355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сюзанна Шайблер » Красотка » Текст книги (страница 3)
Красотка
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:30

Текст книги "Красотка"


Автор книги: Сюзанна Шайблер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Глава 4

Повозившись с замком, отпирающимся магнитной карточкой, Эдвард открыл дверь и пропустил Вивьен.

Все, виденное до этого, не оставляло сомнений в том, что «Беверли Уилшир» – отель экстракласса, но размещенные на верхнем этаже апартаменты, откуда открывался великолепный вид, еще ярче свидетельствовали об уровне этой гостиницы.

Номер мог сравниться размерами со средней виллой. В нем были холл, гостиная, столовая и спальня. К огромной ванной комнате примыкала отдельная гардеробная. Когда Вивьен вошла в холл, ее ноги утонули в мягком, розового цвета, ковре. Как и в вестибюле гостиницы, здесь тоже всюду стояли роскошные цветы. Все это великолепие дополняла просторная терраса.

Эдвард нажатием одной кнопки в прихожей зажег свет во всех комнатах. Пройдя в гостиную, Вивьен стала разглядывать стильную мебель благородного дерева, присборенные бархатные шторы и расставленные всюду диванчики, кресла и столики.

– Ну как? – спросил Эдвард. – Впечатляет, не правда ли?

На что девушка, подойдя к нему, небрежно заметила:

– Может, кого-то и впечатляет, но не меня. Я в таких номерах каждый день бываю. И не думайте, что их не сдают на час. Очень даже сдают!

– Разумеется, – с легкой усмешкой согласился Эдвард и направился к письменному столу. Включив лампу, он уселся в кресло, чтобы прочесть письма и факсы.

Вивьен вышла на террасу.

– Черт возьми, какой вид! – воскликнула она, увидев внизу сияющие огни города. – Готова поспорить – отсюда и океан видно.

Эдвард распечатал конверт и достал письмо.

– Я на террасу ни разу не выходил, но охотно вам верю.

– Как это – не выходили? – удивилась Вивьен, возвращаясь в гостиную. Почему?

– Ужасно боюсь высоты.

– В самом деле? Мужчина кивнул.

– Тогда зачем же вам номер с террасой?

– Потому что я так привык, – сказал Эдвард и, отложив письмо, добавил насмешливо:

– Разумеется, я просил первый этаж, но там все было занято.

До Вивьен только сейчас дошло, что она все еще в плаще Эдварда. Она сняла его, положила на канапе и, пройдясь по гостиной, решила, что пора приступать к непосредственной цели визита.

– Ну, и чем же мы с вами займемся? – спросила она.

В ожидании ответа, избегая смотреть на Эдварда, Вивьен подошла к серванту и стала его разглядывать, поглаживая медную фурнитуру. Она до сих пор испытывала неловкость в подобных ситуациях и не очень любила проявлять инициативу.

Эдвард попытался сосредоточиться на письме.

– Честно говоря, понятия не имею, – рассеянно ответил он.

– А жаль, – проговорила Вивьен. Она снова прошлась и стала пристально изучать стеклянный столик овальной формы.

– Я, вообще-то, ничего такого не планировал, – неохотно оторвавшись от работы, сказал Эдвард.

– Вот как? Вы планируете каждый свой шаг?

– Разумеется! – убежденно произнес он.

– Я тоже! – ляпнула девушка, но, заметив сомнение в глазах Эдварда, поправилась:

– Хотя нет, я не очень люблю планировать. Если честно, это не в моих привычках. Я человек настроения и чувствую себя дома там, где меня раздевают. Живу одним днем. Что поделаешь – я такая.

Она села в кресло, сложила на груди руки и, помолчав немного, откашлялась, словно бы собираясь сказать нечто важное.

– Знаете что? Вы можете мне заплатить. Я думаю, это несколько упростит ситуацию.

Эдвард резко повернулся вместе с вращающимся креслом и изумленно уставился на Вивьен.

– Ах, да… извините. Я полагаю, наличные вас устроят?

При виде бумажника, извлеченного им из внутреннего кармана, лицо девушки просияло.

– Только наличные!

Он положил на стол несколько банкнот. Вивьен, вскочив, быстро схватила сто долларов и, усевшись перед Эдвардом на крышку стола, спрятала их в сапог.

Его взгляд невольно задержался на ногах девушки. Он отвел глаза и, чтобы скрыть замешательство, недовольно сказал:

– Послушайте, вас не смущает, что вы сидите на моем факсе?

– Я и не знала, что это так называется, – обворожительно улыбнулась она. Впервые в жизни сижу на факсе. – И, откинувшись, приподняла свою ладную попку, чтобы Эдвард мог вытащить факс.

– Все в порядке, – буркнул он и передвинул бумаги на другой край стола.

– Отлично! – Вивьен, хихикая, опустилась на стол и, расстегнув молнию сапога, вытащила целую пригоршню презервативов. Раздвинув их, словно карты, она показала презервативы Эдварду.

– Можете выбирать! Есть красный, зеленый, желтый… Сиреневые, к сожалению, кончились. Зато есть один с золотой медалью. Только для чемпионов!

Вытянув пакетик, она словно базарный зазывала сунула его под нос Эдварду:

– Превосходный, лучший в мире презерватив! Этот точно ни черта не пропустит. Ну, что уставились?

– Целый букет безопасности, – попытался отшутиться Эдвард.

– В конце концов вы ведь тоже пристегиваетесь в машине? – расплывшись в улыбке, спросила она.

Эдварда это развеселило. Он поднялся, Вивьен положила презервативы на стол и взглянула на ремень его брюк, не зная, ждать ли ей, пока он приступит к делу, или, быть может, ему будет приятней, если она сама проявит инициативу.

В конце концов она выбрала последнее и медленно принялась расстегивать ремень Эдварда.

– Или сначала жилет? – спросила она.

– Нет, нет, – остановил ее руку Эдвард, – я просто… хотел с вами поговорить.

– Поговорить? – разочарованно переспросила девушка, лихорадочно соображая, что, собственно, он хотел этим сказать. Может, этот мужик – любитель секса по телефону или чего-нибудь в этом роде?

Но внимательно посмотрев на Эдварда, пришла все же к выводу, что слова его не скрывают какой-либо задней мысли. А может, она просто ему разонравилась?

– Пожалуйста, – немного расстроенная, сказала Вивьен. – Можно и поговорить. Как хотите.

Сняв пиджак, Эдвард положил его на подлокотник кресла. Вивьен же, придав голосу дружелюбно-бесстрастный тон, начала беседу:

– Скажите, у вас здесь личное или официальное дело? – поинтересовалась она. – Или, может, и то и другое?

– Официальное, – взглянул на нее Эдвард. – Во всяком случае, так мне казалось.

– Официальное, – покусывая нижнюю губу, проговорила девушка. – Так, попробуем угадать. Вы, наверно… наверно. – широко раскрыв глаза, задумалась она и воскликнула наконец:

– Вы адвокат!

Эдвард, пока она говорила, удобно расположился в кресле, положив ноги на обитую бархатом скамеечку.

Вивьен скользнула с письменного стола и подсела к нему. Ей трудно было смириться с тем, что этот элегантный и, несомненно, красивый мужчина не хочет ее, поэтому она решила попробовать еще раз. В конце концов он заплатил ей сто долларов, и Вивьен хотелось отблагодарить его.

– Адвокат? – рассмеялся Эдвард. – Почему вы так думаете?

Девушка из-под опущенных ресниц бросила на него колкий взгляд.

– Потому что от вас за версту несет скукой! Удар попал в цель. Вивьен видела, как по лицу его скользнула досадливая гримаса.

– По-видимому, – ответил он, – у вас было немало знакомых среди адвокатов.

Вивьен хмыкнула, кончиками пальцев нежно пощекотала его по бедру и двусмысленно улыбнулась:

– Довелось кое с кем из них пообщаться. Эдвард наклонился к ней так близко, что ей показалось, он вот-вот поцелует ее, но в эту минуту послышался мелодичный звонок. Она с удивлением вскинула голову.

– Кто это?

Эдвард тоже был в замешательстве, хотя скорее всего не из-за звонка.

– Шампанское, – сказал он после секундной паузы.

– Это классно! – с восторгом вскочила Вивьен. – Тогда я открою дверь пусть от меня хоть какая-то польза будет!

Эдвард – на сей раз с неподдельным интересом – проводил ее взглядом.

Раздался второй звонок. Вивьен энергично распахнула двери прихожей и увидела официанта с серебряным подносом в руках, на котором стояли накрытое блюдо и бутылка шампанского в серебряном ведерке со льдом.

– Добрый вечер! – вежливо поклонился официант.

– Привет! – дружелюбно кивнула ему Вивьен, закрыла дверь и проводила официанта в гостиную.

– Куда прикажете? – остановившись, взглянул он на девушку.

– Куда поставить? – переадресовала она вопрос Эдварду.

Официант, как зачарованный, смотрел на обнаженную талию Вивьен.

– Пожалуй, к бару, – сказал Эдвард. Оторвавшись, наконец, от притягательного зрелища, официант прошел к бару. Вивьен – за ним по пятам. Поставив поднос, он едва не столкнулся с девушкой.

– О, пардон! – улыбнувшись, посторонилась Вивьен, но официант сделал шаг в ту же сторону, и они опять чуть было не стукнулись лбами. Прыснув со смеху, Вивьен уступила ему дорогу.

– Я запишу на ваш счет, мистер Луис, – сказал тот и остановился как вкопанный посередине гостиной, переводя взгляд с Эдварда на Вивьен.

– И чего уставился? – удивленно произнесла она, неизвестно к кому обращаясь.

В ответ официант громко кашлянул. Вивьен вопрошающе посмотрела на Эдварда.

– Чего ему надо?

Мужчина, наконец, спохватился и вытащил из кармана бумажник.

– Ах, да. Это вам. Большое спасибо.

Он дал официанту монету, тот поклонился и поспешил к выходу.

– Премного благодарен! – сказал он. – Желаю приятного вечера!

– Вам также, – с некоторым раздражением ответил Эдвард.

После ухода официанта Вивьен сконфуженно покачала головой.

– Идиотка! Как это я забыла про чаевые?

– Не имеет значения, – сказал Эдвард и направился к бару.

Вивьен, размахивая руками, прошлась по комнате.

– Вы не против, если я сниму сапоги? спросила она.

– Пожалуйста. – Эдвард поставил на крышку бара два бокала и вынул шампанское из ведерка.

Сев на ступеньку, отделявшую прихожую от гостиной, Вивьен расстегнула молнию на сапоге.

– Скажите, – спросила она, – у вас жена есть? Или девушка?

– Есть и та и другая, – ответил Эдвард, освобождая горлышко от фольги.

Вивьен бросила один сапог на пол.

– И где же они? Может, где-нибудь вместе ужинают?

Она засмеялась и, кривя губы, стала расстегивать замок на втором сапоге.

– Моя бывшая жена, – с расстановкой начал объяснять Эдвард, открыв с тихим хлопком шампанское, – живет на Лонг Айленде, в моем бывшем доме, с моей бывшей собакой. А моя бывшая подруга Джессика – в Нью-Йорке, в моей квартире.

И, наполнив бокалы, добавил с горечью:

– Возможно, пока мы здесь разговариваем, она как раз упаковывает чемоданы.

Он взял бокал, подошел к Вивьен и поставил его на ступеньку. Затем вернулся к бару за блюдом, которое официант принес вместе с шампанским.

Вивьен сняла второй сапог, чулки и взяла в руки бокал. Она заметила, что Эдвард выпил половину своего бокала, не отрываясь, как минеральную воду.

Сняв крышку, он протянул Вивьен блюдо.

– Берите клубнику.

– Зачем? – удивилась она.

– Клубника подчеркивает вкус шампанского, – объяснил ей Эдвард.

– Что за чудо, – оценила она роскошные ягоды и, выбрав самую крупную, стала есть ее, довольно шумно прихлебывая из бокала. – М-м, неплохо. А вы больше не пьете?

– Нет. – Эдвард накрыл блюдо крышкой и поставил его на место.

– Должна вам признаться, – сказала Вивьен, глядя на половинку ягоды и опустевший бокал, – что роль соблазнителя вам вполне удается. Только в этом нет ни малейшей необходимости. Время – деньги, и раз уж мы сговорились, то, пожалуй, пора начинать?

Эдвард, усевшись на табурет у бара, посмотрел на нее.

– У вас проблемы со временем, как я вижу, – сказал он.

Девушка молча кивнула.

– В таком случае, может, попытаемся снять с ваших плеч этот груз?

– Именно этого я и хотела бы! – воскликнула она с облегчением.

– Сколько стоит вся ночь? – спросил он решительным тоном.

– Вся ночь? – изумленно уставилась на него Вивьен, но тут же попыталась придать лицу выражение величайшего равнодушия. Потом вдруг рассмеялась и, неожиданно перейдя на «ты», заявила:

– Да тебе это не по карману!

– Откуда ты это взяла? – спокойно ответил Эдвард.

Вивьен решила поставить в этой игре все на одну карту. В конце концов, даже если он и откажется – сто долларов она уже заработала.

– Мой тариф триста долларов!

У Эдварда на лице не дрогнул ни один мускул.

– Триста? Это как раз та сумма, которую я себе могу позволить. – Сойдя с табурета, он подошел к Вивьен, чтобы взять у нее пустой бокал. Она подняла на него изумленный взгляд и увидела, что он ухмыляется с видом довольного собою кота.

– Спасибо. Теперь можно расслабиться. Эдвард снова наполнил ее бокал. Вивьен вдруг вскочила.

– Я сейчас! – на ходу бросила она, схватила сумку и пошла искать ванную.

В ванную комнату вели две двери – одна из прихожей, другая из спальни. Войдя в отделанное мрамором и сверкающее позолоченными смесителями помещение, она вымыла руки, вытерла их о махровую банную простыню и достала из сумки пластмассовую коробочку.

– В этом шампанском действительно что-то есть, – прокричала она.

– Что ты сказала? – спросил он, заглядывая в ванную из спальни.

Вивьен испуганно обернулась и, увидев его, непроизвольно спрятала круглую коробочку за спину. Но Эдвард успел заметить в зеркало ее движение.

– Я?.. Я просто сказала, что сейчас выйду, – нервно смеясь, проговорила Вивьен.

С внезапно нахлынувшей подозрительностью он, прищурясь, смотрел ей в лицо.

– А ну-ка… что это у тебя там? Что ты прячешь?

– Ничего особенного, – смутилась девушка. Лицо Эдварда помрачнело. В ту же секунду он оказался возле нее и, схватив с подзеркальника сумку девушки, крикнул:

– Терпеть не могу наркотики! Забирай свои шмотки, деньги, и убирайся ко всем чертям!

– Что за глупости! – оправдывалась Вивьен, отступая под натиском Эдварда к двери. – Какие наркотики? Я с этим еще в четырнадцать лет завязала.

– А это что? – разгневанно спросил Эдвард, схватив руку девушки, которую та все еще держала за спиной. Он силой разжал ее пальцы и забрал у нее коробочку. Прочтя надпись на ней и ознакомившись с содержимым, Эдвард изумился:

– Нитка для чистки зубов?

– Ну да, у меня зернышко от клубники застряло, – обиженно пробурчала Вивьен. – А за зубами нужно следить!

Эдвард вернул ей коробочку.

– Извини, – виновато, с удивившим его самого облегчением сказал он.

Глядя в глаза Вивьен, он пытался прочесть, что в них было написано, но единственное, что он понял, было то, что она не собирается выходить из ванной.

– Ну что, так и будешь смотреть? – раздраженно спросила она.

Он заметил, что держит в руке ее сумку и протянул ее девушке.

– Спасибо, – ставя сумку на место, все еще обиженно пробормотала она.

Эдвард стоял перед ней в нерешительности.

– Честно сказать, я не думал, что есть еще люди, способные меня удивить.

– У меня все наоборот, – жестко сказала Вивьен. – Сплошные сюрпризы.

Она открыла коробочку, но увидела в зеркало, что Эдвард еще стоит, прислонившись к дверному косяку.

– Все-таки наблюдаешь? – фыркнула она.

– Ухожу, ухожу, – улыбнулся ей Эдвард.

Что за безумный это был вечер, вспоминала потом Вивьен. Самый чудный и самый безумный за всю ее жизнь.

Включив для нее телевизор, Эдвард обосновался за письменным столом и разбирался с какими-то деловыми бумагами, время от времени горячо и подолгу обсуждая что-то с партнерами по телефону.

Вивьен, устроившись на ковре, прихлебывала шампанское и жевала лесные орехи. По телевизору шел фильм «Моя любовь Люси», и девушку страшно забавляло, как главная героиня в пышной юбке, из-под которой выглядывали белые панталоны, с блаженным видом топталась в чане, а какая-то итальянская тетка в это время пыталась забраться в громадную бочку, чтобы давить виноград.

В комнате было темно, лишь настольная лампа освещала письменный стол, за которым работал Эдвард. В эту минуту он как раз разговаривал с Вэнсом, своим подчиненным, поглядывая время от времени на смеющуюся по-детски громко и непринужденно Вивьен.

– Да, Вэнс, может быть, – говорил он в трубку. – Я знаю. Но все же мне нужны точные данные о «Моррис Индастриз».

Вивьен опять рассмеялась, своим хохотом заглушая смех зрителей телесериала, наложенный на фонограмму фильма.

– Из Лондона я получил, – продолжал Эдвард, – но мне нужны данные также из Токио. Я позвоню попозже, оставьте их для меня. Благодарю вас.

Он положил трубку и повернулся на стуле к Вивьен. На ковре перед девушкой было разложено и расставлено все содержимое его бара. Почувствовав на себе взгляд мужчины, она улыбнулась.

– Я тут устроила небольшой пикник. Ты точно не хочешь чего-нибудь выпить?

– Разве не видишь – меня опьяняет работа, – отказался Эдвард. Он принялся что-то писать, а Вивьен снова повернулась к телевизору.

Люси тем временем залезла в огромную бочку и, корча жуткие рожи, начала давить виноград, а старая виноградарша-итальянка смотрела на нее с нескрываемым осуждением. Вивьен покатилась со смеху.

– Эту серию я никогда не видела, – пояснила она и легла на живот.

Эдвард тоже тихонько посмеивался, но веселили его не столько события на экране, сколько восторженная реакция девушки. Он встал, подошел к ней ближе и, сев в кресло, положил ноги на подлокотник другого.

Немного погодя кончики его пальцев нежно коснулись спины Вивьен. Девушка, казалось, ничего не заметила, продолжая смеяться над гримасами топчущейся в бочке Люси.

Он неотрывно ласкал ее, и Вивьен подняла, наконец, глаза. Заметив вдруг потеплевший взгляд Эдварда, она ощутила, как теплота его передается и ей.

Странная нерешительность охватила ее. Вечер с этим мужчиной, чувствовала она, чем-то необъяснимым отличается от всех остальных вечеров. Все происходит иначе и красивее.

Приподнявшись, Вивьен села на колени, подвинулась ближе к креслу и, не глядя на Эдварда, коснулась его ноги. Тот не пошевелился. Ее кисть скользнула в штанину и, поглаживая ногу мужчины, стала медленно подниматься вверх.

Телевизор продолжал работать. Люси под хохот зрителей носилась кругами в наполненной виноградом бочке.

Бросив взгляд на экран, Вивьен опять повернулась к Эдварду. С каждым прикосновением дыхание его учащалось. Вивьен улыбалась ему обольстительной, томной и нежной улыбкой.

Эдвард только было протянул руку к верхней части экстравагантного одеяния девушки – она сама сбросила ее вместе с юбкой, сняла черный кружевной пояс и осталась в одних трусиках и бюстгальтере.

На минуту положив голову на колени Эдварда, Вивьен поднялась, взяла с дивана подушечку и бросила ее себе под колени у кресла. Рядом на столике лежал пульт телевизора, она протянула руку и отключила звук. Взглянув еще раз на экран, Вивьен рассмеялась, увидев, как итальянка швырнула в лицо Люси пригоршню мятого винограда, и полностью переключила внимание на Эдварда.

Пока она ходила за подушечкой, Эдвард не отрывал взгляда от великолепной фигуры девушки, любуясь ее тонкой талией, плавной линией бедер и упругой грудью. Вивьен была очень стройна, но не казалась при этом худой. От кожи ее веяло свежестью.

Она медленно, все с той же обольстительно-нежной улыбкой, начала развязывать галстук Эдварда. В свете настольной лампы и мерцающего телеэкрана глаза ее казались бархатно-темными и немного таинственными.

Эдвард хотел погладить ее по волосам, но, коснувшись их, почувствовал что-то странное и безотчетно убрал руку на плечо Вивьен.

Тем временем она развязала галстук, бросила его на ковер и стала расстегивать рубашку. Нежными щекочущими движениями пальцы ее скользили по груди Эдварда, спускаясь все ниже и ниже к поясу. Наконец, она расстегнула ремень и ширинку на брюках.

Чувствуя разгорающееся желание Эдварда, она вдавила его поглубже в кресло и, заглядывая ему в глаза, тихо и отрешенно спросила:

– Как ты хочешь?

– А что ты можешь? – так же тихо спросил он.

– Все, – ответила девушка. – Только я не целуюсь в губы.

– Я тоже…

Вивьен улыбнулась, и эта улыбка помогла ему окончательно преодолеть скованность. Вивьен скользнула вниз, он ощутил ее теплое дыхание. Языком и губами она нежно касалась его живота, опускаясь все ниже и ниже… Эдварда бросило в жар. Вивьен подняла голову, снова улыбнулась ему и приникла к его промежности…

Глава 5

Рано утром Эдвард уже был на ногах, а ночью он еще долго работал, предоставив огромную кровать Вивьен.

Девушка все еще спала, трогательно зарывшись лицом в подушку. Ее белокурый парик висел рядом с одеждой на подлокотнике кресла. Эдвард обнаружил его, вернувшись в спальню из душа, и сразу вспомнил странное ощущение, появившееся, когда он хотел погладить волосы Вивьен. Объяснение висело теперь у него перед глазами.

Он подошел к кровати и с любопытством посмотрел на спящую девушку. Собственные волосы у нее были рыжие, густые и длинные, ниже плеч. Эдварду они нравились. Он задумался, не прилечь ли ему рядом с ней, потом повернулся и на цыпочках вышел в гостиную.

Эдвард был еще в шелковом купальном халате, но успел уже слегка перекусить, заказать завтрак для Вивьен и пообщаться по телефону со своим другом и адвокатом Стаки.

Пока официант накрывал для Вивьен в столовой, Эдвард разговаривал с Филом – естественно, по поводу «Моррис Индастриз». В Калифорнию он приехал ради того, чтобы купить эту фирму, пережирающую серьезные финансовые затруднения, и был полон решимости за неделю осуществить сделку.

Филип Стаки был настроен менее оптимистически.

– Джим Моррис без боя компанию не уступит, – утверждал он, с чем Эдвард был совершенно согласен.

– Ну еще бы – он всю жизнь управлял этой фирмой, – сказал он. – Я тоже считаю, что выдавить его оттуда будет непросто.

– Он хочет встретиться и обсудить с тобой это дело, – продолжал Филип.

– Пожалуйста, – не раздумывая, сказал Эдвард.

Адвокат против этого возражал, но его аргументы не возымели действия. Эдвард решил сегодня же договориться с Моррисом о том, чтобы вместе поужинать.

Продолжая говорить – на сей раз в руке у него был радиотелефон, – он прошел в столовую, чтобы подписать счет за поданный официантом завтрак.

Филип все еще пытался отговорить его от личной встречи с мистером Моррисом.

– В любом случае не встречайся с ним без свидетелей, – умолял его Стаки. Насколько я знаю старого прохиндея, достаточно будет неосторожного слова, и он потащит нас в суд.

– Согласен, дело может принять непредвиденный оборот, – спокойно ответил Эдвард, – но именно это и есть самое интересное в этой сделке.

Он увидел Вивьен, появившуюся в дверях гостиной в принадлежащем отелю купальном халате. Она тоже заметила Эдварда, но не стала мешать ему разговаривать по телефону.

– Да, кстати, я должен сказать тебе кое-что о твоей машине, – начал Эдвард с притворной озабоченностью, заставившей Филипа содрогнуться.

– Что такое? Я так и знал!.. – простонал он.

– Твоя тачка на поворотах идет, как по рельсам, – сказал Эдвард, усаживаясь за накрытый стол.

– Что-что? Как ты сказал? – недоуменно переспросил Фил и, поскольку Эдвард молчал, в паническом ужасе заорал:

– Что ты молчишь?!

Эдвард лишь рассмеялся в ответ и отключил телефон.

Убрав радиотелефон в атташе-кейс, который стоял на рабочем столе открытым, он взял в руки «Уолл-стрит джорнэл».

Вивьен тем временем изучала меню, оставленное официантом. Заметив, что Эдвард кончил разговаривать по телефону, она подошла к нему.

– Привет! – смущенно сказала она.

– Доброе утро, – оторвавшись от газеты, поздоровался Эдвард.

Немного застенчиво она показала на свои длинные волосы:

– Я рыжая. Эдвард кивнул.

– А мне нравится, – сказал он и снова уткнулся в газету, словно бы не замечая смущения девушки.

– Почему ты не разбудил меня? Я вижу, ты очень занят, – неуверенно проговорила Вивьен. – Если хочешь, я быстро исчезну.

– Зачем так спешить? – остановил ее Эдвард. – Сначала нужно позавтракать. Ты, наверное, голодна.

Он поднялся и, отодвинув для девушки стул, показал на два больших блюда, стоявших рядом с прибором Вивьен.

– Извини, мне пришлось заказать все меню. Я не знал, что ты любишь.

Он снял с блюд тяжелые крышки. На блюдах были яичница с ветчиной, паштеты, клубника.

– Спасибо, – с улыбкой взглянула на него Вивьен.

– Вот и отлично.

Вивьен, не садясь, взяла из корзинки, стоявшей посередине стола, рогалик, и прохаживаясь по комнате, начала есть. Некоторое время Эдвард молча наблюдал за ней.

– Как ты спала? – нарушил он, наконец, молчание.

– Отлично, – с полным ртом ответила девушка. – Я даже забыла, где я.

Достав из атташе-кейса ежедневник, он стал что-то записывать.

– Наверное, это как-то связано с твоей профессией? – заметил он.

Вернувшись на середину столовой, Вивьен села на край стола.

– Наверное, – сказала она, улыбаясь, и окинула пристальным взглядом хозяина апартаментов. – А ты спал?

– Немного поспал на диване, – оторвавшись от записей, посмотрел он на девушку. – Мне пришлось еще поработать.

– Вот странно, – покачала Вивьен головой и, размахивая недоеденным рогаликом, продолжала:

– Ты не спишь, не колешься, не пьешь… и даже не ешь, – добавила она, взглянув на почти нетронутую тарелку Эдварда. – Чем же ты занимаешься? То, что ты не адвокат, это точно.

– Ты права, – довольно рассмеялся он. – Кстати, здесь целых четыре стула, можешь сесть, будет удобнее.

Девушка послушно встала со стола и села на стул, а Эдвард снова взял в руки газету.

– Так чем же ты все-таки занимаешься, – не сводя с него глаз, продолжала она допрашивать.

– Скупаю компании, – просто ответил Эдвард.

– И что это за компании, хотелось бы знать, которые стоит скупать?

– Обычно это компании, имеющие финансовые затруднения.

Сунув палец в масленку, Вивьен намазала на рогалик немного масла. Эдвард продолжал листать газету.

– Ага, – догадалась она, – ты скупаешь их по дешевке.

– Возможно. На этой неделе, к примеру, я собираюсь купить компанию всего-навсего за миллиард долларов.

Вивьен, запихнув в рот остаток рогалика, едва не подавилась. – За миллиард долларов? – нечленораздельно пробормотала она, чем сильно развеселила Эдварда.

– Ничего себе! – проглотив, наконец, кусок, изумилась она. – Ты, наверное, очень умный парень. Я вот после десятого завязала с учебой. А ты сколько учился?

– Закончил университет, да и сейчас учусь, если чего-то не знаю.

Взяв с блюда пончик, девушка откусила от него и опять с полным ртом спросила:

– Семья, небось, тобой страшно гордится, не так ли?

Она продолжала жевать. Странно, на этот ее вопрос ответа не последовало.

Вместо этого он в общих чертах попытался ей объяснить суть своих операций. Вивьен налила себе кофе и после двух пончиков взялась за яичницу. А Эдвард отправился в гардеробную, расположенную рядом с ванной, чтобы одеться.

На сей раз он выбрал серьезный, как и всегда, темно-серый костюм-тройку, шелковую рубашку и итальянские туфли. Подобрав подходящий галстук красивой расцветки, он встал к зеркалу, чтобы его завязать.

Вивьен тем временем кончила завтракать и подошла к нему.

– Понятно, – сказала она. – Но собственного миллиарда у тебя все же нету?

– Нет. Сделку финансируют банки, а также частные лица… Все не так просто.

Сев на подзеркальник, она стала смотреть, как Эдвард пытается завязать узел.

– Значит, ты ничего не производишь и ничего не строишь, – подытожила она то, что смогла понять из объяснений Эдварда. – А что ты делаешь потом с этими компаниями?

– Перепродаю, – сказал он, завязав галстук. Но узел ему не понравился пришлось его развязать.

Вивьен встала и ловко, красивым узлом, завязала галстук.

– Так, значит, ты их продаешь, – вернулась она к прежней теме.

– Практически это происходит так, что я продаю не компанию целиком, а отдельные предприятия… Что приносит мне прибыль.

– Как угонщики, – подтягивая узел, сказала она. – Угонят машину, разберут и толкают ее по частям.

– Приблизительно так. Только легально, – подчеркнул последнее слово Эдвард.

Вивьен улыбнулась и расправила на нем галстук.

– Вот так должен выглядеть настоящий узел, – довольно проговорила она.

– Неплохо. Совсем неплохо, – сказал он, разглядывая себя в зеркало. – Где ты этому научилась?

Отступив, Вивьен тоже полюбовалась им в зеркало.

– Могу открыть тебе свой секрет – в нашем городе я перетрахалась со всеми банковскими клерками.

Он резко повернулся к девушке, которая заметила по его глазам, что ее признание ему не понравилось. Довольная удавшимся розыгрышем, она взяла пиджак и подала его Эдварду.

– Успокойся, меня этому научил мой дедушка. По воскресеньям он всегда надевал галстук.

Лицо Эдварда просветлело, Вивьен же, сняв с его плеча воображаемую пушинку, спросила с нарочитой бесцеремонностью:

– Ты не против, если перед тем, как исчезнуть, я приму у тебя ванну?

Она понимала, что Эдвард собирается уходить и они никогда больше не увидятся.

– Ради Бога. Только будь осторожна, она глубокая!

Он пошел к двери, услышав звонок телефона в спальне. Это был снова Стаки, который сказал, что Джим Моррис согласился поужинать с Эдвардом. Владелец «Моррис Индастриз» просил также сообщить, что придет вместе с внуком.

– Он лучше бы внуку своему передал управление, – заметил язвительно адвокат.

Эдвард, продолжая разговаривать, достал из вчерашнего костюма магнитную карточку от входной двери апартаментов и положил ее в карман пиджака.

– Ну да, – сказал он. – Весьма энергичный парень. Его зовут Дэвид, играет в поло.

– Я должен еще раз предостеречь тебя, – натянуто произнес Филип, – не нравится мне, что ты собрался идти один.

Из ванной комнаты слышался плеск воды и громкое пение Вивьен. «I just want your extra time…» [1]1
  Я хочу быть все время с тобой… (англ.).


[Закрыть]
– визгливо пела она, подражая эстрадной звезде.

Эдвард взял телефон и, продолжая слушать уговоры Филипа Стаки, пошел к ванной, приоткрыл дверь и заглянул в нее.

– По-моему, лучше тебе появиться в сопровождении какой-нибудь девушки, говорил Фил, – тогда встреча будет не слишком официальной.

Эдвард молчал, посмеиваясь про себя.

– Ты меня слышишь? – крикнул Фил. – Куда ты пропал?

Тот не отвечал, полностью поглощенный созерцанием поющей девушки, возлежащей в огромной ванне.

Из целого моря пены виднелась только ее голова с наушниками аудиоплеера. Зажмурившись, она самозабвенно орала песню, которую как раз слушала.

Открыв дверь пошире, Эдвард с телефоном в руках вошел в ванную. Вивьен его не заметила.

– Да, да, я слушаю, – сказал он в трубку.

«If you want to impress me…» [2]2
  Если хочешь меня увидеть… (англ.).


[Закрыть]
донеслось до Филипа пение Вивьен.

– Кто там у тебя блеет? – спросил он раздраженно.

– Это горничная поет, – нашелся Эдвард.

– Oh, got to be too flirty, mama, I know how to undress you, [3]3
  О, ты слишком кокетлива, крошка, но я знаю, как покорить тебя (англ.).


[Закрыть]
– орала Вивьен так, что Филип с трудом смог перекричать ее.

– Слушай, у меня есть на примете несколько симпатичных девчонок…

– Да ну? – насмешливо перебил его Эдвард, продолжая глядеть на Вивьен, которая, как утенок, плескалась в ванне, все еще продолжая петь.

– I just want your extra time and your… – провопила Вивьен и, сложив губы бантиком, чмокнула воздух: – Your kiss! [4]4
  Я хочу все время быть с тобой, мне нужны твои… поцелуи! (англ.).


[Закрыть]

– Между прочим, я уже нашел себе одну, – добавил Эдвард, не замечая, каким изменившимся, нежным тоном он это проговорил.

С телефонной трубкой в руке он прошелся по ванной и уже бесстрастно продолжил:

– Ты лучше сосредоточься на деле Морриса. Мне нужно знать его планы. Я скоро приеду.

Он положил телефон на мраморный столик и уселся на край ванны.

– I want to be your fantasy, – все так же зажмурившись, пела Вивьен. Well, maybe you could be mine. [5]5
  Я хочу быть твоей мечтой, ну а ты быть моею могла бы (англ.).


[Закрыть]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю