Текст книги "В небесах принимают решение"
Автор книги: Сьюзен Фокс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Лиллиан была расстроена: работает медленно, меню и цены не знает, слышит из-за грохота оркестра плохо... Луиза успокоила ее, что вскоре она научится читать по губам, а меню выучит наизусть.
Но от такого скопления народа у Лиллиан кружилась голова. Временами она с трудом пробиралась через толпу. Если бы не изучила план клуба заранее, она бы немедленно потерялась среди этого вавилонского столпотворения.
Меню она взяла домой и попыталась его запомнить. Но когда в шесть часов вечера приступила к работе, Луиза сообщила ей, что некоторые цены изменились. Она также добавила к меню три новых пункта. Лиллиан уже дважды в этот вечер взяла с посетителя меньше, чем требовалось. Недостачу придется возместить из своего собственного кармана.
Наконец Лиллиан добралась до места назначения. С вымученной улыбкой она поставила поднос на стол – и впервые не ошиблась, поставила напитки перед каждой из трех пар. Быстро взяв деньги и вручив сдачу, она поблагодарила посетителей за чаевые.
Обрадовавшись, что количество долларовых бумажек в кармане тесных джинсов, которые ей выдали, увеличилось, Лиллиан оглядела сидящих за двумя соседними столиками и побежала к бару.
Сидящий в другом конце зала Рай следил за блондинкой. Друзья сказали ему, что это новенькая. Играл оркестр «Смоки Роуз», и народу скопилось полным-полно. Девушка была очень далеко, и Рай никак не мог ее разглядеть.
Ладно, потом посмотрит. А сейчас его внимание привлекла Шелла Барнетт, очень симпатичная девушка, сидящая за соседним столиком в компании подруг. Она была учительницей и дочерью скотовода, привыкшей к той жизни, которую он так любил. Шелла – идеальная для него пара.
Но пока Рай пробирался к ее столику, чтобы пригласить на танец, ему вдруг расхотелось общаться с ней. А к тому времени, как довел ее до танцплощадки и обнял, он вообще потерял к ней всякий интерес. Дело в том, что Рай с раздражением понял, что предпочитает блондинок. Маленьких блондинок, которые абсолютно не уверены в себе, в отличие от высоких полногрудых брюнеток, которые прижимаются к нему с приводящей его в ярость фамильярностью.
После полуночи народ в «Дядюшке Пеппере» стал убывать. Раю удалось найти свободное место в кабине на территории блондинки. Но всякий Раз, когда пытался разглядеть ее, он видел лишь ее спину.
И эта спина ему нравилась. Девушка была маленькой, в тесных голубых джинсах и красной блузке с поясом – униформе здешних официанток.
Но несмотря на легкомысленный костюмчик, она держала себя подобно царственной особе – высоко поднятая голова и безупречная осанка. Двигалась с изяществом и с достоинством очаровательной школьницы, но несколько золотистых прядей, выбившихся из-под серебряной заколки на ее голове, вызывали в нем ассоциацию с мягкой, доступной женственностью. И еще она напоминала ему Лиллиан.
От нетерпения он был готов уже встать и просто подойти к ней, но тут она повернулась к нему в профиль. И ему почудилось, будто его ударили под дых.
Не соображая, что делает, Рай вскочил, чтобы разглядеть официантку получше. Один из приятелей крикнул ему:
– Любуешься новой девочкой? Ее зовут Лилли.
Рай перевел на него взгляд.
– Что?
Уилл нагнулся к нему через стол и попытался перекричать оркестр:
– Лилли. Из Нью-Йорка. Она еще плохо справляется со своими обязанностями, но мы ее прощаем: девчонка что надо.
Осознав, что он тупо пялится на своего друга, Рай заставил себя сменить выражение лица и сесть.
Уилл кивнул в сторону Лиллиан, и Рай повернул голову.
– Вон она идет. Залови ее, а я всех угощу.
Рай наблюдал, как Лиллиан лавирует между кабинок. В ушах соблазнительно позвякивали серебряные серьги с бирюзой. Ее макияж был совершенно не тот мягкий и классический, который она себе обычно делала.
С неодобрением Рай отметил, что ресницы у нее покрыты жирной черной тушью, веки намазаны синим с перламутром, лицо – нарумянено, а губы накрашены яркой красной помадой, под цвет блузки. Теперь она выглядела гораздо старше, сексуальнее и – проще.
Необъяснимая ярость охватила Рая. Не сознавая, что делает, он схватил Лиллиан за талию, когда она проходила мимо. Она резко остановилась и встретилась со взглядом Рая. Усталость в ее глазах сменилась изумлением, когда она узнала его. Лиллиан вспыхнула, и румяна на ее лице стали еще темнее.
Она попыталась вывернуться, но он не пускал ее. Вместо этого притянул ее еще ближе, внимательно разглядывая и отмечая другие перемены в ее внешности.
Сначала Лиллиан удивилась, затем пришла в ужас. Именно этого момента она и боялась, ибо Думала, что в таком громадном клубе ее не заметят. К тому же Луиза предложила ей сделать другой макияж, и Лиллиан надеялась, что это будет что-то вроде маскировки.
Но, глядя в разгневанное лицо Рая, она поняла, что он узнал бы ее в любом виде. Лиллиан не знала, что существует чувственное притяжение, и не смогла бы объяснить, почему оно возникает.
Но эта связь существовала, такая же реальная и сильная, как и хватка, с какой он обнимал ее за талию. И впервые за этот вечер она была благодарна оркестру за то, что тот играет слишком громко.
– Вам что-нибудь принести? – спросила она, радуясь тому, что невозможно услышать, как дрожит ее голос. Рай нахмурился еще больше.
– Что ты тут делаешь?
Она приподняла подбородок.
– Работаю. Что будете пить?
– Принеси нам по парочке бутылок пива, Лилли! – крикнул Уилл с противоположного конца стола, стараясь перекричать оркестр.
Почувствовав облегчение оттого, что ей больше не нужно глядеть в обжигающую синеву глаз Рая, Лиллиан улыбнулась Уиллу.
– Сию минуту. – Оглядев людей за столиком, девушка попыталась вырваться из рук Рая. Но он не отпустил ее. Она покраснела и выдавила улыбку мужчинам за столом, которых явно веселила происходящая сцена. – Пожалуйста, я обязана выполнить заказ.
Рай опустил руку, будто только об этом и мечтал. В то же мгновение Лиллиан побежала за пивом. А когда вернулась, он мрачно стал следить за тем, как она ставит пиво на стол. Уилл заплатил по чеку и щедрым жестом приказал оставить ей сдачу себе. Лиллиан поблагодарила и умчалась прочь, радуясь тому, что наконец свободна.
После этого у Рая лицо стало каменным. Ему было хорошо ее видно. И он следил за каждым движением девушки, приводя ее в смятение.
Когда Рай покинул клуб, Лиллиан вздохнула облегчением. Вскоре оркестр перестал играть, Рой объявил, что оставшиеся могут сделать последний заказ. К тому времени, когда последи посетитель ушел из клуба, Лиллиан так устала, что все расплывалось у нее перед глазами.
Ноги распухли и болели. Голова кружилась, а глаза слезились от табачного дыма. Одежда пропахла табаком, едой и пивом. Она никак не могла дождаться, когда сможет наконец принять душ.
К счастью, когда Луиза принимала ее на работу, Лиллиан хватило ума поинтересоваться, нельзя ли где-нибудь снять комнату. Луиза порекомендовала меблированную квартирку в том же здании. Так как Луиза позволила внести деньги всего лишь за две недели вперед, а не за месяц, Лиллиан согласилась.
Дешевая мебель была в хорошем состоянии, а комнаты чистыми. В кладовке хранились стиральная машина и утюг. Лиллиан пришлось дважды сходить за вещами в мотель, а затем купить простыни, полотенца, одеяло, подушку и мыло.
Выйдя из клуба, она заметила стоящий неподалеку пикап. Прислонившись к нему, стоял высокий ковбой, скрестив на груди руки. Широкие поля стетсона скрывали его лицо, но, когда он выпрямился и сделал шаг по направлению к ней, она узнала Рая.
Двойственное чувство охватило Лиллиан. Она была тронута и взволнована тем, что он ждал ее. Но ей было очень стыдно, что он нашел ее в клубе. Что ему надо?' Но поскольку Рай стоял у нее на пути, ей пришлось остановиться.
– На границе штатов есть кафе, – проворчал он. – Там можно перекусить в любое время.
Если это приглашение, то самое нелюбезное из всех, какие она когда-либо получала за свою жизнь. Внезапно Лиллиан стало страшно. Может, таким образом он пытается извиниться, уладить прошлые недоразумения, но, скорее всего, она ошибается, потому что ей так плохо, одиноко и больно.
Она холодно произнесла: «Простите?» – и сделала шаг в сторону, чтобы обойти его. Но Рай поймал ее за руку. Лиллиан замерла на месте, хотя держал он ее не крепко. Она чувствовала, как внимательно он смотрит на ее лицо.
– Что-то случилось?
От этого вопроса у нее перехватило дыхание Если бы он сказал что-нибудь плохое, если бы повел себя как подонок, она бы выдержала. Но нежное пожатие его руки, неподдельная тревога в низком голосе сломили ее внутреннюю защиту.
Ей понадобилось время, чтобы собраться с духом и заговорить.
– Тогда вы сказали, что забудете меня через неделю. – Ее дрожащий голос становился все выше. – Лучше бы вы так и сделали.
Пальцы Рая скользнули по ее руке и сжались, пробуждая в ней удивительные эмоции, на которые она старалась не обращать внимания. Но это было невозможно.
– Нам надо поговорить. Разреши мне пригласить тебя позавтракать.
– Я не голодна, – тихо запротестовала она. – И очень устала. Одежда пропахла кабаком...
– Тогда быстро прими душ и переоденься. Я подожду.
Они смотрели друг на друга. Она ощущала тепло его тела.
– Ну, пожалуйста, Лилли.
Лиллиан хотела отказаться, но Рай наклонился к ней так близко, что она почувствовала его дыхание у себя на щеке. Кожу стало приятно покалывать, и у нее подкосились ноги.
– Пожалуйста, – повторил Рай.
И она удивилась, поскольку знала, что это слово не из его лексикона.
– Зачем?
– Хочу поговорить с тобой.
– Я не уверена, что нам есть что сказать друг другу, – тихо возразила она.
– Тогда просто перекусим, – настаивал он. – Куда ехать?
Лиллиан отрицательно покачала головой, не желая говорить, где она живет. Но все же решилась:
– Никуда. Я сняла квартиру здесь же, на верхнем этаже.
Рай замер: местожительство девушки явно не понравилось ему.
– И вы это не одобряете, – тихо произнесла она и отошла от него. – Лучше нам забыть о свидании. Прощайте.
И двинулась прочь, но он опять поймал ее за руку.
– Прости.
Искренность в голосе Рая заставила Лиллиан заглянуть ему в лицо. Она пыталась разглядеть его глаза, прячущиеся в тени от полей его шляпы. Ей не хотелось так легко ему уступать, как прежде она уступала всегда и всем, и Лиллиан спросила:
– Вы не часто произносите такие слова, правильно?
– Правильно.
Признание будто повисло между ними. Лиллиан видела, как смягчилось всегда суровое лицо Рая, видела его глаза. У него был тяжелый и очень гордый характер. Он был слишком резок в своих суждениях. Так же, как и она. Еще до вчерашнего дня Лиллиан имела свое собственное мнение о ночных клубах и женщинах, которые в них работают. Даже сейчас, если бы у нее оказался выбор, она бы предпочла не работать в баре и не жить в такой квартире. Так какое она имеет право осуждать его за то, что он думает так же?
– Я устала. Если после душа я не приду в себя, тебе придется уехать и есть в одиночестве. – Увидев, как на его губах заиграла улыбка, она быстро добавила: – Я могу передумать и по другой причине.
– Можешь.
Воцарилось неловкое молчание, затем она повернулась и повела его к лестнице. Рай открыл перед ней дверь, когда она повернула в замке ключ.
Войдя внутрь, она зажгла свет. Сумочку она положила на столик в кухне.
– Хочешь содовой?
– Да. – Вымыв руки, она достала содовую и лед. Лед положила в бумажный стаканчик, туда же плеснула и содовой.
Оставив Рая в комнате, девушка пошла в спальню, закрыла за собой дверь и вошла в ванную. Смыв макияж и раздевшись, стала принимать душ. Горячая вода успокаивала. После душа она почувствовала себя такой сонной, что еле могла открыть глаза. Потом решила высушить волосы феном вышло еще хуже. Тепло фена успокаивало монотонное жужжание мотора убаюкивало ее.
Когда волосы высохли, Лиллиан села на край кровати и обнаружила, что не может двинуться с места. Неделя была тяжелой, новая работа тоже. Она не привыкла к такому шуму и беготне. Ей пришлось два вечера подряд провести на ногах. У нее все болело. И так хотелось спать, что она была не в состоянии даже что-либо соображать. Сон наваливался на нее, и она подумала, как было бы хорошо положить голову на подушку, вытянуться и полежать хоть чуть-чуть...
Рай слышал, как заработал фен. Подождав десять минут, он встал со стула и подошел к двери спальни.
Там стояла тишина, и он тихо постучал. На его зов «Лиллиан?» ответа не последовало, тогда он открыл дверь.
Девушка лежала, вытянувшись, на кровати. Она спала так крепко, что даже не пошевелилась, когда Рай подошел к ней. Он поднял ее фен, выключил его и положил на тумбочку.
Наклонившись, он тихонечко потряс ее. Она вздрогнула, но так и не проснулась, и он осторожно взял ее на руки. Потом постелил ей постель и аккуратно положил девушку на кровать.
Ему пришлось поправить на ней халат, но самым трудным оказалось оставить этот халат на ней. Особенно после того, как он понял, что под ним ничего нет. К тому времени, как она проснется, халат развяжется и распахнется, но Рай не желал этим воспользоваться. Он снимет с Лиллиан Ренард одежду, когда она будет полностью отдавать отчет в том, что происходит.
Рай укрыл ее, поправил подушку и посмотрел на ее лицо. У нее была такая чудесная кожа – гладкая и чистая. А брови и ресницы такие же золотистые, как и волосы. Легкий румянец на щеках и сочные розовые губы. И Рай еще больше возненавидел ее косметику теперь, когда разглядел, какая она красивая на самом деле.
И его затопили нежность и до боли сильное желание защитить ее.
– Что же случилось, Лилли? – прошептал он и погладил пальцем ее по щеке. Затем убрал руку и наклонился. Коснулся губами ее брови, потом не удержался и поцеловал в губы.
«Спокойной ночи, Принцесса»... Рай выключил свет и вышел из комнаты. Поставив содовую и лед в холодильник, он удостоверился, что там ничего нет.
Он, конечно, не из тех, кто сует нос в чужие дела, но все же проверил и буфет. Когда и буфет оказался пустым, Рай нашел объяснение пачке бумажных стаканчиков на столе. Мрачно он захлопнул за собой дверь.
Завтра он выяснит, почему Лиллиан Ренард подает крепкие напитки в кабаке и живет в дешевых комнатенках над баром. Если это каким-то образом связано с поведением Роки, ему придется очень серьезно поговорить со своим братом.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Позже тем же утром Рай возвратился из поездки на западный кряж. Он сильно устал и спал как мертвый. Он жил по правилу: «Рано в кровать – рано вставать», ему требовалось не много времени, чтобы выспаться.
Несмотря на воскресенье, Рай встал вовремя и постарался хорошо поработать до полудня. Он собирался быть у Лиллиан в час. Дови готовил ему холодные закуски, которые Рай решил взять с собой. После того, как они с Лиллиан поедят, он заставит ее выложить, что случилось.
Он как раз слез с лошади и собрался вести ее в стойло, когда его позвал взволнованный голос Джои:
– Рай! Беги скорее!
Джои мчался к конюшням и лишь в нескольких метрах натянул поводья. Вспомнив, что лошадей нельзя пугать, он замер на месте, а потом поехал более спокойным шагом.
– Дови сказал, чтобы ты скорее вернулся в дом. Там такой большой грузовик приехал. Из Нью-Йорка. Дови спрашивает, что с ним делать. – Джои замолчал, конь под ним пританцовывал на месте от возбуждения.
– Из Нью-Йорка? – Рай нахмурился.
Передав свою гнедую лошадь конюху, убиравшему навоз, он пошел к дому. Джои спешился, и Рай Ласково взъерошил ему волосы.
– Откуда ты знаешь, что грузовик из Нью-Йорка, малыш?
Довольный, что оказался полезным, Джои выпалил:
– Шофер сказал. И еще сказал, что грузовик мисс Лиллиан. А что это значит, Рай?
У того почему-то похолодело в груди.
– Сейчас узнаем, – буркнул он и зашагал быстрее.
Рай подошел к дому через двор. Не выдержав, Джои побежал вперед. Увидев «большой» грузовик, который оказался длинным фургоном для перевозки мебели, Рай тихо выругался. Шофер, стоявший в тени от машины, двинулся к нему.
– У меня груз для мисс Лиллиан Ренард, – сообщил шофер.
– Ее нет сейчас, – спокойно ответил Рай. – А что за груз?
Шофер сверился с накладной.
– Здесь написано, что это все ее личные вещи, за исключением драгоценностей. По-видимому, их пришлют со специальным курьером.
Рай кивнул, будто понял, в чем дело.
– Трейлер весь заполнен?
Шофер ответил:
– Да, сэр. Некоторые большие вещи – картины, ну и так далее – запакованы, но машина забита снизу доверху.
– Может быть, вы с напарником войдете к нам? – Натянуто улыбнувшись, Рай двинулся к дому. – Мой повар угостит вас сэндвичами, отдохнете. А я тем временем подумаю, куда сложить вещи.
– Отлично, – обрадовался шофер и помахал своему напарнику, сидящему в машине. – Ужасно хочется есть. Так долго ехали.
Рай послал Джои к Дови, а гостей пригласи на кухню. Сам же прошел через столовую и вышел в патио, где загорала Роки.
При виде нее, лежащей в шезлонге в одних солнечных очках и трусиках от бикини, он пришел в ярость. Ее обнаженная грудь вызвала в нем одно отвращение. Схватив полотенце, валявшееся на стуле, он швырнул его ей на грудь.
– Прикройся, ради Бога, – протянул он. – Здесь же семилетний ребенок.
Роки улыбнулась и стянула полотенце, снова выставив грудь наружу.
– Ах, какой большой и крепкий техасец, – лениво промурлыкала она.
Он проигнорировал ее заигрывание.
– Приехал грузовик из Нью-Йорка. Шофер говорит, что в нем вещи Лиллиан.
Роки продолжала кокетливо улыбаться.
– Очень даже может быть. Евгения грозила, что лишит нас денег, если я выйду замуж за Чада. Значит, – она хихикнула, – бабуля оставила без денег эту праведницу. И прислала грузовик, набитый доверху вещами Лиллиан. У бабушки появилась тяга к драматическим жестам. – Ее улыбка сменилась самодовольной ухмылкой. – Кстати, а где же моя надоедливая единокровная сестра? Если до сих пор в том же мотельчике, то пошли грузовик туда. Я оденусь и тоже поеду. Чтобы было что рассказать Евгении во всех деталях.
Тут слева кто-то шевельнулся. Чад! Рай был так разозлен, что даже не удивился. Глаза у обоих братьев стали печальными.
– И это женщина твоей мечты, братец? – тихо бросил Рай.
Загорелое лицо Чада вспыхнуло, и он стиснул зубы.
– Сначала я так и думал. – Он перевел взгляд на Ракель, оставаясь таким же равнодушным к ее наготе, как и его старший брат. – Надежда делает мужчин глупцами. – И он посмотрел Раю прямо в глаза. – Сегодня она уедет, а ты позаботься о грузовике.
Рай кивнул. И пошел к кухне. Он с облегчением увидел, что занавески на кухонном окне опущены. Значит, посетителям не было видно голую даму.
Он приоткрыл дверь и быстро вошел. Поговорив с шоферами и Дови, он отправился принимать душ.
Лиллиан проснулась в полдень. Яркие солнечные лучи падали на кровать. Девушка попыталась передвинуться и почувствовала под собой скомканный пояс от халата. Все еще сонная, она вытащила его. От мысли, что что-то не так, она окончательно проснулась.
И тут Лиллиан вспомнила: к ней пришел Рай, чтобы подождать, пока она примет душ и переоденется. Лиллиан резко села и посмотрела на свой халат, который надела после душа. Дверь в спальню стояла открытой. Она вскочила и выбежала в другую комнату.
– Рай?
Лишь эхо ответило ей.
Она что, заснула? Кухня тоже оказалась пустой. Запертая дверь, пустая автомобильная стоянка внизу вызвали у нее жуткое ощущение одиночества.
И чтобы занять свои мысли чем-нибудь другим. Лиллиан вернулась в спальню и стала одеваться. В воскресенье «Дядюшка Пеппер» не работает, следовательно, день предстоит очень тоскливый.
Рай остановил свой пикап на стоянке у лестницы и выключил мотор. Выбравшись из машины, он вынул из нее корзину с едой, которую выдал ему Дови. Из багажника достал сумку-холодильник с напитками.
Подойдя к двери, нажал кнопку домофона. Лиллиан ответила тут же:
– Да?
– Это Рай. Я привез завтрак.
Она открыла ему дверь, и он стал подниматься к ее квартире.
Лиллиан вышла на лестницу и посмотрела на него. Создавалось впечатление, что и корзину, и сумку-холодильник он тащит с великим трудом.
– Надеюсь, ты еще не завтракала? – спросил рай, ставя корзину на стол, а напитки на пол. – Дови приготовил нам холодные закуски.
– А почему он это сделал? – Лиллиан следила за тем, как он снимает шляпу и приглаживает темные волосы.
– Потому что повар из меня никудышный и я велел Дови приготовить завтрак. – И, повесив шляпу на ближайший крючок, он стал открывать корзину.
Лиллиан с изумлением наблюдала, как он выискивает бумажные тарелки, пластиковые столовые приборы и яркие пластиковые стаканчики. За ними последовало истинное украшение «шведского стола»: три вида салата, сырые овощи, соус холодное мясное ассорти, приправы и огромная буханка хлеба, уже нарезанная. В корзине даже оказалась большая миска с шоколадным пудингом на десерт.
Затем Рай занялся своим мини-холодильником, в котором оказались фруктовые соки и газировка, обложенные льдом.
– Боже мой, настоящий праздник! – воскликнула Лиллиан и настороженно посмотрела на него.
– А ты умеешь готовить?
Этот вопрос напомнил Лиллиан, что женщины ее типа ему не нравятся. Как она поняла, он имел в виду богатых женщин, которые настолько избалованы, что не умеют практически ничего. И он был прав: она точно такая.
Лиллиан отрицательно покачала головой, чувствуя вину за то, что не знает очень многого, что знать бы следовало.
– У нас всегда были повара. Я умею немножко печь, только сомневаюсь, что можно долго питаться одними печеными изделиями.
– И что ты теперь будешь делать?
Вопрос повис в воздухе. Лиллиан попыталась скрыть удивление. С другой стороны, он, должно быть, уже понял, что она все потеряла.
Ее голос прозвучал чуточку хрипло, когда она ответила с наигранной беззаботностью:
– Научусь готовить.
Рай улыбнулся и потянулся за тарелками.
– Я накрою на стол, а ты доставай еду.
Лиллиан послушно стала раскладывать закуски. Когда с этим было покончено, Рай придвинул ей стул.
Лиллиан села, а он достал лимонад и налил его в стаканы.
Ее тихое «Почему?» прозвучало еле слышно.
– Что – почему? – спокойно поинтересовался он.
Лиллиан слегка мотнула головой.
– Почему ты такой... добрый?
Лицо Рая окаменело, а глаза сверкнули. У Лиллиан упало сердце.
– У нас неправильно сложились отношения, – наконец ответил он, – и по моей вине.
Его признание удивило ее, и она снова покачала головой. А выражение его лица стало еще более суровым.
– Сначала ты напомнила мне кое-кого, с кем я был знаком давным-давно. Я презирал ее. А теперь понял, что ошибся в тебе. Ты совсем не такая. Поэтому это все, – и он указал на накрытый стол, – в знак моего сожаления. Я хочу, чтобы ты знала, что я не такой уж законченный сукин сын.
И синие глаза Рая просветлели. Почему-то ему хотелось открыться перед ней. Это доставляло Лиллиан удовольствие, но и пугало ее. С таким человеком, как Рай Парриш, следует быть столь же откровенной.
– А она... – Лиллиан сомневалась, что имеет право спрашивать о подробностях. К тому же ей была знакома его грубость, которая являлась результатом его общения с той женщиной.
– Это была моя мать, – признался он.
От удивления Лиллиан открыла рот. А Рай продолжал низким грубым голосом, свидетельствовавшим, как она вдруг поняла, о той боли, которую он носит в себе.
– В Далласе она была светской львицей. Богатой, испорченной и красивой. Отец бегал перед ней на задних лапках. После моего рождения она поклялась, что больше не будет иметь детей, и отказалась спать с ним. Через несколько лет, когда отец пригрозил ей, что ограничит ее в средствах, потому что она была готова довести его до нищеты, она снова соблазнила его. Отец сдался, но ее тайные интриги потерпели крах, потому что оказалось, что она снова забеременела. Хотела сделать аборт, но отец заплатил ей, чтобы она родила.
Остальную часть своей истории он пересказал достаточно коротко:
– Я не помню ни ласки от нее, ни доброго слова. Для нее я всегда был слишком грязным, слишком противным и слишком шумным. Однажды я застукал ее за тем, что она бьет Чада, а ведь ему был всего один год, за то, что он опрокинул ее апельсиновый сок. Она бросила нас, когда Чаду было два. С отцом развелась и чуть не разорила его. В результате он рано умер, но никогда не переставал любить ее, не перестав ждать, что она вернется.
Наступившая тишина была прямо-таки оглушительной. Лиллиан смотрела на Рая, потрясенная услышанной исповедью, которая заставила по-другому посмотреть на все его причуды. Внезапно между ними установилась близость. Лиллиан стало безумно жаль того ребенка, каким он был, – проклятого, отвергнутого и оскорбленного – брошенного матерью. Лиллиан прошептала:
– Прости, – и положила ладонь на его руку. Глядя мимо нее, Рай ответил на рукопожатие.
Лиллиан ощутила в этот момент все его обиды, его детскую ранимость. Ребенок, который целиком зависел от бессердечной матери и эгоистичного отца. И теперь все, чего она не понимала в Рае прежде, – жесткое, грубое и агрессивное – внезапно обрело объяснение. Слава Богу, что те отвратительные вспышки гнева не имели никакого отношения к ней.
– Может, лучше позавтракаем, – протянул Рай. – Я пришел говорить не об этом.
Лиллиан помотала головой.
– Я рада, что ты мне все рассказал. Спасибо.
Сжав ее пальцы снова, он убрал руку. Несколько минут они ели молча. Наконец оба успокоились, и Лиллиан стала расспрашивать о Джои и Бастере.
– Бастер болеет и хромает на переднюю лапу. Джои устроил ему местечко на кухне, чтобы пес мог находиться с людьми и был все время на глазах. Самое ужасное, как только мы выпускаем его наружу, он тут же несется к бассейну. На прошлой неделе он уже намочил свои бинты, пришлось его перевязывать.
Лиллиан улыбнувшись, вытерла рот салфеткой и потянулась за лимонадом. Рай внимательно следил за ее лицом. Его суровость исчезла, но она чувствовала, что-то надвигается.
– Лиллиан, я должен сообщить тебе кое-что, что, возможно, расстроит тебя, – мягко начал он. – Я уверен, что именно поэтому ты живешь здесь и работаешь в этом баре.
Значит, он догадался. Лиллиан изо всех сил старалась выдержать испытующий взгляд этих синих глаз, но не получилось. Она опустила глаза и стала возить по скатерти своим стаканом.
– Меня... – У нее перехватило дыхание. Она попыталась улыбнуться, но улыбка больше напоминала гримасу. Она никак не могла произнести эти слова: «выбросили на улицу» – и вместо этого с фальшивой бравадой заговорила совсем о другом: – Эту неделю я жила хорошо. Нашла работу. Возможно, не такую, о какой стоило бы мечтать, но это работа. Нашла место, где могу жить и за которое в состоянии платить...
Пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами, Лиллиан заставила себя взглянуть на Рая. Она боялась утратить тот хрупкий контроль, который помогал ей справиться с болью и страхом. И еле сдерживалась, чтобы не заплакать.
Лиллиан было известно, что слезы не красят ее. Никого прежде не заботили ее чувства, даже любимого отца, который передал девочку в руки няньки. Лиллиан всегда думала, что если она будет вести себя не так, как надо, то никто не станет любить ее. И поэтому все свои муки и страдания держала при себе.
И теперь, когда вдруг возникло такое чудесное понимание между ней и этим грубоватым техасским здоровяком, который ей так сильно нравится, Лиллиан очень боялась совершить неправильный поступок и тем самым все разрушить. Она не вынесет издевательств Рая по поводу ее несчастья.
Его прямой взгляд терзал ее.
– Ракель сказала, что ваша бабушка выгнала тебя из дома. Мне все известно, Лиллиан.
Его слова просто уничтожили ее. Сердце похолодело, и глубоко внутри началась дрожь.
– Пойми, пожалуйста... Я не в состоянии говорить об этом. Не сейчас. – Она замолчала и, не удержавшись, всхлипнула. – Может быть, позже... когда мне будет все равно.
Лиллиан попыталась улыбнуться, чтобы он не подумал, что она совсем убита. Глядя на его суровое лицо, которое начало расплываться, она старалась сдержать свои эмоции, и наконец боль стала стихать.
Внезапно вскочив на ноги, Лиллиан стала убирать посуду. Страстно желая справиться с эмоциями, она все аккуратно складывала в корзину. Рай встал. Нагнувшись, он положил свои огромные руки поверх ее рук.
– Прости.
Лиллиан улыбнулась ему.
– Не извиняйся. Ты ни в чем не виноват. Ты сказал «новости». Что еще?
– Это подождет.
Она помотала головой.
– Говори сейчас. – Внезапно ей стало страшно смотреть на него.
Руки ободряюще сжали ее пальцы.
– Бабушка прислала из Нью-Йорка все твои вещи.
Лиллиан совершенно забыла о том, что Евгения обещала это сделать.
– И где они? – прошептала она.
– На ранчо. Заберешь их, когда тебе будет удобно. Можешь не спешить.
Слезы покатились у нее из глаз. Лиллиан схватила салфетку и прижала ко рту. Прошептав сдавленным голосом «извини меня», она побежала в спальню.
Захлопнув за собой дверь, она бросилась в ванную. Ей хватило сил открыть краны, чтобы звук воды заглушил рыдания. Раздался громкий стук в дверь, и ее сердце подпрыгнуло.
– Лиллиан?
Ее поспешное «Со мной все в порядке. Пожалуйста... я сейчас», должно быть, возымело свое действие, потому что стучать он перестал. Нервы у нее сдали окончательно.
Рыдания раздирали ей грудь, сильные, прерывистые рыдания. Лиллиан схватила полотенце и уткнулась в него лицом. Ее предали. Всю жизнь она делала все, чтобы завоевать любовь Евгении. Изо всех сил старалась не ревновать ее к Ракели. А испорченной до мозга костей Ракели, избалованной паршивке, обожаемой бабушкой, все сходило с рук. И согласно бабушкиному мнению. Ракель, которая всегда вела себя просто возмутительно, не могла поступать плохо.
Лиллиан вышвырнули вон только для того, чтобы проучить Ракель? Она не сомневалась, даже Евгения не верит в это. Лиллиан лишили поддержки потому, что она надоела Евгении, потому, что Евгения никогда не любила внучку, которую ей навязали.
Возможность послать Лиллиан в Техас, чтобы впоследствии лишить ее всего, несомненно прельщала Евгению. Наконец-то она ей отомстила. Вместо того, чтобы постоянно изливать свой гнев на внучку, которую презираешь, гораздо удобнее послать ее в самую глушь, где она никого не знает и где никто не сможет ей помочь.
И осознание всей правды причиняло Лиллиан страшную горечь. Зачем плакать оттого, что тебя выгнала эта старая ведьма? Лиллиан перестала рыдать, опустила полотенце и стала разглядывать в зеркале свое заплаканное лицо.
Евгения Ренард не стоит ее слез. Лиллиан почувствовала изумление, когда вдруг поняла, что наконец свободна от этого бесполезного соперничества за бабушкину любовь. Желание Евгении унизить внучку и отомстить за мать привело к лучшему. Да, ей будет трудно, но у нее есть работа, есть жилье и, по всей вероятности, есть друг, Рай. Наверное, она сможет найти и других друзей, пусть даже не соответствующих стандартам Евгении. А через два года получит свои деньги, и ей больше никогда не придется беспокоиться о будущем.