355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Дениженко » Рыжий ангел (СИ) » Текст книги (страница 2)
Рыжий ангел (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:32

Текст книги "Рыжий ангел (СИ)"


Автор книги: Светлана Дениженко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Глава 5

За время прогулки Элизабет узнала о себе и о своем будущем много нового. Оказывается, она являлась принцессой и единственной наследницей этих мест. Её отец – Великий король и самодержец, перед которым преклонялись несколько государств. Ну, а ее будущий муж становился приемником короля, и, стало быть, наследовал престол.

И ещё они женятся исключительно по любви. А поссорились из-за сущего пустяка, не сошлись на списке гостей. И если бы она не оступилась, то все было бы просто замечательно. Девушка готова была поверить всему, что рассказывает ее будущий муж, но что-то не давало покоя. Как-то тревожно сжималось сердце, и почему-то не верилось, что она просто так упала с лестницы. Что-то не вязалось в рассказе Люсьена. Но вот что именно, она никак не могла понять.

На следующее утро Элизабет разбудил шум приглушенных сердитых голосов. Кто-то спорил в замке и довольно громко.

– Я говорю тебе – нет! – это был голос Люсьена.

– Но мне нужно ее осмотреть! – говорил кто-то другой.

– В этом нет никакой необходимости! С ней все в порядке и не беспокой ее лишними визитами. Она должна отдыхать.

– Отдыхать? Но от чего? – не унимался посторонний.

Затем голоса умолкли, и она услышала отдаленные шаги. "Интересно, кто это был и что он хотел? – подумала Элизабет. – Или, может быть, это приехал мой отец? Тогда почему Люсьен не пустил его ко мне? Нужно одеться и все выяснить самой".

Девушка дотянулась до звонка и позвонила трижды. Ожидая служанок, она думала об одном – что-то странное происходило в ее жизни, вот только понять бы – что именно?

Лорд был возмущен поведением Верждена. Этот старый ловелас хотел 'осмотреть' его будущую жену. 'Знаем мы, твои осмотры', – думал про себя Люсьен. Они спорили от момента прибытия гостя. Опасаясь, что их услышат, продолжили разговор в библиотеке, – на другом конце замка, подальше от комнаты Элизабет.

– Послушай, Вержден, я позвал тебя совершенно по другой причине.

– Для чего же?

– Мне нужно, чтобы ты подтвердил мои слова перед Элизабет.

– Перед кем? Перед этой девчонкой? Она поверила тебе? Напиток подействовал, так?

– Да, напиток подействовал, но мне нужно, чтобы я не был голословен. Нужно, чтобы она полностью мне доверяла. Жак уверил меня в том, что отвар будет действовать еще какое-то время и необходимо ее уверить в том, что она и есть Элизабет, иначе ничего у нас не получится.

– Да, но, что я с этого буду иметь, в чем моя выгода?

– Я же заплатил тебе кругленькую сумму, – Люсьена начинал раздражать этот жадный человек, алчность которого не знала границ.

– Ну, это было давно, целых два дня назад. Нет, Люсьен, нужны новые…гарантии

– Сколько?

– Ну, не все в нашей жизни определяется деньгами.

– О чем ты?

– Ты же знаешь мою слабость к женщинам, я хочу нечто… другое, – при этом старик причмокнул губами так, будто поедает десерт.

– Даже не смей думать об этом! Ты меня понял? Она моя жена! – Люсьен готов был убить Верждена за такие желания. И его уже не радовал союз с ним. Хотя идея с заменой сестер принадлежала именно Верждену. Это он выследил маршрут Артура, дяди девушек, и, таким образом, они доставили одну из сестер в 'свое' время. Именно старик помогал лорду отомстить Элизабет за унижение и стать королем. Но его методы подчас приводили Люсьена в бешенство. Чего только стоит смерть Азалии, матери девушек. Этот негодяй что-то подсыпал в вино королевы. Они мирно разговаривали, и вдруг той стало дурно. Лорд сразу понял, чьих это рук дело. Королева тяжело заболела и через неделю скончалась от недуга. Затем пропал король. Позже Элизабет исчезла, но, кажется, Вержден тут – ни при чем.

Люсьен много думал, пытаясь понять, что происходит, но его самолюбие и желание отомстить закрывали глаза на происходящее вокруг. Во всяком случае, все эти исчезновения ему были пока на руку. Он сможет жениться на сестре Элизабет, и никто не узнает, что это не она, свидетелей нет. Девушки же похожи, как две капли воды. Он станет королем, и будет управлять государством. Элизабет проглотит свои слова. Он ДОСТОИН, быть королем. И она сможет в этом убедиться. Дерзкая, надменная, капризная, но такая… прекрасная. Что будет, когда принцесса узнает правду?

Это не имеет уже никакого значения. Она оскорбила ЕГО. Того, кто был лучшим из всех вельмож королевства, ЕГО – перед кем женщины теряли головы. ЕГО, кто был лучшим во всем. ЕГО, кто так сильно ее любил.

Самолюбие и гордость сделали свое дело, лорд де Коллен возненавидел плод своей любви. Он мечтал унизить, и растоптать ее так же, как она растоптала его чувства. Если бы не обида и ненависть, то возможно лорд заподозрил бы что-то неладное в королевстве. Что-то происходило, но что? Какую выгоду из всего этого хотел иметь Вержден? Деньги?

Люсьен хорошо ему платил, даже слишком. Но, что он еще преследовал? Неужели маг тайно любит Элизабет? Это невозможно! Этот старик не способен на большую любовь, чем любовь к деньгам. Может ему нужно…

– Жена? Не слишком ли Вы торопитесь, милорд? Что-то я не видел пока свадебной церемонии.

– Да, но она СТАНЕТ моей женой.

– Хорошо, хорошо, я не хочу ранить твоих чувств, друг мой. Ладно, меня устроит небольшой денежный гонорар, – уступил маг, при этом он так посмотрел на де Коллена, что если бы тот не стоял к нему спиной, то вряд ли посчитал бы себя его другом. – Но если ты передумаешь…

– И не надейся! Ищи развлечения в другом месте! – Люсьен резко развернулся и гневно посмотрел на человека, который навязывал ему свою дружбу.

– Я все понял. Милорд, забудем наши разногласия.

– Что ж с этим я соглашусь. Итак, ты подтвердишь мой рассказ?

– Да, если вы посвятите меня в суть происходящего.

Люсьен рассказал легенду, которую придумал для своей будущей супруги. Вержден согласился подтвердить, при случае, все слово в слово. Хотя согласие это далось де Коллену нелегко. Ему не нравился этот человек, но другого соратника у него сейчас не было.



Глава 6

Люсьену не спалось. Он часто просыпался. Ворочался и в конец оставил идею выспаться. Встал, прошелся по комнате, подошел к окну. Что происходит с ним в последнее время? Он и не предполагал, что она может его так изменить.

– Да ты влюблен, как последний мальчишка! – с ехидной улыбкой констатировал Вержден.

– О чем ты? С ума сошел? Я не могу ее любить, ты же знаешь, что я любил только Элизабет!

– Возможно, ты и любил Элизабет, но эта девушка тебе тоже небезразлична, и еще неизвестно, кто из них для тебя дороже.

– Не говори ерунды, я просто хочу им отомстить! Отомстить за унижение и позор!

– Так чего же ты медлишь? Где обещанная свадьба? Или ты передумал?

– Нет. Но не торопи события. Она еще не готова к замужеству, мне так каж…

– Не лги! – Вержден перебил его, не дав сказать, – Не лги ни мне, ни себе! Ты любишь ее, поэтому не женишься, тебе важны ее чувства, ведь так?

– Да о чем ты!? Оставь! Я просто не хочу все испортить и все! Если я потороплю, то она может что-то заподозрить.

– Опомнись, Люсьен! Если ты не поторопишься, ты все испортишь, время работает не для нас. Свадьба должна состояться на этой неделе или не состояться никогда!

С этими словами Вержден в гневе вышел из библиотеки и покинул замок, оставив Люсьена в раздумьях.

Вспоминая этот разговор, Люсьен ловил себя на мысли, что Вержден не так уж и неправ.

Ему нравилась 'новая' Элизабет. Да, он знает, что это не она. У нее другое имя – Элена, и она также прекрасна, как и ее сестра. Ее глаза, такие красивые и с такой нежностью смотрят на него. Девушка поверила, что они влюблены и ее чувства похожи на правду. Она ничего не помнит, но старается не обидеть его. Его, кто ей лжет, глядя в глаза.

Неужели он правда влюблен, влюблен по-настоящему, впервые в жизни? А что же тогда милорд испытывал к 'настоящей' Элизабет. Люсьен запутался.

Ему казалось, что он любит Элизабет, но вот уже неделю, как его чувства повернуты к Элене.

Неделя, всего неделя… Но как же она изменила его за это время! Лорд де Коллен хотел влюбить в себя эту девушку, но не заметил, как сам увлекся ею. Им было хорошо вместе. Люсьен тонул в ее изумрудных глазах, ее улыбка озаряла своим светом его сердце. Они часто гуляли, он рассказывал ей историю 'ее жизни', которую придумывал на ходу. Девушка верила, но иногда он видел тень сомнения в ее глазах. Трудно врать тому, кто тебе дорог. А была ли Элена дорога ему? Она умела видеть прекрасное там, где никто другой не заметит. Принцесса научила его ценить жизнь такой, какая она есть. Эта девушка была другой, похожесть с сестрой только внешне, но ее внутренний мир намного глубже. Элена чувствует все сердцем, душой, без слов понимает боль и от нее трудно скрыть обман. Она, словно маленькая девочка, смотрит на мир широко раскрытыми глазами. К тому же, доверяет ему, как никто другой. Да, ее хочется защитить, спрятать от всего мира, любить и быть любимым.

Но достоин ли он ее любви? Некоторое время назад Люсьен был убежден, что достоин любви Элизабет, но тогда он не любил, его пожирала страсть. А сейчас? Этот вопрос не давал ему покоя. Он приобрел нечто драгоценное и боялся это потерять, так и не узнав, что значит быть любимым.

Что скажет его любовь, когда узнает правду? Не отвернется ли? Не станет такой же, как Элизабет – холодной и надменной? В любви не должно быть обмана, нельзя обманывать того, кого любишь.

Он уже не хотел ее женить на себе. Люсьен хотел, чтобы Элена любила его, и только его. Чтобы засыпать и просыпаться с ней в одной постели. Слышать ее смех, смотреть в ее изумрудные глаза, наслаждаться жизнью, иметь детей. Люсьен впервые задумался о детях. Впервые ему захотелось, чтобы они у него были. Он уже не желал мстить. Зачем, если у него есть любовь? Ему не нужны страдания других, чтобы насладиться победой и стать королем. Зачем ему весь мир, если у него есть она? Он уже король и у него есть королева.

Но что будет, когда Элена узнает – правду? Ему вдруг жутко захотелось ей все рассказать, увидеть ее и будь, что будет. Люсьен в халате, тапках на босу ногу, среди ночи отправился к ней.

Девушка спала, каштановые волосы рассыпались по подушке. Ее сон был легким, она улыбалась. Невольно залюбовавшись, он присел на край ее кровати.

'Девочка моя, что же я наделал? Как же я смогу жить, если ты не поймешь и не простишь меня? Как я смогу жить, если продолжу обман?' – Люсьен смотрел и смотрел на нее, боялся пошевелиться, чтобы не потревожить сон любимой.

'Вержден, это все он. Зачем ему, чтобы я стал королем? Какие цели он преследует? Что он хочет?', – Люсьен вдруг задумался над поступками своего 'друга', который никогда им не был, а использовал лорда для каких-то своих собственных целей. Но не смотря ни на что де Коллен был благодарен Верждену за Элену. Сам он не смог бы ее отыскать, и никогда не узнал бы настоящее чувство, не смог бы испытать настоящую ЛЮБОВЬ.

Светало. Девушка пошевелилась во сне. Люсьен встал с постели и потихоньку вышел из ее комнаты. Решительность, та, что пришла к нему ночью, покинула его с рассветом. Он решил найти подходящий момент, чтобы рассказать ей всю правду, лучше это сделать на прогулке, там, где собственно и начался его обман.

…Люсьен. Любимый. Ей снился сон, где они рука об руку идут к алтарю. Свадьба, много гостей. И он, такой надежный, такой любящий, улыбается ей и вдруг…пропасть, она падает и падает вниз….

Девушка проснулась. Капельки пота холодили лоб. Кошмар, это все лишь ночной кошмар.

Яркое солнце освещало ее комнату. Сердце бешено колотилось в груди. Это всего лишь сон. Сегодня она увидит его. Человека, который стал для нее всем миром. Человека, за которого она скоро выйдет замуж. Человека, которого она не помнит в прошлом, но которого знает сейчас. Она его любит и неважно, что было тогда или не было. Любит так сильно, что ради него она готова пойти на все, лишь бы он был счастлив рядом с ней.

Элена трижды дернула за шнур. Пришли слуги, одели и причесали ее, а девушка все никак не могла успокоить свое сердце, сон не хотел уходить из ее головы.

В дверь постучали, прервав вереницу ее мыслей. Вошел Люсьен. Как всегда безупречно одетый. Сегодня он был слишком бледен и эти круги под глазами, наверное, он плохо спал. Но что его беспокоило? Он нервничал перед свадьбой, это вполне нормально, она и сама была не своя. Но каждый раз он переводил разговор на другую тему. Он не хотел говорить о свадьбе вот уже несколько дней. Но почему? Что он скрывает?

– Элизабет, ты прекрасно выглядишь, – сделал он ей комплимент, когда слуги вышли из комнаты и оставили их наедине.

– Спасибо, – улыбнулась она.

– Нам нужно серьезно поговорить, ты не будешь против того, если мы совершим конную прогулку?

– Нет, конечно, любимый, я не стану возражать. А о чем пойдет наш разговор? – Люсьен явно нервничал, и это заставляло её тревожиться. Что с ним сегодня? Видимо не простой сон ей приснился. Предчувствие беды сжимало сердце.

– Ничего особенного, – он сделал попытку улыбнуться, но у него это не получилось, – после завтрака спускайся в сад, хорошо?

– Я думала, что… мы позавтракаем вместе.

– Нет, не сегодня, я буду ждать тебя в саду, – с этими словами он вышел из комнаты, оставив ее одну.



Глава 7

Принесли завтрак. Но есть не хотелось. Все дни, что она провела в замке, они трапезничали вместе, при этом мило беседовали. Люсьен часто шутил, что-то рассказывал. Вообще старался быть рядом. А сегодня?

Он ни разу не назвал ее 'дорогой' или 'любимой'. Она чуть притронулась к еде и спустилась в сад. Погода портилась на глазах. От яркого утреннего солнца настроение поднялось, а теперь по небу плыли огромные серые тучи, и в сердце было так же хмуро, как и на небе.

Люсьен ждал ее у беседки, как в то утро, первое утро, когда она его увидела. Она не помнила ни своего жениха, ни их любовь друг к другу, но когда она увидела ЕГО, весь мир перевернулся. Она не помнила, что было между ними раньше, но сейчас любовь переполняла ее сердце. Люсьен такой сильный, мужественный, что рядом с ним Элизабет чувствовала себя в полной безопасности. Все мысли, что кружили в её голове – только о нем: что он делает, что чувствует, хорошо ли ему рядом с ней?

Внешняя красота сочеталась в лорде с мужской силой, достоинством и мудростью. Он знал о многом, всегда мог поддержать разговор. На все ее многочисленные вопросы знал исчерпывающий ответ. Люсьен читал ей стихи и поэмы наизусть, некоторые были его собственного сочинения. Но, иногда, во взгляде любимого мелькало что-то такое, что она не могла понять, словно бы он скрывает какую-то боль.

Возможно, ей это только казалось.

Отогнав от себя дурные мысли, девушка улыбнулась возлюбленному:

– Итак, что ты хочешь мне сказать?

– Давай немного прогуляемся, хорошо? – ответил Люсьен.

С этими словами он помог ей сесть в седло, и они неспешно, стали совершать знакомый маршрут. Сейчас все было по-другому. Чувствовалась напряженность, даже лошади поддались этому чувству и настороженно шевелили ушами.

Надвигалась гроза. На горизонте то там, то тут вспыхивала молния, отдаленным раскатом гремел гром.

Люсьен молчал, подбирая слова. Он всегда был красноречив, но здесь… не мог решить с чего начать этот непростой для них обоих разговор. Элена терпеливо ждала. И от этого ему стало еще труднее начать. Но дальше молчать было просто невыносимо…

– Прежде чем рассказать тебе, я хочу знать…, – он остановился, задумчиво рассматривая ее, как будто увидел впервые, – любишь ли ты меня?

– Ты знаешь мой ответ – да, я люблю тебя! – ответила Элена, не понимая, что происходит.

– Но, как?…Как сильно ты меня любишь? Готова ли ты быть со мною, не смотря ни на что?

– О чем ты?

– Ответь… прошу тебя…

– Да, чтобы не случилось, я готова любить тебя. Я не помню, как мы любили друг друга раньше, но сейчас я люблю тебя больше…жизни.

Люсьен, закрыл на мгновенье глаза, эти слова, её искренние слова, её настоящие чувства, её любовь причинили ему неимоверную боль, – 'Какой же я…негодяй',– промелькнула мысль. В то же мгновение гром прогремел рядом, так близко, что Люсьен вздрогнул, а его конь испуганно заржал. Люсьен открыл глаза, но не обнаружил возлюбленную рядом. Ее скакун, испуганный раскатами грома, нес свою наездницу, не разбирая дороги.

– Боже, нет! – Люсьен ударил своего скакуна кнутом и кинулся вслед за любимой. Но он прилично отстал, и догнать ее было уже не просто. Дождь лил как из ведра, гремел гром, молния делила небо надвое, но Люсьен ничего не замечал, он был сосредоточен на ней.

– Держись, моя девочка, только держись! – шептал он как молитву, пытаясь нагнать ее скакуна. Сколько длилась погоня – он потерял счет времени. 'Только бы она удержалась в седле',– лишь об этом он сейчас молил Бога. Одежда прилипла к телу больше от пота, чем от дождя. Как ни старался Люсьен не мог ее догнать, упущенное мгновение не давало ему приблизиться достаточно, для того, чтобы остановить и успокоить ее скакуна. В очередной раз черное небо озарила молния, она ослепила Люсьена и снова наступила темнота. Этого короткого мига хватило для того, чтобы ее потерять Элену из виду. Люсьен метался из стороны в сторону.

– ЭЛИЗАБЕТ! – закричал он в темноту. Его охватило отчаяние, он прислушался, но услышал только слабеющий раскат грома, гроза уходила прочь, унося с собой надежду на счастье. Небо прояснилось, но след возлюбленной затерялся где-то там, где Люсьен уже не мог ее отыскать.

– Э – ЛИ – ЗА – БЕТ! – Он искал ее всю ночь до самого утра. Утром – мокрый, усталый и злой – он вернулся в замок, чтобы переодеться и снова продолжить поиск.



Глава 8

Очнулась от долгого пустого сна. Обвела взглядом темную комнату, сквозь распахнутое окно луна щедро поливала своим светом, хорошо был виден каждый уголок моего временного прибежища.

Рядом в кресле крепко спит какой-то человек. Приподнимаю от подушки тяжелую голову. Меня переодели, длинный балахон сковывает движения. Оказывается, это рубаха. Моя рана протяжно ноет, но не кровоточит, крепко перевязана.

Спасибо моим спасителям. Вот только – где же моя одежда? Встаю и потихоньку спускаюсь по высокой лестнице. Внизу мелькает какой-то отблеск, наверное – свечи. Половицы под ногами кое-где легонько поскрипывают – поют свою старческую песню.

На стене висят многочисленные портреты – наверное, бывших владельцев этой усадьбы. Мне сложно рассмотреть их лица, поскольку очень темно, но дорогие рамки – говорят сами за себя. Луна щедро делится светом и мне удается, наконец, спуститься в гостиную.

Бреду наугад, как приведение – вся в белом. От этого становится смешно. Вот увидит меня кто-нибудь и точно шлепнется в обморок.

Краем глаза замечаю мелькнувшую сбоку тень, резко поворачиваюсь – зеркало.

Интересно на себя посмотреть.

– Боже! – едва удерживаю рукой – вырвавшийся было наружу вскрик. – Я рыжая?! Вот, Софка, я так и знала, что ты что-то напутаешь! Или это превращение было неизбежным?

Оглядываю себя. Хотя мне вроде бы даже идет. Смешно право слово! Папочка, мой бедный папочка, видел бы ты сейчас свою дочь…

Мои размышления прерывают осторожные шаркающие шаги. Видимо, я все-таки громко выразила восторг от своего перевоплощения.

Куда бы спрятаться? Поздно! Меня заметили.

– Госпожа? – седовласый старик, облаченный в длинную белую рубаху, тапки на босу ногу, и смешной, сдвинутый на бок колпак – появился в проеме двери.

Он с удивлением прищурился на меня.

– Мне очень хотелось пить, а тот господин наверху, – было очень неловко его беспокоить, – произнесла я первое, что пришло на ум, легко перейдя на французский. Хвала Богам, что в этом мире говорят на знакомом мне языке. Английский – мой родной, но еще – французский, испанский и немного итальянский – вот и весь запас знаний юной принцессы. Можно считать, что мне почти повезло, и я мысленно поздравила себя.

– Ах, да, конечно. Одну минуту, – промямлил старик и исчез в темноте. Через некоторое время он появился с разносом в руке, на котором стоял графин, заполненный прозрачной жидкостью и бокал с изящной ножкой.

Он установил разнос на небольшой столик и налил в бокал содержимое графина, протянул мне.

– Спасибо, – сказала я, утолив жажду прохладной и чуть сладковатой на вкус водой.

– Я – Пьер, – сказал старик, – слуга в этом доме. Молодой господин наверху – это Люсьен де Фокк, граф, хозяин поместья – он охранял ваш сон. Как вы себя чувствуете?

– Неплохо. Спасибо вам за заботу. Меня зовут Элизабет, я не могу вам рассказать всего о себе. Мне только нужно, как можно скорее, покинуть это место.

– Но почему? Неужели вы даже не дождетесь утра?

– Да, конечно. Утром, лучше утром я покину ваш гостеприимный дом. Пьер, скажите, я могу увидеть свои вещи?

– Конечно, госпожа Элизабет. Только они в таком плачевном состоянии, но если вы настаиваете, я их принесу.

– Да, мне очень нужно!

Старик ушел, что-то бурча себе под нос. Да, мне не стоит здесь надолго задерживаться. Надо же! Его господина тоже зовут Люсьен. Не хотела бы я узнать этого человека ближе и одного хватило. Отец! Где же мне теперь тебя искать и как вернуться домой?

Вскоре Пьер вернулся с моими вещами, ну и запах шел от них! Он бросил их на пол и посветил мне лампой, пока я шарила в карманах камзола.

Мне повезло – отыскался мешочек с мазью от ран – Софка умеет делать чудеса, если захочет. Я улыбнулась, всплывшему в памяти образу моей неразумной служанки – скорее подруги, чем прислуги – хранительнице моих тайн.

– Нашли что-то?

– Да, спасибо! – поблагодарила я старика. – Остальное, наверное, не подлежит починке?

– Мне жаль, но полагаю, что вряд ли, – посочувствовал он мне. – Вы бы шли спать, утром разберемся как-нибудь.

– Хорошо, – согласилась я и поспешила наверх. Ноги озябли и, прячась под пушистое одеяло, приятно было отдаться в руки ласковому сну.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю