. Наследником.

Тарик учтиво склонил голову.

– Я знаю, что тебе не удалось меня забрать. По законам Заида, все дети должны оставаться с отцом в том случае, если жена уходит от него.

Джейн побелела. Тарик подумал, что она, должно быть, вспомнила ее собственного ребенка. Если бы тот ребенок был его, шейха Тарика, ей бы никогда не разрешили покинуть Заид до тех пор, пока младенец не появился бы на свет.

Возможно ли такое, что она говорит правду и тот ребенок был от него? Вдруг это так и есть?

Может быть, отец солгал? Горькое чувство образовалось в душе у Тарика. Учитывая все то, что с ним произошло – болезнь отца, прибытие матери, исчезновение Нуры, – не хватало только узнать, что Джейн носила под сердцем его ребенка.

– Я никогда не любила твоего отца, – проговорила Афина. – А потом мне повстречался другой мужчина. Когда я забеременела от него, передо мной встал ужасный выбор.

– И ты уехала. – Голос Тарика был ровным, в нем не слышалось и тени обиды. Ей никогда не узнать, как он горевал без нее.

– Но я не могла остаться. Если бы кто-нибудь проведал, что я беременна от другого, то меня отправили бы в тюрьму, а дочку отобрали. Я очень признательна тебе, что ты пригласил меня в Заид попрощаться с Рашидом…. и, возможно, узнать тебя получше.

– Поговорим об этом чуть позже, – сказал Тарик. – Моя жена считает, что мой отец хотел видеть тебя. Поэтому я позвал тебя. Джейн показалось, будто он тебя звал. Так что благодари ее.

Рука Джейн скользнула в его ладонь, и Тарик крепко сжал ее.

Со времени возвращения из пустыни Джейн ни разу не была у эмира, Тарик навещал отца один. Но когда приехала его мать, Тарик четко дал понять жене, что желательно, чтобы она пошла вместе с ними.

Как бы она поступила на месте Афины, если бы ей пришлось выбирать?

Возможно, даже к лучшему, что Тарик не верит ей. Пусть думает, будто ребенок не его. Она бы никогда не смогла бросить свое дитя. Что бы тогда с ней стало? Она осталась бы в Заиде как в ловушке, сидела бы взаперти и только для того, чтобы узнать, что ребенка она все равно потеряет.

По ее спине пробежали мурашки. Это было бы невыносимо.

Когда они подошли к покоям эмира, перед ними предстал охранник.

– Сегодня его высочество очень устал. Плохо себя чувствует.

– Знаю, – сказал Тарик. – Он уже говорил мне об этом раньше.

Джейн шла позади, пропустив вперед Афину и Тарика. Эмир с трудом приподнялся на подушках при виде женщины, которую когда-то любил.

– Лина? – пробормотал он. – Я молил Аллаха, чтобы ты пришла. Мне нужна твоя помощь.

Афина взяла в свою руку его тонкую костлявую кисть.

– Что случилось, Рашид?

– Это касается нашего сына.

– В чем дело, отец? – Тарик подошел поближе к его кровати. – Тебе надо успокоиться. Все хорошо.

– Где твоя жена? Где Джейн? – Эмир приподнял голову от подушки, но в бессилии упал назад. – Мне нужно поговорить с ней.

Джейн поняла, что у эмира действительно была важная причина, чтобы побеседовать с ней. Но ей ужасно не хотелось этого разговора. Слишком поздно. Прошло столько лет.

– Джейн, ты подойдешь сюда? – спросил эмир. Она выступила вперед. Неужели старик пожалел о том, что когда-то искалечил ей жизнь? Неужели хочет ее прощения, оказавшись на смертном одре? Это не так просто. Ведь то, что он натворил, было ужасно: он растоптал все ее лучшие мечты, убил любовь… Она не знала, осталась ли в ее сердце хоть капля милосердия. Джейн взглянула ему в лицо.

– Я приехала в Заид получить развод.

– Джейн! – Тарик схватил ее за руку. Она дернулась и отшатнулась от него.

– Нет, я не буду лгать на этот раз.

Лицо эмира помрачнело, глаза затуманились.

– А я надеялся… – еле слышно проговорил он. На какое-то мгновение Джейн стало стыдно.

Потом она подумала, что ей вовсе нечего стыдиться. Она не сделала ничего плохого эмиру. А он… он разрушил их брак с Тариком. Вынудил ее бежать. Заставил ее…

Боже! Джейн казалось, что ей не выдержать мысли об этой потере, боль от которой она пронесла с собой через все эти пять лет.

Так что она ничего ему не должна.

Ничего!

Джейн выдержала его взгляд. Ее душа была чиста перед ним. А он – пусть отправляется в ад.

Пусть узнает, что это такое. Она – знает.

– Лина, вот для чего мне понадобилась твоя поддержка, – голос эмира задрожал. – Я причинил горе жене собственного сына.

– О чем ты говоришь, отец? – воскликнул Тарик. – Скажи мне все.

– Что ты совершил, Рашид?

И только Джейн промолчала. Ее взгляд застыл на умирающем, и холод подкрался к самому сердцу. Наверное, теперь ей уже никогда не согреться.

– Я соврал Тарику, что она совершила прелюбодеяние и переспала с другим мужчиной.

– Так это неправда? – желваки заходили на подбородке Тарика, вся кровь отлила от его лица.

– А как ты сам думаешь, сын мой?

Тарик развернулся к Джейн и пристально посмотрел на нее.

– Она говорила, что никогда мне не изменяла, а я не верил ни единому ее слову. Вместо этого… я поверил тебе, отец мой, – на его лице отразилась мука. – Мой ребенок! Джейн, умоляю, прости! Меня не было рядом, когда случился выкидыш…

Теперь он знает, что этот ребенок был его, но никакой радости от этого Джейн не испытала. Ей стало вдруг совершенно безразлично, она словно онемела, молча взирая на эмира.

– Тарик, на самом деле это был не выкидыш, – раздался старческий голос.

– Что ты этим хочешь сказать? – гнев промелькнул в глазах Тарика. – Мой ребенок жив? Где он?

– У меня есть внук? – просияла Лина.

Очень медленно эмир покачал головой из стороны в сторону. Сейчас он и в самом деле был смертельно бледен.

– Это моя вина. Когда Джейн уезжала, я дал ей денег, чтобы она сделала аборт. Я не желал, чтобы твой первый ребенок был от женщины, которая не подходит тебе.

– Отец! – Тарик был по-настоящему сражен. Он повернулся к Джейн. – Выходит, ты говорила мне правду, а я… я считал, что ты из мести ненавидишь моего отца.

Афина прижала руку ко рту.

– Рашид, ты совершил ужасные вещи.

– Я знаю, – шейх с мольбой посмотрел в лицо Тарика. – Прости, сын. Твоя мать много раз просила меня дать увидеться с тобой, пока ты рос, а я отказывал ей в этой просьбе. Тогда она пыталась через суд добиться свиданий с тобой, а я ставил ей палки в колеса. Теперь, перед смертью, я хочу покаяться перед всеми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю