355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сватоплук Грнчирж » Происшествие кончилось в пятницу » Текст книги (страница 2)
Происшествие кончилось в пятницу
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:06

Текст книги "Происшествие кончилось в пятницу"


Автор книги: Сватоплук Грнчирж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

ГЛАВА ПЯТАЯ,
из которой становится известно, что пудреница не только говорит, но даже свистит.

Ребята наклонились к пудренице, и она вдруг заявила Петронилу:

– Не открывай!

Это было сказано тихо, но отчетливо. Насмерть перепуганный Петронил только смог пробормотать: «Я не…» – но коробка не слушала его и продолжала нести что–то непонятное.

– Я… я не знаю… – попытался выдавить из себя Петронил.

– Не трогай, не трогай! – снова цыкнула на него коробка.

И Петронил, умолкнув, бессильно развел руками.

Долго стояли мальчишки над пудреницей, не обращая внимания на идущих мимо людей, и только удивленно переглядывались. Но пудреница молчала.

– Это не радио, – отважился наконец шепнуть Робинзон. – Я сначала подумал, что это радиоприемник. Я читал, есть такие крохотные приемнички, величиной со спичечную коробку.

Снова стало тихо. Ирка о чем–то упорно размышлял. Петронил выглядел перепуганным, а мысли его витали далеко. «Радио или не радио, каким образом такая вещь могла очутиться у Веры?»

Наконец Ирка обратился к Петронилу:

– А что ты услыхал с самого начала? Ну, самое первое.

Петронил проглотил слюну и открыл рот:

– Погоди, что же это было? Кто–то сказал: «Отдай это Всеведу. Или отвези на…» Петронил умолк и задумался. Робинзон попробовал пошутить:

– А может, Долговязому, Толстому и Остроглазому?

Но Петронил не обратил на него внимания.

– …на какую–то улицу. Начинается на «м», позабыл… Это фамилия знаменитого художника…

– Манес [2]2
  Манес Йозеф (1820—1871) – выдающийся чешский художник


[Закрыть]
, – выпалил Ирка.

Петронил все еще вспоминал, а Ирка продолжал:

– Маржак!

– Нет, не Маржак. Я даже не знаю такого художника.

– Наверное, Манес. Ну конечно, Манес. Улица Манеса! – воскликнул Петронил. «Отвези это на улицу Манеса!»

Ребята помолчали.

– А кто, собственно, тебе все это говорил? – спросил Ирка. – И вообще, что это? Какая–нибудь рация?

«Слушайте, – тихонько окликнул их Робинзон и присел на ступеньку.

Там кто–то свистит, – прошептал Ирка и храбро взял пудреницу в руку. Свист вдруг резко оборвался. Ирка протянул ее Петронилу и заметил: – А свистит–то плохо, фальшивит!

И начал сам высвистывать какой–то веселый мотив. Долго еще стояли ребята на лестнице у музея. Петронил умоляюще смотрел на друзей: что они посоветуют?

Ирка вздохнул:

– Поехали домой. Верни ее сестре, может, она объяснит тебе, в чем дело.

И вдруг неожиданно Робинзон начал размахивать у них перед носом своим каменным топором.

– Нет, – запротестовал он, – нет, пошли на улицу Манеса. Ведь пудреница нас просила. Пошли, и все.

Ирка попытался вспомнить, где эта улица находится.

Потом стали спрашивать у прохожих. Удивительно, но им сразу объяснили: «Тут неподалеку, где начинаются Винограды». И ребята согласились с Робинзоном.

– Рукой подать, – сказал регулировщик на перекрестке и кивнул в сторону музея.

– Главное, не надо ехать на трамвае, обрадовался Робинзон (у него оставалось всего шестьдесят геллеров на обратную дорогу).

ГЛАВА ШЕСТАЯ
рассказывает о том, как Робинзон исправил надпись на афише и что из всего этого вышло.

«Подать рукой» – это было, конечно, преувеличение. А впрочем, улица оказалась не очень далеко.

И вот ребята наконец стоят в начале длинной, серой, скучной улицы. На стене дома табличка: «Улица Манеса».

– Я бы не сказал, что здесь нас ждут, – заметил Робинзон и переложил топор из одной руки в другую.

Ребята ничего не ответили. Наконец Ирка двинулся вперед. Ребята последовали за ним. Они шагали вдоль сумрачных домов. Рядом с простыми, строгими зданиями стояли дома, богато украшенные скульптурами, лепными украшениями в виде гирлянд цветов и позолоченными надписями на фронтонах, но однообразная серая окраска, облупившаяся штукатурка и мрачные подъезды делали их скучными и навевали грусть.

Но вот серое однообразие домов и тротуаров нарушила веселая пестрая стена, на которой теснились афиши. Строго говоря, это был деревянный забор между двумя домами. Петронил еще издали попытался разобрать большие красные буквы на самой яркой афише.

– Ц–и–р… цирк…

Какой цирк?

– П–при–бы–вает…

Но какой?

– Старая афиша, – махнул рукой Робинзон, – она тут с осени висит.

Они прошли еще несколько шагов и остановились.

– «Прибывает цирк Буш».

– Так и будем здесь топтаться? – громко спросил Ирка, в нетерпении поглядывая на уходящую вдаль улицу.

– А относились ли эти слова вообще к нам? Откуда и кому известно, что у меня есть эта штука? – И Петронил достал из кармана пудреницу.

Между тем Робинзон, которому всегда есть до всего дело, вытащил огрызок карандаша, одним махом зачеркнул слово «прибывает» и вывел крупно: «уехал». «Цирк уехал».

– Так, – удовлетворенно молвил он и добавил огромный восклицательный знак.

– Ой!

Это крикнул Петронил. И не без причины. Для того чтобы соорудить под восклицательным знаком точку, Робинзон так стукнул по афише зажатым в руке карандашом, что доска оторвалась и свободным концом едва не угодила Петронилу по лбу. Робинзон потерял равновесие, но тут же снова возвратился в исходное положение. А в общем ничего особенного не случилось. Петронил даже не упрекнул Робинзона.

Оторванная доска все еще слегка раскачивалась. Робинзон отодвинул ее, всунул в щель голову и в удивлении закричал:

– Посмотрите, ребята, вот это да!

Теперь стало ясно, что забор, оклеенный разноцветными афишами, закрывал пустырь. Во время войны здесь бомба угодила в дом. Остались лишь стены, подвалы да груды кирпича. Пустырь порос травой и лопухом. Тут и там стройные акации тянули к солнцу ветви, густо облепленные гроздьями белых цветов.

Робинзон заинтересовался. Он огляделся и, так как улица Манеса была пустынна, неожиданно ловко проскользнул в сад. Доска качнулась и закрыла лазейку. Ирка и Петронил переглянулись и пожали плечами. Но через мгновение они все трое уже были на пустыре. Робинзон в восторге бегал по остаткам фундаментной кладки и вопил:

– Ребята, до чего же здесь здорово! Совсем археологические раскопки! Это наверняка развалины крепости Само!

Ирка, снисходительно улыбаясь, озирался вокруг. Робинзона особенно заинтересовали глубокие ямы – когда–то здесь были лестницы, они вели в подвалы.

– А я вас вижу! – послышался откуда–то девчачий голосок.

Ребята вздрогнули и оглянулись. За кучей кирпичей под акацией сидела худенькая девчонка. На шее у нее красовался выгоревший пионерский галстук, а на коленях лежали гроздья мелких цветов акации. Она совала цветы в рот и высасывала из них сладкий сок.

Мальчишки с удивлением глядели на нее. Наконец Робинзон бросил ей насмешливо:

– Так, значит, ты нас видишь?

– Ага! – Девочка наклонила голову набок, и светлые волнистые волосы сползли ей на левое плечо. – А вообще, что вы тут делаете? – спросила она. – Смотрите, если Брикнар узнает…

– …так будет знать, – отрезал Робинзон. Пусть девчонка не воображает, что их легко испугать!

– Вы бы лучше спрятались, – доброжелательно посоветовала девчонка. – Если он сюда придет…

– Мы? Прятаться? – начал было хорохориться Робинзон, но тут же умолк.

С девчонками из своего класса он обычно разговаривал именно таким тоном, но сейчас такой тон почему–то казался ему неподходящим. Хорошо, что его позвал Ирка.

– Беги сюда, в подвал! Говорящая пудреница, позабытая, лежала в кармане у Петронила. До чего же интересно, до чего таинственно было в подземелье!

– Сюда, храбрые охотники, сюда! – раздался через минуту под мрачными сводами голос Робинзона. – Здесь разбил свой лагерь враждебный клан!..

Ребята нашли Робинзона в одной из ниш. Он стоял согнувшись и держал в руке лук, натягивая тетиву.

– Вот где тебе было суждено найти друзей! – смеялся Ирка. – Но сейчас, к сожалению, они отправились на охоту на мамонта…

Детские игрушки, – усмехнулся Робинзон и показал на стенку, где висело еще несколько луков. – Зато мой каменный топор…

– Но ведь ты еще ничего о нем не знаешь, – возразил Петронил, когда в руках у Робинзона снова появился его драгоценный топор.

Робинзон уселся на камень. Под руку ему попалась подходящая палка, и он принялся мастерить топорище. Узкий конец он просунул в отверстие. Подобрал ветку, содрал с нее кору и, словно лентой, обмотал ею палку и топор. Интересно, что сказала бы та девчонка, узнав, что у Робинзона есть каменный топор…

Робинзон поднялся, отряхнул штаны, попытался пригладить свои непокорные вихры и начал было выбираться из подземелья на солнышко, как вдруг на него навалилось что–то тяжелое, обхватило за шею, скрутило и пригнуло к земле.

– Ребята… – успел он только прохрипеть.

Но Петронил с Иркой не смогли прийти к нему на помощь. Они тоже были повержены на землю. Все трое извивались на земле, атакованные неизвестным врагом.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ
убеждает нас в том, что и на Виноградах можно попасть в плен. Кроме того, эта глава учит играть в футбол на четверо ворот.

Тот из вас, кто представлял себе (подобно Ирке) Брикнара свирепым седовласым сторожем, будет разочарован.

Тот из вас, кто представлял себе Брикнара здоровенным, кровожадным дворником (так думал Робинзон), будет тоже разочарован. А тот, кто себе его вообще никак не представлял (а никак его себе не представлял Петронил), разочарован не будет, а будет скорее удивлен.

Перед нашей троицей на осыпающемся фундаменте стоял высокий, плечистый мальчишка. Он стоял, по–хозяйски, широко расставив ноги, и покачивался с носков на пятки, заложив руки за спину. Прищурив глаза, он насмешливо разглядывал пленников. На земле у его ног стоял другой мальчишка, тощий и кудрявый.

Ирка попытался шевельнуться, но сзади кто–то скрутил ему руки. Боль заставила его стоять спокойно. Целая ватага мальчишек плотно облепила дружную тройку, не давая ей сдвинуться с места.

Брикнар – а это был, как вы уже и сами поняли, он – перестал наконец покачиваться и согнал с лица насмешку.

– Как вы сюда попали? – спросил он со всей возможной строгостью. – Что вам здесь надо? Откуда вы взялись?

Ребята молчали. Петронил с Иркой уже начали подумывать, а не эти ли мальчишки – таинственные обладатели голосов из пудреницы?!

Робинзон незаметно оглянулся. Девчонки под деревом не было. «Сперва предупредила, а потом науськала на нас эту банду», – подумал он и почувствовал какое–то странное сожаление.

– Командир, – обратился к Брикнару невысокий паренек в ярчайшем свитере, – а у этого какой–то молоток!..

Робинзону, которого неожиданное нападение застало врасплох, не удалось припрятать свой каменный топор. И теперь он отчаянно боролся за него. Нет, никто не посмеет отобрать у него топор!

– Только тронь, попробуй, я тебе кудри разовью! – крикнул он приятелю Брикнара, который все наступал на него.

Мальчишка в свитере отпрянул, но другой, краснощекий, все–таки успел выхватить топор из рук Робинзона!

– Да он, наверное, неандерталец! – заорал краснощекий и помахал над головой топором.

Компания расхохоталась.

– Обезоружить! – приказал Брикнар.

И по карманам пленников принялись шарить назойливые руки. У Робинзона от злости дрожала каждая жилка. Он дергался, вырывался что было сил, и справиться с долговязым Робинзоном было совсем нелегко. Ирка презрительно улыбался. Оп, как и Робинзон, не трусил, хотя, в отличие от него, стоял спокойно. Зато Петронил боялся. Боялся за пудреницу. Что они с ней сделают? Разломают? И почему он не спрятал ее за подкладку!

– Деньги не трогать, записные книжки не читать! – отдал великодушный приказ Брикнар и начал прохаживаться взад–вперед вдоль стенки.

У Робинзона отобрали проволочки от электрического звонка, у Ирки – трамвайный абонемент, а у Петронила злосчастную пудреницу. Она вызвала среди брикнаровцев необычайное веселье.

– Дайте мне напудриться! – завопил кто–то, и вся компания принялась хохотать.

– Вы не смеете отбирать ее у меня! Это… это рация. Она не моя, – отчаянно защищался Петронил.

Но мальчишки продолжали потешаться. Один из них открыл пудреницу. Остальные, притихнув, глядели на рычажки и кнопочки.

– Послушайте, – попытался было убедить их Петронил, – может быть, как раз сейчас она заговорит…

Но лучше б ему не произносить этих слов. Пудреница, конечно, молчала, и на бедного Петронила посыпались насмешки.

– Заговорит, обязательно заговорит! – скакал вокруг него мальчишка в ярком свитере. – Вы слыхали когда–нибудь, как говорят немые?..

– Они ничего у нас на складе не взяли? – нарушил общее веселье Брикнар.

– Много у вас там возьмешь! – съехидничал Робинзон.

Брикнар ничего не ответил и взял в руки Иркин трамвайный абонемент.

– Ага, значит, со Страшниц прикатили? Не близко! Итак, чего вам здесь надо?

Пленники молчали.

«А почему бы не сказать, что мы попали сюда случайно, по ошибке?» – рассуждал про себя Петронил. Но Ирка с Робинзоном молчали. Гордость не позволяла им пускаться в объяснения.

– Адъютант! Вернуть абонемент! – обратился Брикнар к Кудрявому, когда понял, что ответа ему не дождаться.

Топор и пудреница все еще лежали на разрушенном фундаменте перед Брикнаром.

Целая ватага мальчишек плотно облепила дружную тройку.

– Отвечать будете? Что вы тут делали? опять закричал на них Брикнар.

Робинзон, огорченный предательством светловолосой девчонки, а может быть, тем, что Брикнар очень уж задирал нос и командовал, а может, от досады, что у них обшарили карманы, вдруг со смиренным видом ответил:

– Мы пришли сюда по ягоды, ваша светлость!

Брикнар обозлился.

– Успокоить его! – крикнул он своим помощникам.

Те еще сильнее навалились на Робинзона, стараясь скрутить ему руки, но Робинзон вошел в раж:

– Простите, ваше высочество, что мы осмелились посетить ваш грязный погреб!

Робинзон мотнул головой, отталкивая руку пытающегося зажать ему рот, и добавил язвительно:

– Но чего уж тут – каков поп, таков и приход!

– Крапиву! – приказал Брикнар.

От каждой группы отделился один мальчишка и ринулся бежать в дальний конец двора. Обернув руку носовым платком, они рвали крапиву. Петронил весь сжался. И чего Ярка лезет на рожон! Придет же в голову блажь дразнить чужих мальчишек!

– Зачем крапива – вы со мной без крапивы сладьте, – издевался Робинзон, пытаясь расшвырять своих врагов. – А ну, налетай! Любой получит так, что завтра в школу идти не сможет!

Ирка молчал, усиленно размышляя, как поддержать Робинзона.

– Отлично! – вдруг крикнул он ребятам, которые уже тащили крапиву.«– Как раз для нашего ревматизма. Вы знаете, крапива помогает лучше, чем грязевые ванны!

Робинзон обрадованно рассмеялся:

– Крапива – вот это по мне! Это я люблю! Давайте ее скорее сюда!

– Букеты в честь нашего приезда! – с восторгом продолжал Ирка. – К чему такая роскошь, друзья? Мы не привыкли, чтоб нас встречали цветами!

Мальчишки засмущались и попытались спрятать крапиву за спину.

Брикнар молчал. Но лицо его постепенно светлело. Наконец он рассудил:

– Отпустите их, они, кажется, ребята подходящие!

Он сорвал с акации гроздь белых цветов и уселся на кирпичную кладку. Остальные последовали примеру своего командира. Итак, теперь вокруг трех пленников сгрудилось все племя пожирателей белой акации. Их было человек пятнадцать.

Робинзон, уже свободный, снова вспомнил девчонку, которую они видели под деревом, и оглянулся. Ирка понимал, что теперь бояться нечего, и не преминул с насмешливой галантностью заметить:

– Приятного аппетита!

Брикнар не был лишен чувства юмора. Он вынул цветок, прищурил глаза и с такой же преувеличенной любезностью ответил:

– Благодарствуйте. Я вижу, вы недурно воспитаны!

Ирка постепенно менял свое первоначальное мнение о Брикнаре.

Что вы со Страшниц, нам уже известно. Но зачем вы здесь? – снова поинтересовался командир.

Теперь вопрос уже звучал дружески.

Робинзон развел своими длинными руками:

– Мы знакомимся с достопримечательностями Праги!

– А в данный момент совершаем кругосветное путешествие, – добродушно добавил Ирка. Он сел, Робинзон последовал его примеру, продолжая:

– Автобус сломался, экскурсовод заблудился, и мы очутились здесь, у прославленных Виноградских стрелков из лука.

Брикнара передернуло:

– Ага, значит, вы рылись в наших вещах на складе!

– Мы случайно, мы не знали, – вмешался наконец в разговор молчавший до сих пор Петронил.

Он все еще стоял. Только бы снова не вспыхнула ссора! Только бы они не вспомнили о крапиве!

– Между прочим, – Робинзон поднял вверх указательный палец, – луки у вас ерундовские. Никакого вида. Настоящие охотники и воины делали их из ильма или тиса…

Он с минуту помолчал, а потом вдруг начал громким голосом:

– «Лесные люди гневно закричали и отбросили стрелы и луки из ильма и тиса. Они воздели над головами тяжелые топоры и со страшными воплями врезались в ряды врагов».

Если б Робинзон помнил наизусть что было дальше, он непременно продолжил бы. Ребята внимательно слушали.

– Так сказано в книге Шторха «Герой Ник», – объявил Робинзон. – Луки из ильма и тиса…

Брикнар, как видно, заинтересовался. Он задумчиво подпирал кулаком щеку.

– Из ильма и тиса, – повторил он тихо. – Хорошо бы сделать такие…

– Вот это, скажу я вам, будут луки! – объявил Робинзон.

– А нам, между прочим, наплевать на то, что ты скажешь, – обрезал его адъютант Брикнара, которому явно не нравился такой оборот дела.

Робинзон не удостоил его вниманием. Брикнар был ему больше по душе, чем этот кудрявый.

– А вот копья делают из ясеня, – продолжал он. – Охотники на мамонтов пользовались ясеневыми копьями.

Брикнар резко сбросил с колен гроздья акации, встал и принялся задумчиво шагать по кирпичной кладке. Его заносчивость как рукой сняло.

Ирка решил, что наступила подходящая минута.

– Мы, пожалуй, пойдем, – заявил он и потянулся к своим вещам.

Кудрявый адъютант Брикнара вскочил и выхватил у него из–под носа топор и пудреницу. На кусочки проволоки он не обратил внимания.

– Как же, «пойдем»! – заорал он. – Вы наши пленники.

– Командир, созывай совет! – предложил мальчишка в очках, тот самый, который так старательно выкручивал Робинзону руки.

Казалось, Брикнар колеблется. Но вот он провозгласил:

– Свои веши вам придется отвоевать!

– Вот это настоящее слово! – обрадовался Робинзон и принялся стягивать с себя куртку. Если дело касается топора, то он готов сражаться!

– Сбегайте за мячом! – приказал вдруг Брикнар.

Два мальчугана помчались к подвалу. Брикнар добавил:

– А вы отвернитесь!

Пленники послушно отвернулись. И, только когда мяч очутился у ног Брикнара, им было разрешено снова повернуться лицом.

– В футбол будем играть, что ли? – удивленно спросил Робинзон, который приготовился было к жестокой схватке. – Я – за, но тогда надо позвать сюда всю нашу отрядную команду!..

Брикнар удивился:

– Отрядную команду? У вас что, футбольная команда в школе?

Ага, и в школьной таблице мы на третьем месте.

Брикнар испытующе глядел на пленников.

– Слыхали? – обернулся он к своим друзьям. – Слыхали, как у них дело поставлено!

– Конечно, ведь у них нет Влачиховой, – отозвался краснощекий, закатывая рукава клетчатой рубахи.

Брикнар оглядел остатки каменной стены, которая отделяла пустырь от соседнего двора, и задумался.

– Играем на четверо ворот, —ехидно объявил Кудрявый. Он весь надулся, от спеси, как индюк.

– То есть как? – засмеялся Ирка. – Для одиннадцати игроков достаточно одних ворот. А нас тут трое…

– У нас такая игра, – дружелюбно объяснил Брикнар в пику своему адъютанту и указал на площадку.

Это была небольшая лужайка. Воротами служили деревья, колышки и кирпичи – две–три штуки, поставленные ©дин на другой. По паре ворот друг против друга.

Петронил с Робинзоном стали рядом и заняли ворота по соседству. Их задача была охранять свои ворота и бить по воротам противника. Они имели право помогать друг другу.

Робинзон признал про себя, что это неплохая игра. Нужно быть все время начеку: ты и вратарь, ты и нападающий. А так как перед тобой двое ворот, то удары почти всегда попадают в цель.

Ребята столпились вокруг играющих и громкими криками подбадривали игроков. В воротах противника стояли краснощекий парнишка в ковбойке и верзила, рядом с которым даже Робинзон казался маленьким.

Игра только началась, а по лужайке уже разнесся торжествующий крик: Петронилу забили гол. Прошло еще немного времени, и он получил второй. Болельщики неприятеля скакали, кричали, смеялись над Петронилом. Больше всех старался Кудрявый, с которого Ирка не спускал глаз. Ведь конфискованное имущество было у него. Топор он с вызывающим видом держал в руке. И лишь кусочки проволоки, упавшие на землю, Ирка незаметно подобрал и засунул в карман. Положение становилось все более тяжелым, Петронил пропускал один гол за другим.

Робинзон сначала держался, но потом начал помогать Петронилу, и мяч несколько раз побывал в его воротах тоже.

Противник испускал восторженные вопли.

Временное примирение было забыто, и наша тройка снова впала в немилость.

Матч еще не был окончен, как вдруг с соседнего двора послышался чей–то грозный окрик:

– Вы уйдете отсюда, бездельники? Сколько раз мне вас вышвыривать?

Из–за ограды выглянул коренастый мужчина.

Зрители, игроки с мячом, командир – все стремглав ринулись на другой конец двора. Они, очевидно, привыкли к подобным сценам. Прежде чем Ирка успел опомниться, пустился наутек и Кудрявый. На бегу он обернулся и крикнул:

– Это все Влачихова, ябеда!

Но этой задержки оказалось достаточно, чтоб Ирка настиг его. Он бросился на Кудрявого и вцепился в него. Тот вырвался, кинулся было к забору, но тут его перехватил Робинзон. Он ухватился за топор, и Кудрявый, у которого в руках осталось лишь топорище, растянулся на земле, но тут же вскочил и кинулся вслед за товарищами.

Ирка и Робинзон повернулись, миновали подвал и, крадучись под прикрытием полуразрушенных стен, чтобы избежать встречи со свирепым незнакомцем, очутились у того самого места, где висела оторванная доска.

Петронил с Иркой уже были на улице, а Робинзон, державший в руках куртку, остановился и оглянулся. Двор был пуст, словно его чисто вымели.

Свирепый дядька медленно удалился, а в дверях его дома стояла девочка в выцветшем галстуке.

«Влачихова ябеда», – мелькнула у Робинзона мысль. Он прикусил губу и отодвинул доску.

На улице Петронил с удивлением увидел в руках у Робинзона каменный топор.

– А пудреница? – спросил он с отчаянием.

Робинзон тяжело дышал и качал головой.

– «Главное – твой булыжник цел, да? – вспылил Петронил. – Что мне теперь делать? А всё твои выдумки, тебя сюда понесло, в музей нас таскал, из–за твоего топора нас обыскивали…

Но Робинзон не слушал Петронила.

Ирка отдал ему его проволоку, а сам пустился на поиски. Ребята обошли соседние дома, заглянули во все подворотни и дворы, но никого из компании Брикнара так и не обнаружили. Тогда было решено вернуться домой. Они уходили мрачные и расстроенные.

Робинзон, правда, радовался, что топор снова у него, но мысль, что белобрысая девчонка ябедничает и мешает играть в футбол, не давала ему покоя.

Ирка ломал голову над говорящей пудреницей. «Петронил, конечно, неправ, когда во всем винит Робинзона, но что верно, то верно – пудреница действительно важнее каменного топора. И вообще, что это за удивительная штука?»

Петронил был несчастнее всех. Мрачно размышлял он о том, что ждет его дома.

Интересно, заметила Верка исчезновение таинственной пудреницы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю