355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Теодора Снэйк » Жених для сестры » Текст книги (страница 1)
Жених для сестры
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:24

Текст книги "Жених для сестры"


Автор книги: Теодора Снэйк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Теодора Снэйк
Жених для сестры


1

Путь от железнодорожной станции до поместья Эштонов показался Эмили довольно длинным. После вчерашнего звонка Марго она еще не вполне пришла в себя, но сразу же собралась в дорогу, подгоняемая родственным чувством к младшей сестренке. По ее настоянию Эмили заглянула в почтовый ящик и обнаружила там вежливое приглашение от лорда Эштона погостить в его загородном доме.

Бедной Эмили было о чем подумать. Она не спала почти до рассвета. В ее голове постоянно вертелась многозначительная фраза, сказанная по телефону сестрой.

– Скоро я стану весьма знатной особой, Эмили!

В голосе Марго звенело неприкрытое ликование. Эштоны! Что и говорить, носить такое древнее имя – немалая честь. Однако у наследника славного рода могли быть значительные минусы, которых Марго второпях просто не разглядела.

К счастью, семья ее будущего супруга была хорошо знакома родителям сестер Форстер. Леди Лилиан в молодости была дружна с их матерью. Они вместе учились в частном пансионе, а затем судьба развела их в разные стороны.

Из осторожности Эмили не стала делать поспешных выводов из сбивчивого сообщения сестры. Сначала нужно посмотреть на потенциального жениха. И если он так же хорош характером и внешностью, как его известные всей Англии поместье и старинный титул, то Эмили благословит сестру с легким сердцем.

Она уже давно заменяла Марго родителей, вечно отсутствующих и постоянно занятых на дипломатической службе Ее Величества. Нелегкая обязанность присматривать за непоседливой девочкой, с годами постепенно превращавшейся в знающую себе цену молодую привлекательную особу, отнимала у Эмили много сил и времени. Будучи всего на четыре года старше сестры, Эмили, тем не менее, казалась окружающим образцом здравомыслия. Ни у кого не возникало даже мысли, что она способна совершить что-либо предосудительное.

Марго приходилось считаться с ее мнением. Впрочем, Эмили почти никогда не удавалось переубедить сестру. Та для вида соглашалась с ней, а потом все равно поступала по-своему. Делалось это потихоньку, так как сердить сестру Марго все же не рисковала.

Последствия ее самовольства иногда бывали довольно серьезными. А теперь Марго выходит замуж. Старшая сестра сможет снять с уставших плеч тяжкую ношу и передать ее более сильному и, как ей хотелось бы надеяться, более умному человеку.

Обстоятельства пока складывались удачно. Миновала пора беспокойства о том, что младшая сестра выскочит замуж за лохматого типа с темным прошлым и с серьгой в левом ухе. Ее избранник оказался не из таких. И Эмили могла немного успокоиться. Вот только проявит ли этот избранник Марго все необходимые качества, без которых ему ни за что не сладить с капризной и избалованной девицей?

Эмили вздохнула и опасливо покосилась на водителя такси. Не высказала ли она последнюю мысль вслух? Но нет, на его лице не отразилось недоумения по поводу неуместных замечаний пассажирки. Эмили успокоилась и вновь погрузилась в размышления.

Жаль, что она незнакома с женихом сестры лично.

Девушка принялась перебирать в памяти обрывочные сведения, почерпнутые из разговоров со знакомыми и из газетных колонок светской хроники. Ничего скандального за последние годы о семье Эштон ей не приходилось ни слышать, ни читать.

Стало быть, нечего выдумывать всякие ужасы. Она познакомится с женихом сестры и постарается увидеть его ее глазами. Раз Марго остановила на Эштоне свой выбор, в нем обязательно отыщется что-нибудь положительное. Эта мысль утешала и внушала некоторую уверенность в том, что дело окончится хорошо.

Кто-нибудь из злопыхателей мог бы язвительно заметить, что негоже младшей сестре первой выходить замуж, в то время как старшая еще даже не помолвлена. Но ведь Эмили вообще ни разу в жизни не влюблялась. И нет никакой гарантии, что когда-нибудь подобное с ней все же случится. Изредка появлявшиеся в ее жизни мужчины ни разу не вызвали у Эмили желания расстаться со свободой. Она неизменно обнаруживала в них массу изъянов. Замуж выходить было решительно не за кого. И Марго не должна из-за этого страдать. Да и не те нынче времена.

Шурша шинами по гравию, такси медленно подъехало к старинному двухэтажному особняку. Здание из шероховатого светло-серого камня выглядело внушительно и гордо. Настоящее родовое гнездо! Эмили спохватилась, что пропустила удобный момент и не рассмотрела дом издали. Но такая возможность ей еще представится. Эмили любила старину и обожала бывать в помещичьих усадьбах. Не зря же она выбрала профессию, связанную с литературой прошлых веков, со старинными легендами и преданиями.

Гостье не понадобилось звонить в тяжелую дверь, окованную потемневшим от времени металлом. Ее ждали и тотчас впустили в дом. Она вошла в просторный холл и с любопытством огляделась по сторонам. Пол был выложен мраморными плитами, с потолка свисали старинные фонари. Изящные предметы обстановки прошлых веков непринужденно соседствовали с относительно недавними изобретениями вроде телефона и электрического освещения.

Слева от Эмили в почтительном полупоклоне застыл высокий седовласый человек. Она догадалась, что это дворецкий. Он представился и проводил девушку в гостиную, оставив ее сумки в холле. После недолгого раздумья Эмили опустилась в удобное кресло с выгнутой спинкой.

Можно было бы побродить по просторной комнате, рассматривая картины в рамах с завитушками и изысканные светильники. Но ей не хотелось выглядеть излишне любопытной.

Все же Эмили не удержалась и обвела взглядом помещение. Мебель гостиной очаровала ее легкостью и изяществом форм. В ней господствовали овальные и веерообразные линии. На полу лежал огромный ковер с восточным узором. В углах располагались высокие медные канделябры. Все вместе это ошеломляло роскошью.

Легкое шуршание за спиной заставило Эмили обернуться и подняться на ноги. Дворецкий вкатывал в распахнутую настежь дверь кресло с сидящей в нем пожилой женщиной. И хозяйка дома – а это, несомненно, была она, – и ее гостья смотрели друг на друга пристально и с интересом. Эмили увидела ту самую давнюю подругу матери, фотографии которой часто встречались в семейных альбомах Форстеров.

Леди Лилиан Эштон немного постарела, что было совершенно естественным. Но ее глаза по-прежнему искрились живым блеском. И хотя тщательно уложенные темные волосы поседели на висках, это ее не портило. На леди Лилиан было голубое платье из шелка с треугольным вырезом на груди, прекрасно оттеняющее синеву глаз и молодящее свою владелицу.

Тем временем хозяйка дома отметила приятность черт овального лица Эмили, большие серые глаза в обрамлении длинных черных ресниц и густые светлые волосы с золотистым отливом, убранные в старомодный узел на затылке. Одежда гостьи была неброских тонов, очень скромная, но добротная и прекрасно гармонирующая с ее внешностью. Девушка производила весьма благоприятное впечатление.

– Добрый день, моя дорогая Эмили. Присаживайтесь, и мы немного поболтаем, – ласково произнесла леди Лилиан, нетерпеливо взмахивая рукой, унизанной кольцами. Поэтому знаку дворецкий Сомс подкатил ее кресло поближе к гостье. – Вы меня, разумеется, не можете помнить. Но я держала вас на руках лет двадцать назад.

– Здравствуйте, леди Лилиан, – благовоспитанно наклонила голову Эмили. – Я вас помню и с удовольствием возобновлю прерванное знакомство. Мне очень приятно находиться в вашем прекрасном доме. Мама всегда говорила о вас, как о своей лучшей подруге.

Она села, аккуратно расправив складки длинной клетчатой юбки, и сложила руки на коленях.

– Да, мы с Элизабет пережили много незабываемых минут. – Взгляд леди Эштон слегка затуманился воспоминаниями. – Но все это, к сожалению, осталось в прошлом. Теперь наши встречи так редки! А все из-за вечной занятости вашего отца. Он давным-давно стал для Элизабет центром Вселенной. – Она тепло улыбнулась дочери старинной подруги. – Я рада, что вы приняли приглашение моего сына. Мы постараемся сделать все, чтобы вы в нашем доме чувствовали себя уютно. И позвольте мне обращаться к вам на «ты», Эмили. А меня зовите просто по имени.

– С огромным удовольствием! – искренне ответила Эмили. – У вас прекрасный дом. Правда, я пока мало что смогла увидеть, но надеюсь узнать о нем все, что только можно. Должно быть, с ним связано немало старинных преданий?

В глазах Лилиан засветилось удовольствие.

– Ты интересуешься историей, Эмили?

– Это моя работа и моя жизнь, – призналась девушка, поначалу вовсе не собиравшаяся откровенничать с почти незнакомым человеком.

Но обаяние леди Лилиан было так велико, что Эмили ощутила к ней приязнь и бесконечное доверие. Ей и Марго всегда не хватало материнского тепла. Иногда сестрам Форстер хотелось выплакаться на теплой мягкой груди, и чтобы при этом ласковые руки гладили их по голове, а чуткий слух ловил бы утешительный и ободряющий шепот, Эмили хотелось рассказать о себе больше, но сработал защитный рефлекс, и она сменила тему.

– А где же моя сестра? Я думала, что Марго встретит меня первой.

Вопрос оказался не слишком удачным. Лилиан вскинула голову и на секунду поджала губы.

– Она у тебя непоседа, дорогая. С утра умчалась на верховую прогулку с Джеймсом и его другом Дэниелом Финли. Ты с ним незнакома?

– К сожалению, я незнакома ни с Финли, ни с вашим сыном. И вообще, все так неожиданно… – Эмили закусила губу, чтобы не сказать лишнего.

С ее уст готовы были сорваться жалобы на непредсказуемость сестры. Но вряд ли это было разумно в данных обстоятельствах. Лилиан не должна знать об отрицательных чертах характера будущей невестки. Они проявятся позже сами собой, и у свекрови еще будет время расстроиться из-за них. Ни к чему торопить события. Интересно, показалось Эмили, что Лилиан не одобряет поведения Марго, или так оно и есть?

Нет, разумеется, хозяйка Эштон-мэнора не позволила себе прямо выразить свое недовольство поведением легкомысленной гостьи. Но по интонации, с которой она говорила о затянувшейся прогулке, Эмили почувствовала что-то неладное. Значит ли это, что Лилиан не нравится выбор сына? Если так, Марго срочно нуждается в родственной поддержке.

Ощутив тревогу за будущее сестры, Эмили мгновенно собралась и стала следить за каждым своим словом. Она готова была любой иеной защитить интересы Марго. Малышке, конечно, не следовало кататься где-то на лошади, зная, что сестра вот-вот приедет сюда. Об этом Эмили еще поговорит с ней. А пока…

– Не выпить ли нам по чашечке чаю? – любезно предложила хозяйка. – Ты, вероятно, устала в дороге и проголодалась?

Лилиан выглядела слегка утомленной недолгим разговором, и Эмили поняла, что ее нужно пощадить. Воспитанная в самых лучших традициях хозяйка дома готова была принести себя в жертву и развлекать гостью до прихода сына и Марго. Но по силам ли ей такой подвиг?

Эмили вопросительно взглянула на Сомса. Тот, словно прочитав ее мысли, отрицательно покачал головой. Эмили улыбнулась ему и перевела взгляд на Лилиан.

– Спасибо, но я бы предпочла немного освежиться и разобрать веши, если вы не возражаете.

– Сомc, – маленькая ручка вновь сделала повелительный жест, – покажи комнату мисс Эмили, а я пока побуду здесь. Ступай за ним, голубушка, и отдохни. Обед подадут в восемь.

– Благодарю вас, Лилиан.

Эмили грациозно поднялась и проследовала за Сомсом через холл к лестнице, ведущей на второй этаж дома.

Леди Эштон проводила ее внимательным взглядом и задумалась о чем-то. Ее лицо приобрело мечтательное выражение, на губах появилась легкая улыбка.

Гостья, с интересом поглядывающая на старинные полотна по обеим сторонам коридора, вскоре очутилась в большой комнате, в центре которой возвышалась кровать с балдахином.

При виде нее Эмили немедленно почувствовала себя героиней сентиментального романа девятнадцатого века, и ее охватил восторг. Она подошла к кровати и благоговейно коснулась бархатного полога, расшитого шелком.

– Позвать горничную, мисс Эмили? – почтительно спросил дворецкий. – Если пожелаете, она приготовит ванну и постель, разберет багаж. Только прикажите, вам принесут чай и сандвичи.

– Нет, спасибо, – решительно отказалась Эмили, продолжая любоваться нарядной спальней. – Я, пожалуй, подремлю немного. Дорога и впрямь меня утомила.

Сомс почтительно поклонился ей и вышел, тихо притворив за собой дверь. Он спустился в гостиную и быстрым шагом направился к леди Лилиан, ожидавшей его там с видом крайнего нетерпения.

– Ну, как она тебе, старина? – Обращение хозяйки к старому слуге могло бы показаться не слишком светским и даже недопустимым. Но после смерти лорда Малкома у леди Лилиан вошло в привычку постоянно советоваться с Сомсом. Преданному дворецкому хозяйка могла высказать все, что было у нее на уме. Поэтому кое-какие условности она отметала как ненужные.

– Осмелюсь сказать, миледи, – доложил Сомc, – эта мисс Эмили – настоящая леди.

– Я тоже так считаю, – ворчливо заметила хозяйка и нахмурилась. – Какой разительный контраст с младшей сестрой! Эмили, несомненно, унаследовала аристократичность матери. А в Марго я усматриваю живость и бесцеремонность их отца. Никогда особенно его не жаловала. – Она надолго задумалась, вспоминая подругу юности и ее мужа. – Как думаешь, у моего сына хватит ума выбрать из двух сестер ту, которая ему больше подходит? В том случае, разумеется, если он все-таки решит жениться.

– Его светлость весьма разумный молодой человек, – осторожно отозвался дворецкий, по опыту зная, что, скажи он иначе, на его голову обрушится гнев хозяйки, копимый ею с самого утра.

Недовольство леди Лилиан было вполне объяснимо. Верховая прогулка молодых людей затянулась. Скорее всего, они опять пропустят обед и вернутся только после наступления темноты. Сомс был уверен, что инициатором подобной задержки будет именно Маргарет Форстер. До знакомства с ней молодой хозяин уделял матери значительно больше времени. Дворецкий знал, что леди Лилиан думает точно так же.

– Хорошо, – заявила она и утомленно потерла виски тонкими пальцами. – Ты устал, так вези меня наверх. Я немного посплю, а ты пока передохнешь. Пожалуй, ты уже староват для столь хлопотной должности, – со вздохом добавила леди Лилиан, не желавшая признаваться в собственной слабости.

Подобные высказывания были привычны для дворецкого, и он не принимал их всерьез. Пока он сможет передвигать ноги, его место всегда будет рядом с хозяйкой.

– Как вам будет угодно, миледи.

Пряча усмешку в уголках рта, Сомс взялся за спинку тяжелого кресла и покатил его к двери.

* * *

Часа два спустя Эмили проснулась от легкого прикосновения. Весело улыбающаяся Марго, одетая в костюм для верховой езды, устроилась рядом в постели и шаловливым пальчиком дотрагивалась до бровей и ресниц сестры. Рядом с ней лежал хлыст. Поверх него были брошены тонкие перчатки из бежевой кожи, элегантные, как, впрочем, и все, что она носила.

Эмили морщилась спросонок, а Марго, видя ее недовольные гримасы, заливалась радостным смехом.

– Ты ведешь себя, как ребенок, – буркнула Эмили, тщетно пытаясь скрыть радость при виде любимой младшей сестры.

Наконец она не выдержала и крепко обняла Марго. Потом отстранилась, пристально разглядывая ее, словно за то короткое время, что они не виделись, в ней могли произойти сильные перемены.

– Ты похорошела, моя малышка. – Эмили поправила рыжеватые кудри сестры и посерьезнела. – Но в голове у тебя по-прежнему ветер. Что за внезапная идея с замужеством? Неделю назад ты о нем и не думала, а тут вдруг…

– И ничего не вдруг! – пылко возразила Марго. – Такие женихи нечасто встречаются. Вот я и решила не упускать свой шанс. Стоило бы похвалить меня, а не ругать. – Она в шутку надула губы, но тут же рассмеялась. – Ну, не хмурься. Ты сейчас похожа на умудренную жизнью престарелую тетушку. Тебе это не идет.

– Но ты же совсем недавно встретила его, – напомнила сестра. – Не понимаю, как можно столь скоропалительно вступать в брак с мало знакомым человеком? Ты хорошо подумала?

– Не будь занудой, – отмахнулась от справедливых упреков Марго. – Джеймс – отличная партия для меня. Это любой скажет. Ему тридцать два года. Он хорош собой, богат. И я почти без ума от него, честное слово. Вот увидишь, мой будущий муж – само совершенство! Мало того, что он аристократ и богач, так еще и внешне просто неотразим. Такое сочетание редко встречается. Знаешь, какую конкуренцию мне пришлось выдержать? – Она довольно сощурила зеленые глаза, вспомнив побежденных соперниц. – Посмотри внимательно, разве из меня не получится знатная дама? Графиня Эштон! Неплохо, правда?

Спорить не имело смысла. Внешность Марго и в самом деле вполне соответствовала положению, на которое она претендовала. Но вот характер!

– Боже, о какой ерунде ты думаешь! – Эмили расстроенно прикрыла лицо рукой и вновь принялась расспрашивать сестру. – Лучше расскажи, где и как ты с ним познакомилась.

– Джеймс пришел стругом на наш любительский спектакль, и я ему понравилась. Он был так очарован моей игрой, что пригласил меня с приятельницей на ужин. За столом нас было четверо, но весь вечер Джеймс уделял мне особое внимание. – Марго охотно рассказывала сестре об одержанной победе. – Потом мы встречались еще несколько раз вдвоем. Я навела о нем самые подробные справки. Отзывы были исключительно лестными. Можно считать, что я достаточно хорошо изучила его. Правда, я молодец?

– Дурочка ты, вот кто! – в сердцах бросила Эмили. – Связывать с малознакомым человеком свою судьбу, по меньшей мере, несерьезно. Единственное, что меня несколько успокаивает, – это то, что наши матери давно знают друг друга. – Она взглянула на довольно улыбающуюся сестру и добавила более мягко: – Ну, и еще то обстоятельство, что твой ненаглядный Джеймс не так стар, как я опасалась. Однако это еще не означает, что я смирилась с твоей затеей.

– Так я для того и вызвала тебя сюда, чтобы ты беспристрастно оценила Джеймса и его поместье и вынесла окончательный вердикт, – преданно глядя на сестру искрящимися кошачьими глазами, заявила Марго. – Если ты скажешь, что он меня недостоин, то я, клянусь, послушаюсь и откажу ему, когда он сделает предложение.

– Выходит, он еще не предлагал тебе руку и сердце? – ухватилась за ее слова Эмили. – Ты просто поддела меня на крючок, чтобы я приехала, верно?

– Верно, верно. – Было видно, что Марго ничуть не стыдно за свой поступок. – Иначе тебя пришлось бы долго уговаривать. А что касается предложения, то я чувствую, что Джеймс сделает его буквально на днях. Ему ведь тоже нужно соблюсти приличия. Думаю, мамаша пилит его за то, что он так торопится с женитьбой. – Тут Марго перешла в наступление. – Но в этом она не последовательна. Дэниел как-то говорил мне, что Лилиан сама настаивала на том, чтобы Джеймс поскорее обеспечил древний род Эштонов законным наследником. Видимо, я ей не слишком нравлюсь. Но меня это ни чуть не волнует.

Старшая сестра нахмурилась, услышав такое легкомысленное заявление.

– Возможно, ты делаешь большую ошибку, Марго. Сын может и должен учитывать мнение матери при выборе невесты. А кто такой Дэниел? Ты, не о Финли говоришь? – с интересом спросила Эмили, садясь в постели поудобнее. О нем, разумеется. Он такой душка, хоть и американец! С ним очень интересно. Когда мы с Джеймсом поженимся, обязательно включу Дэниела в список гостей на все торжественные мероприятия в Эштон-мэноре.

– Душка, говоришь? – с сомнением переспросила Эмили, невольно представляя инфантильного молодца, которыми так богато было обычное окружение Марго. – Что ж, верю тебе на слово. Только умоляю, не вздумай мне его сватать в женихи. Я этого не вынесу.

– Ну что ты! Дэниел хорош только в качестве холостяка. Мне кажется, муж из него не получится. Он слишком авантюрен по натуре, обожает путешествия и разные приключения. Вы с ним не поладите. – Марго болтала, не особенно задумываясь над словами. – И потом, я вовсе не хочу, чтобы ты завладела им. Тогда я не смогу с ним кокетничать. Муж сестры для этого не годится, не правда ли?

– Что за чушь ты несешь?! – едва не схватилась за голову старшая сестра. Ее бросило в дрожь при мысли, что Марго так несерьезно относится к важным вещам. – Еще ничего не ясно в твоих отношениях с Джеймсом, а ты уже прикидываешь, как будешь флиртовать с его друзьями. Думаешь, ему это понравится? – Она строго погрозила сестре пальцем. – И еще мне кажется, что ты во всем слишком торопишься. Смотри, сорвется твоя непродуманная затея с браком. Неизвестно еще, что скажет его мать о твоей кандидатуре.

– Не сорвется, я этого не допущу. – Марго была так уверена в успехе задуманного, что можно было только диву даваться. – Не напрасно же я старалась? Джеймс очень скоро будет моим, а Лилиан я, так и быть, возьму в нагрузку.

Эмили покачала головой и постаралась успокоиться. Марго не переделаешь. Если дело выгорит, в чем особой уверенности у Эмили не было, на свадьбе самым счастливым гостем будет сестра невесты.

– Стало быть, это серьезно. Ну хорошо, сделаю все, что в моих силах, чтобы посодействовать твоему замужеству с Эштоном. – Она вовремя выставила вперед руки и успела защититься от пылких объятий, в которые ее собиралась заключить обрадованная Марго. – Но ты, моя дорогая, будь внимательнее к Лилиан. От нее действительно многое зависит. Тебе нужно уделить ей время и постараться быть при этом приятной и интересной собеседницей. Сегодня ты отсутствовала весь день. Наверное, ей было скучно.

Марго досадливо поморщилась и дернула себя за короткий рыжий локон на лбу. Мудрая старшая сестра была права, как всегда.

– Такие вещи почему-то ускользают от моего внимания. Завтра же исправлю упущение, – пообещала она себе, поскольку сестра ее уже не слушала.

Нащупав ногами сброшенные у постели туфли, Эмили встала и вновь сладко потянулась. Отдых освежил и вернул силы. Но волосы слегка растрепались. Юбка немного помялась, а воротник блузки загнулся внутрь, так как Эмили спала прямо в одежде. Сон сморил ее неожиданно. Сначала она думала просто немного полежать.

По сравнению со старшей сестрой сейчас Марго выглядела более хорошенькой и жизнерадостной, наверное, из-за заспанного выражения бледного лица Эмили.

– Ты наверняка не взяла с собой никакой приличной одежды, – бестактно заявила младшая сестра, поправляя воротничок блузки Эмили. – Хорошо, что мы с тобой схожи фигурами и ростом. Я тебе что-нибудь подберу из моих вещей. У нас ведь даже туфли одного размера.

– Я помню, как ты потихоньку таскала мою обувь, когда тебе еще не разрешали носить высокие каблуки, – беззлобно поддразнила ее Эмили.

Марго улыбнулась проказливой улыбкой, глядя на нее сквозь густые ресницы. Засветившееся в ее глазах теплое чувство, вызванное приятными воспоминаниями, несомненно, было сестринской любовью. Но в нем присутствовала изрядная примесь эгоизма.

– Ты никогда меня не выдавала. Ты у меня самая лучшая сестра на свете. – Она пылко обняла Эмили за талию. – Теперь роли переменились. Я тебе одолжу все, что потребуется. Никаких проблем! – Марго уже прикидывала в уме, какими из привезенных с собой туалетов может поделиться. – В этом доме часто устраивают званые ужины и вечеринки. Лилиан хочет, чтобы все знали, что со смертью ее мужа жизнь в поместье не замерла.

– Давно она овдовела? – спросила Эмили, расчесывая роскошные густые волосы мягкой щеткой и снова безжалостно стягивая их в узел.

– Уже больше года. Титул перешел к Джеймсу. – Марго только это и интересовало.

Эмили представила размеры горя, постигшего так недавно семью Эштон, и преисполнилась глубокого сочувствия к вдове сэра Малкома и его осиротевшему сыну. Впрочем, в возрасте тридцати двух лет человек уже не так остро переживает смерть близких, как в детстве или в ранней юности. Он уже закалился в жизненных испытаниях и не столь чувствителен к потерям. Так она полагала, но признавала, что у этого правила могут быть исключения.

– А что еще получил твой несравненный Джеймс в придачу к титулу графа? – поинтересовалась Эмили, расстегивая молнии на привезенных с собой сумках.

Она искала смену нижнего белья и кое-какие туалетные принадлежности.

– Кучу самых разных обязанностей и забот, – с видимым огорчением сообщила Марго. Она подошла к окну и отдернула штору, чтобы в комнате стало светлее. – Он большую часть дня занят. Поэтому чаще всего я общаюсь с Дэниелом. Какое счастье, что у Джеймса такой внимательный друг!

Эмили показалось, что имя Финли мелькает в разговоре слишком часто. К тому же ей не понравился энтузиазм, с которым о нем говорила Марго. Пора, пора познакомиться с этим молодым человеком! В нем тоже может таиться определенная опасность для матримониальных планов Марго. Ее врожденное кокетство может вскружить американцу голову и в то же время оттолкнуть рассудительного мужчину, собирающегося сделать ей очень лестное брачное предложение. Очень жаль, что сама она этого не понимает.

– Мы с тобой заболтались. Который час? – спросила Эмили.

Ее желудок начал подавать тревожные сигналы. Их нельзя было игнорировать. Она всегда отличалась неплохим аппетитом и немного стеснялась его в гостях. Ей казалось, что есть так много неприлично, и Эмили иногда мужественно пыталась отказываться от предлагаемых блюд. Но что поделаешь, если работодателям и друзьям

нравилось демонстрировать умение своих поваров, а также беспредельное гостеприимство!

– Скоро обед, – безразлично проронила Марго, не глядя на часы. – Но мы втроем недавно перекусили в одном небольшом ресторанчике, так что я не голодна. Просто буду делать вид, что ем, чтобы составить тебе компанию. Лилиан клюет, как птичка, и рядом с ней ты будешь смущаться, я же знаю.

– Спасибо за поддержку, – благодарно улыбнулась сестре Эмили. – Но неужели я так долго спала? Мне неловко. Эштоны могут подумать, что я страшная неженка и лентяйка.

– Не переживай, – поспешила успокоить ее Марго. – Ты же не работать сюда приехала. А потом, кроме меня, ты все равно ни с кем не увиделась бы до самого обеда. Мужчины переоделись и уехали к какому-то арендатору, у которого недавно случился пожар. Они вернутся не раньше восьми. – Очаровательная гримаса Марго красноречиво свидетельствовала, что она не одобряет подобного поведения будущего мужа. – А Лилиан все еще у себя. Сомс выкатит ее кресло в столовую к назначенному часу…

Она усмехнулась, но сменила тон, наткнувшись на негодующий взгляд Эмили. Угрызений совести Марго не испытывала, но понимала, что следует считаться с принятыми в обществе нормами поведения и выражать свои мысли тактичнее.

– Можешь не сомневаться, несмотря на болезни и слабость, Лилиан оденется надлежащим образом. И на ней обязательно будут фамильные жемчуга. Ах, что это за прелесть, Эмили! – завистливо воскликнула Марго. – На мне они будут смотреться еще лучше, это я точно знаю.

Да, сестра неисправима. Эмили еще раз укоризненно посмотрела на нее и взялась за тонкую блузку темно-зеленого цвета, лежащую в сумке на самом верху.

– Это подойдет? Лилиан не говорила, что можно не переодеваться к обеду. Значит, следует немного принарядиться. Пожалуй, надену к ней мои жемчуга. Они, возможно, и не столь роскошные, как у Лилиан, но все равно очень мне дороги.

Марго придирчиво оглядела блузку и осталась ею недовольна. Особенно ей не понравился воротник-стойка, закрывающий шею почти полностью. Хорошенькое лицо сестры выразило всю глубину ее сомнений.

– Мне кажется, блузка смотрится несколько старомодно. И нисколько тебя не украсит. На день лучше мое черное платье. У него такой милый вырез – не слишком глубокий и в то же время таящий в себе некое обещание. Я хочу, чтобы ты перестала прятаться и показала, как можешь выглядеть в одежде, подчеркивающей все лучшее в женской фигуре.

– Нет, нет, – поспешно отказалась Эмили, моментально представив себя в полупрозрачном одеянии с вырезом до пояса. – Знаю я твои платья, они не в моем стиле. Чересчур смелые, я бы сказала. Всегда удивлялась, как ты отваживаешься носить подобные вещи.

– Подумаешь, – искренне обиделась Марго и тут же отвернулась, чтобы скрыть хитринку в глазах. Иначе Эмили сразу бы догадалась, что в уме младшей сестрички зреет коварный план. – Пойду-ка переоденусь. Ты тоже зря времени не теряй. Мы можем опоздать. А вот это действительно будет неловко. Ты же не заставишь Лилиан ждать?

Вместо ответа Эмили направилась в ванную. Пока она раздевалась, Марго тихо выскользнула из спальни, прихватив с собой нею верхнюю одежду сестры, которую небрежно побросала в одну из сумок. При этом девушка весело насвистывала модную песенку.

Вернулась она с черным платьем и с замшевыми туфлями на высоком тонком каблуке. Что бы там Эмили ни говорила, как бы ни сопротивлялась, а придется ей надеть подходящую одежду взамен скучных нарядов, приличествующих только старым девам из провинции. В Лондоне даже они в наше время не одеваются столь строго.

И зачем только Эмили прячет фигуру и чудные волосы? Конечно, рядом с ней, с Марго, она несколько проигрывает во внешности, но это еще не повод изображать из себя сорокалетнюю матрону, у которой все давно уже в прошлом.

Услышав, что вода перестала биться о плитку стен ванной, Марго выпорхнула в коридор и решила не отзываться на стук в дверь своей комнаты. Разгневанная сестра вполне могла явиться к ней и потребовать конфискованную одежду обратно.

Эмили вернулась в спальню в махровом халате. Она вытерла голову полотенцем и сунула руку в стоящую на постели сумку, где, как ей помнилось, лежал дорожный фен. Пустота сумки привлекла ее внимание, и она недоуменно заглянула внутрь. На дне лежала всего пара пакетов. Где же остальные вещи?

В легкой панике она поискала взглядом вторую сумку и не обнаружила ее в комнате. Эмили тотчас догадалась, кто был виновником пропажи. Итак, она оказалась в затруднительном положении по милости Марго. Эмили взглянула на кровать и тихо охнула. На ней было разложено длинное черное платье из тонкого трикотажа. Очень простое по фасону, но довольно известной фирмы. Рядом лежали колготки и коробка с туфлями.

Эмили бессильно уронила руки и села на постель. Сестра не оставила ей никакого выбора. Значит, придется надеть то, что предложила Марго. Но она пожалеет о своей выходке, непременно пожалеет!

Спустя пятнадцать минут раздался тихий стук. Эмили застегнула короткое жемчужное ожерелье и отворила дверь. За ней стоял дворецкий.

– Разрешите проводить вас в столовую, мисс Эмили, – сказал он и слегка поклонился.

– Благодарю вас, Сомс, – отозвалась она с готовностью. – Мне не обойтись без помощи. В таком большом доме я легко могу заблудиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю