355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Соломита » Взмах ножа » Текст книги (страница 7)
Взмах ножа
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:57

Текст книги "Взмах ножа"


Автор книги: Стивен Соломита



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

– Поймите, сержант, я вас ни в чем не обвиняю, но сейчас у нас нет времени для учебных боев. Вам известно что-нибудь такое, что вы не упомянули в своем рапорте?

Мудроу смотрел в пол, пытаясь принять решение. Затем посмотрел Флинну в глаза.

– Инспектор, я не знаю, что заставило этих агентов оторваться от своих компьютеров, но Чедвик здесь ни при чем. Если вы мне не верите, я ознакомлю вас с материалами дела, и решайте сами. Во-первых, Чедвик убит, и у него похищена неопределенная сумма денег. Один из его ближайших помощников, парнишка, предположительно сообщник в этом деле, исчезает, а позже его тело обнаруживается в подвале на Клинтон-стрит. Вскрытие показывает, что он был убит до того, как не стало Чедвика. И наконец, лучший друг этого паренька, один из тех двадцати трех человек, – которых я собирался допросить, исчезает. Этот ли парень подставил Чедвика? Или же его лучший друг по кличке Зорба убил и Чедвика, и его самого? Насколько правдоподобен этот вариант? Какова ставка? Двадцать против одного? Тридцать против одного? И если это так, велика ли вероятность того, что он все еще в Нью-Йорке и работает на «Американскую красную армию»? Не больше, чем тридцать против одного. Вы хотите, чтобы я его нашел? Сделаю, что смогу, но меня бесит от того, что, когда я докладывал обо всем этом агенту Хиггинс, она рассмеялась мне в лицо, а теперь приходит в участок и обвиняет меня в том, что я утаил информацию. Это пощечина всему управлению.

Инспектор Флинн угрюмо посматривал на обоих агентов. Они привели его сюда, чтобы разобраться в этой истории, не располагая никакими доказательствами. Сержант превосходно потрудился – расследование проведено тщательно и профессионально. Флинн давно работал в полиции и насквозь видел всех этих федеральных агентов, убежденных, что люди из управления должны все время быть при них на побегушках.

– Агент Бредли, – сказал он отрывисто, – я полагаю, что сержант отлично справился с работой, не так ли? И я уверен, что у нас нет оснований сомневаться в том, что дело надо закрывать. Теперь, если больше вопросов нет, разрешите откланяться.

Бредли, даже не взглянув на Леонору Хиггинс, пробурчал недовольно:

– Может быть, сержант расскажет нам о данных, полученных при допросах в ходе следствия?

– Кажется, – Флинн решил опередить Мудроу, – сержант ясно сказал, что вы располагаете информацией в полном объеме.

– Тогда вопросов больше нет, – сказал Бредли, поворачиваясь к Леоноре. – А у вас, агент Хиггинс?

Леонора не ответила, но заметила, как Мудроу, перехватив ее взгляд, подмигнул и постучал пальцем по виску, и тогда только поняла, какую ошибку они сделали, когда вначале отказались сотрудничать с Мудроу.

Глава 10

«АМЕРИКАНСКАЯ КРАСНАЯ АРМИЯ» снова в действии. В воскресенье «АМЕРИКАНСКАЯ КРАСНАЯ АРМИЯ» взорвала противопехотную бомбу в жилом квартале Роберта Вагнера, убив двух СИОНИСТСКИХ ПСОВ. Это наше последнее предупреждение. Могли погибнуть многие, но «АМЕРИКАНСКАЯ КРАСНАЯ АРМИЯ» решила спасти жизни своих чернокожих и латиноамериканских БРАТЬЕВ И СЕСТЕР. СИОНИСТЫ должны покинуть Южный Ливан. СВОБОДУ всем политическим заключенным. Наши намерения СЕРЬЕЗНЫ. «АМЕРИКАНСКАЯ КРАСНАЯ АРМИЯ» будет действовать и дальше, и эффективность этих действий будет нарастать. «АМЕРИКАНСКАЯ КРАСНАЯ АРМИЯ» требует отменить сокращение бюджетных ассигнований в сферу здравоохранения и социальную сферу. Мы требуем равных прав для наших чернокожих и латиноамериканских БРАТЬЕВ И СЕСТЕР. ЧЕРНОКОЖЕЕ НАСЕЛЕНИЕ должно править всей Африкой. СМЕРТЬ ФАШИСТСКО-ИМПЕРИАЛИСТИЧЕСКИМ СВИНЬЯМ. ВСЯ ВЛАСТЬ НАРОДУ.

Джонни Катанос вел фургон по бульвару Вернон в Куинсе, слушая Музафера, который зачитывал их последнее заявление для прессы. Это обращение, как и первое, писала Эффи, но Музафер читал так, словно это было его собственное сочинение, и теперь он ждал, что скажет Джонни.

– Отлично, – сказал грек, – ничего конкретного.

– Так и надо.

– Я знаю, но здесь еще и стиль отсутствует, этого добиться не так просто.

– В данном случае, уж если у нас ничего не вышло, это и есть то самое, что нужно.

Музафер до сих пор был огорчен неудачей в Вильямсбурге. Они могли, конечно, взорвать радиоуправляемое устройство, но тогда кому-то пришлось бы стоять недалеко от места взрыва. В таком небольшом районе, как Бруклин, это было бы слишком рискованно, а Музафер рисковать не хотел. Теперь он пожинал плоды своей осторожности. Он надеялся уничтожить половину нью-йоркских политиков, а убил двух никому не известных патрульных. Нью-Йорк не поставить на колени, отправив на тот свет пару полицейских в Бруклине. Казалось бы, теперь Джонни мог закиснуть и что-то такое придумать, чтобы действовать самому. Однако Джонни, который настаивал на использовании радиоуправляемой бомбы в работе и на том, что он лично приведет ее в действие, не закис и не разозлился. Теперь он знал, что в следующий раз, что бы они ни предприняли, он будет на месте и увидит все собственными глазами. И Музафер подготовится более тщательно. Он обязан добиться того, чтобы с «Американской красной армией» считались.

– Слушай, – сказал Джонни, положив руку Музаферу на плечо, – не вижу оснований для большого огорчения по поводу Вильямсбурга. Понятно, мы хотели наделать побольше шума, но не сомневайся, что в следующий раз все пройдет нормально.

– Да, – сказал Музафер рассеянно, – в следующий раз.

– Взрыв-то был мощнейший. Так что не будем огорчаться и преуменьшать результаты. Все случилось так, как и говорила Джейн. Дом в куски разнесло.

Джонни сжал плечо Музафера, вполне по-братски, но позволил себе погладить его по шее большим пальцем. Он заметил, что Музафер задрожал и прикоснулся рукой к этому месту.

– В общем, у меня есть идея.

– Скажи еще, грандиозная идея, – рассмеялся Музафер. – Надеюсь, это будет посерьезнее. Мы провели три крупные акции, а убили всего троих.

– Да нам еще повезло, что эти легавые оказались рядом с грузовиком в момент взрыва. Еще десять секунд, и нам пришлось бы довольствоваться грудой битого стекла с кирпичом вперемешку.

Они остановились на красный свет. Джонни потянулся, напрягая мускулы на руках, и подождал, пока Музафер на него посмотрит. Вся эта затея, эта сексуальная игра намеками – которые, как ему казалось, хотя он и не был уверен в этом, Музафер понимал – увлекала его не меньше, чем сами теракты. Это была своего рода премия за службу в «Красной армии».

Во время тренировок в Ливии он был очень занят, многое его интересовало, особенно все, что было связано со взрывчаткой скучать не приходилось. И только по приезде в Нью-Йорк, когда началась подготовка к операции, он понял, сколько времени в жизни террориста занимает ожидание. Музафер настоял на том, чтобы они вели абсолютно нормальную жизнь – уходили из дома каждое утро в одно и то же время, возвращались ранним вечером, смотрели телевизор. Им даже не разрешалось носить оружие.

Неудивительно, что Джонни, который понимал, что скука может быть такой же разрушительной, как и внутренние раздоры, решил проверить, насколько действенно его влияние на араба. Ведь если ему удастся обольстить Музафера, он сумеет контролировать всю деятельность «Армии», приобретая те полезные связи, которыми обладает Музафер. Он неожиданно вспомнил юность, которая прошла в Брукширском интернате для беспризорных детей, не совершавших преступлений столь серьезных, чтобы посадить их в настоящую тюрьму. Музафер постоянно возвращался к своему детству, к лагерям беженцев, к трудностям и лишениям, но Джонни знал, что, если бы Музафер оказался в таком месте, как Брукширский интернат, его заставили бы носить парик и красить губы, прежде чем пустить по кругу.

Красный свет погас, Джонни бросил взгляд на Музафера, с удовольствием отметив, что Музафер не сводит глаз с его вен на руке. Он медленно сжал руль, чтобы мускулы напряглись еще больше. В Брукшире его дразнили «скелетом», потому что, как ему говорили, в нем было меньше жира, чем у черных.

Остаток пути они промолчали, пока не остановились у въезда в большой двор, обнесенный забором, с небольшим домиком в глубине. На домике висела вывеска: «СНАБЖЕНИЕ ВОДОРОДОМ».

Весь двор был уставлен желтыми и зелеными банками.

– Когда я вышел из тюрьмы, – пояснил Джонни, – то устроился работать учеником сварщика и научился пользоваться сварочным аппаратом. Эти зеленые баки наполнены водородом, а желтые ацетиленом. Если их соединить, пламя, которое вспыхнет при этом, способно резать сталь. Таким баком, когда он переполнен, можно взорвать несколько зданий, но сам он никогда не взорвется, потому что толщина его стенки дюйм, а вещества становятся взрывчатыми, только соединяясь. Но если мы создадим необычные условия, например, установим дополнительную взрывчатку, чтобы пробить баки, то получится тройной эффект – взрыв, пожар и шрапнель. Тройной – за ту же цену.

Музафер покачал головой. Высота этих баков была метра полтора, не меньше.

– Мне кажется, они слишком тяжелые. Как мы их спрячем?

– Видишь грузовики? – Джонни повернулся к Музаферу. – Как ты думаешь, их перевозят с места на место? Такие баки есть на каждой бензозаправке, на каждой стройке. Я сегодня просмотрел справочник – только в Куинсе шестнадцать поставщиков водорода. Наверняка у каждой фирмы есть постоянные покупатели и, значит, постоянные маршруты у грузовиков. День в Бронксе, день в Бруклине, день в Куинсе, день в Манхэттене. Нужно только выбрать нужный нам грузовик в нужном месте и в нужное время.

В седьмом полицейском участке капитан Алан Эпштейн был богом. Неким центром, вокруг которого все вращалось. Указания из его кабинета доходили до каждого уголка в участке, направлялись всем полицейским, от лейтенанта до патрульного, каждому служащему: поступали к преступникам в камерах, надсмотрщикам, секретарям. Первое время он рассматривал себя как звено той цепи, которая начиналась в штаб-квартире полицейского управления и тянулась в участки всех пяти округов. Но несколько лет спустя он был удельным князем в окружении феодалов. Он клялся на верность начальству, но не сомневался в том, что его миссия состоит прежде всего в защите своего района, Нижнего Ист-Сайда, от врагов внешних и внутренних.

Наконец любое вмешательство в жизнь его участка стало восприниматься с подозрением, если не сказать – враждебно. Даже официальные директивы подвергались анализу, и те, что, по его мнению, были необязательными, практически игнорировались, хотя и красовались на стенде.

Но никакие приказы даже приблизительно нельзя было сравнивать с личным визитом высших чинов, и капитан Эпштейн реагировал на приход инспектора Флинна и двух федеральных агентов, как если бы он был отцом и заметил бешеного пса в песочнице, где играют его дети. Следующие два дня он мучился, разрываясь между яростью по поводу того, что кто-то смог усомниться в его способности управлять участком, и подозрением, что Мудроу и в самом деле скрыл информацию. В конце концов победила все-таки вторая версия, и Эпштейн вызвал Мудроу к себе.

– Сержант, – начал он.

– Сержант? – переспросил Мудроу. – Вытащи занозу из задницы. Или хотя бы намажь ее вазелином.

– Стенли, прости за то, что произошло. Но что я мог поделать?

– Ерунда. Они все равно чувствуют себя теперь идиотами. Не там ловят. – Он развалился в кресле. – Я тебе говорил, что переехал к Рите? В понедельник. И все нормально. Пока, А какого черта ты…

– Стенли, – сказал Эпштейн тихо, но решительно. – Я рад слышать, что с личной жизнью у тебя все в порядке, но собирался поговорить с тобой о другом.

– Я так и понял, – спокойно ответил Мудроу. – Мне сдается, что ты не будешь просить меня об одолжении, иначе сразу угостил бы меня пивом.

– Ладно, возьми там.

– А ты?

– Опять язва. Не могу.

– Жаль, – сказал Мудроу, открывая банку. – Так в чем дело?

– Я все время думаю об этой «Американской красной армии». То есть понятно, что они хотели взорвать раввина. Это мы с тобой знаем. Мне плевать, что пишут в газетах. Я говорил с капитаном Марино из Вильямсбурга, он сказал, что грузовик был обнаружен там задолго до того, как стало известно о том, что церемония переносится. Это значит, что они, Стенли, собирались угробить человек двести. Включая мэра. Это тебе не шуточки.

Мудроу раздраженно перебил его:

– Что ты хочешь этим сказать? Ты думаешь, я знаю, где эта проклятая «Красная армия»?

– Нет, не думаю. Я только знаю, что ты детектив. И я помню, как ты сказал, что можешь найти того грека, который убил Чедвика.

– Правильно, – сказал Мудроу. – И я тебе еще кое-что скажу. Когда я нашел труп Энтадоса, я вытащил из его кармана два билета в кинотеатр «Риджвуд» на Фреш-Понд-роуд.

– Ты написал об этом в отчете? – спросил Эпштейн, изменяясь в лице.

– Нет, а какая разница?

– Риджвуд – белый район, какого черта там делал Энтадос?

Мудроу доверительно улыбнулся, выбрасывая пустую пивную банку.

– Рад видеть, что ты остаешься детективом. Значит, тебе знакомо это ощущение – тебя снимают с дела, когда ты чувствуешь, что можешь наконец найти этого ублюдка. Я был в ФБР, и мне сказали, что я козел. Я вернулся, и ты отправил меня на поиск четырнадцатилетнего подростка. Дело закрыто. Забыл?

– Ты обязан был приложить эти проклятые билеты к отчету. – Эпштейн уже орал.

– Ну, не приложил я билеты к отчету. Какая разница? Тебе достаточно было сказать слово, и я бы без звука взял идентификат в камеру к Пако, получил бы портрет грека и двух его девок и вышел бы на охоту. Но что, если грек водил Энрике в кино в Риджвуде только потому, что живет неподалеку? А территория огромная: Мэспет, Глендейл, Миддл-Виллидж, Форест-Хиллз. Даже Лонг-Айленд-Сити, а может, и Вудхейвен. Это почти миллион человек. Ты можешь дать мне пару месяцев? Или у тебя в запасе есть еще малолетка для меня?

Эпштейн присел. Сражаться с таким аргументом смысла не имело.

– Беда в том, что мы так и не знаем наверняка, связан ли этот грек с террористами. Ты два месяца потратишь на поиск, а потом окажется, что человек ни в чем не виновен, что мы достучимся до какого-нибудь простого работяги, который исчез в то же самое время, когда убили Чедвика. Доказательств нет. – Он помолчал, потом встал, машинально подошел к холодильнику и вынул две банки пива. – Знаешь что? – продолжал он. – Ты самый ценный работник участка. Ты знаешь всех. Ты можешь сделать то, чего никогда не сможет никакой другой детектив. Смотри, как ловко ты разделался с тем парнишкой. Любой другой на твоем месте попросил бы установить круглосуточное наблюдение в квартале. Они бы арестовали всех подростков-пуэрториканцев в округе. А ты это все так, между прочим. Черт тебя побери, я горжусь тобой. А эти два билета в кино ни о чем не говорят. Может, он просто решил посмотреть фильм.

– У него нет машины, – сказал Мудроу, меняя решение.

– Ну и что?

– Как он попал в Риджвуд? Такие, как он, шляются по площади Таймс, а не ездят в Риджвуд, где ему запросто могут набить морду, появись он там один. Кто-то привел его туда. Возможно, он провел день-два у Джонни. Может быть, его там уговаривали. Может быть, у них это не получилось, и его убили. Обрати внимание – Риджвуд находится слишком далеко, это неспроста. Никто не поедет из Нижнего Ист-Сайда в Риджвуд просто так. Поедут те, кто там живет, или в гости, к знакомым. Дело в том, что они были любовниками. Возможно, грек привел его к себе, чтобы спокойно заняться сексом. Я не знаю, что было на самом деле. Знаю только, что ответ надо искать там, в том районе.

– Слишком много предположений, – сказал Эпштейн, качая головой. – Я не могу отпустить тебя надолго, особенно сейчас, когда у нас так мало фактов. Надо было тебе сказать об этих билетах, но теперь уже поздно, и, если когда-нибудь это всплывет, я поклянусь, что сегодняшнего разговора у нас не было. Мне нужно, чтобы ты поехал в Бреттлборо, Вермонт, на несколько дней.

– Бреттлборо? – У Мудроу вытянулось лицо. – Какого черта, капитан? Я только что переехал к Рите. Я сейчас не могу.

– Ты поедешь, Стенли. Там взяли Френки Бауманна за хранение мелкой дозы наркотиков. Кокаиновая пыль или что-то еще в этом духе. Дело плевое, но они не подчинились нашему требованию о выдаче. У нас здесь десять свидетелей, которые сами видели, как он зарезал свою подружку в баре. Это убийство, и я хочу, чтобы его вернули сюда.

– А почему я, капитан? Пусть поедет кто-нибудь еще.

Эпштейн усмехнулся. Разумеется, это было наказание, к капитан хотел, чтобы Мудроу это понял, несмотря на то что он все равно выбрал бы для такого дела именно Мудроу.

– Потому что Бауманн – это ключ к «Золотым бродягам».

«Бродягами» называла себя группа мотоциклистов, у которых была своя штаб-квартира в заброшенном здании на Седьмой улице. Они торговали крупными партиями героина. За пять лет существования банда укрепила свои позиции среди уличных преступников, и полиция надеялась только на то, что их ликвидируют «Молодые воины» – другая белая банда из Нижнего Ист-Сайда, но после первого же столкновения обе группировки стали сотрудничать. «Бродяги» покупали товар у мафии и продавали ее «Воинам», которые затем перепродавали его на улице. «Воины» были обычной уличной бандой. Они поддерживали свою репутацию безжалостных убийц, а «Бродяги» были хорошо организованы и довольно неохотно принимали новых членов и так же нехотя шли на контакт с поставщиками. Арест «Бродяг» был голубой мечтой Эпштейна и Мудроу, и, собственно говоря, Мудроу с головой ушел в работу над этой проблемой, хотя о Рите не забывал. Не важно, поедет он в Бреттлборо или нет, но дело требовало подробного обсуждения. У истоков «Золотых бродяг» стояли трое: Пит Кросетти, Джилли Бейкер и Френки Бауманн.

– Так в чем там дело? – спросил Мудроу, чувствуя, что попался на крючок.

– Сейчас Бауманну светит минимум тридцать пять лет. Ему сорок, и на нем висят еще два дела. Дела его хуже некуда. Море крови, Стенли. Судьи в таких случаях дают на всю катушку.

Мудроу пожал плечами.

– Если кто того и заслуживает, так это Френки Бауманн. Он все это затеял, все знают.

– Это только доказывает: что он и есть наш ключ к «Бродягам». – Эпштейн говорил спокойно, но вдруг улыбнулся, хотя изо всех сил старался быть серьезным. – Сколько мы этого ждали? Четыре года? – Он наклонился через стол к Мудроу и прошептал: – Я уже говорил с окружным прокурором. Если мы берем «Бродяг», Бауманна обвиняют в непреднамеренном убийстве, и он получает десятку. Подумай об этом, Стенли. Мужику уже сорок. Если он получит по полной, он не увидит света Божьего до семидесяти пяти лет, а это многовато для мошенника.

– Так почему же все-таки я? – поинтересовался Мудроу.

Тут капитан заговорил еще тише, заставляя тем самым Мудроу пододвинуться ближе.

– Сейчас он уверен, что его взяли за наркотики. Как думаешь, что с ним сделается, когда он увидит тебя? Он мужик не из трусливых, но я хочу, чтобы у него сердце выпало в ботинок, когда он услышит, что его ожидает. И тогда он будет готов.

Мудроу молча потягивал пиво.

– А как мы доберемся до банды? Если ты хочешь внедрить кого-то, придется привезти Бауманна к его ребятам, и тогда он смоется.

Разволновавшись, Эпштейн резко откинулся в кресле.

– У нас уже есть парень, который на нас работает. Подросток, черный. Вильямсон. Ты его знаешь?

– Конечно. – Мудроу улыбнулся. – Я однажды избил его по ошибке. Это укрепило его репутацию. Я из него чуть душу тогда не вынул.

– Ладно, – продолжал Эпштейн. – Мы заставим Бауманна познакомить Вильямсона с его компанией. Как покупателя. Вильямсон уже год, как внедрился, он вне подозрений. Выпустим Бауманна под залог, а Вильямсон ему поможет. Или пусть Бауманн приедет в город, а Вильямсон его спрячет.

– Ничего из этого не выйдет, и ты сам знаешь. Если ты хочешь, чтобы Бауманн помог, надо сделать так, чтобы на волю он вышел законно, а когда окажется на свободе – тут уж ищи ветра в поле. Он же не из трусливых, сам говорил. Вот послушай: у меня в предварилке сидит некий Питер Чанг, который стучал мне до тех пор, пока Френки Розен не посадил его за пару унций дури. Он не может внести залог и ждет, чтоб, я ему помог. Давай предложим Бауманну сделку, но обвинение сразу не снимем. Посадим ему Чанга, пусть они покорешатся или даже станут любовниками. Затем оттуда Бауманн представляет Чанга «Бродягам». Чанг выходит под залог, собирает деньги у ростовщиков его родного Чайнатауна и возвращается в дело, покупает товар в шайке своего кореша – тут мы как раз и подоспеем. – Мудроу помолчал. – Ведь если Бауманна выпустить, даже я ничего не смогу сделать.

Эпштейна раздирали сомнения, но совсем другого рода. Он позволил Мудроу увлечься делом и дернул за крючок раньше, чем рыбка попалась.

– Детали потом. Твой план, конечно, лучше, но, когда съездишь к Бауманну, ты его усовершенствуешь. Самое главное сейчас – поехать в Вермонт и заставить Бауманна работать на нас. И ты это сделаешь. Сколько это займет? Два дня? Три? Рите передай привет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю