355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Маймулина » Поймай меня (СИ) » Текст книги (страница 3)
Поймай меня (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2021, 00:32

Текст книги "Поймай меня (СИ)"


Автор книги: Татьяна Маймулина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– Ну, – протянул Тур. – Может быть, может быть.

После ужина все разошлись по своим палаткам. Не смотря на поездку и свежий воздух, Анна никак не могла уснуть, ворочалась с боку на бок. Цезарь мирно похрапывал в углу, казалось, его заботы хозяйки не волновали.

Девушка взглянула на часы – 00.49 Она встала, обулась и тихонько вышла. Пес сделал вид, что не заметил. Мало ли, куда ей приспичило?

Анна тихонько отодвинула полог палатки Виктора. На столе горел маленький светильник в виде колбы и пляшущего огонька внутри. Мужчина сидел на кровати и делал какие-то записи. Он поднял на Анну встревоженный взгляд:

– Что-то случилось?

Девушка мотнула головой и подошла ближе:

– Наверно, – она присела на край кровати. – Не могу уснуть. Ты так близко.

В тусклом свете и абсолютной ночной тишине он был слишком привлекателен, чтобы устоять. Анна протянула руку к его рубашке и распахнула ворот, прикоснулась к груди. Волна желания поднялась к горлу откуда-то из области солнечного сплетения. Но Виктор резко схватил ее за руку и прошептал:

– Не надо!

Анна непонимающе посмотрела на него, щеки вспыхнули от обиды и злости. Она вскочила и попыталась выбежать, но Виктор вновь оказался быстрее. Он подскочил к ней и остановил, взял за руки и стал целовать каждый пальчик. Потом подвел к кровати и заставил лечь, сам лег рядом и обнял. Прижал ее к себе и погладил волосы.

– Только не обижайся, пожалуйста, – дрожащим голосом попросил он. – Сейчас не время, это все усложнит.

Анна воспользовалась тем, что он не видит ее лица и позволила глазам заблестеть. Она уткнулась в его грудь, сложив руки перед собой. Слушая его тихий голос и вдыхая его аромат Анна, наконец, уснула.

Виктор продолжал гладить ее волосы и говорить уже что-то совсем несущественное, чтобы просто ее успокоить. Попутно он прошептал заклинание подавления, так как все его мужское естество взывало о пощаде. Но, если желание он смог усмирить, то чувства нет. И сейчас он пытался запомнить каждое мгновение наедине с ней, чтобы вспоминать потом, когда снова ее потеряет.

Следующий день выдался солнечным. Солнце слепило и по-весеннему грело. Наскоро позавтракав, компания отправилась в путь. Направление выбрали единодушно, так как каждый чувствовал присутствие монстров. Почти каждый. Анна не испытывала никаких чувств по поводу того, в какой стороне находятся драконы или происходит что-то магическое. Зато Виктор отлично чувствовал присутствие магии и своего брата, Тур – монстров, а Цезарь – зверя. Что чувствовал Ветер, никто не знал, так как Никита почему-то так и не смог с ним заговорить.

Через пару часов пути Тур внезапно остановил своего единорога и повернул его в сторону еле заметной в снегу боковой дороги.

– Что? – Виктор нахмурился.

Ноздри единорога раздувались, тело напряглось.

– Там что-то нехорошее творится, – напряженно проговорил Тур.

Анна пригляделась: где-то вдалеке виднелись крыши домов. Цезарь сразу сел, радуясь возможности немного передохнуть.

– Это Споровка? У них есть маг? – Виктор развернул своего единорога.

Было видно, что тот повиновался неохотно. То ли чувствовал опасность, то ли встревоженность наездника.

Тур пожал плечами, от чего крылья дернулись:

– Должен быть, но… – летун замер, словно принюхиваясь.

– Но? – Виктор ждал продолжения.

– Но это не гарантирует, что все всегда будет хорошо, – ответил Тур и ударил своего единорога в бока.

Виктор негромко выругался и тронул единорога на боковую тропу.

Анна хотела было возразить, что это не цель их пути, но вовремя поняла, что никто ее не послушает. Она натянула поводья, задавая коню новое направление, и с удивлением обнаружила, что Ветер не очень-то хочет повиноваться.

Девушка непонимающе пришпорила коня, тот очень медленно повернулся, но не спешил нагонять единорогов. Цезарь тяжело поднялся и так же неохотно последовал за ними.

– Если я скажу, что у меня очень нехорошее предчувствие, – проговорил пес. – Мы туда не пойдем?

– Сомневаюсь, – коротко ответила девушка.

В ее голосе пес явно услышал тревогу. Не смотря на то, что мужчины ехали вполне, не обнажив мечи, Анна достала из-за спины арбалет, вставила болт и поставила на предохранитель. Она опустила руку с арбалетом вдоль правого бока коня, управляя теперь лишь левой. Цезарь от ее приготовлений напрягся еще больше. Нос раздражал какой-то жутко дикий запах, будто дворняга искупалась в болоте, а потом еще и в дерьме вывалилась. Несмотря на то, что в этом мире он жил уже полгода, его столичный нос явно не привык к подобным ароматам.

– Запишите там где-нибудь, что пес был против, – проворчал Цезарь.

При подходе к деревне стало ясно, что никто их встречать не собирается. Крылья Тура била мелкая дрожь.

– Я не чувствую присутствия магии, – задумчиво проговорил Виктор.

– Зато я чувствую зверя, – в голосе Тура звенел металл.

Он поднял руку, призывая всех остановиться.

– Оборотни? – спросил Виктор, не спуская глаз с ближайших домов.

В любой момент оттуда могли напасть.

Летун кивнул.

– Да, и их много.

– А люди? – уточнил Виктор.

– Людей нет, но есть кто-то еще. Кто-то ослабший, – задумчиво проговорил Тур. – Очень плохо его чувствую.

– Вооружитесь! – он повернулся к остальным и заметил, как блеснул на солнце арбалет.

Рука Анны уже затекла, и она перекинула арбалет поперек седла.

– Останешься с псом здесь, – приказал Тур. – Увидишь оборотней – беги!

Анна была полностью согласна с первой частью: опыта особого у нее нет, и сейчас она была не больше, чем обуза для мужчин. Но вот со второй… Бежать она не собиралась.

– Я могу отстреливаться, – возразила девушка.

– Можешь, – согласился Тур. – Но мы не знаем, сколько их там. Ты попросту не успеешь перезарядить.

Анна кивнула и достала из-под куртки кулон из непроницаемого темного стекла.

– У меня есть амулет невидимости, могу отстреливаться из-за укрытия.

– Хорошо, – Тур кивнул. – Спрячься, но на рожон все равно не лезь.

Было проще сказать, чем сделать. Не май-месяц! Вокруг снег. Анна отвела коня на обочину. Только после этого Виктор и Тур двинулись к деревне. Девушка заметила в руках Виктора небольшой узкий меч.

В деревне было ужасно тихо, ни одна курица не кричала, не плакал ребенок. Единороги ступали тяжело, резко поворачивая головы, словно ожидая нападения. Тур спешился и вооружился двумя трезубцами. И тут он почувствовал призыв раненого животного. Это было очень могучее животное, а вой был полон стыда и отчаяния.

Летун резко обернулся в сторону одного из дворов: забор здесь был разрушен, а снег везде примят, словно по нему прошлись бульдозером. Виктор проследил за его взглядом и тоже спешился. Они хотели зайти во двор, но им на встречу уже шел огромный, ростом с их единорогов, пес. Грязная черная шерсть свалялась, пасть открыта. Зверь с шумом втягивал морозный воздух, а выдыхал нечто смердящее.

Тур размял запястья и ринулся вперед, оборотень побежал навстречу. Когда расстояние между ними было не более трех метров, Тур взлетел, развернулся в полете и опустился прямо на оборотня, вонзив оба трезубца в шею. Зверь взвыл, поднялся на дыбы, но летун успел вспорхнуть вверх. Оборотень сделал колесо, упал и захрипел. Из пасти сочилась кровь. Из глубина двора уже бежали еще два зверя и один из двора напротив.

Он перемахнул через забор, но Виктор молниеносным движением встретил его на излете и вспорол брюхо. Пока тот опускался на землю, чтобы сдохнуть в луже собственной крови, Виктор резко обернулся, принимая следующего зверя, но увидел, как его черный единорог разрезает того вдоль всего тела своим рогом. Оборотень не принял во внимание ездовых животных, обычно ведущих себя мирно, даже трусливо.

Виктор вытер меч о шерсть оборотня и направился к Туру. Тот ждал его, чтобы пойти дальше, во двор.

– Там кто-то есть, – объяснил летун. – Оно ранено.

Виктор кивнул.

– А оборотни? Еще есть?

– Не знаю. Эти слишком сильно воняют. Не могу понять, сколько их тут.

Виктор бросил короткий взгляд на единорогов. Они встали бок к боку, но смотрели в разные стороны. Приняли оборонительную позицию. Мужчина прочитал заклятие невидимости: запах сильно не отобьет, но визуально их будет не заметить.

Тем временем Тур убрал с пути несколько бревен, упавших от полуразрушенного дома. Остальные они смогли перешагнуть. Сразу за обломками начинался неглубокий овраг, некогда прикрытый террасой. В овраге лежал голубой дракон. Его шея была вытянута, голова запрокинута, крылья распластаны и порваны. Из многочисленных ран текла кровь, образовав уже небольшое озеро.

– Да что б я утенком родился! – воскликнул Тур.

Он перевел растерянный взгляд на Виктора:

– Что делать будем?

– Ему нужно помочь! – Виктор стал судорожно вспоминать подходящие заклинания.

– Точно? – недоверчиво переспросил летун.

– Конечно! Мы никого не убиваем! – резко ответил Виктор.

– Ага, – летун скрестил руки на груди, приближаться к дракону ему совершенно не хотелось. – Скажи это тем оборотням на главной улице.

– Драконы – не оборотни! – возразил Виктор, внезапно вспомнив, как Анна помогла Играсу. – Позови Анну, у нее есть какое-то зелье.

Летун погрозил ему пальцем:

– Мы еще с тобой обсудим, чем драконы отличаются от оборотней. Заранее скажу, что, практически, ничем…

– Анна, – нетерпеливо напомнил Виктор, спускаясь к дракону по скользкому снегу.

– Иду, – Тур недовольно повернулся.

Дракон еле дышал. Его глаза были широко открыты, но их заволокло поволокой. Все, что он мог, это стянуть края раны. Виктор переложил меч в левую руку, правую поднял над одной из ран и прочитал заклинание. Края раны потянулись друг к другу, дракон издал тихий стон.

– Помню, со мной ты тоже как-то такое сотворил…

Виктор резко обернулся, выставив меч поперек себя.

– Ну-ну, – Играс отступил назад. – Разве так встречают младшего брата?

– Незачем было подкрадываться, – парировал Виктор и повернулся обратно к дракону. – Лучше помоги.

– Она не из моей стаи, – равнодушно ответил Играс.

– Серьезно? – Виктор бросил на брата короткий взгляд через плечо. – И это причина дать ему, – он поправился. – Ей. Умереть?

Виктор убрал меч в ножны за спину и уже двумя руками продолжил колдовать.

– Она не умрет, – возразил Играс, опустившись на корточки и с легким любопытством наблюдая за манипуляциями брата. – Ты, вот, стараешься, весточку ее стае я подал. Да, и Анна со своей аптечкой бежит.

Именно в этот момент через завалы перебралась Анна. Она в нерешительности остановилась, не зная, на что реагировать: на раненого дракона или на мужа.

– Анна, оживин! – Виктор вывел ее из ступора.

Девушка вздрогнула и полезла в рюкзак. Найдя нужный пузырек, она протянула его Виктору. Внезапно, дракон ушел на второй план. Она готовилась к встрече с Играсом, вожаком стаи, а увидела своего мужа рядом с почти любовником. Кровь прилила к щекам, и она испытала сильнейший приступ стыда.

Мужчины были заняты драконом и не заметили этого, зато Анна столкнулась взглядом с широкой улыбкой Тура.

– Что? – зло прошипела она.

– Попала ты, сестренка, – продолжая улыбаться, ответил Тур.

– Разберусь, – процедила она сквозь зубы.

Тем временем, Виктор налил по несколько капель на раны дракона. Через какое-то время дракон очнулась, засверкала и обернулась человеком. Красивой девушкой с длинными голубыми волосами и в длинном голубом платье. Она попыталась встать, Виктор и Играс подхватили ее под локти и помогли.

Никто не задал ей ни единого вопроса. Впрочем, и слова благодарности за спасение тоже никто не услышал. Она лишь уважительно поприветствовала Играса. Они вывели ее на улицу, где мгновение спустя спикировал бордовый дракон в виде того небольшого создания, которым обернулся Играс, чтобы отвезти Анну в лес.

Девушке помогли сесть на дракона, и тот взмыл вверх. Играс недовольно отер руки о серебристые штаны. Затем он оглядел трупы оборотней и сменил гнев на милость:

– Хорошо вы постарались! Будет урок этим тварям.

– Что произошло? – спросил Виктор. – Ты знаешь?

– Растаря неудачно столкнулась со стаей птиц. Хотела в деревне поесть, восстановить силы, но тут оказались эти, – Играс пнул сапогом ближайшего оборотня. – Она была слишком слаба, и они не упустили свой шанс.

– А люди? – спросила Анна.

Казалось, Играс только сейчас ее заметил:

– А что люди?

– Люди ушли, – успокоил ее Тур. – Я чувствую, начинают выходить из леса.

– Значит, и нам пора уходить, – заметил Играс. – Я так понимаю, вы меня искали? – Он окинул взглядом всех присутствующих. – Тогда предлагаю выпить по бокалу, кафешка на том краю деревни. Поторопимся, пока остальные не пришли праздновать возвращение домой.

Анна разрядила арбалет и убрала его за спину. Она с тревогой посмотрела на Виктора, но тот был абсолютно спокоен. Краем глаза девушка заметила, что Тур за ней наблюдает. Это жутко раздражало! Он считывал все эмоции и, похоже, ее душевные переживания его забавляли.

На краю деревни, действительно, стояла всеми покинутая таверна. Они выбрали столик у большого окна с грязным стеклом. Тур зашел за стойку, выбрал бутылку и, захватив кружки, вернулся к столу. Затем сходил еще раз и принес для Виктора кувшин с водой.

Тур великодушно усадил Виктора и Играса по одну сторону стола, а сам сел с Анной напротив. Она про себя отметила этот факт и поблагодарила его. Играс, в его серебристом сюртуке и высоких сапогах, абсолютно не вписывался в обстановку видавшей виды таверны.

– Итак, – начал Играс. – Я слушаю. Зачем вы меня искали?

Тур и тут решил помочь:

– У Анны есть безумная идея попросить драконов не сжигать деревни.

Играс удивленно посмотрел на девушку:

– Почему?

– Что "почему"? – еще более удивленно переспросила Анна. – Почему не сжигать?

– И это тоже, – кивнул Играс. – Почему тебе вообще это в голову пришло? Тебе скучно живется? Построй школу для местных африканских детишек. Хотя, – он бросил быстрый взгляд на Виктора. – Школы тут уже есть.

Его взгляд зацепился за Цезаря, растянувшего под барной стойкой:

– Построй приют для животных!

Анна почувствовала, как кровь приливает к лицу:

– Чтобы вы его потом спалили?!

Играс развел руками:

– Построишь новый!

Анна пыталась разглядеть в драконе хоть что-то от прежнего Игоря, но видела лишь холодный серебристый взгляд. Она постаралась успокоиться.

– Есть причина, что вы так поступаете? – спросила она.

– А есть причина, почему дети сдувают белые одуванчики? – ответил вопросом на вопрос Играс.

В таверну стали заходить люди. Казалось, их нисколько не удивляет присутствие чужаков. Возможно, им было просто на это наплевать, и они хотели отпраздновать, что все еще живы. Цезарь перебрался к столу, чтобы на него никто случайно не наступил.

– Мы не одуванчики! – возразила Анна. – Мы – живые люди, к которым и ты не так давно относился!

Внезапно на стол с грохотом опустились четыре кружки с чем-то пенным. Виктор и Тур инстинктивно схватились за оружие.

Высокий щуплый мужчина с копной рыжих волос широко улыбался:

– Спасибо, мужики! Мы поняли, что это вы! Примите в благодарность!

Тур пододвинул к себе кружку:

– Ерунда, мы, просто, мимо пролетали. Э-э, – Тур остановил мужчину. – В знак благодарности единорогов наших накормите.

Мужчина часто закивал:

– Да-да, конечно!

– И того, который без рога, тоже, – уточнил Тур. – Тем же самым.

Все это время Анна сверлила Играса взглядом, но, казалось, безрезультатно.

– Пожалуй, мне пора, – он встал из-за стола. – Если будут еще интересные фантазии, обращайтесь.

– Постой! – Анна просочилась через Тура, чтобы тоже выйти. – Я тебя провожу.

– Ты, действительно, считаешь, что я предлагаю что-то безумное? – воскликнула Анна, когда они вышли из таверны.

– Абсолютно безумное, – подтвердил Играс.

Казалось, наедине немного спеси с него поубавилось.

– Но что безумного в том, чтобы жить мирно? – не унималась Анна, пытаясь его догнать.

– Мирно с кем? – парировал Играс, остановившись. – С муравьями?

– Да, хотя бы! – девушка всплеснула руками. – Мы с тобой всегда учили детей, что любая жизнь имеет ценность. Даже жизнь муравья.

– Люди погибают крайне редко, – возразил Играс. – Обычно, маги успевают предвидеть нападение и выводят всех из деревни.

– Так, тем более! К чему весь этот цирк? – Анна чувствовала, что уже не может придумать доводы для этой дикости.

– Аня, – спокойно произнес Играс, взяв ее за руки. – Это ты устраиваешь цирк. Ты такая вся хорошая, а я – антигерой. Ты – за мир во всем мире, а я – агрессор. Это – вековые устои, так живет этот мир, ты ничего не изменишь.

Анна разочарованно покачала головой, легкий снежок падал на глаза, щеки, колол:

– Неужели от Игоря ничего не осталось в твоем черством сердце? Неужели ты все забыл?

Играс провел рукой по ее щеке:

– Нет, я не все забыл. Но я проснулся, и я не могу пренебрегать своими обязанностями, ответственностью перед семьей. Прости, если это делает тебе больно.

Он отпустил Анну:

– Я пойду. Если захочешь встретиться, позови. Или попроси Виктора, его я больше слышу.

Виктор наблюдал за всей этой сценой через грязное окно. И чувствовал, как теряет Анну. Даже драконом, Играс все еще имел над ней власть. Тур пододвинул ему кружку с пенным напитком.

– Глотни, друг. И не спеши с выводами.

Виктор перевел взгляд на летуна, потом на кружку.

– А что тут спешить? – тихо спросил он. – И так все ясно.

– Я бы не сказал, – летун пожал плечами.

Они молча наблюдали за тем, как Анна и Играс простились, и тот ушел. Деревенские шарахались от высокого статного мужчины в столь неподобающей для их глуши одежде.

Виктор послал брату мысленное сообщение: "Не уходи далеко, встретимся ночью". Вопрос с напавшим на Анну драконом так и не был решен.

Девушка вернулась за стол, но села рядом с Виктором. Она взяла одну из подаренных кружек и залпом осушила половину.

– Смотрю, разговор с драконом ничуть не охладил твой пыл? – усмехнулся Тур.

– Ничуть, – подтвердила Анна, медленно поставив кружку на стол.

Она посмотрела на Виктора: стоило ли озвучивать ему свои планы? Сейчас на нее смотрел не тот человек, кто обнимал ее предыдущей ночью, а холодный учитель, который вызывал ее на педсоветы. Ее передернуло от столь резкой перемены. Она перевела взгляд на Тура, ища объяснения, но тот ничего не сказал, а глаза словно говорили "Ты и сама все понимаешь".

"Понимаю" – ответила Анна. Встреча с Играсом разрушила те хрупкие отношение, которые начинали выстраиваться. Если бы сейчас она была одна, то точно бы взвыла! Что же она за неудачница такая?!

Анна взяла кружку:

– Поесть бы.

Тур свистнул хозяину таверны.

– Уважаемый, что у вас сегодня в меню?

Мужчина уже успел развести огонь в печи, в таверне пахло жареным мясом и дрожжевым хлебом. Вскоре хозяин принес несколько птиц с золотой корочкой, хлебный каравай и различные соления.

– У вас есть комнаты для ночлега? – спросил Виктор.

– Да, конечно! – ответил мужчина.

Оглядев компанию, он уточнил:

– Сколько?

– Три, – ответила Анна, отрывая крыло у птицы.

Это была ее любимая часть у курицы.

– Знаете, – начала она, когда мужчина ушел. – В детстве я прочитала сказку, там крестьянин делил гуся для боярской семьи. Дочерям он отдал крылья, так как они должны были вырасти и улететь из родительского дома в поисках собственного пути. С тех пор у куриц я больше всего люблю крылья, – она негромко рассмеялась. – Уж очень мне хотелось побыстрее улететь из родительского дома. И я улетела замуж. Кто же знал, что это только начало.

Тур рассмеялся в ответ, кивая на ее руки:

– Все еще предпочитаешь крылья?

Анна подняла глаза и заметила, как подрагивают его собственные крылья в такт смеху. От возникшей ассоциации она засмеялась громче.

Виктор пытался улыбаться, но выходило не очень. Когда начало смеркаться, он встал и попрощался:

– Пожалуй, я пойду спать. Увидимся утром.

Анну полоснула его холодность в голосе. Виктор подошел к хозяину, чтобы тот объяснил, куда идти.

Девушка откинулась на освободившееся место, прислонилась к окну и проводила Виктора тяжелым взглядом.

– И что ты в нем нашла? – разочарованно проговорил Тур, обновляя кружки себе и Анне.

Девушка не ответила, и он продолжил, попутно опуская кусок мяса под стол, где сонный Цезарь все еще пытался составлять им компанию:

– Он ооочень тяжелый. Замкнутый, медленный и, по-моему, в плане эмоций, туповатый.

Анна сверкнула на него глазами, летун всплеснул руками, задев крыльями кого-то позади.

– Извини! Я такой – говорю, что думаю.

– А ты пробовал этого не делать? – медленно проговорила Анна.

– А ты пробовала не пытаться всех переделывать? – язвительно парировал Тур.

Анна посмотрела в сторону лестницы, по которой поднялся Виктор.

– Я его не хочу переделывать, – грустно проговорила она.

Тур пододвинул к ней кружку:

– Выпей. Иначе тебя сейчас разорвет от эмоций.

Анна глотнула вина:

– Разве что убрать у него немного правильности…

– Тогда это уже будет не Виктор! – воскликнул Тур. – А – я…

Он улыбнулся.

– Согласись: смелый, красивый, сильный, умный! И, что самое главное, без принципов!

Летун снова развел руками.

Анна рассмеялась.

– По-моему, тебе уже хватит наливать.

Тур внезапно перегнулся через стол и взял ее руку в свои:

– Анночка, девочка моя милая, я тебе одно скажу: будь уверена в своей правоте. Только так ты сможешь перевернуть мир и обрести счастье. Если для счастья тебе нужно, чтобы драконы не сжигали деревни, добейся этого! Если для счастья тебе нужен этот мрачный тип, значит, завоюй его. Никто за тебя этого не сделает, только ты сама.

Он поцеловал ее руку и встал:

– А теперь пойдем спать! Я тебя провожу.

Анна послушно встала, ноги были ватными от усталости и стресса. Зато Тур был таким же, как утром. Он помог девушке дойти до комнаты и уложил ее на кровать, Цезарь улегся перед дверью. Затем летун открыл окно и выпорхнул в ночь.

Анна лежала и смотрела на дверь. Ей очень хотелось, чтобы она сейчас открылась, и вошел Виктор. Вот бы просто уснуть в его объятиях! Она смотрела… смотрела… и… уснула… Только после этого пес тоже позволил себе уснуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю