Текст книги "Жена заклинателя времени (СИ)"
Автор книги: Светлана Казакова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
А я сама?.. Чем я заслужила своё одиночество? И то, что случилось со мной, когда я перенеслась в этот мир... Это мой второй шанс? Или наказание?
Я всей душой сочувствовала Рикхарту, но ведь его первую жену уже не воскресить. Нужно жить дальше. Встречать каждый новый день не с тоской, а с верой в лучшее.
Или он решил, что брак по расчёту ему вполне подходит?
Вот только меня этот вариант не устраивает. И Рин, я думаю, тоже бы не устроил. Потому что она явно была не из тех, кто выбирает полумеры. Ей нравилась жизнь на всю катушку, в полную силу. Едва ли такая девушка удовольствовалась бы семьёй, которая походила бы на красивую рекламную картинку, но без любви, без искренности, без тепла.
А я сама? Готова ли я полюбить мужа? Ведь любовь должна быть взаимной, а иначе зачем вообще быть вместе?..
Одного несчастного брака с меня вполне достаточно.
Флайтер приземлился мягко, но руки у меня всё равно дрожали. И коленки тоже. Хорошо, что, несмотря на наш довольно напряжённый разговор, мой супруг оказался галантным кавалером и помог мне выйти из машины. Стоянка располагалась недалеко от парка одной из башен, вход в резиденцию находился рядом. Ступая под свод расцвеченного огнями здания в форме цветка, я поняла, что вовсе не ощущаю себя героиней дня. Хотелось куда-нибудь спрятаться. Но обратной дороги не было.
«Для Янга это, наверное, уже не в первый раз», – подумалось мне. Интересно, организовывал ли владыка приём в честь его первой свадьбы? Или тогда всё было иначе – без пафоса и лоска?
Спросить я не решилась.
Длинный холл вывел нас в огромный зал, где уже собралось немало людей. Все лица сливались в одно, и меня снова настиг страх при мысли о том, что я ничегошеньки не понимаю в здешнем этикете. Вот сейчас опозорюсь и нарвусь на неприятности...
– Гритт Рикхарт Янг и гритта Флорина Эшторн! Поздравляем молодожёнов! – провозгласил невидимый голос, и я невольно вцепилась в ладонь стоящего рядом Рикхарта. Ощутив его пожатие, сделала глубокий вдох, пересиливая панику, и натянула на лицо улыбку.
Я не одна. Мы справимся.
Глава 7
Глава 7
Я понятия не имела, откуда взялась эта уверенность. В том, что человек, который держал меня за руку, единственный, кому я могу доверять в этом чужом пугающем мире, где машины летали, а роботы служили дворецкими. Будто я точно откуда-то знала – он не предаст.
И даже несмотря на это, я чувствовала себя отвратительно. Руки всё ещё нервно подрагивали, колени подкашивались. Казалось, что на меня вот-вот все начнут показывать пальцами и кричать: «Самозванка!»
Но ничего подобного не произошло. Собравшиеся на приёме приветствовали нас с Рикхартом одобрительными возгласами. Постепенно я начала различать лица, яркие цвета нарядов на женщинах, блеск их украшений.
Сейчас я была вынуждена признать, что гардероб Флорины являлся верхом элегантности. Её вещи мало отличались от тех, что носили и в моём мире. А вот на некоторых из присутствующих дам одеяния весьма напоминали те, что носили аристократы в фильме «Голодные игры». Пёстро, эпатажно, а кое-что и попросту безвкусно. Хорошо, что не все придерживались этой странной моды.
Я покосилась на Янга, жадно ловя все его жесты и готовясь повторять их за ним. Как он поздоровается с другими гостями на приёме? Каким образом выразит своё почтение владыке, когда тот появится перед нами?
Толпа расступилась. Я сразу поняла, что человек, который шагнул нам навстречу, и есть тот самый владыка, о котором я столько слышала. Его окружала невидимая, но ощутимая аура властности. Несмотря на невысокий рост и довольно непримечательную внешность, он излучал абсолютную уверенность в себе. По виду ему было примерно лет сорок пять.
Рикхарт Янг склонил голову, и я тут же последовала его примеру.
– Поздравляю вас! – А вот голос владыки внешности совершенно не соответствовал. Он мог бы принадлежать кому-нибудь другому – гораздо более внушительному в плане роста и мускулатуры мужчине.
– Благодарю за поздравление и содействие! – откликнулся мой спутник, и я эхом повторила его слова.
Когда подняла глаза на владыку, мой трепет перед ним был самым настоящим. Я уже почти не сомневалась, что власть тут в самом деле представляет собой абсолютизм. В руках этого человека, который выглядел так невзрачно, действительно сосредоточены нити, которыми он управлял судьбами окружающих. И теперь я одна из них. А, значит, должна до конца играть свою роль.
– Теперь вы супруги, – удовлетворённо произнёс он. – Я очень рад, что мне удалось соединить в одну семью два столь древних и известных рода. И возлагаю большие надежды на вашего будущего сына, который продолжит династию гритта Янга и прославит свою родину. Уверен, вы оба их разделяете. И уже работаете над этим, не так ли? – осведомился владыка, и я опустила глаза, прекрасно понимая, на что он намекает.
– Разумеется, – ответил за себя и за меня Рикхарт Янг. Солгал владыке! Впрочем, тут удивляться нечему. Он ведь уже предупредил, что нам надо будет притворяться. Неужели это то, что мне придётся делать до конца жизни?
– Не сомневаюсь, что свадебное путешествие на острова вам в этом поможет.
– Благодарю за вашу щедрость! – снова наклонил голову супруг.
Владыка приблизился ко мне, его твёрдые сухие ладони легли на мои обнажённые плечи. Его руки были холодными, и по телу пробежала дрожь. Взглянув ему в глаза, я поняла, что этот человек совсем не прост. Он точно видел меня насквозь. И заранее просчитывал каждое своё решение, каждое высказанное слово.
– Вы довольны, гритта Эшторн? – спросил мужчина.
– Да... – выдохнула я. – Вы очень щедры и добры к нам... Я не знаю, как вас отблагодарить.
– Скорое известие о вашей беременности станет для меня лучшей благодарностью. Вы не должны упускать благоприятный момент. Ведь сейчас гритт Янг вошёл в полную силу, да и ваш возраст самый подходящий для того, чтобы зачать.
Отчего-то этот разговор оказался мне неприятен. Казалось бы, ничего криминального в нём не было. И в нашем мире мужу и жене частенько намекают на детей. Но не в первый же день после свадьбы! И не таким тоном, будто это их добровольно-принудительная обязанность!
Хотя ведь опекуны говорили о том же самом. У Рикхарта и его первой жены не было детей. Именно это и стало причиной того, что ему пришлось жениться во второй раз.
Но до чего же неприятно, когда на тебя смотрят как на инкубатор на ножках! Мир футуристический, автомобили летают, роботы вкалывают, а рассуждения точно в Средневековье! Тьфу!
И что владыка имел в виду, когда сказал, что Янг вошёл в полную силу?
Как бы это выяснить так, чтобы не выдать себя незнанием наверняка очевидных для местных жителей вещей?
Владыка наконец-то отошёл от меня, и я смогла вздохнуть спокойно. Зазвучала негромкая музыка. Рикхарт Янг повёл меня за собой к расставленным вдоль закруглённых стен зала высоким столикам. Молоденькие девушки-официантки начали разносить напитки. Приглядевшись, я поняла, что это роботы, но не такие, как Джер, а куда более напоминающие людей. Их выдавали одинаково лишённые эмоций лица, чёткие выверенные движения, а ещё излишняя глянцевость, делающая девушек-роботов похожими на кукол. Почему-то они меня пугали этим сходством одновременно с людьми и с чем-то неживым, механическим.
К нам с Янгом подходили другие гости. Поздравляли, желали счастливой семейной жизни и скорейшего рождения наследника. Некоторые из женщин не без ехидства выражали сожаление тем, как это отразится на моей фигуре. При этом на их лицах читалась откровенная зависть. Как, впрочем, и на лицах некоторых мужчин, которые окидывали меня маслеными взглядами.
Не понравилось мне здешнее высшее общество, совсем не понравилось.
Однако главная неприятность поджидала впереди.
Какой-то из поданных официантками напитков, оказался явно алкогольным, отчего я немного захмелела. Потянуло на свежий воздух. Моего спутника как раз отвлекли другие мужчины, и он, оставив меня, подошёл к ним, так что я вышла на балкон. Он был не полностью открытым, так что страх перед головокружительной высотой ощущался меньше. Или немного притупился после полёта на флайтере.
Но насладиться одиночеством не получилось, потому что вслед за мной на балкон ворвался незнакомец. Он был молод и довольно хорош собой. Высокий брюнет в сидящем по фигуре белом костюме с винного цвета рубашкой.
– Рин! – бросился ко мне молодой человек так, словно я заняла у него деньги и пряталась, не желая отдавать долг. – Рин, почему ты не отвечаешь? Я ведь отправлял тебе сообщения, много сообщений!
Картина Репина «Не ждали». Я напряжённо замерла на одном месте, понимая, что передо мной наверняка тот самый гритт Зельдан, с которым встречалась настоящая Флорина. И кто только додумался позвать его на приём?!
– Ты не представляешь, с каким трудом мне удалось достать приглашение! – ответил он на мой невысказанный вопрос. – Я же... Я думал, ты устроишь скандал, сбежишь, но не позволишь выдать себя замуж за этого...
Мне вдруг захотелось зажать себе уши, но я продолжала слушать. Бывший возлюбленный гритты Эшторн был источником информации. От него я могла узнать что-то о Рин и о мире, в котором оказалась.
– Он же никогда тебя не полюбит. Все знают про его первую жену... Ты ценна для них просто как будущая мать нового заклинателя времени, – выплюнул парень, глядя на меня с таким отчаянием, что стало не по себе.
Бедняга. Ему невдомёк, что его любимой девушки уже нет здесь. Что её тело заняла другая.
Он сделал шаг, затем ещё один, приближаясь вплотную, с жаром притиснул меня к себе, зашарил ладонью по спине в поисках застёжки платья. Я попыталась высвободиться из его рук, но настойчивый поклонник словно не замечал. «Молния» поддалась, и я почувствовала его горячие пальцы на обнажённой коже.
Мы находились на огромном балконе совсем одни, но в любую минуту здесь мог кто-нибудь появиться... и застать новобрачную героиню вечера в объятиях другого мужчины.
– Рин, ты не представляешь, как я ревную! – горячо зашептал он. – Как я хочу... Как хочу забрать тебя у него!
Я упёрлась ладонями ему в грудь, но оттолкнуть не успела – к моим губам прижались чужие губы.
А затем послышался знакомый голос:
– Убери руки от моей жены.
Картина Репина «Приплыли». Похоже, супруг отправился меня искать и нашёл. Вот только в самый неподходящий момент.
Герой-любовник, видимо, тоже не ожидал того, что его пылкие объяснения прервут вот так. Он отпрыгнул от меня и поначалу попятился, но затем выставил грудь, как молодой петух. Я невольно перевела взгляд с одного на другого, сравнивая их. Оба хороши, да. Но на мой вкус Рикхарт всё же выглядел привлекательнее – он был взрослым мужчиной, который с годами становился только лучше, как хороший коньяк.
– Гритт Янг, я... – пробормотал застигнутый на горячем молодой человек, но муж лишь хмуро отмахнулся от него, как от надоедливой мухи.
– Вам лучше оставить нас, гритт Зельдан. Кстати говоря, вас там уже ищут. Ваша спутница очень нетерпелива и желает видеть вас как можно скорее.
– Я всё объясню.
Зельдан-младший бросил на меня извиняющийся взгляд и скрылся, только его и видели. Так-так. Выходит, он явился на приём с какой-то женщиной.
Теперь Рикхарт Янг посмотрел на меня. Посмотрел холодно, имея на это полное право. Не я ведь застала его целующимся с другой на мероприятии в честь нашей свадьбы.
– Я уже говорил, что не собираюсь терпеть измены.
– Я не... – запнулась, понимая, как всё это выглядело в глазах супруга. И что мне теперь ему сказать? «Невиноватая я, он сам пришёл»?
Губы щипало от навязанного поцелуя, глаза слезились от налетевшего вдруг ветра, который растрепал волосы и обдал холодом обнажённые плечи. Я начала приводить в порядок платье и обнаружила, что не могу его сама застегнуть. Ведь дома меня одевали опекунши.
– Рикхарт, пожалуйста... помоги мне, – попросила я, повернувшись к нему спиной.
Первые мгновения ничего не происходило, а затем я услышала негромкий шорох одежды, когда Янг подошёл ближе ко мне. Я ощутила лёгкое прикосновение его пальцев и закусила губу. Почему-то с ним всё было иначе, чем с Зельданом, который касался меня куда более смело и напористо. Но его руки хотелось оттолкнуть, а сейчас возникало совсем другое желание. Податься назад, почувствовать кожей дыхание стоящего за спиной мужчины, ощутить, как его руки лягут на плечи, привлекая меня к себе совсем близко, а затем обнимут, прижимая к его сильному телу.
Что со мной происходит?..
Глава 8
Глава 8
Я до боли прикусила губу, усмиряя разыгравшееся воображение. Смотреть в лицо Рикхарту было неловко. Хоть моей вины в случившемся и не было, я понимала, что он имеет полное право не на шутку на меня сердиться.
Одно я знала точно – несмотря на то, что тело, в котором я жила и дышала, и принадлежало Флорине Эшторн, от её души в нём даже отголосков не осталось. Ведь во мне совершенно ничего не шевельнулось, когда гритт Зельдан накинулся с поцелуями и ласками. Я ощущала только дискомфорт и желание как можно скорее отстраниться от него, избавиться от прикосновений чужого и, как выяснилось, неприятного мне молодого человека.
Зато с Янгом всё иначе, хотя его я тоже почти не знала, да и вообще не имела обыкновения вот так сходу что-то чувствовать к едва знакомому мужчине. Обычно мне требовалось для этого куда больше времени. Да и то я постоянно сомневалась и в себе, и в другом, может, поэтому и оставалась одна.
А тут он едва касается, и у меня уже все нервы точно оголены, и хочется ближе, плотнее, дольше. Как будто в душе и в теле просыпается жажда, утолить которую может только этот человек. Только он и никто другой.
Очень странно.
В большой зал мы вернулись вместе. Супруг мне больше ничего не сказал, и я сама тоже не пыталась с ним снова заговорить. Напряжение между нами, казалось, искрило, как электрическое поле.
Я думала, что мои испытания на этом закончились, но, как выяснилось, впереди ждало ещё одно.
– Танец! – громко потребовали гости, едва завидев нас. – Танец молодожёнов! Так принято!
Только этого не хватало. Я не была профи, хотя и занималась одно время парными танцами. Но затем парень, с которым мы ходили в студию, женился, разумеется, не на мне, и другого партнёра, увы, не нашлось. Мужчины вообще неохотно соглашаются на такие вещи. Вот и приходится некоторым дамам, оставшимся без кавалеров, отказываться от продления абонемента. А что ещё делать? Не стоять же в сторонке.
К тому же, я понятия не имела, какие танцы здесь в ходу. Может, надо изображать движения роботов? Или ещё что-нибудь не менее экзотическое.
Я уже собралась соврать про то, что у меня разболелась нога, но мне даже рот открыть не позволили – музыка стала громче, и Рикхарт Янг повёл меня в центр зала. Туда, где посверкивали белые и голубые плиты, которыми был выложен пол. Хорошо ещё, что он не оказался скользким.
Муж привлёк меня к себе, его рука легла на мою талию, наши бёдра соприкоснулись, и со стороны это наверняка смотрелось почти неприлично. По его лицу я не могла ничего прочесть. Что он подумал, когда застал нас с Зельданом на балконе? Неужели предположил, что я решила воспользоваться этим приёмом как возможностью для свидания с бывшим бой-френдом? И как мне теперь объясниться и доказать, что это не так?
«Поговорю с ним дома, – решила я. – Сейчас не время и не место. Слишком много вокруг посторонних людей и роботов».
Но до дома ещё нужно было добраться, а пока нас туда никто отпускать не собирался. Сначала следовало выдержать танец. А я от того, что Янг снова был так близко, опять начала терять контроль над собой.
Уж не подсыпали ли нам чего-нибудь в напитки, чтобы ускорить так ожидаемое владыкой рождение наследника?
Танец новобрачных чем-то напоминал, к счастью, знакомую мне бачату. Чувственно, плавно, романтично. Мужчина вёл меня за собой легко и уверенно. Так, словно не мы недавно выясняли отношения. Впрочем, мы только это и делали почти всё время, что общались. И пока ещё не нашли общего языка. А инцидент на балконе с бывшим Флорины Эшторн ещё и подлил масла в огонь.
Может быть, танец поможет? Помня о роли партнёрши, я не старалась перехватить у кавалера инициативу. Наоборот – уступала ему. Позволяла быть ведущим, быть главным, ведь он сильнее меня, умнее, он знает этот мир, в котором я одинока, потерянна и напугана, как слепой котёнок. А ещё приоткрывала свои чувства, без слов давая разрешение в них заглянуть.
Вот только нужно ли ему это?..
Я снова ощутила то, что весьма напоминало ревность к бывшей жене моего мужа, и меня обожгло стыдом. Завидовать мёртвой неправильно и грешно. Ведь сама я выжила, хоть и перенеслась из одного мира в другой, поселившись в чужом теле. Вот только мне всё сильнее казалось, что для самого Янга его покойная наречённая словно бы до сих пор оставалась живой и любимой. И он не хотел изменять ей с новой супругой, несмотря на то, что владыка своим требованием обзавестись поскорее потомством давил и на него.
Интересно, у них тут практикуется рождение детей из пробирки или обязательно требуется зачатие естественным путём?
Но Рикхарт ведь мужчина! И, что называется, в самом расцвете сил. Значит, определённого рода потребности у него имеются. И он не станет удовлетворять их где-нибудь на стороне, когда под рукой есть красивая молодая жена. Ведь не станет же, правда?
В какой-то момент, когда танец уже подходил к концу, гритт Янг развернул меня к себе спиной, и наши тела соприкоснулись так плотно, что я ощутила то, что являлось исчерпывающим ответом на мой незаданный вслух вопрос.
Рикхарт Янг мог сколько угодно вести себя так, будто я ему совершенно безразлична. Но его тело сказало всё за него. Он желал меня так, как мужчина может желать женщину.
И, кажется, это взаимно.
Музыка смолкла, и Рикхарт сразу же разжал руки, выпуская меня из объятий. А затем, когда отзвучали аплодисменты зрителей нашего танца, ко мне подошла одна из роботов-официанток. Её красивое лицо казалось почти живым, и мне вновь стало не по себе от осознания того факта, как далеко этот мир шагнул вперёд в сравнении с тем, в котором я родилась и прожила тридцать два года.
– Владыка желает поговорить с вами, гритта Эшторн, – сообщила она. И добавила, когда Янг собрался что-то сказать: – Наедине.
От этих слов разгорячённое после танца тело снова бросило в дрожь. О чём владыке вздумалось со мной побеседовать? Неужели ему кто-то донёс о встрече с Зельданом на балконе?
Или... этот человек каким-то образом догадался, что я – не настоящая Рин?
Я не обманывала себя иллюзиями и теперь, после всего, что услышала от опекунов и на самом приёме, чётко понимала, что попала в не самую лёгкую ситуацию. Этих двоих явно поженили не просто так – к этому делу тут подходят даже слишком серьёзно. Для владыки, для Рикхарта Янга и всех остальных в этом мире важна и ценна только Флорина Эшторн.
Но не я.
Владыка ждал меня в отдельном кабинете, погружённом в полумрак. Панорамные окна открывали вид на город, который светился огнями. Цветочная резиденция возвышалась над остальными небоскрёбами, которые, если смотреть отсюда, казались даже не слишком большими.
Всё познаётся в сравнении.
– Гритта Эшторн, – кивнул мне владыка.
– Чем обязана столь высокой чести встретиться с вами лично? – отозвалась я, надеясь, что не спорола какую-нибудь чушь. Но мои слова были восприняты вполне благосклонно, и я воспрянула духом. Может, всё не так уж плохо?..
– Перейду сразу к делу. От меня не укрылось, что ваш брак с гриттом Янгом всё ещё не осуществлён в полной мере, – проговорил владыка. – Первой брачной ночи, полагающейся после свадьбы, у вас не было.
Я растерянно заморгала. Как он узнал? Откуда? Может, ему дворецкий доложил, что мы с мужем спали в разных комнатах? Робот-шпион!
– Не делайте такое изумлённое лицо. Как известно, я вижу ауры. А у девственниц они выглядят иначе.
Так у Флорины ещё ничего не было? Ни с Зельданом, ни с другими парнями? Вот тебе и футуристический мир!
– Причина в вас или в вашем супруге? – уточнил владыка.
– Простите, но... – я замялась, не зная, что отвечать. Про бассейн лучше не рассказывать. Как-то там всё мутно. То ли сама прыгнула, то ли случайно упала, то ли кто-нибудь помог. В квартире ведь были гости, и мало ли кто мог затаить злобу против Рин Эшторн. Соперница, например. Ведь даже на приёме многие дамы посматривали на Рикхарта с вожделением, а на меня с завистью.
– Впрочем, неважно. Завтра утром вы отправляетесь в свадебное путешествие. И вернуться оттуда должны уже настоящими супругами. А ещё лучше втроём. Вы меня поняли?
Я кивнула.
Что тут можно не понять?
– Мне лично пришлось потратить время на то, чтобы подобрать гритту Янгу подходящую супругу. Из тех девушек, что заполнили анкеты и представили данные медицинского обследования, вы оказались наилучшим вариантом. У вас должен появиться сын, наследующий гены обоих семейств.
Я скрипнула зубами.
– А если родится дочь? – решилась задать ему вопрос.
– Тогда придётся задействовать генную инженерию, – невозмутимо отозвался владыка. – Ваши родители не дожили до изобретения этой технологии. Однако сейчас возможностей куда больше. Однако я всё же предпочитаю, чтобы зачатие было естественным. Так дети получаются выносливее и сильнее.
Селекционер, чтоб его!
– Ваш муж выдумал какую-то бессмыслицу про свой первый брак, – поморщился собеседник. – Родственные души, одна любовь на всю жизнь и прочая неуместная лирика. Ему не о том надо думать, а о продолжении рода. К тому же, погибшую уже не вернуть. Так к чему всё портить своей глупой верностью?
– А если бы вы оказались на его месте? – спросила я.
– Моя жена знает, что незаменимых нет, – бросил он, и у меня больше не нашлось слов для продолжения разговора. Хотелось, чтобы тот поскорее закончился. Меня словно душила сама атмосфера этого места, в которую, как двадцать пятый кадр, вплетался голос человека, чьи интонации не допускали ни малейшего неповиновения его требованиям. – И вы про это не забывайте. Ясно вам?
– Да, – хрипло выдохнула я, опуская взгляд. В горле пересохло, а на коже выступил холодный пот. Кажется, так страшно мне не было даже тогда, когда я тонула в море. Хорошо хоть, по ауре он не разглядел, что я не Флорина! А иначе, кто знает, вышла бы я из этого кабинета?
– Что ж, рад видеть, что вы всё понимаете, гритта Эшторн. Надеюсь, о своих собственных глупостях вроде гонок на флайтерах и прочего вы тоже забудете. Это едва ли будет на пользу будущей матери. Да и разговоры могут пойти, а вам ведь этого не надо, я прав? Вы свободны, возвращайтесь к супругу.
Я с радостью покинула кабинет и, оказавшись в зале, сделала большой глоток из поданного мне официанткой бокала. Закашлялась и расплескала капли на платье. Руки дрожали, а в низ живота точно скатился обжигающий комок.
Который стал ещё больше, когда я увидела приближающегося ко мне Рикхарта Янга.
Неужели я угадала, и нам действительно подсыпали какой-нибудь афродизиак, чтобы мы больше не откладывали первую брачную ночь?..
Глава 9
Глава 9
Рикхарт
Когда Флорину вызвали к владыке, Янг напрягся, хотя внешне и не показал этого. К сожалению, не в его силах было запретить супруге входить в кабинет. Впрочем, он догадывался, о чём с ней там будут говорить и на что напирать.
Покинувшая кабинет Рин выглядела растерянной и запуганной, и в душе заклинателя времени вдруг что-то шевельнулось. Может быть, жалость? Захотелось подойти к ней, обнять за плечи, как-то успокоить. Он-то знал, как могут отразиться на неподготовленном человеке приватные разговоры с владыкой. Ведь тот не только умел видеть ауры, но и обладал способностью каким-то образом воздействовать на психику, вызвать страх или другие – чаще всего негативные – чувства.
Девушка остановила на нём расфокусированный взгляд, в котором тут же появилось нечто иное. Интерес? Вожделение? Рикхарт Янг мысленно выругался. Не нравилось ему всё это.
Хуже всего было то, что он и сам почувствовал то же самое. Во время танца с Флориной, когда к нему прижималось её тело – гибкое, стройное, женственное. То, как она покорялась его рукам в танце, как смотрела, туманило разум, заставляя желать большего. И даже раньше – когда он увидел её на балконе с этим щенком Зельданом. И хватило же молокососу наглости заявиться на приём!
Тот ещё и подстраховался – пришёл с женщиной, которая в случае чего могла бы его защитить. Та считалась неприкосновенной, поскольку приходилась владыке дальней родственницей. Любопытно, чем Зельдан-младший подкупил свою спутницу, неужели только смазливой мордашкой?
А хотя, плевать на него. Судя по реакции Рин, она и сама не ожидала того, что её бывший окажется здесь. Снова вспомнилось прикосновение к шелковистой коже, когда девушка попросила помочь ей с платьем, и Рикхарт сделал глубокий вдох, стараясь прийти в себя и вернуть здравомыслие, но отвлекал запах волос Флорины Эшторн и то, как на вдохе приподнималась её высокая грудь под алой тканью.
Застёгивая платье, он успел увидеть, что бельё на ней такого же цвета.
Должно быть, у него просто давно не было женщины.
Или дело в чём-то другом?
– Теперь владыка хочет видеть вас, – известила его официантка, выполнявшая по совместительству обязанности секретаря.
Глава государства не слишком-то доверял людям, а потому предпочитал окружать себя роботами нового поколения. Безупречно красивыми девушками, которых за глаза обычно называли девочками владыки. А также сильными и послушными роботами-телохранителями, готовыми пойти за хозяином в огонь и воду, не ведая страха. Впрочем, других эмоций они тоже не знали. Только свои обязанности и полное подчинение.
Самому Янгу роботы нового поколения не нравились, хотя он вполне мог бы позволить себе таких. Почему-то настолько сильное сходство с людьми казалось противоестественным. Причём работа инженеров робототехники продолжалась, и уже поговаривали, что новейший – пока ещё опытный – образец вообще нельзя внешне и по манере общения отличить от человека.
Рикхарт вошёл в кабинет, где ждал владыка.
– Ты, наверное, уже догадался, о чём я говорил с гриттой Эшторн? – без церемоний заявил тот, сидя за столом и лениво поигрывая длинной цепочкой, которая могла быть как украшением, так и оружием. – Завтра вы отправляетесь в свадебное путешествие на Эрриальские острова. Миру нужен новый заклинатель времени, так что поторопитесь с этим.
– Вы так уверены, что у нас получится... так скоро? – осведомился Рикхарт Янг.
– Ну разумеется! Флорина молода, совершенно здорова и готова к деторождению, а ты вошёл в самую силу. Напоминаю, что это наилучший момент для того, чтобы передать свой дар наследнику. Твоя жена носительница гена заклинателей времени, и она последняя из своего рода. Вы идеально друг другу подходите.
– Однако...
– Прекрати! – начал сердиться собеседник. – Снова станешь нести чушь о родственных душах? Вы с первой супругой прожили в браке десять лет, а вместе были и вовсе пятнадцать! И что? Она даже девчонку не родила, не говоря уж о сыне!
От того, как пренебрежительно владыка говорил об Исмэй, Янг стиснул кулаки. Изнутри начало подниматься что-то тёмное, злое и с трудом контролируемое. А следом пришла мысль о том, как хорошо, что он пока никому не рассказал про то, что ему удалось вспомнить.
Поначалу это казалось бредом. Всего лишь надеждой на то, что всё случившееся было ошибкой. Ведь все заклинатели времени твёрдо знали закон: прошлое менять нельзя.
Неужели кто-то всё же осмелился его преступить?..
Но воспоминания о том дне, когда погибла Исмэй Даррен, его жена, его любимая женщина, упорно возвращались. Они наслаивались на другие, и Рикхарт порой уже не понимал, какие из них настоящие. Или он сходил с ума, раздавленный этой потерей?
Они с Исмэй были знакомы с детства. Он помнил её серьёзной темноглазой девочкой, которая очень любила цветы. В свадебное путешествие они отправились не на пафосный курорт вроде тех же Эрриальских островов, а в заповедную глубинку, где его молодая жена часами любовалась цветущими деревьями и гуляла у моря.
Разумеется, она переживала из-за того, что у них нет детей. А он её успокаивал, говорил, что она дорога ему в любом случае и что всё впереди. Но никакого «впереди» так и не наступило.
А потом началось это. Кроме воспоминаний о гибели Исмэй и всём том кошмаре, который он тогда испытал, стали приходить другие, менее чёткие и ясные, но всё же вполне детальные и конкретные. В них с ней ничего не произошло. Она осталась жива. Она осталась с ним.
***
Пока я любовалась мужем, девушка-робот – роботесса, роботунья? – сообщила, что теперь владыка требует его. Строгое начальство вызывает на ковёр. Я иронизировала, но было совсем не до смеха. Похоже, вляпалась ты, Надюха, по самые уши. Причём попала не в сказку, даже не в фэнтези, а в натуральную антиутопию.
Интересно, что сделает владыка, если Рикхарт Янг так и не нарушит обет верности первой жене? Организует развод и выдаст меня замуж за другого? Не пропадать же ценному генетическому материалу.
При этой мысли я поморщилась и, осмотревшись, увидела Зельдана. Сейчас он был с женщиной старше него, которая держала его под руку. Её безукоризненно гладкое холёное лицо явно было подправлено пластическим хирургом, да и фигура тоже. Талия – как у осы! А каблуки такие высоченные, что непонятно, как она на них вообще стоять умудряется, не то, что ходить.
Бывший бой-френд Рин Эшторн поймал мой взгляд и сделал виноватый вид. Очевидно, посчитал, будто я начну ревновать. Может, настоящая Флорина и начала бы, но я просто отвернулась.
Даже хорошо, если этот парень переключится на кого-нибудь другого. Мне меньше забот. Тут с владыкой бы разобраться... и с мужем...
И со своими чувствами к нему.
Афродизиак то был или нет, а к Рикхарту тянуло просто невыносимо. Будь он сейчас не за дверью кабинета, я бы наверняка прилипла к нему, как изолента. Ощутить касания его рук, губ хотелось просто невыносимо. От желания пересыхало во рту, а к самым интимным местам приливал жар. Надеясь, что моего состояния не заметят другие, я обхватила себя руками и ощутила, какой горячей стала кожа.
Никогда, даже в юности, со мной такого не было.
Похоже, точно афродизиак. Да ещё и такого узконаправленного действия, чтобы меня влекло только к одному мужчине. Ведь ни Зельдан, ни владыка, ни любой другой из присутствующих на приёме во мне подобных желаний, к счастью, не вызывал.
Я облизала губы и с тоской посмотрела на официанток. Водички бы... Но где гарантия, что опять ничего не подсыплют?
Или уже всё равно?..
«Всё равно», – решила я, хватая с подноса что-то прохладительное. Но это помогло лишь частично. Настоящая жажда, которая меня терзала, настойчиво требовала не влаги, а другого.