355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Казакова » Только одно желание (СИ) » Текст книги (страница 12)
Только одно желание (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2017, 18:00

Текст книги "Только одно желание (СИ)"


Автор книги: Светлана Казакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Глава 16

Лиам Конрой

Ему снился бескрайний синий простор, скалы и пляж. В этом сне Лиам, гораздо моложе, чем сейчас, снова был в Корнуолле. Он лежал на траве возле их старого родительского дома и полной грудью вдыхал солёный запах моря и ветра. Была весна, и первые во всей Англии цветы уже распустились в садах Пензанса. Лиам слушал доносившиеся до него негромкие звуки и знал, что скоро должны прийти Аллен Вудс и Мэри-Энн Саммерс.

Когда же он открыл глаза, то оказался в осеннем Ноттингеме, омытом дождями и не слишком-то уютном. Сон растворялся, оставляя после себя полузабытое ощущение захватывающего дух восторга, безграничной свободы, беспричинного счастья, которое бывает только в детстве и юности. Лиам вспомнил, что Мэри-Энн уехала, как и его родственники, вернувшиеся в Корнуолл, а, что же касается Аллена, то он сейчас наверняка в Лондоне или, возможно, в Дублине.

Уехала и Айрин. Лиам вспомнил вчерашний телефонный разговор с ней. Сейчас Айрин находилась в Девоншире, и он надеялся, что там хорошая погода.

Из коридора послышались быстрые шаги Микки. Пса нужно было выгуливать, а затем ехать на работу. Лиам бросил взгляд на незашторенное окно, за которым над городом нависали свинцово-серые тучи, и встал с кровати.

Последние дни выдались на редкость странными. Если бы он был фаталистом, то подумал бы, что кто-то в самых разных комбинациях перетасовывает карты его судьбы, чтобы получить в итоге самый неожиданный результат. Но фаталистом Конрой не был, поскольку предпочитал рассчитывать исключительно на собственные силы.

Мэри-Энн категорически отказывалась говорить с ним про Аллена. Возможно, окончательно её обида ещё не прошла. Конрой не стал настаивать, хотя, когда речь в разговоре заходила об их школьных годах, удержаться от упоминания имени Аллена было, пожалуй, невозможно, слишком многое накрепко связывало их троих в Корнуолле.

Они выпили вина и поговорили, а чуть позже Мэри-Энн заявила, что желает немного покутить, и они поехали в бар. У Лиама появилось странное ощущение дежа вю, когда он вспомнил тот вечер в Бодмине, о котором они оба старались не заговаривать. Возможно, у Мэри-Энн возникли такие же мысли. Она отчаянно веселилась, танцевала, пела в караоке, подмигивала молоденькому бармену, выиграла бутылку шампанского. В квартиру они вернулись далеко за полночь, вызвав такси.

Лиам ещё до их отправления в бар приготовил для Мэри-Энн освободившуюся гостевую комнату, в которой она, вернувшись, сразу же заснула, даже не раздеваясь. Сам Конрой отправился к себе и тоже мгновенно провалился в сон. Проспали они до обеда, на который отправились в ближайшее кафе.

Мэри-Энн, которая после сна и горячей ванны выглядела свежей и снова энергичной, заявила, что у неё не было отпуска, так что, пожалуй, она задержится у него на несколько дней.

– Ты ведь не будешь возражать? – спросила она, допивая вторую чашку кофе.

– А почему я должен возражать? – отозвался Лиам. – Но имей в виду, что мне-то нужно ходить на работу.

– Не волнуйся, я найду, чем заняться, – ответила Мэри-Энн, и он в этом нисколько не сомневался.

Позже они отправились гулять, успев за день обойти почти все интересные и красивые места города, и даже дождь им в этом почти не помешал. Ближе к вечеру они вернулись домой. Мэри-Энн сразу же подружилась с Микки и выразила желание составлять им компанию в прогулках.

Оставив Мэри-Энн, которая собиралась сделать несколько звонков, чтобы предупредить, что задержится, Лиам заглянул к Айрин, которая оказалась дома. Он передал ей приветы от его кузины Николь и её родителей, а затем они немного поболтали. Оказавшись в квартире соседки, Конрой снова поймал себя на том, что ему здесь невероятно уютно – почти, как дома, причём, в квартирах, обставленных рукой Эммелин, он никогда так себя не ощущал.

– Как проходят твои выходные? – поинтересовался Лиам, погладив кота, который появился в комнате и флегматично улёгся на диван.

– Неплохо, – ответила Айрин. – Сегодня ездила к родителям в пригород, но из-за дождя почти весь день просидела дома. А твои?

– Всё хорошо. Как дела на работе?

– Я почти закончила работу с дневниками Лорен, но пока мне нужно читать лекции. Ты не думал над тем, чтобы пойти к нам преподавать?

– Пожалуй, сейчас не самое лучшее время, – со вздохом отозвался Конрой, вспомнив обо всех трудностях в фирме. – Но я думаю, что когда-нибудь мы снова об этом поговорим. Возможно, даже скоро.

– Надеюсь.

– Мне нужно идти, – произнёс Лиам. – До встречи, Айрин!

Прощаясь, Конрой взял её за руку и поднёс её пальцы к губам. Немного старомодный жест, пришедший из прошлого, когда он был предусмотрен этикетом. Айрин слегка смутилась, но руку не отняла.

Позже Лиам увидел соседку ещё раз. Произошло это во время их прогулки с Микки, в которой принимала участие и Мэри-Энн. Лиам представил их друг другу, но Айрин сказала, что торопится в магазин, чтобы успеть до его закрытия.

Вечером, несмотря на позднее время, Лиам решил немного поработать. Мэри-Энн заявила, что собирается посмотреть какой-нибудь фильм, поэтому не будет скучать без его общества. Засидевшись за ноутбуком в гостиной, Конрой почти не заметил, как наступила ночь.

Лиам думал, что Мэри-Энн уже давно досмотрела фильм и легла спать, но, полуодетым выйдя из ванной и отправившись в свою спальню, обнаружил её там.

– Как ты здесь оказалась? – удивлённо произнёс Конрой, отводя со лба волосы и глядя на неё. – Только не говори мне, что я заработался и перепутал комнаты.

– Нет, не перепутал, – с улыбкой ответила она.

– Тогда что ты здесь делаешь? – спросил он.

– А ты не догадываешься? – отозвалась Мэри-Энн, сделав шаг по направлению к нему.

Его спальня неожиданно показалась Лиаму чересчур тесной. Мэри-Энн стояла совсем рядом и смотрела на него так, как не смотрела никогда раньше. Её рука оказалась в его руке, а её лицо было совсем близко.

– Тебе не кажется, что история повторяется? – проговорил Конрой, снова возвращаясь в своих воспоминаниях в Бодмин.

– Ничуть, – решительно заявила она. – Тогда мы много выпили, и был Аллен… А сейчас всё по-другому.

Он коснулся её щеки и снова почувствовал, что рядом с ним находится знакомая незнакомка.

Лучшая школьная подруга, с которой его соединяло немало приятных воспоминаний, навеки связанных с пропитанными солнцем и морем улочками, бухтами и пляжами Пензанса. Девушка, в которую он впервые в жизни так сильно влюбился, что готов был ради неё не только на любые безумства, но и на то, чтобы пожертвовать дружбой с Алленом. Та, с кем ему всегда приятно поговорить и побыть в её компании. Но позже Мэри-Энн заняла ещё одно место в его жизни – она стала девушкой и почти женой его лучшего друга, и постепенно Лиам научился воспринимать её именно в таком качестве.

А сейчас перед ним была молодая женщина, яркая и привлекательная, в которой соединились все эти образы, но всё же, одновременно с этим, она казалась кем-то новым. Они стояли так близко друг к другу, что он чувствовал на своей щеке её тёплое дыхание. Достаточно было только наклониться, чтобы поцеловать её.

– Уже поздно, – проговорил Конрой. – Тебе пора спать. Мне утром нужно быть на работе, но я не буду тебя будить.

– Что всё это значит? – спросила Мэри-Энн, и на её лице появилось недоуменное выражение. – Это… из-за Эммелин? Только не говори, что из-за неё!

– Нет, не из-за Эммелин, – мягко ответил он.

– Тогда в чём причина? Вернее, в ком?

– Мэри-Энн, пожалуйста, иди спать. Поговорим завтра. Сейчас не самое подходящее время.

Фыркнув, она развернулась и вышла из его комнаты. Он услышал, как хлопнула дверь гостевой спальни. Но Лиам помнил, что, когда Мэри-Энн ругалась с ним или с Алленом, то всегда довольно быстро остывала.

Прикрыв дверь, Лиам лёг на кровать. Но сон не шёл. Перед глазами стояла Мэри-Энн, а ещё вспоминалось лицо Айрин в тот момент, когда он представил ей подругу этим вечером.

Мэри-Энн, в самом деле, довольно быстро перестала на него дуться. На следующее утро Лиам, как и обещал, не стал будить её и поехал на работу. Чуть позже она позвонила ему и сообщила, что предлагает сходить куда-нибудь вечером. К примеру, в кино. Конрой не отказался, и они договорились, что он заедет за ней, затем они отправятся в кинотеатр, а, посмотрев фильм, где-нибудь поужинают.

Отключившись на остальное время работы от всех посторонних мыслей, Лиам решил не думать о том, что произошло ночью. Было не так-то просто понять и объяснить поведение Мэри-Энн, которую он давно не видел, а затем она неожиданно появилась и предприняла весьма очевидную попытку перейти от дружеских к другим отношениям. Может быть, она подобным образом хотела отомстить Аллену?

Когда они встретились вечером, Мэри-Энн ничем не намекнула на то, что хочет обсудить случившееся. Она обворожительно выглядела, улыбалась и смеялась. Лиам так давно не бывал в кино, что ему было всё равно, на какой фильм они пойдут, поэтому картину выбрала Мэри-Энн. Это оказалась комедия. Не самая смешная, но и не худшая из тех, что он видел.

После фильма они зашли в японский ресторан. Но и здесь ни один из них так и не затронул тему того, что произошло, а, вернее, не произошло между ними этой ночью. Они разговаривали довольно непринуждённо, и даже прозвучавшее в беседе имя Аллена Вудса не заставило Мэри-Энн нахмуриться и просить сменить тему.

Вернувшись домой, Лиам снова занялся работой. Мэри-Энн заявила, что она собирается занять ванную комнату как минимум на час. Конрой ничуть не возражал.

Когда он, включив ноутбук, полностью погрузился в рабочие вопросы, раздался звонок его мобильного телефона. Звонила Николь. Кузина сейчас находилась в Корнуолле вместе с родителями, но упорно не оставляла надежды перебраться через Ла-Манш и оказаться в Париже.

– Как вы добрались? – спросил Конрой, с некоторыми угрызениями совести вспоминая о том, что не позвонил родственникам после их отъезда.

– Без проблем, – ответила Николь. – А как ты? Всё так же много работаешь?

– Всё так же, – произнёс Лиам.

– А как тебе мой сюрприз? – загадочно понизив голос, поинтересовалась кузина.

– Какой сюрприз? – нахмурившись, уточнил он.

– Приезд Мэри-Энн, конечно! – засмеялась Николь. – Это же я всё устроила! Я ей позвонила и уговорила приехать.

– Почему ты не посоветовалась со мной?

– Лиам, не будь таким занудой! – возмущённо воскликнула она. – Если бы я сначала поговорила об этой моей идее с тобой, то это уже не было бы никаким сюрпризом! Так как, ты доволен? Может быть, вы даже наконец-то будете вместе, и я стану именно тем Купидоном, который соединил двух влюблённых…

Конрой, услышав её слова, только вздохнул и устало потёр лоб. Мысль об устройстве его личной жизни стала для Николь идеей, на которой она в последнее время буквально зациклилась почти так же, как на своём желании переехать во Францию. Ей никогда не нравилась его бывшая жена Эммелин. Поначалу Николь предлагала Лиаму после развода познакомить его со своими подругами. А теперь она, судя по всему, приняла решение сосватать ему Мэри-Энн и, взяв инициативу в свои руки, просто свести их.

Для Николь, возможно, в силу её ещё довольно молодого возраста, не было никаких полутонов. Для неё существовали только чёрное и белое. Но иногда она в своём юношеском максимализме перегибала палку.

– Кажется, я уже говорил тебе, чтобы ты не вмешивалась не в своё дело, – холодно проговорил Конрой, стараясь оставаться спокойным. – Но ты не послушалась.

– Я всего лишь хотела помочь вам, – обиженным тоном заявила кузина. – Неблагодарный.

– Тебе не следовало этого делать, не поговорив со мной.

– А как же долгожданное воссоединение влюблённых? – не желала отступать Николь.

– Чёрт возьми, Николь, повзрослей наконец-то! – не выдержав, всё же взорвался он. – Нет никакого воссоединения, потому что я не влюблён в Мэри-Энн!

В это время, поймав на себе чей-то взгляд, Лиам поднял голову. В дверях гостиной стояла Мэри-Энн. Он не слышал, как она вошла.

– Поговорим потом, – буркнул Конрой, отключаясь от телефонного разговора и откладывая мобильный. – Прости, я не думал, что ты это услышишь.

– Нет, – ответила она решительно. – Я должна была это услышать.

– Мэри-Энн…

– Пожалуйста, выслушай меня, – остановила его Мэри-Энн и, пройдя в комнату, села в кресло напротив, натянув на колени край платья. – Мне не следовало приезжать к тебе.

– Это не так, – возразил он.

– Значит, не следовало приезжать без предупреждения, – уточнила она. – Не нужно было слушать Николь и поддаваться на её затею.

– Что она тебе сказала?

– Что тебе одиноко. Что Эммелин – стерва. Можно подумать, я этого сама не знала, – хмыкнула Мэри-Энн. – Ещё она сказала, что ты будешь рад меня видеть.

– Я, в самом деле, рад тебя видеть, – произнёс Лиам.

– Но не больше? – отозвалась она. – Я опять опоздала.

– Что ты имеешь в виду?

– Я не хотела, чтобы ты женился на Эммелин, – немного помедлив, призналась Мэри-Энн. – Поэтому и не приехала на свадьбу. Меня это так злило, что я могла не удержаться и швырнуть в неё свадебный торт.

– А как же Аллен?

– А что Аллен? – пожав плечами, переспросила она. – Он-то на свадьбу приехал. У вас, кажется, даже было что-то вроде мальчишника.

– Я говорю о том, что ты… вы с ним… Разве ты не сама его выбрала?

– Наверное, мне были нужны вы оба, – проговорила она, поднимая голову и прямо встречая его взгляд. – Но, как видишь, так не бывает. И не будем об этом. Лучше расскажи мне о ней, – с усмешкой добавила Мэри-Энн.

– О ком?

– Не притворяйся, что не понимаешь! О ней. О той женщине, из-за которой ты ночью повёл себя так… порядочно.

– Да, от тебя ничего не скроешь.

– Я же тебя знаю, – с улыбкой заметила она. – К тому же, я чувствую, что здесь что-то серьёзное. Так кто она?

– Моя соседка.

– Та, с которой ты меня вчера познакомил? Я смотрю, ты после развода времени даром не терял.

– Всё не совсем так...

– В смысле? Она об этом знает?

– Нет.

– Почему? – изумилась Мэри-Энн. – Или она замужем?

– Нет, – ответил он, покачав головой.

– Или ты после развода не хочешь торопить события?

– Пожалуй, что так.

– А не боишься, что потом будет поздно? – спросила она и поднялась с места. – Мне надо выпить.

– Вина?

– Нет уж, после такого разговора лучше виски. Составишь мне компанию?

Больше они эту тему не поднимали вплоть до того момента, когда Мэри-Энн собралась уезжать. Она заявила, что отлично провела в Ноттингеме эти несколько дней и замечательно отдохнула, но пора и честь знать, а также вспомнить о делах. Работа у неё была весьма ответственная, но, устраивая отдых другим, сама Мэри-Энн практически никуда не ездила, поэтому сейчас позволила себе небольшой отпуск.

– Ты ведь навестишь меня в Престоне? – спросила она, когда они сидели в здании вокзала, ожидая прибытия поезда.

– Конечно, – ответил Конрой.

– Обещаешь?

– Очень постараюсь.

– И держи меня в курсе своей любовной истории, – добавила Мэри-Энн, покачивая ногой, обутой в чёрную замшевую туфлю. – Я знаю, что ты не любишь говорить о таких вещах, но для меня-то можно сделать исключение? Договорились?

– Посмотрим, – хмыкнул он.

– Ты давно не разговаривал с Алленом?

– Давно, – отозвался Лиам, пытаясь припомнить, когда они с Вудсом в последний раз беседовали по телефону.

– Вот и поезд, – произнесла Мэри-Энн, услышав объявление. – Нам пора.

Через несколько минут она стояла у окна вагона, а Конрой, который помог ей занести вещи, обнял её, вышел из поезда и встал на перроне, чтобы видеть её сквозь стекло. Поезд тронулся с места. Мэри-Энн помахала ему рукой и улыбнулась.

Возвращаясь домой, Лиам вёл машину, вспоминая прошедшие дни. Несмотря ни на что, Мэри-Энн не пожалела о том, что приехала к нему. Конрой надеялся, что подруга всё же сможет встретить человека, который сделает её счастливой. А, возможно, Аллен ещё одумается, и они снова сумеют найти общий язык. Если не как пара, то хотя бы как друзья детства.

В тот же день вечером Лиам вышел на прогулку с Микки и возле подъезда увидел дорогую машину, рядом с которой стояла Айрин. С ней был незнакомый молодой человек. Конрой увидел, как он привлёк к себе Айрин и наклонился к её губам.

Заметив Лиама, Айрин вздрогнула, отстранилась и поздоровалась с соседом. Он прошёл мимо. Когда возвращался с прогулки, машины уже не было.

После этой случайной встречи Конрой чувствовал себя не лучшим образом. Он был уязвлён? Да, пожалуй. Лиам понятия не имел, откуда взялся этот холёный красавчик, и по какому праву тот целовал Айрин. Ревность коварно скалила зубы, напоминая Конрою о том, что соседка ничего ему не обещала, следовательно, может крутить любовь с кем угодно.

На следующий день Лиам принял окончательное решение поговорить с Айрин и, больше не желая это откладывать, собирался назначить ей встречу на вечер, пригласив куда-нибудь на ужин, но произошли неожиданные изменения на работе. С ними решила заключить контракт крупная фирма. В этот день Лиам задержался в офисе до позднего вечера.

Тогда ему и позвонила Айрин, сообщив о том, что уехала в Девоншир, где остановилась в отеле, оборудованном в доме, в котором когда-то жила Лорен Даффи. А дальше она заговорила об их последней встрече, которая выдалась такой неловкой и неожиданной. Для него большим облегчением было услышать, что Айрин сейчас ничего не связывает с тем парнем.

На следующий день Лиам, будучи в офисе, зашёл на сайт отеля, отправил Айрин смс-сообщение и с новыми силами принялся за работу.

Глава 17

В солнечных лучах столовая выглядела ещё более светлой и уютной, чем вечером. Айрин села к большому столу, на котором стоял букет из жёлтых и красных осенних листьев, и налила себе большую чашку кофе из пузатого кофейника. Настроение, которое поднялось после того, как пришло смс-сообщение от Лиама, улучшилось ещё больше.

Казалось невероятным, что в таком мирном и красивом месте мог обитать самый настоящий призрак. Дух Лорен Даффи. Но юная поэтесса была где-то здесь, и Айрин почти не сомневалась в том, что в ближайшее время увидит её снова.

Компанию за завтраком ей составили Нэнси Грин и Саманта Финдли. Похоже, они так подружились, что почти не расставались. Поначалу Нэнси посматривала на Айрин с некоторым недоверием, но затем они разговорились. Обе девушки тоже были очень рады хорошей погоде. Саманта сказала, что сегодня, пожалуй, самый подходящий день, чтобы сделать снимки Нэнси, а заодно и сфотографировать весьма живописные окрестности дома.

– А вы, мисс Портер, не хотите присоединиться? – поинтересовалась Саманта, и Айрин снова залюбовалась её открытой улыбкой, превращавшей рыжую девушку в настоящую красавицу. – Я могла бы сделать несколько ваших фотографий тоже. Мне кажется, должно получиться хорошо.

– Я подумаю, – ответила Айрин. Она никогда раньше не позировала профессиональным фотографам и, по правде говоря, вообще не любила фотографироваться. Айрин казалось, что она не самым лучшим образом получается на фотографиях. – А вы собираетесь фотографировать и на маскараде, мисс Финдли?

– Зовите меня просто Саманта, – отозвалась девушка. – Конечно, собираюсь. Уверена, эти снимки станут гвоздем моей выставки.

– У Саманты будет выставка в Эдинбурге, – добавила Нэнси, которая жадно прислушивалась к их разговору, запивая чаем большую шоколадку с солёной карамелью. – А, возможно, и в Лондоне.

– Это же замечательно! – проговорила Айрин, допивая кофе. – Вы уже были в библиотеке?

– Заходила как-то, – отозвалась Нэнси, которую библиотека, похоже, не прельщала. – Она на втором этаже, нужно свернуть направо и дойти до конца коридора. Большая дверь, которая почти всегда открыта.

Айрин поблагодарила её, и в это время в столовую вошёл Клиффорд. Похоже, он искал дочь. Поздоровавшись со всеми, мистер Грин бросил строгий взгляд на Нэнси, которая, увидев его, сразу же нахмурилась.

– Кажется, ты должна была с утра заниматься со своими учебниками, – холодно произнёс он.

– Я помню, – буркнула Нэнси, дёрнув плечами. – Но я ещё завтракаю.

– Слишком долго, – не уступил он. – Я обещал твоим учителям, что ты будешь заниматься.

– Не волнуйтесь, мистер Грин, я прослежу за этим, – проговорила Нэнси, очевидно, почувствовав, что обстановка накаляется, и между членами семьи Грин вот-вот произойдёт очередной шумный скандал.

– Благодарю вас, мисс Финдли, – без особого одобрения ответил он и повернулся к Айрин. – Какие у вас планы на день, мисс Портер? Мистер Тейлор уже предложил вам какие-нибудь развлечения?

– Пока нет, но я найду, чем заняться, – отозвалась она. – Сейчас собираюсь зайти в библиотеку. Затем, пожалуй, пойду прогуляться. Надеюсь, что погода не испортится. Если встречу мистера Тейлора, попрошу его показать мне дом.

– Могла бы брать пример с мисс Портер, Нэнси, – посмотрев на дочь, произнёс Клиффорд. – Ты сама заглянула в библиотеку без всякого интереса. А ведь там наверняка немало увлекательного.

– Мне хватает и своих книг, – пробурчала Нэнси, вскакивая с места. – Пойдём, Саманта, разыщем Роджера и попросим его нарисовать карикатуры на моих учителей.

– Нэнси! – прикрикнул на неё мистер Грин, но обе девушки уже выскользнули из столовой. – Как видите, мисс Портер, моя дочь совершенно неуправляема, – со вздохом проговорил он, повернувшись к Айрин, которая налила себе вторую кружку отлично сваренного кофе.

– Мне так не кажется, мистер Грин, – рискнула возразить она. – Вы же сами понимаете, что у Нэнси всего лишь переходный возраст. Все через это проходят.

– И у вас такое было? – осведомился Клиффорд, и Айрин немного смутилась, поймав на себе его изучающий взгляд.

– Само собой, – подтвердила она. – Юношеский максимализм, постоянные скачки настроения, ссоры с родителями, смех и тут же слёзы без повода. У Нэнси сейчас то же самое, но когда-нибудь это пройдёт, и тогда вы заново познакомитесь со своей дочерью, мистер Грин.

– Вы рассуждаете, как психолог, мисс Портер, – заметил он. – Надеюсь, так всё и будет. Я очень беспокоюсь за Нэнси, а ей… это не нравится.

– Что вполне естественно, – заметила Айрин, снова вспоминая себя в этом возрасте. – Но когда-нибудь Нэнси непременно это оценит. А также тот факт, что вы нашли время привезти её сюда и исполнить мечту побывать на бале-маскараде.

– Хочется верить. Мне нужно сделать несколько рабочих звонков. Хорошего дня, мисс Портер.

– И вам, мистер Грин, – отозвалась Айрин, улыбаясь и тоже выходя из столовой вслед за ним.

Поднявшись по лестнице на второй этаж, она свернула направо. Дверь в библиотеку была открыта. Айрин сначала заглянула, а затем вошла, озираясь по сторонам.

Она представляла себе, что может увидеть, но действительность не только не разочаровала, но даже превзошла её ожидания. Взгляд скользнул по рядам высоких шкафов из тёмного дерева, уставленных толстыми томами книг. В глубине помещения Айрин увидела несколько столов, к которым были придвинуты стулья, а возле одного из шкафов – лестницу, на которую можно подняться, чтобы посмотреть книги на верхних полках. Сквозь вытянутые окна с раздвинутыми шторами струился солнечный свет. Здесь было очень тихо и спокойно, так и хотелось присесть за один из столиков и раскрыть перед собой увесистый том интересной книги.

Неожиданно Айрин почувствовала себя совершенно растерянной. Она так стремилась оказаться в библиотеке Лорен Даффи, так много думала об этом по дороге в Девоншир, но даже не задумывалась о том, что будет здесь искать. Упоминания о «Лунной песне»? Вырванный из дневника лист? Какие-то письма, написанные поэтессе или же её рукой?

– Добрый день! – проговорил чей-то звонкий голос, и Айрин, вздрогнув, обернулась.

К ней направлялась молодая девушка в очках, за которыми прятались внимательные зелёно-карие глаза.

– Добрый день, – ответила Айрин, вспоминая имя, которое назвал ей Райан Тейлор этим утром. – Вы мисс Данн?

– Да, Джорджина Данн, к вашим услугам, – произнесла девушка. – Я занимаюсь библиотекой в отеле. Райан вам сказал?

– Да.

– Я вас раньше не видела, – заметила Джорджина. – Только сегодня приехали?

– Вчера.

– И как вам здесь, нравится?

– Пока да, – призналась Айрин. – А вы давно здесь работаете?

– Около пяти месяцев. Я изучала творчество Лорен Даффи в университете, влюбилась в её стихи… и не могла пройти мимо, когда узнала об этой вакансии, – сказала мисс Данн, и на её губах появилась мечтательная улыбка. – Пока ничуть не жалею об этом.

– Библиотека, и правда, осталась такой же, как при жизни Лорен Даффи? – поинтересовалась Айрин.

– Почти. Конечно, здесь делали ремонт, и, разумеется, какие-то книги её семья, переезжая, забрала с собой, но далеко не все. Поэтому можно сказать, что библиотека сохранилась практически в первозданном виде. Райан позаботился о том, чтобы здесь всё напоминало о Лорен Даффи. Самые старые книги, которые совершенно точно принадлежали ей, собраны в отдельной секции. Я покажу, – продолжила Джорджина, направляясь вперёд и ведя собеседницу за собой.

– Да заметно, что всё здесь должно напоминать о поэтессе, – согласилась Айрин, следуя за девушкой.

Подняв глаза, Айрин наткнулась взглядом на портрет Лорен. Такого портрета ей ещё не приходилось видеть. Это была фотография, запечатлённая на которой девушка казалась ещё более юной, чем на том портрете, что висел на первом этаже. Она словно сошла со страниц какой-то старой сказки из тех, что детям читают перед сном, старательно обходя вниманием тот факт, что есть и другие – куда более страшные – версии тех же историй. С удивлением Айрин увидела, что на голове у поэтессы была надета диадема, напоминающая корону, и это ещё больше усиливало её сходство со сказочной героиней.

– Вы смотрите на портрет? – спросила Джорджина, обнаружив, что Айрин остановилась. – Лорен здесь похожа на настоящую принцессу, правда? Мне этот портрет очень нравится.

– Да, – согласилась Айрин, не отводя взгляда от портрета. – Красивая диадема.

– Красивая. Кстати, с этой диадемой связана странная история. После смерти Лорен она исчезла.

«Отдай одну из драгоценностей, что у тебя есть», – вспомнила Айрин слова из описания ритуала «Лунной песни».

– Подозревали, что её украли, но никаких зацепок не было, – добавила Джорджина Данн. – Какая трагедия, мисс Портер!

– Вы о пропаже диадемы?

– Нет, о смерти самой Лорен. Должно быть, её родители были так убиты горем, что не пожелали больше оставаться в этом доме, где всё напоминало им о дочери. А её кузина вышла замуж и переехала в Лондон.

– Эбигейл Мелтон.

– Кажется, вы хорошо осведомлены об истории этой семьи.

– Не так хорошо, как хотелось бы.

– Вот книги, о которых я говорила, – произнесла собеседница, указывая на стоящие в самом углу библиотеки шкафы. – Насчёт них могу с уверенностью сказать, что Лорен Даффи держала их в руках. На них стоит её экслибрис.

– Спасибо, мисс Данн.

– Не за что, мисс Портер, это моя работа. Если помощь больше не нужна, не буду вам мешать.

Когда Джорджина развернулась и скрылась между шкафами, Айрин, затаив дыхание, начала читать названия на корешках книг, узнавая произведения, о которых Лорен рассказывала в дневниках.

Протянув руку к одной из полок, Айрин взяла книгу, о которой поэтесса упоминала в своём последнем дневнике. Лорен прочитала её незадолго до смерти. Едва ли можно было надеяться на то, что между этих пожелтевших от времени страниц могло сохраниться что-то, вложенное рукой Лорен Даффи, но всё же эта книга была ещё одним мостиком между Айрин и поэтессой.

Айрин, взяв большую стопку книг, села за столик и начала открывать один том за другим. В библиотеке было хорошо, шелестели страницы, тикали часы, но она совершенно потеряла счёт времени, чувствуя, как усиливается волнение от возможности прикоснуться к тем же самым книгам, которые сотню лет назад держала в руках Лорен Даффи. Казалось, даже запах у этих книг был особый.

Но проходило время, а ничего найти не удавалось. Если и существовала вырванная из дневника поэтессы страница, то ни в одной из этих книг её не было. Возможно, Лорен сама решила вырвать и уничтожить ту страницу, ведь к дневникам никто не должен был прикасаться. Судя по всему, даже родители, выполняя просьбу погибшей дочери, не открывали тетрадей. Их прочитала только Айрин.

Когда из одной из книг выпал сложенный вчетверо листок бумаги, Айрин не сразу поверила собственной удаче. Она наклонилась, подобрала листок с пола и, немного помедлив, развернула пожелтевший бумажный лист. Тот был густо исписан чернилами, но почерк не принадлежал поэтессе.

«Дорогая Лорен! Я долго думала, прежде чем написать тебе это письмо. Я собиралась рассказать обо всём позже, но не смогла удержаться и решила поведать тебе свою тайну заранее. Если кто-нибудь в этом мире и сможет понять меня, то лишь ты.

Наверное, ты знаешь, что твои родители уже решили мою судьбу. Они начали обговаривать мой брак с викарием и уверены, что я не буду возражать. Я никогда не противилась их решениям. Я безмерно благодарна твоим родителям за то, что они позаботились обо мне и стали моей семьёй. Но с этим я смириться никак не могу, и ты поймёшь причину, когда дочитаешь письмо».

«Эбигейл!» – поняла Айрин, прочитав эти строки. Почерк у кузины Лорен Даффи был куда лучше, чем у самой поэтессы. Ровный, аккуратный, красивый почерк вечной отличницы. В стороне раздались шаги, и Джорджина вышла в коридор, прикрыв дверь. Айрин прислушалась, поняла, что осталась в библиотеке совсем одна, и продолжила читать письмо.

«Несмотря на то, что вы, мои родные, так душевно позаботились обо мне, несмотря на то, что я выходила в свет вместе с тобой и твоими родителями, я всё равно чувствовала себя очень одинокой, Лорен. Я не могла найти себе места и бесконечно перебирала различные варианты своего будущего – выйти замуж, уехать в Лондон, наняться гувернанткой или компаньонкой? Ты – совсем другое. Ты особенная, талантливая, все восхищаются тобой. Тебе, должно быть, и вовсе неведомы чувства простых смертных, - писала Эбигейл Мелтон, даже не подозревая о том, как она ошибается в отношении Лорен Даффи, которой были знакомы и одиночество, и неуверенность, и любовь. – Но однажды в мою жизнь вошёл человек, который сумел освободить меня от моего одиночества и заставить снова увидеть мир в ярких красках. Человек, которого я полюбила. Впервые полюбила и поняла, что это навсегда. Раньше я думала, что такое случается только в книгах. Могла ли я надеяться, что он тоже полюбит меня? Но это случилось, Лорен, он ответил взаимностью на мои чувства.

Поначалу я старалась избегать его, чтобы не влюбиться ещё больше, но не могла противиться собственным чувствам. Я слишком сильно нуждалась в том, чтобы видеть и слышать его. Поэтому однажды сама назначила ему встречу. Тогда он и сказал, что любит меня. Если и был в моей жизни самый счастливый день, о котором я буду вспоминать до самой смерти, то это именно тот, когда прозвучало его признание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю