Текст книги "Черный (ЛП)"
Автор книги: Т. Л. Смит
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
Глава 30
Роуз
Лиам остался у меня. Он в моем доме уже целых два дня. Он ждет чего-то, но я не знаю чего. Я игнорирую телефонные звонки Робби, не зная, что должна сказать. Сегодня я заберу Изабель, отчего день обещает быть только лучше. Я должна забрать ее. Каждый день на работу меня отвозит Лиам, а потом забирает домой. Но сегодня я еду одна, так как мне нужно забрать Изабель. Не знаю, чем Блэк занимается, пока я на работе, да мне собственно все равно, до тех пор, пока он дома к тому моменту, когда я возвращаюсь.
Дверь мне открывает Роджер. Он обводит меня взглядом с головы до ног и задирает нос.
– Он тебе рассказал? – самодовольно спрашивает Роджер, очевидно, рассчитывая, что Блэк этого не сделал.
– Рассказал! Ты чертов злобный ублюдок, – выплевываю я, умирая от желания вырвать ублюдку глотку.
– Я удивлен. Должно быть, ты трахаешься получше, чем раньше, раз уж тебе удалось подцепить на крючок такого парня как Блэк.
– Серьезно? А я-то думала, что плохо трахался твой маленький член.
Роджер делает шаг ко мне. Его руки сжаты в кулаки, словно он собирается ударить меня.
– Следи за языком, Роуз. Полная опека над нашей дочерью по-прежнему принадлежит мне.
– Только не надо угрожать мне.
Из коридора выбегает Изабель и бросается в мои объятия. Не прощаясь с Роджером, я хватаю ее сумку и мы уходим.
По пути я рассказываю ей, что у нас дома гостит Лиам, и она радостно хлопает в ладоши.
Когда мы подъезжаем, он стоит на крыльце. Изабель выпрыгивает из машины и, подбежав прямо к нему, обнимает его за ноги. Лиам смотрит на нее, не зная, что делать. Тогда она просит поднять ее на ручки, словно понимает, что он не знает. Он подчиняется, и моя дочь обнимает его своими тонкими ручками за шею. Глаза Лиама широко распахнуты, и в его взгляде, направленном на меня, читается призыв о помощи. Я прохожу мимо, по пути шлепнув его по заду, и он смеется. Я резко останавливаюсь, так как впервые слышу его смех. У него красивый смех; он вынуждает меня развернуться к нему.
– Ничего не говори, – предупреждает он. Затем опускает Изабель на землю и та убегает в дом.
Лиам хватает меня за руку, не давая последовать за ней.
– Тут кое-кто пришел.
Меня охватывает паника. Я высвобождаю свою ладонь и бегу за Изабель, но вижу, что она сидит на полу и разговаривает с мальчиком со светлыми кудрями.
– Он безобиден, – шепчет мне на ухо Лиам, подходя со спины. – Хайден, ты же помнишь Роуз, – обращается он к парнишке, и тот поворачивает голову. Вокруг глаз у него синяки. Я ахаю от ужаса.
– Добрый день, мисс, – здоровается мальчик и разворачивается обратно к Изабель, которая требует его внимания.
– Что с ним случилось?
– Не знаю, но завтра выясню. Он останется на ночь.
Я кладу руки на бедра. Не из-за мальчика – ни один ребенок не должен испытывать такое – а из-за того, что Лиам решил это без моего участия.
– Ах, прости. Разве это твой дом? – спрашиваю я. Я просто шучу, но его лицо принимает серьезное выражение. Он собирается дернуть себя за бороду, а мне хочется дернуть ее так, чтобы его губы прижались к моим губам в поцелуе.
– Могу уйти, – отвечает он, проходя мимо меня. И когда он проходит мимо, я делаю то, о чем думала несколько секунд назад. Дергаю Лиама за бороду так, чтобы его губы прижались к моим. Наш поцелуй не длится слишком долго – чересчур много маленьких глаз вокруг. Но, Божечки, до чего же мне хочется, чтобы эти губы оказались и в других местах.
– О чем ты только думаешь, – говорит он, отрываясь от моих губ. Я улыбаюсь и захожу в комнату. Хайден поднимает голову, смотрит на меня и улыбается. Для своего возраста он чересчур тощий. Как будто не доедает.
– Когда ты последний раз ел, Хайден? – спрашиваю я его, и он поворачивает голову ко мне.
– Позавчера, мисс, – сообщает он таким тоном, будто это не так уж и плохо для него. Я перевожу взгляд на Лиама и вижу, что он что-то готовит и иду к нему на кухню.
– Они его еще и не кормят? – уточняю я, и сердце у меня еще сильнее болит за мальчика.
– Не так, как следовало бы. Поэтому он приходит ко мне. Я кормлю его и даю ему деньги.
– Где бы он оказался, если бы не ты? – интересуюсь я.
– Даже знать не хочу, – вот и весь ответ, который я получаю.
– Ты пойдешь к нему домой? Забери его на законных основаниях, – добавляю я, зная, на что он способен.
– На законных основаниях? – переспрашивает Лиам.
– Да, на законных, Лиам. Заставь их подписать какую-нибудь бумагу. Им нельзя воспитывать ребенка, посмотри, как они обращаются с ним. Кем, по-твоему, он вырастет?
– Кем-нибудь наподобие меня.
– Я помню, – говорю я, имея в виду синяки, которые были у него при первой встрече. – Ты не плохой человек, Лиам, просто порой бываешь излишне жесток.
Лиам готовит курицу с овощами, и мы позволяем Хайдену съесть столько, сколько он хочет. Когда дети готовы отправиться спать, раздается стук в дверь, и мое сердце пускается вскачь. Я не в силах открыть дверь. Слишком боюсь того, что ждет меня за ней. Лиам заходит ко мне в комнату, чтобы проверить как я, а затем выходит и идет к входной двери. Я наблюдаю за ним, пока он открывает дверь. Затем слышу знакомый голос. Черт. Как же мне не хочется разбираться с этим.
– Какого черта ты тут делаешь? – рявкает Робби на Лиама. Лиам же просто стоит, скрестив на груди руки, и молчит. Робби сразу же замечает меня и собирается войти в дом, но Лиам встает на проходе, перекрывая его своим телом, должна признать, довольно крупным телом.
Я подхожу к нему со спины и похлопываю по плечу. Он несколько расслабляется, но все же не пропускает меня.
– Мне нужно поговорить с ним, – объясняю я Лиаму. Он качает головой, и я умоляюще смотрю на него. Он сдается, и я выхожу во двор, а Лиам пристально наблюдает за нами. Робби начинает расхаживать по лужайке, не понимая, что происходит, и изредка бросает взгляды на Лиама.
– Что происходит, Роуз? Я в полной растерянности, – Робби останавливается прямо передо мной.
– Я не могу объяснить, Робби. Лиам… – я умолкаю, не совсем понимая, как закончить начатое предложение.
– Ты хочешь его? – спрашивает он, глядя поверх моего плеча. Я оборачиваюсь и вижу в дверях Лиама и Изабель, сидящую у него на бедре.
– Да, прости. Я вовсе не хотела причинять тебе боль.
– Знаю, ты всегда держалась в стороне… не проявляла своих чувств.
– Мне жаль.
– Не надо, просто… – Робби умолкает и снова смотрит на Лиама, – …просто не доверяй ему. Он нехороший человек, – сказав это, Робби разворачивается и уходит. Не сказав больше ни слова, он садится в машину и уезжает.
– Мне он не нравится, – бормочет Лиам, поудобнее усаживая Изабель на бедре.
– Тебе никто не нравится, – парирую я, подходя к нему.
– Так и есть, впрочем, кажется, я питаю чувства к одной красивой блондинке.
– Ко мне? Я блондинка! – взвизгивает Изабель в его руках.
– Ну, видимо сразу к двум блондинкам, – исправляется Лиам, подмигивая мне.
И, черт возьми, офигеть, но мое сердце как будто увеличилось в размерах раз в десять, а женские части тела просто «растаяли».
Матерь божья, он только что подмигнул мне.
О, Боже.
Глава 31
Блэк
У меня появились документы, составленные согласно букве закона, как их любит называть Роуз. Вчера она сходила в офис к своему адвокату. Попросила меня одолжить денег, а несколько часов спустя вернулась с документами, которые велела дать на подпись родителям Хайдена. Она строго-настрого запретила мне убивать их. Роуз подала все в виде шутки, хотя на самом деле была права. Я, скорее всего, убил бы их.
Хайден должен быть в школе, когда я стучу в дверь его дома. Открывает мне какой-то мужик с бутылкой пива в руке. На нем грязная майка с пятнами от еды и бог еще знает чего. Глядя на меня, он вопросительно приподнимает брови и подносит бутылку к губам.
– Чего надо? – невнятно бормочет он.
В голове у меня крутится мантра: «Не убивать. Не убивать», и я делаю шаг назад, стараясь оказаться как можно дальше от исходящего от него смрада.
– Ты отец Хайдена?
– Что на этот раз сотворил этот мелкий засранец?
– Ты его отец?
– Нет, отчим.
– Его мать дома? – я заглядываю ему через плечо и слышу звон посуды.
– Да, эта сучка убирается. Чего надо-то?
– Мне нужно переговорить с ней.
– Кажется, я тебя знаю, парень. Как тебя зовут?
Я не отвечаю ему, потому что ему и не нужен мой ответ. Он уже начинает догадываться, кто я. А я изо всех сил пытаюсь не убить его. Услышав наш разговор, к входной двери подходит мать Хайдена. Она выглядит неважно, одежда такая же грязная, как и на мужике, стоящем передо мной.
– Ты кто? Чего тебе надо? – огрызается на меня мать Хайдена. Они так похожи: такие же кудри, одинаковый цвет глаз.
– Мне нужно, чтобы вы подписали вот это, – говорю я и протягиваю ей бумагу. Она берет ее и начинает читать. Затем поднимает голову и смотрит на меня.
– От мальчишки сплошные неприятности, ты не захочешь с ним возиться.
Она собирается захлопнуть дверь у меня перед носом, но я успеваю ухватиться за нее и не даю матери Хайдена закрыть дверь.
– Подпиши, – требую я; мое терпение на исходе.
– А ты заплатишь мне? – она осматривает меня.
– Да, – у меня есть деньги, и я могу себе позволить заплатить ей. С гораздо большим удовольствием я бы пристрелил ее, но деньги не такой уж плохой метод. Метод, который обрадует Роуз.
Не оглядываясь, я ухожу. По пути домой звонит Роуз, но я не отвечаю. Отвечу, когда заберу мальчика.
Добравшись до дома, я беру двадцать тысяч долларов и возвращаюсь к дому Хайдена. На этот раз дверь открывает сам Хайден и улыбается, когда видит меня.
– Привет, мистер Блэк, – вежливо здоровается он. Одному Богу известно, кто научил его этикету.
– Позови свою маму, Хайден.
Мальчик кивает и убегает в дом, оставив дверь открытой. Очень скоро он возвращается с покрасневшей щекой – очевидно, ему дали пощечину за то, что он отвлек свою мать от чего-то.
– Привезли мои денежки?
Хайден смотрит на меня, затем переводит взгляд на сумку и обратно на мать.
– Да, – я протягиваю сумку, и она тянется забрать ее, но я останавливаю ее. – Документ, – напоминаю я. Женщина поднимает вверх бумагу и показывает, что она подписана. Я перевожу взгляд на Хайдена.
– Собери свои вещи.
Он не двигается с места, просто стоит.
– У меня ничего нет.
– Сначала я должна проверить. Я не отдам вам свой единственный стабильный заработок.
Наглая сучка. Я открываю сумку, женщина заглядывает в нее и ее глаза алчно вспыхивают. Видимо, она в жизни не видела таких денег. Не сомневаюсь, что она спустит их все на ветер, но меня это не волнует. Она отдает мне документ и забирает сумку. Я же кладу руку на плечо Хайдена и выталкиваю его за дверь.
– Попрощайся с мамой, – говорю я.
Но Хайден качает головой и, ни разу не оглянувшись, следует за мной.
* * *
Мы с Хайденом дома уже целый час и за это время он слопал почти все съестное, так что мне теперь придется пополнить запасы. Кажется, ему все равно, что мать только что подписала отказ от него, на самом деле, он скорее даже рад. Он думает, что постоянно будет жить со мной, но это просто смешно. Я не знаю, что стал бы делать с ним или что нужно делать для него.
Мальчишка ест мороженое, когда дверь черного входа с грохотом распахивается и в дом влетает разъяренная Роуз. Но, увидев сидящего на стуле Хайдена, она почти сразу успокаивается.
– Получилось? – спрашивает она, улыбаясь мальчику, и смотрит на меня.
– Мистер Блэк дал маме много денег, – вставляет свои пять копеек Хайден. Я строго смотрю на него, давая понять, чтобы он заткнулся, и он утыкается обратно в тарелку с мороженным и продолжает есть.
– Ты заплатил ей? – уточняет Роуз, подходя ко мне, вторгаясь своим красивым телом в мое личное пространство.
– Да.
– Много?
– Недостаточно, – честно признаюсь я. Жизнь Хайдена гораздо дороже, чем я за нее заплатил.
– Ты не отвечал на мои звонки, – Роуз склоняет голову набок.
– Хайден, иди в комнату и посмотри телевизор.
Мальчик послушно берет тарелку с мороженным и убегает в комнату, закрыв за собой дверь. Я обнимаю Роуз за талию, и ее розовые губы оказываются в миллиметрах от моих губ. Ее грудь крепко прижата к моей.
– Я был занят.
– Ты не любишь телефоны, – констатирует она, закатывая глаза. – Просто признай это! Ты не любишь разговаривать по телефону.
– Ненавижу телефоны.
– Так и думала, – она обнимает меня за талию, но я даже не вздрагиваю.
– Он поживет у тебя, – сообщаю я, и она согласно кивает, а потом прижимается головой к моей груди.
– Понимаю, большой пугающий мужчина не может выглядеть мягким, да? – шутит она. Зная, что надвигается и что мы ничего не можем поделать, чтобы остановить это, ему будет безопаснее у нее.
– Мне просто необходимо попробовать тебя на вкус, – шепчу я ей на ушко, и она дрожит в моих объятиях. Откинув голову назад, она смотрит на меня и облизывает губы.
– Попробуй, – говорит она, словно бросает вызов. Оставив одну руку покоиться на ее бедре, второй я медленно скольжу вверх по ее спине. Остановившись на шее, я вижу, что Роуз закрыла глаза и плотно сжала губы. Я высовываю кончик языка и провожу им по ее губам. Роуз стонет и приоткрывает рот. Наши языки сплетаются в танце, и она крепко прижимается ко мне. Вжимается в меня. Мне приходится бороться всем своим существом, чтобы отстранить ее, остановить то, что может произойти, пока Хайден находится в соседней комнате.
– Ты так возбуждаешь, – соблазнительно шепчет она. Затем наклоняется, чтобы снова поцеловать меня.
– Ба! Ты просто кусок дерьма, – гремит голос за моей спиной. Роуз замирает, ее тело напрягается в моих руках.
Глава 32
Роуз
Я предполагаю самое худшее, жизнь вынуждает меня обдумывать наихудшие сценарии развития. События сменяют одно другое со скоростью несущегося во весь опор поезда. Я чувствовала, что над нами нависла опасность, но старалась не думать об этом и просто жить сегодняшним днем. Жизнь только-только наладилась. Не может же она так же быстро снова испортиться?
Блэк убирает руки с моей талии и обходит вокруг меня, а я по-прежнему не могу пошевелиться – ноги словно приросли к полу.
– Я не вовремя? – раздается голос из-за моей спины. Мне удается развернуться и натянуто улыбнуться. Улыбаюсь я вяло, но все же улыбаюсь. Лиам смотрит на меня и качает головой.
– Что тебе нужно? – спрашивает он высокого мужчину с пирсингом и тату. Я помню его по клубу. Он член клуба. Мужчина осматривает меня и не отвечает. Лиам делает шаг вперед, загораживая меня собой.
– Просто заскочил выпить и поговорить о работе, – мужчина проходит мимо Лиама и направляется к холодильнику, достает себе бутылку пива и открывает ее, отшвыривая крышку в мусорное ведро. Заслышав голоса, из своей комнаты выбегает Хайден и радостно улыбается пугающему мужчине. – Дружок, а ты что здесь делаешь? – он похлопывает Хайдена по голове и мальчишка счастливо улыбается.
– А я теперь живу с мистером Блэком, – радостно сообщает мальчик.
Мужчина переводит взгляд на Лиама и вопросительно выгибает брови.
– Не пора ли принять душ и ложиться спать? – говорю я Хайдену. Мальчик кивает и на прощанье машет мужчинам рукой.
– Ты? – уточняет он у Лиама.
– Нет. Роуз, он будет жить у нее.
– Думаешь это разумно? – парирует мужчина.
– Думаю, – вот и весь ответ Блэка.
– Почему это может быть неразумным? – вмешиваюсь я.
Мужчина смотрит на меня, затем переводит взгляд на Лиама и качает головой.
– Я все ей рассказал, Джейк.
– И после этого ты считаешь, что это разумно? Да что с тобой не так? – возмущается Джейк, качая головой.
– Она заслужила знать правду.
– С каких пор тебе есть дело, кто чего заслуживает?
– Считаешь, что мне не следовало знать правду? – спрашиваю я Джейка, делая шаг поближе к Лиаму.
Джейк качает головой.
– Я думаю, что из-за тебя моего друга убьют. А это совершенно неприемлемо.
– Из-за меня? – в ужасе спрашиваю я.
– Да, из-за тебя, принцесса.
– Достаточно, – прерывает нас Лиам. – Меня не убьют, Джейк, прекрати пороть эту чушь.
– Ты не будешь бороться? Это ты мне говоришь? – Джейк ставит бутылку с пивом на столешницу и подходит ближе.
– Я буду делать то, что у меня получается лучше всего, – отвечает Лиам.
– Именно, и тогда на тебя откроют охоту.
– Охоту? – испуганно уточняю я.
– Ты ведь в курсе, чем он занимается? Знаешь, что он лучший в своем деле, да? – я киваю. Я знаю, чем он занимается. – Блэк находит цель. Он стреляет в нее. Конец истории, – поясняет Джейк и переводит взгляд на Лиама. – Кроме того, что эта цель будет знать, что это ты и у него будет армия наготове.
Меня бросает в дрожь.
– А я думал, ты пришел поговорить о работе, – Лиам пытается сменить тему разговора.
– Я зашел сообщить тебе, что они обсуждали это, – Джейк бросает взгляд на меня, затем обратно на Лиама. – Я ничего не могу поделать, чтобы спасти тебя, брат, – Джейк смотрит в пол.
Он переживает за Лиама, может, он и корчит из себя крутого, но ему явно небезразлична судьба Лиама.
– Меня не нужно спасать.
– Нужно, черт подери, еще как нужно, – он качает головой и снова берет бутылку пива, залпом выпивая содержимое. Джейк направляется к двери, когда Лиам останавливает его.
– Пообещаешь мне кое-что? – Джейк крепко сжимает дверную ручку, пока ждет, что ему скажет Блэк. – Пообещай мне, что увезешь ее куда-нибудь в безопасное место, когда это случится.
– Я не могу пообещать тебе этого.
– Можешь, Джейк.
В комнате повисает тишина. Я молча стою, не зная что сказать или как поступить.
– Хорошо… только ради тебя, – затем Джейк пинком открывает дверь и уходит. Лиам стоит и смотрит на то место, где только что стоял Джейк.
Затем выходит следом за ним, оставив меня предполагать худшее. В момент, когда худшее – совсем не то, что мне хочется чувствовать. Как можно заставить себя не испытывать столь сильные эмоции? Мне хочется отключиться от всего. Вроде бы ничего не произошло, но ощущение того, что что-то надвигается, не покидает меня.
* * *
Я сижу на диване, когда Лиам возвращается в комнату. Он дергает себя за бороду, его красивое лицо искажено от напряжения. Не замечая меня, он садится, упираясь руками в табурет, и наклоняется вперед. Я проскальзываю ему за спину и обвиваю его руками за талию. Он быстро разворачивается, притягивает меня к себе и отчаянно обнимает меня. Я вырываюсь из его объятий, беру за руку и тяну его в спальню – единственное помещение в его доме, где я еще не бывала.
Я останавливаюсь у двери, а Лиам смотрит на нее так, словно обдумывает что-то, прежде чем протянуть руку и открыть ее. Я наблюдаю, как он заходит внутрь, делает шаг впереди меня, а затем тянет меня за собой. Он закрывает дверь за нами, и мы оказываемся в кромешной тьме. Я ничего не вижу, даже собственные руки. Но Лиаму будто бы все равно, так как он тянет меня туда, где я нужна ему. Он тянет меня вниз на кровать, и я опускаюсь на него. Седлаю его бедра, а его руки блуждают по моему телу.
– Говорят, что я не приношу ничего, кроме тьмы и зла. Но, будучи с тобой, я в состоянии различать цвета, и, черт меня возьми, это лучшее, что я когда-либо видел, Роуз, – признается Блэк, уткнувшись в ложбинку между моих грудей.
Я тянусь к футболке и стягиваю ее. Затем расстегиваю лифчик. Лиам поднимает голову, пока я раздеваюсь, а затем снова утыкается лицом между моих грудей. Его тяжелое горячее дыхание овевает мои соски.
Меня потряхивает от возбуждения. Это все благодаря ему, он возвращает мне положительные эмоции. Как может человек, которого обвиняют в том, что у него черная душа, делать такие вещи для другого человека? Он не такой, как все твердят, не тогда, когда он со мной. Блэк добрый, заботливый, можно даже сказать милый, когда он со мной.
– Я собираюсь пометить тебя, Роуз, – шепчет он и губами нежно касается моего соска, вынуждая меня извиваться. Он облизывает его, затем целует, а затем больно прикусывает. Тянет, зажав зубами.
– Зачем? – спрашиваю я, крепко вцепившись в его волосы.
– Потому что хочу, чтобы ты никогда не забывала обо мне.
– Я никогда не забуду тебя.
– Однажды забыла.
– Неправда, – Лиам переключается на другой сосок, затем тянет вниз мои трусики. – Тебя невозможно забыть, Лиам Блэк.
Он приподнимает меня, переворачивает на спину и одним рывком стягивает трусики. Затем я слышу, как он снимает свои штаны. А потом он целует меня, прокладывая дорожку поцелуев вверх по ногам, затем поднимается выше, к бедрам. Он медленно и чувственно целует меня, пока не достигает киски. Тогда он разводит мои ноги в стороны, забрасывает их себе на плечи и притягивает к себе. Я ощущаю его обжигающее дыхание, чувствую, как его теплый язык вылизывает меня. Затем Лиам снова целует меня и лижет именно в том нужном месте, отчего у меня поджимаются пальчики ног. Я тянусь вниз, чтобы схватить его за волосы, вцепляюсь в них руками, царапаю ногтями кожу его головы, пока он пытает меня, причиняя мучительное удовольствие.
Лиам вводит в меня палец, хотя языком продолжает массировать клитор. Затем добавляет еще один. Я дрожу, трясусь и дергаю его за волосы, пытаясь обуздать чувства, охватившие меня. Лиам дарит мне один последний чувственный поцелуй, и я вздрагиваю, когда он слезает с меня. Но затем я ощущаю, как он хватает меня за ноги и дергает вперед так, что теперь мой зад свисает с края кровати. И располагает член у входа в мое лоно… без презерватива. Я чувствую его пирсинг. Лиам дразнит меня. Я подаюсь вперед, желая ощутить его в себе. Моя потребность растет с каждой секундой, но он не позволяет мне удовлетворить ее. Блэк играет со мной. Входит только головкой внутрь, затем выходит, при этом большим пальцем лаская клитор. Членом дразнит мою киску. Это уже чересчур, я не в силах этого вынести. Он проделывает это снова, и на сей раз у меня не получается сдержаться.
Я отползаю назад, отстраняясь от него. Встав на кровати, я подхожу к нему. Я не вижу его, только слышу. Он близко, поэтому я касаюсь его плеч, затем обхватываю его талию ногами, тянусь руками вниз и ввожу его член в себя. Лиам смеется мне в ухо.
Святые Небеса, наконец-то он во мне. Невероятное ощущение, и я стараюсь не шевелиться. У Лиама же другие замыслы. Он хочет, чтобы я двигалась. Он обхватывает меня за задницу, больно при этом шлепнув по ней, а затем начинает поднимать и опускать меня вверх вниз. Я слишком шокирована, чтобы двигаться под таким напором чувств. Для меня это чересчур. Лиаму все равно, он повторяет свои действия, приподнимает меня, затем резко дергает вниз. Голова у меня запрокидывается. Не знаю, как долго смогу продержаться. Для этого слишком много – трение по клитору, пирсинг его члена и сила, с которой он трахает меня. У меня такое ощущение, что я покинула собственное тело.
Удовольствие, так много удовольствия. Лиам снова шлепает меня, и я больше не в состоянии сдерживаться. Он поднимает одну руку и обхватывает меня за талию, прижимая к себе. Вторую руку оставляет на моей попке, приподнимая и опуская меня.
Я снова кончаю, и затем мое тело обмякает и теперь лежит мертвым грузом на руках Лиама. Он аккуратно опускает меня на кровать, прикрывает меня простыней и включает свет. Я вижу, что он полностью обнажен, и что вся его комната оформлена в черном цвете, даже кровать. На стенах развешано различное оружие и ножи. Я как будто на складе амуниции. Ему, похоже, все равно, что он проходит мимо ружья, напоминающего по виду снайперскую винтовку, направляясь в гардеробную.
– Разве плохо любить тебя? – спрашиваю я из-под простыни, осоловело глядя на него. Лиам разворачивается и смотрит на меня.
– Это лишь причинит тебе боль, – он умолкает, подходит ближе ко мне и наклоняется к самому моему уху. – Люди не любят меня, они сбегают от меня.
И я верю ему, но сама никогда не смогу сбежать.