355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Нэпьер » Защита от шантажа » Текст книги (страница 7)
Защита от шантажа
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 12:50

Текст книги "Защита от шантажа"


Автор книги: Сьюзен Нэпьер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Просто потянул плечо. Думаю, оно болит больше от постоянного напряжения. Когда несколько дней корпишь над ноутбуком…

Рэйчел пришла в голову блестящая идея.

– Я могу помочь тебе.

– Каким образом? – Мэтт подошел к бару, где в ведерке со льдом красовалось шампанское.

– Провести сеанс массажа.

Мэтт резко остановился и повернулся к Рэйчел.

– Ты предлагаешь излечить мою боль?

Она придвинулась поближе.

– Если ты чрезмерно напряжен, это лучший способ расслабить мускулы, знаю на собственном опыте. Придется тебе отдаться на мою милость, – кокетливо добавила она.

– Я вообще-то думал, что уже сделал это.

– Ну, как сказать… Я хороший специалист. Ноздри у него дрогнули, лицо напряглось, а глаза внимательно осмотрели припухшие губы Рэйчел и прикрытую шелком грудь.

– Ужин уже почти готов, – сказал он неохотно.

– Там есть что-нибудь, что не может подождать?

Он криво усмехнулся.

– Нет. Если необходимо, еда может ждать всю ночь.

Ресницы у нее опустились, – Эхо может занять и всю ночь, если ты… особенно напряжен.

Лицо Мэтта вспыхнуло.

– Боюсь, я буду сложным и требовательным клиентом. – Он обвел комнату взглядом. – Где ты хочешь расположиться? На кушетке?

Рэйчел покачала головой, пытаясь утихомирить бешено стучащее сердце.

– Нет, там будет неудобно. Слишком мягкая, нет нормальной опоры. – Она притворилась, что ищет место, и наконец ее золотистые глаза снова обратились на Мэтта. – Постель в твоей комнате выглядела достаточно основательной. Мэтт тяжело сглотнул.

– Точно.

Рэйчел протянула ему руку, соблазнительно улыбнувшись.

– Пойдем?

– Секунду. – Он схватил ведерко с шампанским и два бокала. – На случай, если нам захочется пить, – пояснил он и практически выволок ее на лестницу, ведущую наверх.

В спальне он поставил ведерко возле кровати и включил лампы, потом снял очки и повернулся к ней.

– Что теперь?

Рэйчел облизнула губы.

– Теперь тебе надо снять рубашку. У тебя есть какой-нибудь крем или лосьон?

– Сейчас посмотрю. – Он пошел в ванную, по дороге расстегивая пуговицы.

– Впрочем, снимай все, – велела Рэйчел, когда он зажег в ванной свет, – так будет удобнее.

Из ванной долгое время не было слышно ни звука, и Рэйчел уже хотела посмотреть, что случилось, когда дверь внезапно распахнулась и Мэтт вышел. Она с трудом перевела дыхание.

На нем не было ничего, кроме маленького белого полотенца вокруг узкой талии. Он замер на секунду, позволяя себя рассмотреть, потом его мышцы снова пришли в движение, и кожа замерцала, как переливающийся атлас под ярким светом. Он подошел к ней и вложил в руку небольшую узкую бутылочку увлажняющего лосьона.

– Думаю, ты могла бы найти применение и для этого, – сказал он, вкладывая ей в ладонь маленький пакетик.

Рэйчел вспыхнула, когда разжала пальцы и увидела, что он ей дал.

– Да… О да!

– Ты сама начала эту игру, детка, – промурлыкал Мэтт, касаясь ее бедром и вызывая в ней сладкую дрожь. – Пожалуй, ты не такая уж железная леди, какой хочешь казаться.

Рэйчел вскинула голову и шагнула к краю кровати, положив пакетик около бутылки шампанского. Она энергично сдернула покрывало и бросила его в изножье кровати.

– Ложись животом вниз, пожалуйста.

Он поставил колено на край матраса, натянув полотенце практически до неприличия и демонстрируя темные волосы внизу живота.

– Насколько я помню, в последний раз, когда ты предложила массаж, я оказался привязанным к постели.

– Ложись лицом вниз, – повторила она жестко, подпихивая подушку ему под плечо, когда он опустился на постель. Он повернул лицо, глядя, как ее руки двинулись к молнии на юбке.

– Что ты делаешь?

– Не хочу, чтобы лосьон попал на мою новую юбку.

– Ты настоящий палач, – пробормотал Мэтт. – Так одеваться – просто преступление, – добавил он, когда она провела пальцем по белому кружеву пояса, поддерживающего прозрачные чулки.

– Отнюдь нет, – солгала она, – это дело вкуса. Чулки гораздо практичнее колготок.

– А что ты собираешься делать с жакетом? – спросил он ехидно. – Ты же не хочешь испачкать его лосьоном?

– Думаю, пока я его оставлю… на некоторое время.

Очень скоро она нашла собравшиеся в узлы мышцы и начала разминать их длинными поглаживаниями, переходя к глубокому массированию. Мэтт застонал от боли и наслаждения. Медленно двигаясь по его спине и постепенно усиливая давление, Рэйчел стала работать всерьез.

– Боже, это просто восхитительно, – пробормотал он.

– Я еще даже не начала, – обещающе произнесла Рэйчел.

Она дошла до полотенца, и Мэтт напрягся, когда она сдернула его и уселась верхом на обнаженные бедра. Он вдавил лицо в простыню, издав еще один стон, и его руки конвульсивно сжали подушку под грудью.

Рэйчел не могла наглядеться. Мэтт был восхитительным мужчиной! Она не удержалась и провела по интригующей полоске очень непрофессиональным жестом.

У него на спине выступил пот.

– Боже, Рэйчел, что ты со мной делаешь?

– Ш-ш, – прошептала она, нажав основанием ладони на изгиб спины и начиная изо всех сил перекатывать кулаки по бедрам. – У тебя в этом районе серьезные хронические спазмы… давай-ка посмотрим, что я могу сделать…

– Tы делаешь их в десять раз сильнее, – простонал Мэтт, когда она, продолжая поглаживать его, ритмично придавливала бедра к кровати. – Еще немного таких усилий, и я взорвусь, как бутылка с шампанским!

Он практически зарычал, когда почувствовал мягкие губы в ямке на пояснице и движение теплого влажного языка.

– Готов поспорить, такого нет ни в одном учебнике мануальной терапии, – выдохнул он.

– Это есть в моем учебнике. – Рэйчел наклонилась над ним, целуя его вдоль всей спины. – В учебнике любви. Повернись, – прошептала она ему на ухо.

– Надеюсь, ты осознаешь последствия, – сказал он, с готовностью переворачиваясь на спину. Он слегка покраснел, когда Рэйчел с одобрением рассматривала открывшийся перед ней вид.

– О да… – проговорила она.

Мэтт схватил ее за руки и грубо привлек к груди.

– Разве ты не собираешься закончить то, что начала с таким искусством? – осведомился хрипло он, усаживая ее себе на бедра. – Я хочу чувствовать твои руки… рот… все твое тело, ходу получить все, что ты можешь дать…

Рэйчел прижалась к нему, ощущая его тело сквозь тонкий шелк трусиков, вдыхая умопомрачительный аромат зрелого мужчины, смешанный с запахом лосьона. Голова у нее запрокинулась, а глаза сами закрылись, когда она поглаживала ему грудь, захваченная любовью и желанием.

– Не пора ли снять жакет? – поинтересовался Мэтт, и она потянула его руку к самой нижней застежке.

– Отсюда, начни и…

– Они слишком мелкие… пальцы трясутся как у сумасшедшего…

– Мои тоже.

Он засмеялся.

– Ты не можешь нервничать больше, чем я. – Наконец он стянул жакет с ее плеч и задохнулся. – По-моему, я умер и попал на небеса…

– Это корсет, он зашнуровывается сзади.

– О боже, еще застежки… – Их пальцы сталкивались, когда она торопливо помогала ему, и оба облегченно вздохнули, когда изящная вещица соскользнула вниз в путанице лент и кружев.

– Восхитительная… – бормотал Мэтт, пряча лицо у нее на груди.

Ее руки обхватили его голову, и Рэйчел зарыдала от счастья, когда его жаждущий рот нашел напрягшийся кончик и нежно приласкал его.

– Такая сладкая… – Он перешел к другой груди и подарил ей такое же наслаждение.

Она всхлипнула:

– Мэтт…

– Тебе больно?

– Не-ет, о, нет…

– Хорошо… – его рот снова сомкнулся у нее на груди, – потому что я не смогу остановиться…

Его пальцы продвинулись дальше, и она резко повернулась, чтобы избавиться от последней преграды между ними. Она отшвырнула измятый клочок материи, и они прижались друг к другу языками, руками, телами.

– Я не делаю тебе больно?

Рэйчел чувствовала только наслаждение и качнула головой на подушке. Мэтт приподнялся на локте, с триумфом глядя в затуманенные страстью глаза.

– Я хочу чувствовать все, что чувствуешь ты, чтобы ты и я, мы были вместе на каждом шаге этого пути… – Он медленно двинулся вперед, дрожа от усилий сдержать себя. Она полностью раскрылась ему, приветствуя его самые примитивные устремления, и их взаимная страсть слилась в единое чувственное целое.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Просыпаться рядом с мужчиной, который тебя любит, – одно из самых сладостных впечатлений жизни. Она думала, что Мэтт насытился и проснется расслабленным.

Она глубоко ошибалась.

Когда она раскрыла глаза, он лежал на боку, опираясь на локоть, и с интересом наблюдал, как она лениво вытягивает руки вдоль кровати и просыпается с легким стоном от приятной боли в мышцах. Их ночные упражнения сбили простыни в жгут, и Мэтт был явно восхищен открывшимся ему зрелищем.

– Ты ненасытен, – простонала она, правильно прочитав его взгляд.

– Ты единственная можешь так меня завести.

– Это невежливо – наблюдать за спящими людьми, – мурлыкнула она.

– Я без очков и поэтому ничего не вижу, – спокойно соврал он. Он провел пальцами по обнаженной руке и медленно погладил холмик груди, освещенный солнечным светом раннего утра. – Ты совершенно неподвижна, когда спишь: ни движений, ни поворотов, ни вздохов – только полный, ненарушаемый покой.

– Который ты нагло разбил.

– Око за око. Ты разбиваешь мой сон, просто лежа рядом! – Он склонился и прижался к ней губами. – Я проснулся, желая тебя, – он покрыл ей губы мелкими сладкими покусываниями, – представляя, что мы все еще занимаемся любовью, а твои великолепные влажные губы делают со мной потрясающие вещи и заставляют меня кричать от…

Тело у нее содрогнулось.

– Мэтт!

– Что? Тебе не нравится говорить об этом? Но ты много говорила прошлой ночью: «Не здесь, Мэтт! Сделай это так, Мэтт!»

– Я не могла! Тебе не нужны были никакие инструкции!

– Хмм. Я следовал основному инстинкту. – Его поцелуи спустились к шее и ключице. – У меня явно природный талант доставлять тебе удовольствие.

– И себе.

– Нет, это все ты. – Он испытующе подул на розовые вершинки грудей, и теплое влажное дыхание заставило их немедленно напрячься. – Ты занимаешься любовью так же, как делаешь и все остальное – с отвагой и бесстрашием.

Эти слова превратили мягкие искры чувственности в полыхающий огонь.

– Ты имеешь в виду это? – произнесла она, отшвыривая простыни и перекатываясь так, чтобы прижаться к нему всем телом.

Он зарычал, и они покатились по кровати. Наконец Рэйчел оказалась на животе, прижатая к постели его тяжелым телом. Он хмыкнул.

– Ты позволила мне победить? Ах ты, маленькая кошечка. – Она медленно встала на колени, и его голос пресекся. – Теперь ты хочешь так? – прошептал он, нежно лаская ее спину.

Через некоторое время она лежала в его объятиях, отдаваясь успокаивающим поцелуям.

– Я думал, ты всегда стремишься верховодить, – сказал он.

Рэйчел откинула голову и взглянула на него ясными глазами.

– Ты думаешь, это из-за того типа?

Тело у него дрогнуло, а глаза потемнели.

– Я понимаю, этого нельзя забыть или простить…

– Нет, но время лечит. Я поняла, что обезопасить себя не значит похоронить. Вероятно, кто-то может подумать, что я недостойна жить нормальной жизнью – честь превыше всего и так далее…

Он вскинулся при этих словах.

– Нет! О боже, Рэйчел, я не верю, что ты обо мне так думаешь! – Его руки нервно сжались, и он мрачно добавил: – Если кто-то из нас и должен страдать от прошлых ошибок, так это я…

Ее рука мягко коснулась его губ, останавливая поток слов.

– Не надо, меня не пугает то, что твоя жена была инфицирована. Ты всегда был со мной честен, и я знаю, что ты не подвергнешь меня опасности.

– Рэйчел…

– Прошлое останется в прошлом. Для нас важно то, что происходит сейчас. – Она не рискнула говорить о будущем.

– А что происходит между нами сейчас? – криво усмехнулся он.

«Осторожно», – напомнила себе Рэйчел.

– Конечно, наша любовная связь! – мурлыкнула она вслух.

Около кровати прозвучала музыкальная трель, и Рэйчел театрально вздохнула:

– Похоже, пора вставать.

Мэтт выглядел весьма недовольным.

– Надеюсь, ты не будешь ходить с таким видом весь день!

– Нет, чтобы получать удовольствие, у меня теперь есть ты, – ответил он с ухмылкой.

Рэйчел шлепнула его по груди и заработала награду – он отнес ее в душ, и они провели под струями воды еще полчаса.

За завтраком Мэтт заметил:

– Знаешь, когда я наблюдал за тобой в спортзале, мне пришло в голову, что нам стоило бы организовать какую-нибудь оздоровительную программу в «Эйр холдингс». У нас есть хороший спортивный зал, и нужен только инструктор для занятий. Заинтересует тебя такое предложение?

Рэйчел подняла глаза от чашки с кофе.

– Но у меня уже и так слишком много работ, ты сам говорил.

– Это могло бы стать для тебя основой совершенно новой карьеры.

– У меня уже есть карьера – у Уэстона. Ради нее я работала за символическую плату, пытаясь спасти мечту Дэвида…

– Вот именно, мечту Дэвида, – подчеркнул он, – не твою.

– Вначале это было так, но потом это открыло мне много новых дверей.

– Ну, если ты уверена…

Она отпила еще кофе.

– Ты как Фрэнк, он тоже все беспокоился, что я отношусь к работе слишком серьезно, и хотел, чтобы я ушла, как только устану или когда наше дело пошатнется. Даже если ему дли этого придется наскрести денег и подтянуть потуже пояс, чтобы выкупить мою долю.

Мэтт задумчиво смотрел на нее.

– Это очень щедро с его стороны. Ты хотя бы раз соблазнилась этим предложением?

– Нет. Теперь он понял, что я никогда не отступаю. А ты бы не предложил мне этого, потому что для такой крупной шишки, как ты, слишком мелко иметь подружку…

– Невесту

– … которая помешана на безопасности.

– Помешана на безопасности? – Мэтт ухмыльнулся. – Это что, обновленная версия сплетен о нас?

Рэйчел повернулась к нему.

– Если ты стыдишься того, что я делаю…

Он оторвался от завтрака и нежно поцеловал ее.

– Конечно, нет. Не валяй дурака, милая, это просто мысли вслух. Я же хочу, чтобы ты была счастлива.

– Тогда ты должен сказать, что мне не надо забивать мою маленькую пушистую головку всякими глупостями. – Оба разразились громким смехом, вообразив себе эту картину.

Рэйчел очень беспокоила мысль, что она все больше влюбляется в этого сложного человека, принесшего столько драматизма и страсти в ее жизнь.

Иногда ей казалось, что Мэтт испытывает такие же глубокие чувства. Они часами разговаривали о разных аспектах их жизни, любили друг друга со всей силой страсти, но вдруг Рэйчел улавливала изменения в его настроении, словно между ними существовал невидимый барьер.

Возможно, это из-за отца, уговаривала она себя. Она вспомнила, как тот взорвался при известии, что сын неофициально встречается с персоной, не входившей в его список политически приемлемых знакомств. Рэйчел преодолела первую размолвку с оправившимся после операции Кевином Риорданом, призвав на помощь грубоватый юмор, и сумела заслужить его ворчливое уважение. Однако, когда она заикнулась Мэтту о том, что ей лучше оставаться вне круга его семьи, чтобы не поссорить отца с сыном, она наткнулась на железное сопротивление.

– Моя любовная жизнь его совершенно не касается. Отец никогда серьезно не надеялся, что ему удастся окрутить меня с одной из этих глупеньких дебютанток, и он прекрасно это знает. Он не хотел, чтобы я женился и на Ли…

– Он думает, что я слишком стара для тебя.

«Ей осталось слишком мало времени для деторождения» – вот как на самом деле выразился Кевин.

– Удивительно, что мама не вправила ему мозги – ведь она на три года старше его! – сердито произнес Мэтт. Он взял ее руки в свои и нежно поцеловал. – Хватит волноваться о том, что скажут или подумают другие, время слишком драгоценно, чтобы терять его на пустые сожаления.

Эти слова прозвучали как предупреждение не строить замков на песке, и сомнения Рэйчел через несколько дней получили подтверждение.

Они договорились встретиться в квартире Мэтта после работы. Он вручил ей ключ, и, рассматривая захваченные с собой бумаги, Рэйчел неосторожно ответила на телефонный звонок, вместо того чтобы записать его на автоответчик.

Это был Невилл Стиллер.

– Я не знал, что вы стали жить вместе, – закинул тот пробный камень.

– Мы и не живем, – ответила она прохладно.

– Мы так и не обсудили наш ланч…

– Нет.

Он правильно понял ее молчание.

– И ты даже не поблагодаришь меня за контракт, ради которого ты и твой партнер надрывали свои задницы?

Рэйчел очень не понравилось это замечание.

– Это было деловое соглашение, а не твое личное одолжение. Тебе следует быть благодарным за те деньги, которые мы передали в течение этих двух лет, чтобы спасти «КР индастриз».

– Так что, ланч состоится?

Рэйчел закатила глаза.

– Прекрати, Невилл, ты просто пытаешься через меня подобраться к Мэтту.

– А может быть, я беспокоюсь о тебе. Ты же не знаешь его так давно, как я, и пока не видела темной стороны его личности. У любого, кто был в тюрьме по обвинению в изнасиловании и имел жену, покончившую с собой, явно есть психические проблемы.

Рэйчел рухнула на стул около телефона.

– Что ты сказал? – прошептала она. – Он был в тюрьме?

– О-ой, значит, этот вопрос еще не возникал в ваших разговорах… Ну конечно, какому мужчине захочется признаться новой подружке, что он сидел в тюрьме за изнасилование пятнадцатилетней…

Рэйчел с трудом дослушала конец его тирады, руки у нее тряслись так сильно, что она уронила трубку на рычаг и побрела в ванную, где ее стошнило.

Это неправда, этого просто не могло быть. Иначе все, что он говорил, все, чем был и что она любила, – ложь!

Она взглянула на кольцо на руке и вздрогнула. Пальцы сами сняли его и положили с легким стуком в шкафчик в ванной.

Звук поворачивающегося ключа в замке входной двери застал ее врасплох. Не дав Мэтту заключить ее в объятия, она быстро произнесла:

– Невилл звонил. Он сказал… Я… пожалуйста, скажи, что это неправда!

– Что неправда? – Мэтт обеспокоенно глядел на ее измученное лицо.

– Что в юности тебя арестовали за изнасилование девушки – пятнадцатилетней девочки! Что ты попал в тюрьму за это!

К ее ужасу, Мэтт не взорвался, лицо у него внезапно побелело.

– Рэйчел, все было не так, как выглядит…

– Не так? Не говори мне, как это выглядит, я просто хочу знать, правда ли это! – истерически выкрикнула она.

– Рэйчел, я хотел тебе рассказать…

– Это правда? – завопила она. – И ты попал в тюрьму?

– Да, я был под стражей, но…

– Боже… – Слезы брызнули у нее из глаз. – Боже мой, это правда…

– Нет! Бога ради, Рэйчел, выслушай меня! Я не делал этого!

Мэтт потянулся к ней, и она отпрянула, тряся головой.

– Я тебе верила, я, как дура, поверила всей этой болтовне о твоей девственности. Я полюбила тебя и действительно верила тебе…

Кровь бросилась ему в лицо.

– Так поверь мне и сейчас. Ты знаешь, что я не стал бы тебе лгать.

Она прижала пальцы к вискам. Какая ирония! Влюбиться в человека, который напал на другую девочку так же, как когда-то напали на нее.

– Я не знаю… не могу думать. Почему ты ничего не сказал?

– Потому что боялся. Я хотел, чтобы ты получше узнала меня, чтобы у тебя не было сомнений, когда я сказал бы тебе… Я выбрал трусливый путь… – Его отчаяние превратилось в мучительную злость. – Во имя Бога, Рэйчел, я люблю тебя. Я знаю, что мое молчание было ошибкой, но почему твоя вера в меня оказалась столь хрупкой? Бог мне свидетель, я никогда не участвовал ни в каком изнасиловании…

– Я больше не знаю, чему верить, – задохнулась она, хватая сумочку. Тошнота снова подступила к горлу, когда она добрела до двери.

– Рэйчел…

– Я должна идти. Не ходи за мной, мне надо побыть одной!

Еще не свернув на знакомую подъездную дорожку, она снова начала формулировать вопросы, которые хотела задать.

«Думай! – прикрикнула она на себя, – проведи цепочку доказательств!»

Что именно сказал Невилл во время своих инсинуаций относительно «темной стороны» Мэтта?

Что Мэтта обвинили в изнасиловании. Быть обвиняемым и быть признанным виновным – разные вещи. Невилл сказал бы ей напрямую, если бы это было правдой.

Мэтт признал, что был задержан. Задержан – не означает, что получил срок.

Мэтт поклялся, что никогда не участвовал в изнасиловании.

Выбирая между Мэттом и Невиллом, кому она поверит? Кто сказал ей правду?

Она знала, кому хотела бы верить; но именно поэтому она боялась довериться собственным инстинктам.

Она вынесла приговор мужчине, которого любила, даже не выслушав его.

Выключив двигатель, Рэйчел уткнулась лбом в руль и закрыла глаза.

Легкий стук по стеклу заставил ее резко поднять голову.

– Мисс Блэр? Не мог бы я поговорить с вами?

Рэйчел потерла соленые от слез щеки и покопалась в сумочке, прежде чем выйти из машины и встретиться с Максом Армстронгом.

– О чем? – спросила она обеспокоенно. Не дай бог, он начнет обвинять ее в том, что потерял работу, или умолять взять его обратно.

Бросив странный взгляд на ее расстроенное лицо, Армстронг мрачно сказал:

– Не волнуйтесь, я ничего от вас не хочу, я получил работу у Осей и с более высокой оплатой. Я просто хотел предупредить вас: будьте осторожнее с вашим компаньоном, не доверяйте ему.

– Фрэнку?

– Да. Помните то мероприятие в высшем обществе несколько недель назад… то, в серебряных кабинетах?

У Меррилин! Как она мота забыть? Макс Армстронг был одним из двух охранников, изображавших официантов.

Рэйчел сжалась.

– Может быть, нам лучше пройти внутрь?

Он качнул головой.

– Нет, спасибо. Тогда Уэстон просил меня держать вас под наблюдением, смотреть, как вы справляетесь… сказал, что вы не готовы к такой ответственности. Он хотел получить доказательство любой неприятности, чтобы убрать вас. Он дал мне камеру, одну из самых новых, с выдвижным объективом и дополнительными линзами… и когда тот парень свалился в бассейн, я пошел за вами в домик для гостей… – Он замолчал.

– И вы сделали фотографии, – закончила за него Рэйчел.

– Понимаете, мне это не понравилось, но работа есть работа. Я не знаю, что там получилось, на следующий день я отдал камеру Уэстону и сказал, что ничего там нет, просто у вас на руках оказался свалившийся с ног пьянчуга. Он сказал, что все хорошо. Когда Уэстон внезапно решил, что я не подхожу его требованиям, я начал подозревать, что он боялся, как бы я случайно не рассказал вам об этом поручении. Вот все, что я хотел сказать.

– Спасибо за информацию, – выдавила Рэйчел и отвернулась.

Он мрачно усмехнулся.

– Считайте это моим прощальным подарком. На вашем месте я бы внимательнее следил за своей спиной.

Он исчез в сгущающихся сумерках. Рэйчел села в машину и позвонила Фрэнку по мобильному телефону, бросив трубку сразу, как он ответил. Она приехала к его дому и припарковалась неподалеку, пытаясь собрать мужество для серьезного разговора.

Пока она сидела, уставившись на освещенные окна квартиры Фрэнка, дверца ее машины открылась и темная фигура скользнула на сиденье рядом с ней.

У Рэйчел перехватило дыхание.

– Что ты тут делаешь? Ты следил за мной?

– К счастью для тебя, я не слишком хорошо выполняю приказы. Ты собиралась навестить шантажиста, не имея за спиной прикрытия?

Она непроизвольно поднесла руку к горлу.

– Ты знаешь?

– Это не слишком большой сюрприз. Я навел справки и обнаружил, что именно Фрэнк был причиной твоих проблем с нашими крючкотворами. Похоже, он пытается избавиться от тебя, устраивая лишние трудности вашей компании.

– Я и мысли не могла допустить, что именно он стоит за всей аферой…

– Когда ты ушла, я позвонил Невиллу, – спокойно продолжил Мэтт, – пригрозил, что расскажу отцу и матери, почему Ли вышла за меня, если он не бросит карты на стол. Он знает, что отец серьезно попортит ему репутацию, и бросил мне кость – рассказал о Фрэнке. Он сказал, что Уэстон сообщил ему о компрометирующих фотографиях, но счел их использование слишком рискованным и предпочел потихоньку договориться с ним. Тогда Невилл приостановил финансирование работ по безопасности, которые он собирался дать «Уэстон секьюрити». А Фрэнк начал провоцировать трудности, которые должны были заставить тебя отказаться от компании. Невиллу было наплевать на мотивы Фрэнка, все, что он хотел, – это очернить меня перед моим отцом и всеми остальными.

Рэйчел обхватила себя руками, дрожа в своем легком летнем платье.

– Но… Фрэнк всегда выглядел таким щедрым, желая выкупить мою долю, если дела пойдут плохо…

– Он явно не хотел связываться с тобой в открытой борьбе за руководство компанией, вместо этого он аккуратно снижал ее стоимость. Потом ты бы обнаружила, что после выкупа твоих акций в делах снова наступил пик активности…

Рэйчел глядела в пространство, крепко сжав руки. Она хотела только одного – спрятать лицо у Мэтта на плече и завыть от отчаяния.

– Мне необходимо поговорить с ним.

– Я знаю, но ты не пойдешь туда одна.

– Спасибо, но я не нуждаюсь…

– Неправда, Рэйчел, – сказал он со спокойной уверенностью, – ты просто не хочешь этого признать.

У него хватило смелости отыскать ее после всего…

– Прости, – пробормотала она, – я знаю, что ты не насиловал той девушки.

Мрачность его улыбки была почти вызывающей.

– Знаешь? Ты нашла какие-то доказательства в последние полчаса?

Да, неопровержимое доказательство – ее любовь.

– Поверь, я… – Она поискала слова. – Мне не нужно знать деталей, я…

Слабое движение его руки остановило ее.

– Подожди, давай решать по очереди. Сначала надо избавиться от этого дела с Фрэнком…

Ее компаньон поглядел на Мэтта и Рэйчел, стоящих рядом у его двери, и скривился.

– Вы все-таки пришли к согласию. Проверяете, дома ли я?

– Можно войти? – спросила Рэйчел, игнорируя его замечание. – Мы бы хотели поговорить о проблеме, которая возникла между мной и тобой.

Фрэнк неохотно посторонился и впустил их в дом, предложив пройти в просторную гостиную.

Рэйчел заметила в углу компьютер, сканер и принтер.

– Скажи, это ускорило обработку тех фотографий, которые дал тебе Армстронг?

Она решила действовать без промедлений и сразу выложила все, что им с Мэтгом удалось раскопать. К ее ужасу, Фрэнк отреагировал не так, как она ждала. У него словно гора упала с плеч.

– Похоже, из нас двоих ты оказалась лучшим сыщиком, – сказал он.

– Ты даже не попытаешься отрицать все это? – недоверчиво спросила Рэйчел.

– А какой смысл? Сказать по правде, я устал. – Он провел рукой по светлым волосам. – Я никогда не хотел заходить так далеко… все случилось, когда ты стала слишком хорошо соответствовать званию полноправного партнера…

Рэйчел осторожно нашла руку Мэтта и вцепилась в нее.

– Я был дураком. Даже не знаю, зачем я сделал это. – Он резко остановился. – Нет, конечно, знаю, зачем. Просто я чертовски тяжело работал, чтобы достичь нынешнего положения. Дэйв и я начали депо Уэстонов, и мы решили, что оно всегда будет принадлежать только нам двоим… А потом Дэйв погиб, и это вышибло почву у меня из-под ног. Он прекрасно знал, что в своем завещании я бы оставил мою долю компании ему!

– Ну да, ты же не был женат, – заметила Рэйчел.

– И Дэвид тоже! – выкрикнул Фрэнк. – Ему надо было хотя бы спросить меня! Потом я подумал: ладно, у меня есть пассивный компаньон, я это переживу… но потом ты начала лезть со своей «помощью». А потом Армстронг провалился с этими снимками. Я не хотел делать ничего незаконного, просто создать некоторые затруднения, чтобы был повод потребовать твоей отставки. И когда Стиллер согласился продолжить игру, придерживая наши дальнейшие проекты, эта показалось многообещающим…

– И ты не мог удержаться, чтобы не украсить пирог, – произнес Мэтт. – Ты решил добавить перчику.

– Да, это было глупо. Посылать второй набор фото было еще глупее. На следующий день я проснулся и подумал: «Что я делаю?» Я рисковал всем, ради чего работал, – и для чего? Я уничтожил негативы и отпечатки и надеялся, что все закончится. Я даже сходил к психологу, с которым работал, когда служил в полиции. Я понял, что проблемы-то у меня. Проклятье… Дэйв умер, и я нуждался в другом партнере. И самое глупое, что Рэйчел оказалась более компетентной и мужественной, чем многие из наших соперников.

В Рэйчел боролись противоречивые чувства.

– Может, я не так долго занималась этим, но я много работала на «Уэстон секьюрити» и не могу просто так отбросить компанию. Однако после того, что ты сделал, не знаю, смогу ли я снова доверять тебе и работать с тобой, – медленно произнесла она.

– В этом случае мы либо разорвем партнерство, либо я выкуплю твою долю, – сказал он устало. – Если ты собираешься стать женой богатого человека, тебе не нужно будет работать…

Рэйчел не обратила внимания на шпильку.

– Но это будет значить, что ты выиграл, – возразила она. – Не понимаю, почему тебе хочется уйти от прибыли.

– А если Рэйчел выкупит твою долю? – вступил в разговор Мэтт, и оба с удивлением воззрились на него. – Думаю, она доказала свои способности. И я был бы счастлив помочь ей вложить капитал. Не вижу, почему бы она не могла заниматься бизнесом сама…

– Уэстоны без Уэстона? – рассвирепел Фрэнк. – Послушай, Рэйчел, не решай, не подумав. Да, я делал многое неправильно, но ничего незаконного. Исключая, может быть, то, что я воспользовался старым ключом Дэйва, чтобы войти к тебе и забрать обратно фотографии… и, может быть, перехват твоей почты…

– Какой наглец! – бушевала Рэйчел, когда несколько минут спустя они шли домой. – Может, мы еще должны благодарить его?

– Может быть… Без него мы не объявили бы публично о помолвке. И, послав нам эти снимки, он свел нас. Так что можем рассматривать его как нашего случайного Купидона.

Рэйчел запнулась на полуслове, остановилась и положила руку ему на плечо.

– Мэтт, – сказала она серьезно, когда он повернулся к ней, – я… я хочу, чтобы ты знал: я восхищаюсь тобой больше, чем каким-либо мужчиной, которого когда-нибудь знала!

Он снисходительно улыбнулся.

– Звучит многообещающе.

Верхний свет оставлял его лицо в тени, но она знала, что он смотрит прямо ей в лицо.

– Ты, вероятно, не поверишь, что я люблю тебя…

– А как насчет того, что я тебя люблю?

– … после того, как я провалилась на первой же проверке доверия. – Она запнулась, услышав его нежный ласкающий голос.

– Одна очень мудрая и прекрасная женщина однажды сказала мне, что все плохое в жизни не обязательно превращается в худшее. – Он взял ее руки в свои и по очереди поднес к губам. – Иногда это заставляет нас отыскивать лучшее в себе. Ты имела полное право сердиться на меня. Мне надо было быть таким же открытым, как и ты. Я не хочу, чтобы между нами оставались какие-либо секреты.

Глаза у нее засверкали от слез.

– Я сказала уже, что мне не нужны объяснения.

– Но мне они нужны. – Его голос стал более отрывистым. – Ничего ужасного не произошло, просто глупая девчонка лгала, чтобы скрыть, что она занималась сексом. Ее приятель однажды был грубоват после танцев, и она заявила, что на нее напали. В полиции не захотела подставлять своего парня и указала на меня. Просто потому, что я был на танцах и ушел один как раз в тот момент, когда она с другом уезжала на мотоцикле. Она клялась, что была девственницей и я угрожал убить ее, если она расскажет кому-либо, что я сделал. У меня не было алиби, и меня сунули в тюрьму. – В его глазах на секунду отразился тот испуганный и потрясенный мальчик, которым он когда-то был. – Я просидел там три дня и уже потерял всякую надежду, но… – тут он иронически усмехнулся, – все обвинения были сняты. Отец нанял частного детектива, который засек девицу и ее приятеля вместе. В результате она во всем призналась. Слава богу, мама и папа были на моей стороне, но со мной обращались как с насильником, а я еще не знал секса. После этого я начал бояться, что любая девушка, дающая понять, что я ей нравлюсь, обвинит меня в изнасиловании. Может, потому я и влюбился так сильно в Ли… ее равнодушие делало ее безопасной для меня. Мне пришлось дождаться, пока появишься ты, чтобы открыть, какова она, настоящая любовь между мужчиной и женщиной…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю