355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Казакова » Только одно желание (СИ) » Текст книги (страница 7)
Только одно желание (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2017, 18:00

Текст книги "Только одно желание (СИ)"


Автор книги: Светлана Казакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Попрощавшись со студентами, Айрин отправилась в библиотеку. В большом уставленном книжными шкафами помещении было тихо, студенты в такое время сюда почти не заходили, только библиотекарь миссис Грант дремала над потрёпанным журналом. Поздоровавшись с ней, Айрин приступила к поискам.

Результаты оказались не особо утешительными. В университетской библиотеке информации о «Лунной песне» нашлось ещё меньше, чем во всемирной сети. Заинтересовала разве что небольшая глава в монографии Найджела Уоррена, бывшего преподавателя.

«Мы до такой степени привыкли к рациональности и обыденности этого мира, что уже не замечаем в нём ничего по-настоящему удивительного, – писал Уоррен. – В самом деле, если вдруг мимо пробежит какое-нибудь существо из сказок и легенд, то мы, протерев глаза, решим, что нам это всего-навсего померещилось. Но, может быть, человечеству, в самом деле, будет куда проще и дальше считать, что магия и волшебство существуют только в книгах, а «Лунная песня» – лишь очередное порождение чьей-то фантазии».

Айрин задумалась, закусив нижнюю губу. С одной стороны, Найджел Уоррен подтверждал, что «Лунная песня» существует, но намекал ли он на то, что это не просто слова, а, в самом деле, действующее магическое заклинание? Детали головоломки упорно не желали складываться в единое целое.

Проверив мобильный телефон, Айрин обнаружила сообщение от Элвина, который написал, что приедет завтра, а также пропущенный звонок от Лиама. Выйдя из библиотеки, Айрин постаралась пока отложить размышления о «Лунной песне» и позвонила ему сама. Конрой сообщил, что заедет за ней через полчаса или чуть раньше.

Вскоре они уже ехали по направлению к большому торговому центру, который находился недалеко от университета. Остановив машину на парковке, Лиам повернулся к ней, и Айрин заметила, что вид у него немного усталый.

 – Мои родственники уезжают завтра, – проговорил он. – Айрин, я бы хотел извиниться за Николь. Её чересчур избаловали, что, боюсь, сказалось не лучшим образом на манере её поведения.

 – Ничего страшного, – быстро ответила Айрин. – Мне она показалась… симпатичной.

 – Тебе, на самом деле, понравился подарок? – с улыбкой уточнил Конрой.

 – Да, – произнесла она. – Это было очень… с твоей стороны…

Запутавшись в словах и так и не подобрав нужных, Айрин перегнулась к нему со своего сидения и неловко обняла его.

Через несколько минут они бродили по торговому центру, выбирая подарки для родственников соседа, а заодно ненавязчиво присматривая что-нибудь и для себя. Это прозаическое занятие оказалось неожиданно интересным и забавным в компании. Они прогуливались между рядами самых разнообразных товаров, привезённых со всего мира, смеялись, легко перескакивали в разговоре с одной темы на другую.

Айрин, взяв с витрины изящный веер, взмахнула им, пытаясь изобразить даму высшего света прошлых веков. Но, не удержавшись, тут же рассмеялась. Она чувствовала себя лет на десять моложе.

В отделе мужской одежды, где сосед собирался купить что-нибудь для своего дяди, отца Николь, Айрин решила, что она тоже должна сделать Лиаму подарок. Она остановила свой выбор на галстуке и, не слушая возражений Конроя, тут же попыталась примерить его на соседа. Айрин научилась подбирать и завязывать галстуки во время отношений с Джоэлом, который был настоящим франтом.

 – По-моему, прекрасно, – сказала Айрин и, слегка задержав пальцы на его шее, отступила, чтобы оценить результат. – Я покупаю.

 – У тебя хороший вкус, – заметил Конрой, бросив взгляд на своё зеркальное отражение. – В самом деле, хороший. Спасибо.

Уже подходя к кассам, Лиам ненадолго отлучился, а, когда вернулся, Айрин увидела, что он добавляет к своим покупкам тот самый веер, который ей понравился.

 – Это для Николь? – поинтересовалась она, подхватывая пакеты с купленными ею вещами.

 – Нет, это для тебя, – ответил он. – Я думаю, он будет хорошо смотреться в твоей квартире. Да и в жаркую погоду пригодится.

Айрин улыбнулась и поблагодарила его.

 – Ты не проголодалась? – поинтересовался Лиам. – Тут есть кафе. Думаю, самое время туда заглянуть.

Глава 10

 – А что ты собираешься делать сегодня вечером? – спросил Конрой, когда они сидели в маленьком кафе на первом этаже торгового центра.

Айрин пожала плечами. Планов у неё никаких не было. Разве что прибрать квартиру. Почитать книгу. Посмотреть фильм. Пообщаться с котом, который скучает по ней, пока она на работе. Позвонить Элвину и решить, где они встретятся завтра, чтобы поговорить о «Лунной песне».

 – Николь сегодня решила устроить напоследок что-то вроде праздничного ужина, – продолжал Лиам. – Я, если честно, очень надеюсь, что она всё же закажет еду из ресторана, а не приготовит сама. Мне бы хотелось, чтобы ты тоже пришла.

 – Я? – удивилась Айрин. – Но… удобно ли? Это ведь ваш семейный ужин.

 – А что такого? – не понял её замешательства сосед. – Я приглашаю. Но, если у тебя есть какие-то дела или просто нет настроения, то не буду настаивать.

Неожиданно Айрин стало интересно увидеть и других родственников Лиама – родителей Николь.

 – Я приду, – проговорила она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. – Могу принести шампанское. Мне его подарили, но поводов открыть не было.

 – Это будет неплохо, – согласился Конрой. – Ты уверена, что съешь этот странный зелёный торт? – добавил он, кивнув на тарелку с её десертом.

 – Я люблю мяту, – призналась Айрин. – Хочешь попробовать?

 – Нет, – засмеялся он. – Пожалуй, не рискну.

 – А зря, – отозвалась она, всё же пробуя торт и с удовольствием обнаруживая, что тот, несмотря на свой экзотический вид, довольно приятен на вкус.

Когда Айрин и Лиам вернулись домой, они снова обнаружили в подъезде Николь. Это уже начинало выглядеть так, будто его кузина решила нести там круглосуточное дежурство. Айрин сдержанно поздоровалась и постаралась поскорее оказаться в своей квартире.

Накормив кота, Айрин задумалась над тем, правильное ли приняла решение, согласившись прийти к соседу на ужин с его родственниками. Но отказываться было уже, пожалуй, поздно. Она решила, что в любом случае надолго там не задержится.

Родители Николь оказались довольно приятными в общении и простыми людьми, хотя и, как предупреждал сосед, несколько шумными. Они, судя по всему, были только рады тому, что в их семейном ужине принимает участие соседка Лиама. Чего, впрочем, нельзя было сказать о Николь, которая весь вечер посматривала в сторону Айрин с некоторым подозрением и недоверием.

Они пили белое вино и шампанское, ели ужин, который Николь, в самом деле, заказала из ресторана, и разговаривали, причём Айрин, как обычно, когда находилась в компании, куда больше слушала, чем говорила. Родители Николь практически всю свою жизнь прожили в Корнуолле, и даже поездка в Лондон была для них большим событием. Сама же Николь считала, что ей гораздо больше подходит жизнь в крупном европейском городе, и сейчас мечтала о том, чтобы поселиться в Париже и быть окружённой там, как она выражалась, творческой средой.

Айрин рассказала, что мечтала побывать в Корнуолле с тех пор, как ещё школьницей прочитала книгу-путеводитель Дафны дю Морье «Исчезающий Корнуолл».

Когда Николь и её мама отправились на кухню, чтобы приготовить чай, Айрин, воспользовавшись случаем, решила немного осмотреться. Прежде она ни разу не бывала в квартире соседа и сейчас не могла не чувствовать любопытства. Интерьер квартиры показался ей несколько вычурным, но, возможно, как подумала Айрин, разглядывая картины на стенах в коридоре, к обстановке приложила руку Эммелин. Спальня, к примеру, выглядела уже по-другому. В ней чувствовалось, что здесь живёт мужчина.

Пройдя по комнате, Айрин спугнула спящего на диване ирландского сеттера Микки и сама испугалась, когда он поднял голову и уставился на неё. Впрочем, тот был неплохо воспитан и едва ли планировал на неё наброситься. Айрин наклонилась, чтобы погладить его.

 – Вот ты где! – произнёс голос Лиама за её спиной.

Вздрогнув от новой неожиданности, Айрин выпрямилась и обернулась. Конрой стоял в дверях комнаты и улыбался. Айрин смутилась, как будто он застал её за чем-то неприличным.

 – Я просто решила поздороваться с Микки.

 – Я так и понял, – отозвался сосед, подходя ближе. – Кстати, как поживает Рори?

 – Думаю, прекрасно, – ответила Айрин, вспомнив мирно спящего на диване кота.

 – Айрин, я бы хотел кое-что тебе сказать, – проговорил Конрой, прикрывая дверь в коридор. – Меня радует то, что мы начали общаться… ближе. Мне хорошо с тобой.

 – Лиам, я… – начала она, но тут же, опустив глаза, остановилась. – Мне приятно это слышать.

 – Правда?

 – Я чувствую то же самое, – призналась Айрин, всё же решившись поднять глаза и посмотреть на него. Ей вдруг захотелось запомнить Лиама таким, каким она видела его сейчас, – зачёсанные назад с высокого лба чёрные волосы, синие внимательные глаза, полуулыбка на губах. – Я давно так много не смеялась, как сегодня в торговом центре… с тобой.

 – Я тоже, – ответил он.

В это время за дверью раздался голос Николь.

 – Микки, Микки! Где эта собака?! – кричала она. Дверь открылась, и кузина Лиама заглянула в комнату. – О, простите! Я искала Микки. Кстати, чай готов. Мама очень расстроится, если вы не попробуете её фирменный вишнёвый пирог, Айрин.

 – Она испекла пирог? – с удивлением спросил сосед. – Почему я об этом ничего не знаю?

 – Потому что это сюрприз! – объявила Николь. – Я заказала нам ужин, а мама решила порадовать тебя твоим любимым пирогом к чаю.

 – Согласен, ты многое упустишь, если не попробуешь вишнёвый пирог моей тёти, – обращаясь к Айрин, проговорил сосед. – Пойдём.

Позже, уже оказавшись в своей квартире и не включая освещение, Айрин смотрела в окно и перебирала в памяти слова Лиама. Её немного расстроило, что Николь снова, будто специально, появилась в не самый подходящий момент. Но, с другой стороны, Айрин была в чём-то благодарна кузине соседа, которая своим появлением в комнате не позволила ей сказать ему больше о своих чувствах.

По правде говоря, Айрин немного пугало развитие событий. За последнее время она так привыкла быть одна, что отношения с мужчиной, даже таким интересным и желанным, как Лиам Конрой, начали казаться ей неизведанным пространством. Пожалуй, гораздо безопаснее и спокойнее было бы и дальше оставаться одной в замкнутом мире работы, квартиры, повседневности. Но это одиночество лишало многого – в первую очередь, возможности быть рядом с любимым человеком. С человеком, который пока ещё не знал о том, что она его полюбила.

Элвин Бисли позвонил ей сам и назначил на завтрашний день встречу в кафе, где они уже бывали раньше. Обдумав запланированный разговор, Айрин решила не показывать ему текст «Лунной песни». Для начала нужно было хотя бы просто узнать о том, что он думает об этом, слышал ли когда-нибудь раньше о ритуале и заклинании.

На следующий день, забрав из ремонта машину, Айрин поехала в кафе, где её должен был ждать Элвин.

Бисли почти не изменился за то время, что они не виделись. Те же очки, растрёпанная кудрявая шевелюра и привычный образ вечного ботаника и учёного, равнодушного к собственному внешнему виду. Было приятно знать, что в мире есть неменяющиеся люди, к которым, несомненно, относился и Элвин Бисли.

 – Так о чём ты хотела со мной поговорить? – произнёс Элвин, когда они сидели за столиком в кафе. – Или ты просто по мне соскучилась?

 – Дело в том, что… – начала Айрин и запнулась. Она чувствовала себя так, словно ей приходится выдавать чужую тайну. – Я кое-что нашла в дневнике поэтессы Лорен Даффи, с которым сейчас работаю.

 – Любовные письма? – поинтересовался Бисли. – Что-то, компрометирующее её светлый образ?

 – Нет, – ответила Айрин, отодвигая в сторону чашку чёрного кофе, принесённую официантом. – Ты слышал что-нибудь о «Лунной песне»?

 – Ох, Айрин, неужели ты веришь во все эти сказки? – с усмешкой произнёс Элвин, помолчав с полминуты. – Уж тебя-то я всегда считал более здравомыслящей особой. Или ты влюбилась?

 – А причём тут это? – озадаченно перепросила она.

 – Ну, знаешь ли, многие женщины годами безуспешно разыскивают «Лунную песню», чтобы с её помощью добиться чьей-то любви или укрепить её. «Лунная песня» относится к женской магии, и именно для любовных дел это заклинание мечтают применить особи женского пола. Хотя, разумеется, если в руки человека попадает возможность исполнить любое желание, думаю, он начинает жаждать не только романтики.

 – Откуда тебе это известно? – спросила Айрин, поморщившись в ответ на его слова об «особях женского пола».

 – У меня была коллега. Интересная личность, но совершенно помешанная на всякой такой мистике. Именно она и рассказала мне все эти детали. Она заявляла, что «Лунная песня» существует, что этому заклинанию сотни, если не тысячи лет, и что изначально оно существовало в чисто женских племенах.

 – У амазонок? – уточнила Айрин.

 – Вроде того. «Лунная песня» была в распоряжении их жриц, которые хранили тайну заклинания. Но со временем начались войны и слияния племён между собой, так «Лунная песня» перестала принадлежать только лишь женщинам. Дальше её след теряется, хотя даже некоторые учёные продолжают в неё верить, но как связаны наука и магия?

 – То есть, ты сам в это не веришь? – спросила она.

 – Разумеется, нет. Я не люблю легенды, если честно. Так что, не забивай себе голову ерундой, Айрин, и займись чем-нибудь полезным.

 – Например?

 – Выйди наконец-то замуж. Вот увидишь, семейная жизнь быстро выбьет у тебя из головы все мысли о мистике, оккультизме и тому подобном. Я вот собираюсь жениться.

 – Ты собираешься жениться? – переспросила Айрин, уставившись на него и окончательно позабыв про кофе, к которому даже не притронулась.

 – А почему нет? Чему ты так удивляешься? Приглашу тебя на свадьбу, – самодовольно произнёс Бисли.

 – Поздравляю. Как зовут невесту?

 – Её зовут Пруденс Хилл, и она живёт в Хэмпстеде, – сообщил Элвин, назвав престижный район на севере Лондона. – А ты-то когда собираешься надеть обручальное кольцо?

 – Когда придёт время, тогда и надену. А если ты сейчас скажешь мне что-нибудь про поезд, который уходит, то клянусь, я вылью на тебя этот кофе, – изумляясь сама себе, ответила Айрин.

Лиам Конрой

Выходной день начался с шума и суеты. Родственники собирались уезжать, а Лиам должен был проводить их на железнодорожный вокзал и посадить на поезд. Николь, которая, как обычно, отложила сбор вещей на последние часы перед отправлением, бегала по комнатам и создавала так много шума, точно решила заменить собой как минимум женское общежитие.

 – Чёрт, Николь, что делает твоё нижнее бельё у меня в шкафу? – спросил Конрой, которого нелегко было вывести из себя, но кузине это обычно удавалось.

 – А, совсем забыла! – воскликнула Николь, выхватывая из его рук что-то ярко-алое, кружевное и невесомое. – А что такого? Ты больше не женат и можешь не волноваться, что в твоих вещах найдут женское бельё.

 – Объясни, пожалуйста, зачем в повседневной жизни носить такие вещи? – нахмурившись, поинтересовался Лиам, проигнорировав реплику о его семейном положении.

 – Ничего ты не понимаешь, – проворчала кузина, продолжая собирать чемодан. – Нельзя же терять надежду. А вдруг, прекрасный принц где-то за углом?

 – Не завидую я этому принцу, – ответил Конрой и начал надевать на Микки поводок.

 – Напрасно, – заявила Николь. – Ему очень повезёт. Это ты никак не можешь заметить, что я невероятно красива и безумно талантлива.

 – И от скромности не страдаешь, – добавил Лиам, направляясь к выходу из квартиры.

В подъезде он бросил взгляд на дверь квартиры напротив, словно ожидая, что та вот-вот откроется.

Лиам вспомнил первую встречу, в которую Айрин, немного смущаясь, сразу же заявила, что всегда мечтала побывать в Корнуолле. Сейчас он мог бы представить себе то, как отвезёт её туда, как покажет Айрин места его детства. Если, разумеется, сама она этого захочет.

Тот их первый разговор прервало появление Эммелин. Его бывшая жена не переносила, когда он разговаривал с другими женщинами. Ей хотелось всегда и во всём оставаться единственной.

Неохотно возвращаясь в воспоминаниях к знакомству, отношениям и браку с Эммелин, Конрой признавал, что в произошедшем виноваты они оба. Эммелин стала его женой, любовницей, но не стала другом. Таким, каким была для него Мэри-Энн.

Лиам вспомнил ту ночь в Бодмине, когда Мэри-Энн сама поцеловала его. Тогда она была зла на Аллена, который пообещал, но не приехал из Дублина вовремя. Была пьяна после их посиделок в баре. Если б Конрой не остановил её, они могли бы провести всю ночь вместе, причём не в разных комнатах, а в одной постели. Но Лиам разжал объятия – не только из-за того, что Аллен Вудс, с которым встречалась Мэри-Энн, даже став соперником Конроя, оставался его лучшим другом, но и потому, что не хотел, чтобы наутро она пожалела о случившемся. К тому же, девушка была дорогим ему человеком, его лучшей подругой, живым напоминанием о детстве, и Лиаму были важны её чувства.

Позже Мэри-Энн даже не приехала на его свадьбу, которая состоялась в Бодмине. Зато приехал Аллен, и они вдвоём напились в каком-то пабе прямо накануне свадьбы. Наутро оба были не совсем адекватны и здоровы, поэтому основными воспоминаниями Лиама о дне свадьбы с Эммелин остались головная боль и прочие признаки похмелья.

Жизнь в Ноттингеме его жене не очень понравилась. Эммелин всегда умела находить поводы для недовольства. Лиам проводил всё больше времени на работе, всё сильнее раздражался, всё чаще не мог заснуть по ночам. Общаясь с людьми, они с женой ещё делали хорошую мину при плохой игре, но, когда оставались наедине, между ними повисала напряжённость, и весьма часто совместные вечера заканчивались ссорами, после которых Лиам уходил спать в другую комнату.

В то время они как будто разыгрывали какой-то спектакль, роли в котором успели обоим надоесть, но по какой-то причине актёры не уходили со сцены. А затем всё завершилось. Окончательно и бесповоротно.

После развода Лиам Конрой совершенно не торопился как-то устроить свою личную жизнь. Он завёл ирландского сеттера Микки, от которого отказались предыдущие хозяева, отправив питомца в приют. Лиам всё так же мало спал и много работал.

Его сближение с соседкой оказалось довольно неожиданным, как думал Лиам, для них обоих. Ему казалось, что Айрин Портер живёт в гармоничном мире науки и творчества. Но, когда они начали общаться ближе и разговаривать чаще, Конрой заметил в её взгляде одиночество и неуверенность. По правде говоря, он почти ничего не знал о личной жизни соседки, но не мог припомнить, чтобы видел мужчин возле её квартиры. К тому же, если б у Айрин был бой-френд, он едва ли одобрил бы, чтобы сосед ночевал у неё.

Лиам и сам не заметил, как ему захотелось придумывать новые предлоги для встречи с Айрин. Как стало ещё интереснее с ней разговаривать. Как он начал ловить себя на мысли, что хочет о чём-то ей рассказать, узнать её мнение, увидеть её снова.

Проводы родственников прошли без приключений. Всю дорогу на железнодорожный вокзал кузина разглагольствовала о Париже, который, судя по всему, стал её навязчивой идеей.

Попрощавшись, Лиам вернулся домой. В квартире снова стало тихо. Конрой позвонил в дверь Айрин, но её не оказалось дома. Мобильный телефон тоже молчал. Вернувшись к себе, Лиам решил немного поработать и включил ноутбук.

Он почти потерял счёт времени, когда услышал звонок в дверь. Удивляясь, кто бы это мог быть, и втайне надеясь, что соседка решила сама к нему заглянуть, Конрой отправился открывать. За дверью оказалась… Мэри-Энн Саммерс.

Его подруга детства Мэри-Энн была у него в этой квартире всего один раз. Тогда они вместе с Алленом ещё жили в Лондоне и в выходные как-то надумали навестить его в Ноттингеме. Те выходные выдались не из лучших, учитывая, что Эммелин не испытывала никакой симпатии к его друзьям. Ей хватало воспитанности, чтобы не называть их в лицо вульгарными провинциалами (можно подумать, она сама имела лучшее происхождение), но вела себя Эммелин так, что можно было легко догадаться об испытываемых ею эмоциях. Впрочем, подруги бывшей жены Конрою тоже не нравились.

Лиам знал, что, расставшись с Алленом, Мэри-Энн переехала из Лондона в Престон. Но он так давно не видел её, что не сразу сумел скрыть своё изумление, когда она неожиданно появилась на его пороге. К тому же, выглядела Мэри-Энн тоже несколько иначе.

Её волосы были тёмными и аккуратно уложенными, от неё пахло дорогими духами, а женственную фигуру облегало элегантное и подчёркнуто сексуальное красное платье. Конрой вспомнил, что подруга детства работает в крупной туристической фирме. Разумеется, она едва ли надевала на работу майки со смешными надписями и рваные джинсы, в которых он привык видеть её, когда они оба жили в Корнуолле.

 – Ты скучал по мне? – с улыбкой проговорила Мэри-Энн, и Лиаму показалось, что даже её голос начал звучать по-другому. – Вижу, что скучал. Могу я войти?

 – Конечно, – отозвался Конрой, пропуская её в квартиру. – Ты приехала без звонка.

 – А что такого? Нельзя же всегда быть предсказуемой, – произнесла она.

 – Ты бы могла встретиться с Николь и её родителями, если б приехала, к примеру, вчера, – заметил он. – Они только сегодня уехали.

Пока подруга детства осматривалась в квартире, Лиам разглядывал её, и ему очень нравилось то, что он видел. Мэри-Энн и раньше была интересной девушкой, но в юности казалась немного неуклюжей, как будто ей в новинку собственная привлекательность. Сейчас же перед ним находилась уверенная в себе молодая женщина, которая знала о восхищённых мужских взглядах в её сторону и с достоинством умела их принимать.

 – Я уже говорила тебе это по телефону, но хочу сказать ещё раз – поздравляю с разводом, мой друг! – провозгласила Мэри-Энн, обнимая и целуя его в щёку.

 – Ты не поздравила меня со свадьбой, но зато поздравляешь с разводом, – с усмешкой отозвался Лиам.

 – Вполне правильное и своевременное поздравление. Кстати, Эммелин не пыталась распустить слухи, что вы разошлись, потому что ты ей изменял? Вполне в её духе.

 – Думаю, нет, – ответил Конрой. – Она знает, что у меня не было на это времени.

 – А вот у Аллена время нашлось, – задумчиво проговорила Мэри-Энн. – И не раз.

 – Пожалуйста, давай не будем говорить про Аллена, – попросил он. – Вы оба остаётесь моими друзьями, и мне не хочется его обсуждать.

 – Хорошо, – неожиданно легко согласилась она. – На самом деле, всё уже в прошлом.

Лиам в этом сомневался, но не стал возражать. Спорить не хотелось. Они и так слишком давно не виделись. Конрой надеялся, что когда-нибудь Аллен и Мэри-Энн смогут общаться без взаимных претензий, и тогда, если всё получится, они трое снова сумеют собраться вместе. Пусть даже это будет не совсем так, как раньше.

 – У тебя есть что-нибудь выпить? – поинтересовалась Мэри-Энн, отвлекая его от ностальгических мыслей. – Мы ведь должны отметить нашу встречу.

 – Конечно, – отозвался Лиам, отправляясь на кухню. – Что ты предпочитаешь?

 – Красное вино, если есть, – ответила она, следуя за ним.

 – Есть. Николь купила. Как ты поживаешь?

 – Неплохо. Престон – хороший город, – произнесла Мэри-Энн, усаживаясь на широкий подоконник и пристально рассматривая Лиама, пока он открывал вино и доставал бокалы. – Ты так и не ответил, скучал ли по мне.

 – Разве я мог по тебе не скучать? Ты надолго приехала?

 – Думаю, дня на два или на три, – пожав плечами и принимая у него наполненный бокал, проговорила она. – За нас!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю