355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Терри Эссиг » Уроки сватовства » Текст книги (страница 1)
Уроки сватовства
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:20

Текст книги "Уроки сватовства"


Автор книги: Терри Эссиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Эссиг Терри
Уроки сватовства

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Немолодая одинокая женщина – вот что нам надо. Вдова или разведенная – неважно. Можно поискать среди женщин помоложе, у кого еще жива мать. Хотелось бы думать, что хоть одна из них окажется вдовой, или разведенной.

Натаниэль Эдвард Паркер замолчал и откинулся на спинку стула. Напротив сидел Джаред Хантер, его давний и ближайший друг и партнер по бизнесу.

Джаред оторвал взгляд от разложенных перед ним бумаг.

– Нейт, ты мог бы не отвлекаться? Мы должны убедить Гарри Зиглера подписать этот контракт, иначе в следующем месяце нам нечем будет заплатить аренду. Это очень важно.

– А это что, неважно? Джаред, у меня не менее серьезная проблема. Я не могу заниматься контрактом, пока мы не решим мой вопрос.

– Какой вопрос? – Джаред не мог скрыть раздражения. – Мы что, должны составить список знакомых, имеющих матерей, чтобы ты наконец сосредоточился на контракте? О чем ты говоришь?

– Заметь: перспективных матерей, то есть свободных от супружеских обязательств. Это большая разница. – Нейт постучал пальцами по столу. – Для моего отца. С тех пор как умерла мать, он сводит меня с ума.

Джаред недовольно повел носом.

– Твоя мать умерла два года назад, пора бы уже привыкнуть.

Нейт пятерней, как граблями, прошелся по своей светло-русой шевелюре.

– Нет, в последнее время становится все хуже. Я не могу сосредоточиться, потому что постоянно жду, что он ворвется сюда с каким-нибудь из ряда вон выходящим планом по усовершенствованию нашего бизнеса.

– В том, что мы разместили на пиротехнической упаковке логотип нашей компании, не было ничего из ряда вон выходящего. И зря мы отказались от проведения салюта на День независимости.

– Не продолжай. Никто из присутствовавших на этом фейерверке никогда бы не догадался, что голубой и зеленый – это цвета нашей компании, а вот логотип на коробке дал бы право первому же пострадавшему, оставшемуся без руки, раздеть нас до штанов, засудив за нанесение телесных повреждений. Могу поспорить, что мой дорогой папаша отказался бы оплатить нам адвоката – у него нет таких денег.

Джаред зашуршал бумагами на столе.

– Так вот насчет контракта…

Ладонь Нейта опустилась на шелестящие листки.

– Только после того, как у меня в руках будет список.

Джаред поднял руки вверх в знак поражения.

– О'кей. Что ты собираешься делать с этим списком обладателей матерей? Не связанных брачными узами матерей, – тут же поправился он. – Женить своего старика?

– М… да.

– Ты шутишь? – Слова Джареда прозвучали как обвинение. – Боже, не могу поверить. Мы кто, брачное агентство? Нейт, у нас нет времени еще руководить клубом одиноких сердец.

– Мы не можем заниматься нашим непосредственным делом, пока мой отец дышит нам в затылок. Без матери он просто стал потерянным человеком. Потерянным! Картина для меня ясна: единственное реальное решение проблемы – это подыскать ему другой интерес в жизни, кроме меня, его единственного сына. – Нейт выпрямился, тупость партнера явно раздражала его.

– Жену, например, – уточнил Джаред.

– Именно. В его жизни должна появиться женщина. Он никогда не следил за мной так! Пока мама была жива, он был занят ею.

– Не хотелось бы говорить с неуважением об усопшей, но твоя мать была ненормальной, – без особых сомнений произнес Джаред. – Твой отец денно и нощно только тем и занимался, что оберегал ее от неприятностей, на которые она нарывалась.

Нейта передернуло – это было правдой.

– Вот видишь, он был всецело занят ею.

– Понятно. Значит, мы составляем список свободных женщин, и это помогает нам. Но как? А точнее, как мы их сведем?

– Всему свое время. Среди наших знакомых обязательно найдется человек, у которого в родне есть одинокая особа женского пола подходящего нам возраста. Остается только вычислить ее. Их сближением займемся после. Женщине природой предназначено быть кормилицей, поэтому она окружит его заботой, будет готовить ему обильные ужины и все такое. Она переключит на себя его внимание, понимаешь? И тогда он оставит нас в покое. Легко.

– Кормилица, значит? – Джаред хмыкнул. – Имел я счастье общаться с парой таких… кормилиц. Они с удовольствием сожрали бы сами своих питомцев. – Для приличия он все же сделал задумчивое лицо. – Ты считаешь, из этого может что-то получиться?

Не вставая с места, Нейт потянулся к краю стола, где стояла кофеварка.

– Однозначно.

Джаред пододвинул свою чашку.

– Хорошо, кого ты видишь в этом списке? Только не трогай мою мать, я не хочу впутывать ее в твои хитроумные планы.

Нейт осторожно отхлебнул кофе.

– Твоя мать не в счет. Боюсь, она не выдержит моего папаши. А у нее нет незамужних сестер или других родственниц?

– Нет.

– Ни одной?

– Ни одной. Сотворив мою мать, Господь разбил литейную форму. – Джаред сложил ладони и набожно вознес глаза к небу. – Благодарю тебя, Господи.

– Хорошо, а у кого из наших знакомых есть?

Молодые люди забарабанили пальцами по столу.

– Энн Рейд заходила на днях, приносила домашнюю выпечку: шоколадно-овсяные печенья. У нее должна быть мать.

Нейт сморщился.

– Не печенья, а отрава. Мой отец старомоден, он никогда не увлечется женщиной, не умеющей печь.

– Ну не знаю… Это твоя проблема, сам ищи.

– Это наша проблема. – Нейт скупо улыбнулся. – Отец записался на компьютерные курсы, проводимые в рамках образовательной программы для взрослых при средней школе. Он решил помочь нам с бухгалтерией.

Джаред, вальяжно расположившийся в кресле, мгновенно выпрямился и стал значительно серьезнее.

– Прекрасно. Митси Мэлоун.

– Это искусственно выведенный экземпляр. Третья попытка?

Зазвонил телефон. Молодые люди посмотрели сначала на него, потом друг на друга.

– Возьми трубку. Если это отец, то меня нет.

– Лучше ты возьми, это может быть моя мать.

– А если это клиент?

– Оставит сообщение на автоответчике.

Автоответчик наконец-то включился, и в комнате зазвенел оживленный женский голос.

– Господин Паркер, говорит Эллисон Маклорд. Я из вашего кондоминиума, живу в квартире этажом ниже. Прошу вас перезвонить мне, как только прослушаете это сообщение. Вы заливаете мою квартиру. У вас или трубу прорвало, или что-то еще. Кровать вся мокрая, потолок испорчен. Ой, ковер, как желейная масса. У вас ведь есть страховка? Мой телефон: 27…

Нейт схватил телефонную трубку.

– Что вы говорите? Как вас там? Что протекает?

Эллисон Мари Маклорд посмотрела на телефонную трубку и подмигнула ей.

– Ну, я точно не знаю, господин Паркер. Я только что пришла домой. С потолка капает, краска в некоторых местах растрескалась и уже отвалилась, матрац уже не высушить, и всякий раз, когда я встаю на ковровое покрытие в спальне, из него вода струится, как из родника. Ноги мокрые, туфли тоже, что больше всего выводит меня из себя, потому что я десять долларов отдала за водоотталкивающий спрей, которые они всегда стараются всучить в обувном магазине.

Нейт выругался.

Элли скорчила гримасу.

– Господин Паркер, вы ведь живете в квартире «3 Эйч»? По крайней мере, так написано на почтовом ящике. Ваш сосед по лестничной площадке дал мне ваш рабочий телефон.

Нейт прикрыл трубку ладонью.

– Вчера отец твердил мне, что у меня плохо работает диспоузал – этот чертов агрегат в мойке по уничтожению пищевых отходов. Господу только ведомо, что он делал, когда ползал под мойкой на кухне. – Он опустил руку и снова заговорил с Элли: – «3 Эйч», да, это моя квартира. Черт бы ее побрал.

– А… у кого-нибудь в доме есть запасной ключ от вашей квартиры?

Нейт опустил голову на руку.

– Нет, запасных ключей нет.

– Вам следовало оставить один комплект у соседей. Если, не дай бог, дверь когда-нибудь захлопнется, что вы будете делать?

– Миссис…

– Элли, можете называть меня Элли. Вы только что уничтожили мою постель. Если бы я могла взять у соседей ключ от вашей квартиры, то сходила бы туда сама и постаралась выяснить, в чем там все-таки дело. Может быть, вызвала бы сантехника.

Нейт вздохнул.

– Какого цвета?

– Что какого цвета?

– То, что на вас капает.

– А. – Элли подняла глаза наверх. – Что-то вроде светло-коричневого. Похоже, течь усиливается. Если мы не поторопимся, то затопим и квартиру этажом ниже.

Нейт опять выругался.

– Уже еду. – Он швырнул телефонную трубку и встал. – Отец уничтожает целое здание, и что-то мне подсказывает, что у него нет лицензии на проведение технических работ.

Джареду было не до шуток. Теперь до него дошло, какой порядок мог навести отец Нейта в их конторской бухгалтерии.

– В твое отсутствие я буду думать.

– Спасибо, друг. – И Нейт вылетел из офиса.

Вскочив в машину, он с остервенением хлопнул дверцей, и прищемленная рука заныла от боли. Талон за превышение скорости, полученный по дороге, задержал его еще больше, так что, когда он добрался до дома, раздражению Нейта не было предела. Взяв себя в руки, он по возможности осторожно заехал на стоянку, но, переоценив габариты, въехал бампером в здание. Если несчастье приходит трижды в день, можешь считать, что свою порцию ты уже получил.

Не дожидаясь лифта, Нейт побежал по лестнице, перескакивая ступеньки, прошел по коридору, жонглируя ключами, и глубоко вздохнул, чтобы восстановить дыхание перед тем, как войти в свою квартиру.

– Черт.

Ковер в гостиной, на который он сразу наступил, был сухим, но вода подошла к самому краю. Робея, Нейт прошел через гостиную в затопленную кухню. Центральная часть была на дюйм в воде. С кислым выражением лица Нейт снял свои первоклассные ботинки, нагнулся, чтобы стянуть темные носки и закатать брюки, и пошел вброд.

– Можно подумать, у меня других проблем нет, – пробормотал он, с трудом пробираясь к раковине.

Он приоткрыл дверцу шкафа под мойкой и припал к полу. Перед ним был клубок труб, напоминавших спагетти, и знакомиться с ними еще ближе ему не хотелось.

– Черт тебя дери, папа, что ты вчера делал под мойкой? Клянусь, это был наш последний совместный ужин.

Нейт машинально протянул руку и дотронулся до белого полихлорвинилового провода, похожего на пришельца из космоса.

Раздался телефонный звонок, и Нейт вскочил, ударившись головой о край стойки.

– Ух, черт подери!

Он вылез из-под мойки, схватил кухонное полотенце, вытер руки и поднял трубку.

– Да, – прорычал он. – Скажите что-нибудь хорошее.

– Э… мистер Паркер?

Это вновь была та самая Эллисон, чью квартиру изуродовал отец. Нейт хотел придать своему голосу хоть капельку симпатии и сочувствия, но не нашел нужной тональности, стоя по щиколотку в болоте.

– Да?

– Это Элли Маклорд, из квартиры «2 Эйч».

Нейт устало потер лоб, взял радиотелефон и снова полез под раковину.

– Мисс Маклорд, я только что…

– Элли.

Нейт еще сильнее потер лоб.

– Элли, послушайте, я только что вошел, еще толком не успел ничего…

– Ой, я как чувствовала. Сейчас поднимусь и помогу. У меня в квартире суше не станет, пока вы не ликвидируете течь. Понимаете?

– Понимаю. – До него дошло, что он говорит в пустоту – Элли повесила трубку. Он, обладатель диплома по управлению бизнесом, не сумел закончить и одного предложения за все время беседы. Сейчас она уже поднимается к нему, чтобы увидеть, на каком низком уровне находятся его сантехнические навыки, и нанести сокрушительный удар по его самолюбию. Отключив телефон, Нейт легким движением руки отправил трубку на кухонную стойку.

Трель звонка возвестил о приходе Элли.

– Господи, помоги, – пробормотал Нейт, на секунду закрыв глаза, и крикнул: – Входите, не заперто.

Дверь сначала открылась, потом снова закрылась, и он услышал женский голос:

– Боже…

– Да, – сказал Нейт. – Божий гнев, полный бардак. – Он оглянулся и чуть было не сел прямо в воду.

Эллисон, нет, Элли Мак-как-ее-там, была как фея. Нет, эльф – маленький эльф на целый фут ниже его, парня ростом в шесть футов и два дюйма. А если бы она повернулась, он, без сомнения, увидел бы ангельские крылышки у нее за спиной. Без всякого риска можно было ставить на спор последнюю рубашку, что она ирландской крови. Или шотландской. Неважно, главное, что волосы у нее были насыщенного темно-красного цвета, чуть не дотягивавшего до каштанового. Коротко стриженные, они обрамляли лицо легкими волнами. Глаза сверкали, как изумруды чистой воды.

Их разделяло пространство кухни, но даже на расстоянии Нейт мог разглядеть веснушки, рассыпанные по переносице и щекам. Кожа девушки была такой молочно-бледной, что оттеняла все на своем фоне.

Элли стояла на цыпочках на краю водной глади, сунув руки в передние карманы шорт цвета мокрого асфальта. Шорты съехали на бедра, а розовый топик на бретельках заканчивался выше пояса, так что когда Элли двигалась, показывалась вызывающе искусительная полоска живота. Для девушки небольшого роста у нее были на удивление длинные ноги – стройные, красивой формы, на миниатюрных ступнях – розовые шлепанцы со свисающими оранжевыми и розовыми цветами из шелка.

Черт, она была хорошенькой. Не красивой, а именно хорошенькой.

Все мужские защитные рефлексы Нейта пришли в полную боевую готовность. Он принял суровый вид: кто выпустил эту куколку в большой мир одну? Кто же ее родители, которые позволяют девочке явно не старше восемнадцати лет жить без присмотра? Слабоумные. У этой Элли умственно отсталые родители.

Взглянув на Натаниэля Паркера, Элли сняла шлепанцы и приготовилось ступить в воду. Кажется, молодой человек находится в состоянии транса, или чего-то в этом роде. Она машинально провела рукой по верхней губе, не осталось ли там каких-нибудь крошек, но на ощупь ничего не обнаружила.

– С вами все в порядке? – спросила она, подходя ближе.

– Что? – Нейт потряс головой и опустил руку на пол, прямо в воду, чтобы удержать равновесие. – Извините, я просто на секунду отключился.

Элли прошлепала по воде и уселась на корточки рядом с Нейтом.

– Ну, что мы имеем?

– Проблему. Видите эту трубу? – Нейт показал на виновницу наводнения. – Она течет. Отец, должно быть, чем-то стукнул по ней вчера, когда усовершенствовал процесс переработки отходов. В течение дня давление увеличилось, и ее разорвало.

– Да, похоже на то, – согласилась Элли. – Вы собираетесь устранить неполадки?

– Ну… да. Интересно, где тут перекрывается вода?

Рука Элли проплыла мимо него и перекрыла кран.

– Вот здесь. – Напор воды явно уменьшился, фонтан превратился в тонкую струйку.

Нейт отстранил руку Элли и сильнее затянул кран. Вода перестала течь совсем.

– Прекрасно. Думаю, мне понадобится гаечный ключ или что-нибудь еще из инструментов.

– Вызовите сантехника, – посоветовала Элли. – Где у вас швабра?

– Зачем сантехника? Если мы соединим эти два конца трубы и пару раз подкрутим для прочности…

– Профессионал справится со всем этим в три раза быстрее. Мне было бы, где спать сегодня ночью, если бы вы и ваш отец не решили вчера поиграть в игру «Сделай сам».

Нейт запыхтел, как паровоз. Вчера он практически в приказном порядке велел отцу заканчивать с его водопроводческими экзерсисами и теперь не мог взять всю вину на себя.

– Подождите, подождите секундочку…

Но ему так и не пришлось закончить фразу.

Элли поднялась.

– Мужчины. О чем только Бог думал…

То же самое он мог сказать и о женщинах.

– Послушайте…

– И где эта проклятая швабра? Нет никакого смысла что-то делать в моей квартире, пока в вашей не будет наведен порядок.

Мощное тело Нейта нависло над Элли. Но она не отстранилась в испуге; казалось, она вообще не замечала разницы в их габаритах. Нейт открыл чулан и достал швабру.

– У вас нет случайно, ммм… знакомых незамужних особ женского пола в возрасте от сорока до пятидесяти? – Нейт начал собирать воду. – Ваша мать? Тетушки? – Любая женская особь, имеющая биологическую связь с Элли без проблем удержит папашу под неусыпным контролем, Нейт мог поставить на это весь свой капитал. Тот же источник генов, та же доминирующая платформа поведения.

Элли в ванной инспектировала корзину с бельем. Она вернулась оттуда с несколькими грязными полотенцами и швырнула их на пол.

– Мои незамужние родственницы? О чем это вы?

– Так, ни о чем, – промямлил Нейт. Яркий унизительный румянец полз по его шее и приближался к лицу. Когда, дай Бог памяти, он в последний раз краснел?

Элли подозрительно посмотрела на него, взяла с пола впитавшее воду полотенце и отжала его над ведром.

– Белье надо постирать, – сказала она, – корзина полна.

– Я знаю, – проблеял он, как козел, которому только что отпилили рога.

Нет, связываться с этой мегерой не стоит. Он поспешно пробормотал извинения и удалился, чтобы позвонить отцу.

– Пап, приезжай, – сказал он в трубку. – У нас проблема. – Личное местоимение множественного числа он произнес с особым логическим ударением.

Старший Паркер явился, когда последнее ведро воды, собранной с пола, выливалось в туалет. Волосы у него растрепались от ветра, и он жаловался, что его оторвали от дела: он изучал руководство по работе с компьютером. Только понял, как на дисплей выводятся эти маленькие штучки, под названием иконки, как надо было пулей лететь черт знает куда. Что за сверхсрочная важность?

Элли подметила, что голубизну глаз Нейт унаследовал от отца. Нейту, вероятно, было двадцать с большим хвостиком или тридцать с маленьким, что, соответственно, передвигало его отца за пятидесятилетний рубеж. Что ж, мужчина хорошо сохранился, телосложение не подкачало: широкие плечи, относительно плоский живот. Волосы поседели, но по-прежнему густые, замечательная осанка и только едва заметные морщинки, как вороньи лапки, расходились от уголков глаз. Если Нейт пошел в отца, то его жене не на что будет жаловаться после тридцати лет совместной жизни.

Рукопожатие у него было крепким – Элли проверила, протянув ему руку.

– Как поживаете, мистер?

– Тед, – поправил отец Нейта, – зовите меня Тед. И живу я хорошо. Пока. – Он посмотрел на сына и нахмурился. – Если только этот парень не доведет меня до язвы желудка.

Нейт раздражался все больше.

– Ты, как всегда, вовремя, пап, самая грязная работа уже сделана.

– Не забывайте о моей квартире, – хмуро заметила Элли.

– Конечно, как я мог? – вздохнул он. – Пап, отнеси корзину с бельем вниз, в прачечную. Мне надо посмотреть, насколько пострадала квартира Элли.

Однако отец и слышать ничего не хотел.

– Нет, к Элли пойду я, раз ты во всем винишь меня. Хотя я даже не дотрагивался до труб, а чинил только резервуар, где находится переработчик отходов. А ты иди и займись своей стиркой, мы с Элли и без тебя обойдемся. – Тед взял Элли под руку и повел к двери. – Так, моя дорогая, сколько же вам лет?

– Двадцать восемь.

Нейт чуть не уронил корзину с бельем себе на ноги. Двадцать восемь? Не может быть:

– Неужели? – услышал он удаляющийся голос отца. – Ну и ну. Кавалеры вьются? С серьезными намерениями, конечно. Такая милашка может заставить любого мужчину взять на себя заботу о себе.

– На самом деле я и сама могу о себе позаботиться. – Элли ухитрилась взглянуть через плечо на Нейта. – Если только какой-нибудь большой и навязчивой особи мужского пола не взбредет в голову залить мою квартиру – так просто, от нечего делать.

– Эй! – взвился Нейт, – это его рук дело, от начала до конца. Все прекрасно работало, пока он не сунул нос под мою мойку.

Взгляд у Элли стал суровым.

– Еще не доросли, чтобы взять ответственность на себя? – спросила она.

– Дело не в ответственности, – ответил Нейт, – дело в истине. Так что идите вниз и просто покажите моему отцу весь этот бардак. Я только запущу стиральную машину и приду.

– Не оставляйте вещи в комнате для стирки без присмотра, – проинструктировала Элли, – бывают случаи воровства.

– Воруют прямо из стиральной машины?

Знаком согласия был кивок.

– Да, со мной однажды такое случилось в колледже.

Неужели? И где же она училась? Университет Матушки-наседки? Диплом журналиста, ответственного за колонку полезных советов?

– Я рискну, – ответил Нейт и вымучил улыбку. – Вам и без того забот хватает, не стоит обременять вашу миленькую головку моими. – Он снисходительно улыбнулся, чувствуя, что стрела попала в яблочко. Вот и отлично.

– Не буду – произнесла она. – Только не стучите в мою дверь, когда вам что-нибудь понадобится.

– Не буду, – механически повторил Нейт и пошел заниматься стиркой.

Он засыпал порошок в две стиральные машины и разложил белье на светлое и темное методом довольно случайного отбора.

– Значит, я оставил ее без кровати, испортил ей потолок, а, возможно, и пол, – бормотал Нейт, вымещая злость на рычагах стиральных машин. – Я же сказал, что все приведу в божеский вид. А когда Натаниэль Паркер говорит, что сделает, считай, что это уже сделано.

Бросив последний зловещий взгляд в сторону начинающих стирку машин, Нейт покинул подсобное помещение и поскакал вверх по ступеням. Он закинул пустую корзину к себе, схватил швабру и ведро и побежал вниз, в квартиру «2 Эйч». Надо было конструктивно использовать внезапный прилив сил.

Дверь в квартиру Элли была лишь прикрыта, и Нейт легким движение ноги распахнул ее – руки были заняты.

– Да, Элли, у моего сына проблемы с подбором подходящей спутницы жизни, что вполне естественно, ибо он ищет ее в самых неподходящих для этого местах – в барах для холостяков, например. – Последовал презрительный смешок. – Чего можно ждать от знакомства в баре? Порядочная женщина не шатается по злачным местам!

Если Нейт не ошибался, его старый добрый предок осуществлял очередной наезд на собственного сына.

– Но мужчине нужна добропорядочная женщина. Жена может как создать, так и разрушить мужчину, – развивал тему Тед. – Бог тому свидетель, я много раз старался довести до сознания Нейта смысл этой простой истины, но он так и не понял. И если уж у вас нет никаких особых симпатий… нет? Может, у вас есть друг?

Нейт выронил ведро, и оно упало ему на ноги.

Он не верил своим ушам. Отец старается сбыть его с рук. И если это не было образцом суперзакулисной, супергрязной, суперманипуляторской игры, которую отец когда-либо затевал, то что это было, скажите на милость?

Но ведь он первым решил сыграть с ним в такую игру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю