355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Михеева » Лысый остров » Текст книги (страница 8)
Лысый остров
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 07:09

Текст книги "Лысый остров"


Автор книги: Тамара Михеева


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

7

В тот же день в сумерках мы сидели на парапете белой дороги, ели землянику, смотрели, как пастухи с рысями гонят из леса коз. Рядом, с копьем наперевес, застыл Хвост, поэтому сидели мы молча. Не обсуждать же при нем наши дела. Он немой, но не глухой.

– Ой, мальчики, вон Игорь идет… – сказала Роська испуганно, – он в бешенстве. Может, удерем?

– Вот еще! – сказали мы с Максимом хором.

А Игорь и правда был в бешенстве. Глаза его, казалось, вот-вот из орбит выскочат, рот скривился и дергался. Он сдернул Роську за руку с парапета и прошипел:

– Паршивка! Думаешь, провела меня? Никому этого не удавалось сделать безнаказанно! Значит, тебе интересно, как живут Боги? Скоро ты к ним отправишься!

– Не смей ее трогать! – соскочил я с парапета и встал рядом с Роськой.

– Убью! – процедил Максим.

– А вы! – взвизгнул Игорь. – Бездари и тупицы! Да вы хоть представляете, что вы наделали?! Вы представляете, сколько стоит эта техника?! И чего мне стоило доставить ее сюда?!

– А ты знаешь, чего стоило дяде Фаддею наше исчезновение?! – закричал Максим. – Жизни!

– Плевать я хотел на вашего дядю Фаддея! – заорал на него Игорь и так дернул Роськину руку, что она вскрикнула.

Может быть, мы бы даже подрались. А что? Втроем бы мы его точно завалили. Но тут подошел Дот, дядя Бира и один из Семи Отцов. Он мягко высвободил Роськину руку (на ней заалели отпечатки игоревых пальцев) и сказал с укоризной:

– В нашем городе нельзя обижать детей, тем более причинять им боль. Разве Солнце и Дождь не предупредили тебя об этом, Посланник Богов?

Что-то такое было в голосе Дота, что мне показалось, будто он не верит во всю эту чушь с Посланником. А Игорь сразу успокоился, только в глазах поблескивала еле сдерживаемая ярость.

– Конечно, Дот, – сказал он, – только некоторых детей иногда приходится воспитывать…

– Не кулаками! – возмутился Дот. – Дети мудрее нас, они понимают слова.

Сказал и пошел своей дорогой. Игорь посмотрел ему вслед, потом усмехнулся и сказал:

– Что ж… Я сделал вам честное и выгодное предложение. Но вы, видно, так глупы, что никакого сотрудничества не получится. Пусть ваша глупость будет видна всем. Или вы возомнили себе, что я не найду и не приручу шуршунов? Да и дельфины есть не только в вашем Центре. И вообще, в мире полным-полно брошенных, никому не нужных детей… Тетрадку! – крикнул он резко.

– Какую тетрадку? – притворно изумилась Роська.

– Ярослава Андреевна, не стройте из себя дурочку: вам это не идет, а меня выводит из себя. Так и до греха недалеко. Верните тетрадку, и я… постараюсь, чтобы ваше отправление к праотцам затянулось.

– Да какую тетрадку?! Листик, ты что-нибудь понимаешь?

– Неа, – глядя в небо, отозвался я. – А ты, Максим?

– Первый раз слышу!

Игорь взревел, как бешеный. Он бы кинулся на нас, точно, но Дот и Онго как раз проходили мимо. Они очень удивились, увидев, как Посланник Богов, нервно подпрыгивая, бежит к шалашу пленников, выбрасывает оттуда одеяла и сено…

Но мы не стали на это смотреть. Рассмеялись и побежали к каменной гряде. Там под одной плитой было углубление, не видное со стороны. Настоящий тайник! Там мы и спрятали тетрадь еще утром. И сейчас, очень довольные собой, мы уселись на вершине, открыли тетрадь и начали читать.

Глава VII. Что было в тетради

1

«… Уже пятый день, как я пришёл в сознание. Лежу в постели, курю, хоть врач и ругается. Перевирая моё имя, он ласково ворчит:

– Ну, что это такое, дорогой мой, Андрей Михайлович… От табака только слабость, да воздух плохой.

Он старый, вернее, любит быть старым, то есть мудрым и много повидавшим. Наверное, хороший врач; все говорят, что он вытащил меня с того света. Даже не знаю, как отблагодарить. Зовут его Павел Сергеевич.

Он вдруг замолкает, присаживается рядом со мной и говорит, похлопывая меня по руке:

– Что вы, голубчик… Радуйтесь – ведь живы. Уж сколько вы там пробыли, это же счастье, что живы! А рассказы ваши… вы уж не обижайтесь, я как врач говорю – привиделось вам. Такое бывает: лес, голод, такая рана глубокая… Ну, ничего, поправитесь окончательно – всё забудется. Перемелется – мука будет.

Он улыбнулся сочувственно и ласково и вышел. Я долго лежал и думал. Потом попросил у Светы толстую тетрадь и ручку. Вот теперь пишу. Может быть, Павел Сергеевич и прав, может быть, и привиделось, бред всё – и только! Может быть, и правда, пройдёт, когда выздоровею, перестанет мучить? Но если ничего не было, почему даже во сне встаёт передо мной Зое, как живая? Ладно, может быть, даже Зое – бред, моя мечта – и всё. Но не мог же я, в самом-то деле, придумать целый народ!

Разобраться у меня нет ни сил, ни возможности. Никто не может выслушать до конца (Мумука бы выслушал, но его ко мне не пускают). А сам чуть напряжёшься – у Павла Сергеевича запикает что-то там на пульте: пациент нервничает. А пациенту нервничать нельзя, у пациента что-то такое в мозгу, что вот-вот черепную коробку разорвёт. А этого никак нельзя допустить. Очень уж важная я птица – „самый главный специалист в стране по дельфинам“ – так называет меня Жорка.

Ладно, не буду я нервничать. Лучше запишу всё, что было, точнее, всё, что ещё помню. А потом разберусь. Эх! Пропала, пропала тетрадка, которую я вёл там, у анулейцев! Весь рюкзак, всё, что у меня было – осталось в лесу. Больше всего тетрадку и рисунки Зое жалко… Если, конечно, они были, а не привиделись мне.

Нет, я соврал сам себе. Я хочу записать не для того, чтобы разобраться, вернее, не только для этого. Главное – чтобы не забыть.

Я уже многое не помню, оно ускользает, теряется (может, мне какое-нибудь специальное лекарство дают?). Я хочу записать, потому что боюсь забыть. Не хочется мне забывать.

Итак. Я приехал на Лысый остров 23 мая. Строительство Посёлка началось без меня, за главного был Паша Силин. Хороший мужик, порядочный, но въедливый до невозможности. Я разбирал документы, а когда приехал Мумука, друг моего детства, которого я втянул в это дело, и привёз 14-летнего сына Жорку, стало совсем хорошо.

Мы вчетвером (я, Мумука, Жорка и Силин) проектировали здание Центра. Мумука, конечно, не утерпел, наколдовал так, что до сих пор я свой собственный кабинет по полдня ищу. „Теория скрытых пространств! Школа относительных координат!“ В общем, своеобразное чувство юмора у моего друга. Жорка мастерил флажки и обозначал ими места, где будут потом строить вольеры и бассейны.

Первое время жизнь нам сильно портили археологи. Это всё из-за Башни. Конечно, их интерес можно понять: стоит на берегу острова этакая махина из непонятного камня, неизвестно, для чего и кем выстроена. Выяснили только, что лет ей как минимум семьсот лет. Ну, ладно, может быть, это действительно ценно для истории и археологии, но где вы, господа, раньше-то были? Остров-то ведь не вчера открыли! Нет, стоило нам начать обустраиваться здесь, как… Так, стоп, стоп. Что-то там у Павла Сергеевича запикало. Чего это я разнервничался? Ну, копают что-то там в Холмах и у Башни, ну и пусть копают. Тоже ведь делом люди занимаются. Да и интересно всё-таки: что за Башня? А вдруг, правда, докопаются?

На Большой земле среди местных жителей ходит легенда, что раньше на острове жил народ – дельфиняне. Тотемом у них был дельфин. Будто бы это они построили Башню, были искусными мореплавателями и рыбаками. Куда народ делся – непонятно. Одни говорят, что их истребили в одной из войн, другие – что правительство давным-давно выселило их в Сибирь за язычество, третьи – закоренелые сказочники, вроде Мумуки, – говорят, что море сжалилось над ними (все, мол, их обижали), послало дельфинов, дельфиняне сели им на спины и уплыли в море. Мумука все эти сказки записывал (восторженно, как всегда, всему веря), надо уточнить у него.

Так вот, Башня. Она – огромная. Сложена из серых массивных плит, внизу метров 20 в диаметре, кверху сужается. В прошлом веке сделали в ней маяк и метеостанцию. Маячник Фаддей Матвеевич с умненькой дочерью Ксюшей (как она похожа на мою школьную любовь, просто невероятно!), метеорологи братья Казариновы (которых, конечно же, сразу прозвали Карамазовыми), Андрей Томских и Кирилл Конаков – вот и все местные жители острова Лысый. Очень остроумный человек дал острову такое название. Хотя, может быть, это из-за Холмов? Среди леса и буйной прибрежной растительности они и впрямь напоминают лысину.

Но я отвлёкся.

В первых числах июня приехал, наконец, Лист. Я давно ждал его, но он не привёз ничего хорошего: Управление, вместо того, чтобы выделить деньги на полноценную экспедицию в островной лес, очень мило пошутило: вы, мол, Андрон Михайлович, человек бывалый, разведайте сами, не джунгли же там у вас, просто лес. Да и пустой к тому же.

Собирался с мыслями дня три. Звонил в Управление, ругался, но их ничем не проймёшь. Ух, и зол я был на них! Ладно, делать было нечего, идти всё равно надо. Ведь я несу ответственность за всё, что происходит на острове.

Почему я пошёл один, никого с собой не взял? Вообще-то брать было некого: у Силина и строителей дел по горло, у Казариновых тоже. Лист увяз в бумагах. Я звал Мумуку, но он так увлёкся выходами в море и общением с дельфинами на воле, что только отмахнулся от меня. Жорка, правда, просился со мной. Умолял и сердился. Но всё-таки лес, а я не такой опытный турист, как это придумали себе в Управлении. Не мог я взять на себя такую ответственность. Сейчас думаю: слава Богу!

15 июня я, снарядившись по полной и оставив целую тетрадь ЦУ, отправился в путь.

Ксюша напекла мне штук сто оладий, таких вкусных, что я съел их на первом же привале.

Сейчас мне трудно описать этот путь, потому что все последующие мои скитания по лесу наложились одно на другое, перемешались и спутались. Бурелом там, конечно, страшный. Совершенно непроходимая чаща, все деревья обвиты плющом и связаны между собой стеной из хмеля и разных там вьющихся… Приходилось Мумукиным мачете прорубать лазы и протискиваться. Сколько шёл – не помню, хотя точно знаю, что за временем следил строго.

Помню отчётливо: мелькнула тень, и тут же что-то тяжёлое, горячее и пружинистое упало мне на плечи. Думал, медведь. Но оказалось – крупная рысь. Боролись долго, хорошо, что нож из рук не выпускал. Наконец, рысь ослабела, пружины в ней растянулись, и вот она – ещё тёплая – у моих ног. Со страшным оскалом и помутневшим глазом. Помню, как её горячая кровь пролилась мне на ботинок. И я начал медленно терять сознание. Держался из последних сил, понимал, что потеря сознания равносильна смерти. Через час на запах крови сюда соберутся все хищники леса. Я ещё попытался перебинтовать плечо, которое поранила мне эта бестия, но в конце концов рухнул рядом с побеждённым зверем.

…Очнулся я от прохлады. Кто-то был рядом. Человеческий шёпот и прикосновения ко лбу лёгких рук. С трудом я разлепил веки. Голова гудела, но мысли не путались: я помнил и Лысый остров, и свой путь сквозь чащу, и схватку с рысью. Но где я?

– Леши, леши! – услышал шёпот, и всё те же руки дотронулись до моих плеч, чтобы снова уложить на подушку. Потом крик, – Киро! Он открыл класа!

Голос был молодой и чуть-чуть шепелявил. Но это было даже приятно. Какая-то мягкость была в этой шепелявости. Я подумал, что это голос девочки-подростка, такой он был звонкий, даже острый какой-то. Я не успел оглянуться, чтобы подтвердить свою догадку, не успел даже удивиться происходящему, как в комнате стало темнее – это вошёл человек огромного роста. Он заслонил собой дверной проём и сказал, тоже мягко шепелявя, как рукой по бархату провёл:

– Открыл класа? Ну, теперь мошно не пояться…

Это и был Киро. Он подошёл ко мне, нахмурил густые брови, и лёгкие руки тут же соскользнули с моих плеч. Киро был необыкновенно красив, будто ожившая статуя древнегреческих мастеров. Идеально прямой нос, широкий умный лоб, резко очерченный рот, золотые кудри до плеч. А глаза – контрастно кроткие. Твёрдость черт – и кротость глаз, детскость улыбки.

– Где я? – спросил я, и стало противно и неудобно перед этим сильным человеком за свою слабость.

– Кто ты? – спросил из-за спины звонкий голос. Я хотел повернуться и посмотреть, но Киро сказал строго:

– Потошти, Зое. Ему нелься мноко коворить.

С улицы зашёл ещё какой-то мужчина лет пятидесяти.

– Киро, Вождь совёт тепя. Ити, я посмотрю.

– Отец, он открыл класа!

– Ну и славно…

Киро улыбнулся мне и ушёл, как-то особенно посмотрев на обладательницу звонкого голоса; видимо, опасался, что она будет приставать ко мне с расспросами. Пожилой мужчина стал возиться в углу, гремя посудой и покашливая. А я наконец-то увидел её.

Мне трудно описать Зое. Могу только сказать: как же ей не подходил этот голос! По голосу казалось, что это девочка, ровесница Ксюши, угловатая, резкая, неуклюжая даже… А на самом деле Зое было двадцать лет, и она была красавица. Смуглая, высокая, со светлой косой ниже пояса и васильковыми глазами. Все движения – лёгкие, плавные. Я смотрел на неё и думал: Боже мой, куда я попал? У них что, все такие красивые, как Зое и Киро? Может быть, я умер и всё это – другая жизнь?

Впрочем, бред, конечно, я так не думал. Я учёный, не верю я ни в загробную жизнь, ни в параллельные миры. Я на Лысом острове – это совершенно очевидно. И, скорее всего, недалеко от места схватки с рысью. Неужели… Неужели Лысый остров обитаем и здесь есть коренное население?! Может быть, это даже народ-дельфиняне, и рыбацкие легенды не врут, дельфиняне действительно существуют?! Как же им удаётся столько лет скрывать своё существование? Это непостижимо, это пахнет величайшим открытием – целый народ! Вот о чём я думал тогда. И это было такое открытие, такая мысль, что у меня даже голова пошла кругом и страшно заныло плечо. Видимо, рана…

Приблизилась Зое:

– Польно? Посвать Киро?

– Киро твой брат? – спросил я. Зое тихо улыбнулась и покачала головой: нет.

– Муж? – и голос мой предательски дрогнул.

Зое испуганно глянула на дверь и нахмурилась.

– Нет. Киро – ведун. Он вылечит тебя с помощью Дождя и Солнца.

Говоря это, Зое колдовала над моим плечом, пальцы её двигались быстро-быстро, а лицо было так близко, что я мог слышать её дыхание. Не глядя на меня, она улыбнулась:

– Потерпи…

Совсем рядом, у моих глаз, качалась прядка её светлых волос, выбившаяся из косы, и задевала мне щёку.

Я пролежал у старика Хоты и его дочери Зое целую неделю. Дни я отмечал в своей тетради и регулярно вёл дневник. Записывать было что. Итак, я попал к анулейцам. Видимо, это те самые дельфиняне, потому что хоть они и поклоняются Солнцу и Дождю, но считают, что произошли от дельфинов. Раньше они жили у моря. Занимались рыболовством, разводили овец и коз.

Вот как Зое рассказывала мне об этом: „Талеко-талеко… Са тремучими лесами…“ Нет, сначала оговорюсь: у анулейцев есть одна особенность – они оглушают звонкие согласные. Не сильно, всё в общем-то понятно и быстро перестаёт царапать слух. Но вот странно: в некоторых словах, особенно значимых, звонкие остаются звонкими: Дождь, Солнце, Боги, дельфины, Вождь, ведун, все имена. Я очень скоро привык к такому произношению, поэтому писать буду нормально, без всяких там „диалектных особенностей“.

„…B начале мира были только море и только Солнце. Далеко-далеко, за дремучими лесами и высокими горами лежит без границ и края глубокое синее море. Водятся в том море рыба золотая и рыба серебряная, живут в том море Отец-Дельфин, Мать-Дельфиниха и много-много их детей. Однажды разбушевалось море и бушевало целый год. В этот год родила Дельфиниха-Мать семерых детей с руками и ногами, которые не могли дышать в воде, и чтобы дети не погибли, Мать-Дельфиниха стала землёю, а Отец-Дельфин – ясным небом. Стали дети дельфинов жить на земле, строить лодки, ходить в море, рыбу ловить и крабов. А если попадался в сети дельфин, то люди всегда отпускали своего брата. Зато если тонул в неспокойном море человек, дельфины мчались ему на помощь из морских глубин.

Вот так и появился на свете анулейский народ. А было это так давно, когда светили два Солнца: и днём, и ночью было светло. Потом одно Солнце погасло, и пришли тёмные времена. С другого берега моря приплыли слуги крыс, страшный и сильный народ. Море не пускало их, но они были злые и жадные, и их злость и жадность были сильнее моря. Они не хотели жить в мире. Дети дельфинов хотели жить в мире, но слуги крыс жгли и убивали; они забирали всё, что анулейцы добыли своим трудом и любовью; они разрушали дома, жгли деревья и ели дельфинов.

Анулейцы не умеют убивать, поэтому их так легко убить! Когда их осталось очень мало, Вождь Торо увёл свой народ в леса. Они долго блуждали между деревьями, и душа деревьев была сокрыта от них, им неведома. Анулейцы ещё не знали леса, не умели ловить зверей, они знали только рыбу, но вся рыба осталась далеко в море. Люди страдали и умирали. И тогда ведун Ло – да не забудет его Время! – стал просить у деревьев разрешить анулейцам жить здесь, в лесу, потому что у них нет другой земли. Ведун Ло подходил к каждому дереву и разговаривал с ним, гладил его ствол, рассказывал нашу беду. И когда он обошёл все деревья в лесу, лес послал нам рысь, которая привела анулейский народ к дому-со. Мы увидели каменное тело человека-со, поблагодарили рысь и лес и остались. Здесь была вода и можно было жить.

Анулейцы ушли далеко от моря, чтобы спастись, они потеряли энко – душу своего народа. За это Боги наказали анулейцев – вот уже много лет мы не можем найти дорогу к морю. Слуги крыс жгли лес, думали, мы умрём. Лес горел, и ничего не оставалось после огня, только царство жёлтой травы. Был огонь, и Дельфиниха-Мать стонала от боли и проклинала крысиных слуг. Дельфин-Отец горько плакал, слыша её стоны. Его слёзы потушили огонь, и много деревьев спаслось. Здесь мы и стали жить. Живём и ищем дорогу к морю, потому что без своего энко народ не может жить. Наши дети забыли вкус соли и рыбы, они не видели волн и широкого горизонта…“

– А ты видела, Зое?

– Ну, что ты! – грустно улыбнулась она. – Даже мой отец не видел. Мы так давно живём здесь!

– Но, Зое… на твоих рисунках есть и дельфины, и море. Очень похоже.

– Откуда ты знаешь? – встревожено, резко спросила Зое. – Ты видел море?

– Я живу у моря.

Зое вскочила. Глаза её сверкали.

– Ты… ты – слуга крыс! Ты из тех, кто прогнал нас!

– Нет, Зое, нет!

Она бросилась бежать. Но я успел схватить её за руку. Я удержал Зое, притянул к себе, погладил запястье, потом поцеловал прямо в середину раскрытой, пахнущей глиной ладони. Гнев в глазах Зое погас. Я прижал её ладони к своей груди. Зое смотрела на меня широко распахнутыми глазами.

– Зое… слуг крыс давно не существует. Они… ну, вымерли. Очень, очень давно. Видишь, Боги всё-таки на вашей стороне. Пусть без энко, но твой народ жив, про крысиных же слуг никто даже не вспоминает. Я… я совсем из другого народа. Да, я живу у моря, я изучаю дельфинов, я учёный.

– Изучаешь?

– Ну… как тебе объяснить? Дельфины живут в таких специальных домах, и я наблюдаю за ними, я…

– Дельфины у тебя дома? Так не бывает. Ты обманываешь меня.

– Нет! Просто я из такого народа!

– И дельфины слушаются тебя?!

– Мы друзья. Мы помогаем друг другу жить.

Зое долго смотрела на меня, склонив голову, потом сказала серьёзно:

– Это я понимаю.

Я отпустил было её руку, но она подняла на меня свои невозможные васильковые глаза и сказала:

– Нет, подержи ещё.

… Собак у анулейцев нет. Вместо собак у них прирученные домашние рыси. Они прекрасные охотники и пастухи. И чрезвычайно верны хозяевам. По-моему, это феномен. Странно видеть прирученными своенравных и гордых животных, свободно гуляющих по городу и играющих с детьми. Это при условии, что в лесу кишмя кишат дикие рыси, а одна из них чуть не убила меня. Прирученные и дикие рыси сосуществуют так же, как наши собаки и волки, но анулейцы никогда не убивают рысь. Они относятся к ней с почтением и благодарностью, помня, что именно рысь помогла освоиться им в лесу.

Впрочем, я скоро перестал удивляться: анулейцы казались мне уникальным народом. Они строят дома из каменных глыб без всяких приспособлений; они искусные ремесленники – я нигде не встречал таких изящных украшений, утвари. А врачебная практика Киро и его знания, накопленные поколениями, не имеют равных даже в современной медицине.

Про Киро, конечно, надо рассказать подробно. Он был ведуном, то есть ведал тайны жизни и смерти, умел разговаривать с травами целебными и ядовитыми, знал, как заставить их служить людям; он был советником Вождя, то есть входил в Совет Старейшин (Совет семи Отцов). И он был влюблён в Зое. Понял я это не сразу, потому что более тактичного и сдержанного человека я ещё не встречал, хоть и повидал за свою жизнь немало. Только Хота, кажется, знал всё. Хота – мудрый старик, Хота видел всех насквозь: и Киро, и меня, и Зое. Зое прятала глаза и от меня, и от отца, и только на Киро смотрела открыто, с вызовом. Она ничего не обещала ему, она не любила его (хотя не могла не думать о том, что быть женой ведуна очень почётно), а знать о его любви – это ещё не обещание ответить взаимностью.

Какая она, моя Зое? Такая, что я влюбился сразу, хотя до этого всерьёз любил только дельфинов. Её волосы пахли мёдом, полынью, сухим деревом, а руки – красной глиной, из которой Хота делал посуду.

Зое умела рисовать. Так здорово, очень… м-ммм… цивилизованно. Совсем не похоже на витиеватые узоры, которыми анулийские мужчины украшали дома и одежду. Зое рисовала людей и животных, деревья, дома. Очень любила рисовать сюжетные картинки: вот пастухи выгоняют коз из загонов, вот спорят соседки, вот мальчишки заняты игрой, похожей на наши городки, вот Хота за гончарным кругом, у его ног их домашняя рысь Нин, а за его спиной столпились ребятишки – смотрят. Зое бы книжки иллюстрировать или мультики делать! Но анулейцы её не понимали. Женщины никогда у них не пробовали рисовать, да ещё так непохоже на традиционную живопись. Поэтому Зое никому не показывала свои рисунки, кроме Хоты, который любил дочь безумно. Я эти рисунки увидел случайно. Пришёл в восторг. Она смутилась, быстро всё спрятала и убежала, закрыв пунцовое лицо руками. Я её догнал, отнял руки от лица и сказал, что это здорово, это чудесно, надо гордиться своим талантом. Я держал её за кончики пальцев, а она смотрела на меня счастливыми и испуганными глазами.

Я вдруг заметил, что мы стоим посреди города, на Белой дороге, а вокруг нас уже стали собираться люди. Зое оглянулась, глаза её наполнились весёлым ужасом, и она умчалась прочь. Я растерянно посмотрел на людей, окруживших меня, и внезапно со всей силой понял про нас с Зое, что уже ничего нельзя остановить. И тут же увидел в толпе Киро. Лицо его было бледно, глаза горели…

…Мы разговаривали с Зое обо всём. У неё был пытливый ум и чуткое сердце. Ей было интересно всё! В каком доме я живу, какие деревья растут рядом с домом, в какие игры я играл в детстве, как я разговариваю с дельфинами, почему я ростом ниже анулейских мужчин, а голос у меня такой громкий, откуда у меня шрам на руке и как я смог победить рысь.

Сначала мне казалось странным, что ни Зое, ни старика Хоту не интересуют мои вещи, все те мелочи цивилизации, которые, по книгам, так нравятся диким племенам. Я показывал им компас, термос, зеркало, фонарик, но не встречал с их стороны восторга.

– Хорошие вещи, помогают человеку, – говорил Хота и возвращался к своему гончарному кругу.

Зое смотрела терпеливо и вежливо, тихо улыбалась и вела меня смотреть на гнездо ласточек, на маленькие водопады, на логово рыси с новорождёнными котятами. Но больше всего нам нравилось бывать в Доме Людей-со. Так анулейцы называли скальную гряду, которая тянулась вдоль города. Я никогда не видел подобного хаотичного нагромождения гигантских камней. Будто великаны играли в кубики разных размеров.

Зое взбиралась с глыбы на глыбу с ловкостью горной козы, мне было стыдно отставать от неё. Пришлось преодолевать страх и инстинкт самосохранения. Мы забирались на вершину, садились на горячий от солнца белый камень и смотрели сверху на город и лес, лес без края. Только где-то правее горизонта желтела тоненькая полоска. Видимо, это Холмы. И если добраться до них, то Посёлок будет найти нетрудно. Но когда мы сидели с Зое здесь, на вершине Дома-со, было ощущение, что мы с ней далеко-далеко от всего мира, как на другой планете. Что нет рядом ни молчаливого Хоты, ни красивого Киро, ни Центра и моих дельфинов. Никогда в жизни никого я так не любил, как Зое. Может быть, только маму.

„… Люди-со – это первые люди на земле, те, которых родила Дельфиниха-Мать. Они были огромного роста, выше деревьев, такие большие, что головами доставали до Дома Богов. Люди-со были мудры и терпеливы.

Они быстро научились слушать ветер и понимать море, языки трав, птиц и деревьев. Они нашли огонь и заставили служить себе. Трудна была жизнь первых людей на земле, но они никогда не враждовали, не ссорились и во всём помогали друг другу. Они жили так дружно, что тёмные силы, позавидовав им, наложили заклятье на их детей, и дети их стали малы ростом, и каждые новые дети рождались всё меньше и меньше. Люди-со с высоты своего роста уже не могли разглядеть их. При каждом движении человек-со мог раздавить около десятка детей своих и внуков. Чтобы избежать этого, люди-со замерли, перестали двигаться. Они так долго лежали и сидели без движения, что в конце концов окаменели. Их тела превратились в камень, камень много веков терпел ветер и воду, порастал мхом и кустарником, покрывался снегом, поливался дождём. Сейчас уже трудно увидеть в очертаниях каменной гряды гигантского человека“.

Семерых детей родила Дельфиниха-Мать, семь каменных хребтов на Лысом острове. Теперь я понимаю: то, что мы называем Хребтом Дракона, нависающим над морем недалеко от Посёлка – это тоже скелет человека-со, только поменьше. И когда мы летели на вертолёте над островом, то видели то в одном, то в другом месте такие каменные нагромождения, хребты, разрезающие лес. С высоты они и впрямь напоминают великанов, которые лежат на земле, раскинув руки и подогнув колени…

…Я сильно путаюсь и сбиваюсь. Из памяти стирается даже то, что дорого человеку и что он не хочет забывать. И, видимо, всё-таки милейший Павел Сергеевич что-то колет мне, от чего мозг притупляется и не хочет работать. Отдыхайте, мол, Андрон Михайлович, не тревожьтесь…

Забыл вот рассказать, что через две недели после того, как я покинул Посёлок, однажды утром (я уже совсем окреп и мог ходить) послышался стрёкот и шум, ещё далёкий, странный и знакомый. Он волной надвигался на Город, и в Городе началась паника. Матери хватали своих детей, уводили в дома, запирали окна и двери, тушили костры и печи. Не прошло и десяти минут, как город опустел, словно вымер. Я хотел было бежать на гору, убедиться, что не ошибся, что это действительно вертолёт, но Зое, прибежавшая с улицы, втолкнула меня в дом и стремительно захлопнула дверь.

– Тушите огонь, громкая птица!

Хота уже потушил огонь в печи и был сейчас старчески спокоен. Он обнял испуганную Зое и поцеловал её в макушку, будто с поцелуем желал передать дочери часть своей твёрдости и спокойствия.

– Это за мной, – растерянно сказал я, понимая, что Лист и Мумука волнуются. Я растерялся, потому что не предполагал, какой переполох поднимет в городе обычный вертолёт. Я хотел выйти, но Зое вцепилась мне в руку. В широко распахнутых глазах – сплошной ужас. Она лепетала что-то так быстро и взволнованно, что я даже не мог разобрать слов.

В общем, те минуты, в течение которых лётчик мог заметить меня, если бы я был на улице, были потеряны, гул мотора утих…

Я стряхнул руку Зое, потому что был зол, но она такими жалкими глазами посмотрела на меня, что стало стыдно.

Город скоро снова ожил, но анулейцы ходили настороженные, притихшие, детей из домов не выпускали, не разводили костров, ничего не обсуждали. Весь день было непривычно тихо, тревожно и как-то грустно. Я понял, что с вертолётом, который здесь называли громкой птицей, связана у анулейцев какая-то давняя беда, рассказ о которой передавался из поколения в поколение, но говорить об этом было нельзя. Я пытался расспросить Зое, но она отмалчивалась; приставал к Хоте – он сказал:

– Не надо вспоминать плохое и говорить об этом вслух, даже если это было давно. Тем более к ночи.

Так я ничего и не узнал. Вертолёт ещё несколько раз тревожил анулейцев. Чем дольше я здесь жил, тем чаще меня искали. Меня мучила совесть: обо мне волновались в Посёлке, и я сильно нарушал покой анулейцев.

Зое как-то после очередного „налёта“ спросила:

– Ты сказал тогда, что птица прилетает за тобой?

– Да. За мной.

– Она хочет тебя убить?

– Нет, Зое, нет! – я поцеловал её. – Это не совсем птица, это… Ну, как же объяснить? Это такая машина, вроде той, на которой твой отец делает горшки, только она умеет летать…

– Нет! Ты не знаешь! Она убивает!

– Зое… когда-то давно, может быть, такие птицы принесли вам много горя, но эта птица другая… Ну вот, смотри! У тебя в доме живёт рысь, она добрая, ты можешь её погладить, она ест с руки и помогает вам пасти коз. А в лесу живут злые рыси, одна из них чуть не убила меня! Рыси разные, и птицы разные. Понимаешь?

– Да… – не сразу ответила Зое. – Ты приручил эту громкую птицу?

– Не я… мои друзья. Они волнуются за меня. Думают, что я погиб в лесу, и вот ищут.

– Зачем искать, если погиб?

– Ну… вдруг не погиб. Они надеются.

Зое как-то отодвинулась.

– Они любят тебя.

– Да. Наверное.

– А… там есть женщина, которая тебя любит?

– Нет, Зое, нет. Там никого нет. Только друзья и дельфины…

…Много узнал и увидел я, живя у анулейцев. Хота научил меня лепить горшки. Оказалось, что это очень непросто, и Зое посмеивалась над моей неловкостью и кривобокими кувшинами, но зато когда получилась более-менее приличная посудина, Зое бережно взяла этот кувшин и сказала:

– Оставь его мне. Ты уйдёшь, я буду гладить и целовать его, ведь он сделан твоими руками.

И тогда я подумал, что надо возвращаться.

Ещё помню два случайно подслушанных разговора. Первый – Хоты с молодым Вождём.

– Хота, – сказал Вождь сурово, хотя годился ему в сыновья. – Зачем ты хочешь, чтобы люди видели тебя слепым? Зачем ты притворяешься менее зрячим, чем ты есть?

– О чём ты, мой Вождь?

– Ты знаешь, не лукавь. Твоя дочь и чужеземец.

Хота долго молчал, потом заговорил спокойно и вдумчиво:

– Мы не властны в своем сердце, мой Вождь. Даже ты, даже я. Что уж говорить о юной девушке, души которой впервые коснулась любовь. Разве я своей властью отца или ты властью закона сможем остановить движение Солнца или ветра? Никогда. Их сердца, как Солнце, как ветер. С самого начала я видел, что происходит, но только и смог, что наблюдать за движением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю