Текст книги "Тэмми и ледяной дракон"
Автор книги: Стивен Элбоз
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Глава третья
Так и решили.
Тэмми просто не мог поверить, что столько событий могло произойти за такое короткое время!
Под боком у него жалобно заскулил Каш.
– Тебе лучше попрощаться с ним, мальчик, – посоветовал Оллимун Набб и, опираясь на волшебную палочку, поднялся с мертвого тролля.
– Да, – неохотно ответил Тэмми. Он обхватил Каша за лохматую шею и замер, чувствуя ухом теплое дыхание медвежонка.
– Я буду скучать по тебе, Каш… Каждый день буду скучать! Только ты смотри, не попади без меня в беду, ладно? И предупреди остальных летучих медведей о троллях и всякой другой нечисти. Пока, малыш… Пока, Каш…
Напоследок он крепко-крепко обнял Каша, а оглянувшись, увидел, что медвежонок очень серьезно смотрит на него. Тэмми показалось, что Каш все понял.
Но тут Агна подбежала к Тэмми и дернула его за рукав. Лицо у нее было красное от злости.
– Тэмми, этот волшебник говорит, что мы должны отправляться прямо сейчас! Говорит, что даже домой нельзя зайти! Но я так не хочу, слышишь? Как мы можем уйти, никого не предупредив? Да все с ума сойдут от страха!
– Если ты вернешься в деревню, – спокойно ответил Оллимун Набб, – проклятие уже нельзя будет снят Ты не сможешь и шагу ступить в сторону гор, где живет Гримскалка. Твои родители и односельчане так испугаются, что запрут тебя дома, желая защитить от беды и опасности. Но тем самым они лишь усилят проклятие!
– Но мы не можем просто исчезнуть, – поддержал девочку Тэмми.
Оллимун Набб понимающе кивнул.
– Даю слово, что мы пошлем вашим родным весточку из ближайшей деревни. Мы все равно остановимся там, чтобы раздобыть все необходимое для долгой дороги.
Это немного успокоило Тэмми, но Агне предложение волшебника пришлось не по душе. Тэмми тоже не хотелось уходить тайком. Он подумал об отце, который будет ждать его возвращения и с каждым часом волноваться все сильнее…
– Бедный папа, он подумает, что потерял меня второй раз!
Он не хотел уходить и был не готов к новому путешествию. Тэмми обернулся и в последний раз посмотрел на Каша.
Какое-то время они шли в молчании – ни Тэмми, ни Агна не были в настроении разговаривать. Волшебник прекрасно понимал, как им тяжело, поэтому весело заговорил и принялся показывать детям диковинки, на которые они никогда раньше не обращали внимания. В конце концов он добился своего. Тэмми и Агна отвлеклись от своих грустных мыслей и понемногу развеселились, особенно, когда волшебник заговорил о ледяной драконихе.
– Она, конечно, не самая большая из всех драконов, которых мне доводилось видеть, но уж точно не самая маленькая! – говорил он. – Большую часть времени она спит, обвившись, как змея, вокруг своей горы. Так она охраняет спрятанные внутри сокровища.
– Как же она может их охранять во сне? – удивилась Агна.
– Вот именно – во сне! Никогда не верьте закрытым глазам дракона. Это такая же хитрость, как крокодиловы слезы, вот что я вам скажу!
– Что-что? – не понял Тэмми.
– Кроко… Ах, да… В общем, неважно.
– Давайте вернемся к нашей Гримскалке, – напомнила Агна, подныривая под низкой веткой. – Вы сказали, что добраться до горы можно только в полнолуние, когда она улетает на поиски новых сокровищ?
Оллимун Набб кивнул.
– Теперь вы понимаете, почему мы не можем терять время! Если мы не успеем до следующего полнолуния, нам придется ждать целый месяц! А за это время проклятие Гримскалки станет еще сильнее. Жители Подземья один за другим полезут наверх… Боюсь, тогда потребуется настоящая война, чтобы загнать их обратно.
Тэмми и Агна испуганно переглянулись.
– А далеко отсюда эта гора Гримскалки? – спросил Тэмми.
– Десять или одиннадцать дней пути почти без остановки – и то, если ничто не задержит нас в пути.
– Так далеко? – воскликнула Агна. – Но следующее полнолуние наступит уже через двенадцать дней!
– Именно так, – спокойно ответил волшебник. – Ну-ка, это мне кажется или правда пахнет дымком?
Они подошли к лесной деревушке, лежавшей в пяти милях от родной деревни Тэмми. Он никогда здесь прежде не бывал и не знал никого из жителей.
Вся деревня высыпала поглазеть на пришедших, включая собак, коз и толпу визжащих грязных голых ребятишек.
Оллимун Набб постарался как можно быстрее покончить с делами. Он бойко торговал талисманами и заговаривал зубную боль, предсказывал будущее и подсказывал, где найти заблудившегося козла, удалял бородавки и говорил беременным, кто у них родится – мальчик или девочка.
В качестве платы он попросил еду и хорошую теплую одежду для Тэмми и Агны. Деревенские женщины с радостью отдали волшебнику старую зимнюю одежду, из которой выросли их дети – лето было в разгаре, так что у них было достаточно времени для того, чтобы сшить или связать новую.
Но и это было еще не все. Волшебник обратился к жителям деревни и сказал, что у него есть еще одна просьба, которая гораздо важнее еды и теплой одежды.
Он попросил, чтобы отряд хорошо вооруженных мужчин, защищенных амулетами, которые он им раздал, отправился в озерную деревню и передал весточку местным жителям. Известия были невеселые. Они касались проклятия дракона, появления в лесу троллей и долгой дороги, которая предстояла Тэмми и Агне. Волшебник сообщил только самое важное и ни слова не сказал о Сосульке. «Чем меньше людей знает о ней, тем лучше», – решил он.
Жители лесной деревни молча выслушали его. Они не задали ни одного вопроса. Сначала все смотрели в землю, потом переглянулись, и больше ни разу не подняли глаз на волшебника.
Тэмми не обратил внимания на изменение их настроения. Мальчик думал об отце. Он очень хотел послать ему собственную весточку, но поскольку не умел писать (как и его отец – читать) то просто нарисовал на куске коры летучего медведя. Отец знал, что его сын проводит все свободное время с медведями, и потому должен был сразу догадаться, что картинку нарисовал Тэмми, и что он жив и здоров. Мальчик подбежал к одному из уходящих мужчин, чтобы отдать свое послание, и был очень удивлен его реакцией. Мужчина был очень недоволен, но все-таки взял кусок коры и нехотя положил его в карман.
Когда мужчины ушли, Тэмми вернулся к Агне, и очень скоро дети услышали со всех сторон взволнованный шепот и бормотание.
– Никаких троллей тут не было до тех пор, пока не появился колдун!
– А может магия-то у него черная?
– А может он похитил этих несчастных детишек? А вдруг и наших украдет?
Краем глаза Тэмми заметил, как некоторые жители потихоньку снимают с шеи амулеты, которые только что с гордостью надевали.
Когда стемнело, маленькой компании выделили отдельную хижину для ночлега, но не в самой деревне, хотя там было несколько пустующих домов, а у края леса. Переступив через порог, Агна сморщила нос. В хижине пахло коровами, и это было неудивительно, ведь раньше здесь был хлев. Внутри не было ни еды, ни воды, ни хвороста для растопки.
Оллимун Набб медленно огляделся, грустно улыбнулся, но не сказал ни слова.
Вскоре спустилась ночь, и на небе появилась луна. Все трое улеглись на грязное сено, стараясь не обращать внимания на крыс, копошившихся и попискивавших в соломе на крыше. Не успел Тэмми уснуть, как тяжелый камень ударился в крышу, и снаружи послышались громкие крики.
– Демоны!
– Мерзкие чернокнижники!
– Разносчики проклятия!
Вслед за первым камнем последовали другие, и вскоре по крыше застучал каменный дождь.
Агна испуганно вскрикнула. Тэмми сел. В темноте они увидели, что Оллимун Набб уже стоит в дверях, держа в руках свертки с одеждой.
– Не будем злоупотреблять здешним гостеприимством, – проговорил он. – Сворачивайте свои одеяла, мы выходим!
Когда Агна и Тэмми молча повиновались, он прошептал:
– Быстро идите за мной, но ни в коем случае не бегите! Стоит вам побежать, как они погонятся за нами, словно собаки!
– Но как же камни… – начала было Агна.
– Они причинят вам меньше вреда, чем злые слова. Не забывайте, что находитесь под моей зашитой. Держитесь поближе к волшебной палочке и ни о чем не беспокойтесь.
Агна и Тэмми безропотно вышли из хлева вслед за волшебником. Жители деревни прятались за деревьями, но, судя по голосам, были совсем близко. При виде волшебника и детей они еще больше разозлились. Дюжины камней взлетели в воздух, но в следующий миг замерли в полете и посыпались на землю, не причинив ни малейшего вреда маленькой компании. Какое-то время жители деревни шли следом, бросая камни и оскорбления, но в конце концов это занятие им наскучило, и они разошлись по домам. Когда крики стихли где-то вдали, в лесу наступила невероятная тишина.
– Ночь теплая, – вздохнул Оллимун Набб. – Мы не простудимся, если поспим под звездами.
– Они так разозлились! – прошептала Агна, оборачиваясь, чтобы убедиться, что за ними никто не гонится.
– Ты еще не поняла, что нас ждут одни неприятности? – спросил Тэмми.
Оллимун Набб решительно зашагал вперед.
– Люди уважают волшебников ровно настолько, насколько боятся. Я давно это понял. Подобно тому как ясная погода в любой момент может смениться бурей, так и уважение может стать страхом. Так уж устроены люди.
Выйдя на поляну, он поднял палочку. Бледно-голубое свечение показалось на ее лунном конце, и отсветы синего пламени легли на лицо волшебника, когда тот принялся дотрагиваться палочкой до стволов и нижних ветвей деревьев.
– Земля здесь мягкая… Это место подойдет для ночлега.
Тэмми и Агну не нужно было уговаривать. Они расстелили на земле одеяла и в мгновение ока завернулись в них.
– А вы разве не будете ложиться, мастер Набб? – спросил Тэмми, глядя на волшебника, который, сгорбившись, сидел у подножия холма.
– Чуть позже… Мне нужно немного посидеть и подумать.
Тэмми опустил голову и закрыл глаза. Он думал о том, что волшебник сказал правду – злые слова ранили гораздо сильнеекамней. Агна, должно быть, думала о том же.
– Спокойной ночи, мастер Набб, – негромко сказала она. – И спасибо вам.
Настало утро, восходящее солнце прогнало туман, сгустившийся в лощине, а вместе с ним ушли и неприятности вчерашней ночи.
Все трое приободрились, когда первые лучи согрели их лица, но еще лучше они почувствовали себя после завтрака, который приготовил Оллимун. Он развел большой костер и поджарил только что собранные грибы. После еды они быстро свернули лагерь. Оллимун сорвал пучок травы и начисто вытер сковородку. Агна погасила огонь.
Потом все собрали свои узелки и отправились в путь. Тэмми вдохнул полные легкие свежего лесного воздуха и сделал первый шаг навстречу приключениям. Если все пойдет хорошо, рано или поздно этот путь окончится у драконьей горы, где хранятся несметные сокровища.
Глава четвертая
Они были в пути уже четыре дня и все выше и выше забирались в горы, то карабкаясь на крутые уступы скал, то пробираясь сквозь древние сосновые леса, где единственным звуком был суетливый перестук многочисленных дятлов. Путь был труден, но шли они весело. По дороге Оллимун собирал целебные травы, росшие среди пней и каменистых расщелин, Агна рвала цветы и на ходу плела из них длинные гирлянды, тихонько напевая себе под нос.
На пятый день они вышли на высокую, продуваемую всеми ветрами площадку, от которой дорога спускалась вниз, к широкой долине, что тянулась на многие мили через непроходимый лес к гряде далеких заснеженных гор на горизонте.
Суровый ветер рвал полы плаща Оллимуна и трепал его длинные волосы.
– Видите те горы? – спросил он, указывая своей палочкой. Тэмми с Агной посмотрели. – Перебравшись через них, мы очутимся во владениях Гримскалки. Если повезет, успеем как раз к полнолунию.
Агна сунула руку в карман и дотронулась до Сосульки. Очень скоро с ней придется расстаться…
Тэмми отвернулся от гор и посмотрел на широкую реку, вьющуюся по долине.
– Что это за река? – спросил он.
Оллимун ответил, даже не взглянув в ту сторону:
– Некоторые называют эту реку Барруош, но мне приходилось слышать и дюжину других названий. До заката надо добраться до берега, там мы разобьем лагерь и заночуем.
– Ой, далеко-то как! – устало вздохнула Агна.
– И не станет ближе, если будете стоять и глазеть по сторонам! Спускайтесь скорее, да не забывайте смотреть под ноги!
С жалобными стонами они сошли вниз и оказались в лесу. Из-за множества ледяных ключей, бивших из земли, здесь было гораздо прохладнее, и дети с наслаждением останавливались, чтобы попить или умыть разгоряченные лица. Других остановок Оллимун не разрешал. Через какое-то время он дал детям орехи и сушеные фрукты, но есть велел на ходу.
– А разве я говорил вам, что будет легко? – заявил он, предупреждая их жалобы.
Они добрались до Барруоша как раз к закату. Река оказалась бурной, мелкой и каменистой. Агне сразу же захотелось сбросить ботинки и забежать в воду, чтобы остудить вздувшиеся на ногах мозоли, но Оллимун уже распределял новые обязанности.
Нужно было соорудить шалаш, разжечь огонь… Тэмми отправился ловить рыбу и вскоре принес четыре большущих форели. Он хотел похвастаться своим уловом, но волшебник лишь сморщил нос и пробурчал:
– Сойдет.
Только после того, как все дела были сделаны, Оллимун позволил детям сесть возле костра. Форель шипела и фыркала на огне и вскоре была готова. Рыба немного обуглилась и пригорела, но все равно была очень вкусной. Настолько, что никто и не вспомнил о хороших манерах – подбородки у всех быстро замаслились, а рты были так плотно набиты, что при всем желании нельзя было произнести ни слова. За пределами мягкого свечения костра день быстро сменялся бархатной ночью, и летучие мыши начали порхать над рекой.
Тэмми, уставший, но довольный, вытащил изо рта последнюю рыбью косточку и положил ее в кучку к остальным. Долгий путь был почти забыт и, полузакрыв глаза, мальчик стал представлять, что они с Агной и Оллимуном вместе отправились в поход, и что Оллимун – это его большой грузный дядюшка, который взял их с собой на отдых. (Последняя часть требовала особой работы воображения, особенно теперь, когда Оллимун втянул в ноздри большую понюшку табака и шумно сопел, как огромный барсук.)
Агна задумалась о своем. Она сидела и полировала Сосульку о рукав. Кто бы мог подумать, что такая крошечная безделушка может принести такие неприя…
Она замерла на полуслове, прислушиваясь. Тэмми вытаращил глаза. Оллимун приподнялся со своего места и наклонил голову, его табакерка упала в траву, а лицо волшебника медленно помрачнело. Не говоря ни слова, он бросился к костру и затоптал его, так что искры сердито разлетелись во все стороны.
Наступила тьма – теперь уже совсем неприятная. От угасающих углей потянулся дымок.
Возможно, это им только показалось? Но когда звук повторился – теперь уже в темноте – он показался всем гораздо громче.
– Что это? – прошептала Агна.
– Гоблины! – коротко отозвался волшебник, и у Тэмми по спине пробежали мурашки.
Издалека доносилась дробь боевых барабанов гоблинов. Возможно, они были в нескольких милях отсюда, но от этой мысли Тэмми почему-то не стало легче. Дробь была быстрой и яростной, и если в неистовстве барабанщик ломал палочку или прорывал кожу барабана, никто не обращал на это внимания. Было ясно, что такой грохот могут производить сотни и сотни барабанщиков.
Агна затаила дыхание.
– Волшебник, я вижу, как кто-то шевелится вон в тех кустах! Там кто-то есть!
Оллимун угрюмо отодвинул детей себе за спину и ткнул в сторону куста солнечным концом своей палочки, которая тут же зашипела и затрещала, как петарда, готовая взорваться.
Волшебник зычно заговорил.
– Отзовись, неведомое существо! Кем бы ты ни было, я приказываю тебе выйти и показаться!
Ветки задрожали. Потом медленно раздвинулись. Тэмми вытаращил глаза, когда из кустов робко показался дрожащий черный нос. Он чуть не расхохотался.
– Каш? – воскликнул он. – Это ты, малыш?
Крылатый медведь застенчиво помахал коротким хвостиком.
Глава пятая
Тэмми выскочил вперед, Агна бросилась за ним, но мальчик по праву первым обнял своего летучего друга.
– Умный старина Каш! – хохотал он. – Так ты все это время крался за нами?
– Видимо, да, – кивнула Агна. – Наверное, гоблинские барабаны так его испугали, что он решил подползти поближе к огню.
– Это он правильно сделал, – одобрил Тэмми. – Когда вокруг столько гоблинов, сторожевой пес нам не помешает. Ты ведь не откажешься, Каш?… Каш?
Но Каш ничего этого не слышал. Широко зевнув, он положил голову на лапы и уснул.
– Медвежонок поступил очень разумно, – заметил Оллимун. – Спать.Мы выступаем завтра на рассвете. Нет, вы только послушайте эти проклятые барабаны! Неужели они никогда не умолкнут?!
Вокруг не было ни мха, ни папоротников, так что этой ночью им пришлось лечь спать на клочке твердой земли под плотным навесом ветвей, где едва хватило места для троих.
Тэмми так прижали к широкой спине волшебника, что он даже пошевелиться не мог. Но он настолько устал, что неудобства были ему нипочем. Он уснул под дробь барабанов, которые не смолкли даже после полуночи. Барабаны продолжали монотонно грохотать в ушах мальчика, так что когда наутро он проснулся, голова у него просто раскалывалась от боли.
Тэмми поежился под своим плащом: под утро поднялся холодный туман. Он услышал плеск чуть ниже по течению – это умывался Оллимун. Когда волшебник вернулся с мокрой бородой, пришло время собираться и выступать: пелена тумана позволяла незаметно ускользнуть от зорких глаз гоблинов.
– Хорошо хоть барабаны замолчали, – весело воскликнула Агна, чтобы хоть как-то подбодрить их. Липкий туман и глубокая тишина действовали на всех удручающе.
Оллимун поднял волшебную палочку и в последний раз обвел глазами лагерь.
– Да, на какое-то время, – осторожно сказал он. – Но появление гоблинов – очень тревожный знак. Честно сказать, я не ожидал, что они так скоро появятся в Наземье. Боюсь, если до этого полнолуния мы не доберемся до Гримскалкиной горы, потом будет уже слишком поздно.
Услышав это, Тэмми поклялся себе, что будет стараться делать ежедневные переходы хоть чуточку длиннее.
Без всякого завтрака они пошли вверх по течению Барруоша, стараясь как можно дальше отойти от гоблинов.
Когда солнце стало припекать сильнее и растопило туман, путники скрылись под полог леса, тянущегося вдоль реки. Каш летел следом, перепархивая с ветки на ветку, и расправлял крылья, чтобы погреть их в прозрачном солнечном сиянии. Все шли молча и старались держаться в тени. Известно, что в бою гоблины не отличаются смелостью. Вместо того чтобы встретиться с врагами лицом к лицу, они предпочитают копать на их пути ямы-ловушки или поджидать в засаде. Тэмми огляделся по сторонам. Вокруг было столько кустов и деревьев, и за каждым могли скрываться гоблины, тем более что кожа у них зеленая, как листва.
Но утро шло своим чередом, а они так и не встретили ни гоблинов, ни следов их присутствия. Тэмми начал потихоньку расслабляться. Потянувшись, он озорно дернул за хвостик Каша, который парил над его головой. Возможно, день окажется вовсе не таким плохим, как казалось?
Не успел он подумать об этом, как Агна, только что тихонько бормотавшая что-то себе под нос, вдруг резко замолчала.
Она замерла на месте, и Тэмми с волшебником разом обернулись.
– В чем дело? – спросил Тэмми. – Что случилось?
Агна сунула обе руки в карманы, на лице ее было написано отчаяние.
– Сосулька! Ее нет там, куда я ее положила! Она исчезла.
– Ты уверена? – мрачно спросил Оллимун.
Агна вывернула карманы.
– Поищи на земле, – посоветовал Тэмми.
Они обыскали все вокруг, потом осторожно двинулись обратно по своим следам. Когда стало ясно, что Сосульку так просто не найти, они присели на бревно и стали думать, что делать дальше.
Оллимун закрыл глаза и откинул голову назад.
– Вспомни хорошенько, Агна. Когда в последний раз ты проверяла, на месте ли Сосулька?
Агна прикусила нижнюю губу.
– Я помню, что утром, перед тем как мы вышли, она была в кармане. Я специально проверила, чтобы убедиться, что она не выпадет… То есть, это я так подумала, – запинаясь, выдавила она. – А потом я наклонилась погладить Каша…
Услышав свое имя, Каш подбежал к Агне и сунул голову ей под руку, но девочка даже не посмотрела на него.
– Вы думаете, тогда я ее и выронила? – спросила она. – Там я ее и потеряла?
– Скорее всего, – сухо ответил Тэмми. Он был ужасно расстроен. – Вот повезло-то!
Агна готова была расплакаться.
– М-мне так жаль… Это я во всем виновата. Я должна была быть внимательней!
Оллимун встал, устало опираясь на палочку.
– Не в нашей власти изменить то, что уже произошло, дитя. Будем надеяться, что нам удастся исправить ошибку.
– Что? – закричал Тэмми. – Значит, нам придется возвращаться обратно?!
Он был вне себя от злости на Агну. Как она могла быть такой растяпой?! Из-за нее они потеряли драгоценное время, и теперь им придется тащиться обратно! Но когда он посмотрел на Агну, она показалась ему такой несчастной, маленькой и жалкой, что всю его злость словно рукой сняло.
– Пойдем. Я уверен, что мы ее отыщем, – сказал Тэмми, помогая девочке подняться на ноги. Взявшись за руки, они пустились в обратный путь.
Солнце было уже на полпути к зениту, когда они вышли из леса и поплелись вдоль реки, порой натыкаясь на отпечатки собственных ног. Агна по-прежнему рылась в карманах. Ей все еще казалось, что Сосулька просто завалилась в какой-то уголок и вот-вот отыщется. Каш летел рядом с Тэмми и не понимал; почему это все такие сердитые. Никто больше не играл с ним и не похлопывал по бокам, никто не развеселился даже тогда, когда он пощекотал Тэмми кончиком крыла.
– Хватит, Каш. Перестань, – разозлился Тэмми. У него совсем не было настроения играть с медвежонком. – Отпусти мой рукав, слышишь…
Тэмми сердито поднял глаза и вдруг понял, что медвежонок вовсе не играет с ним. Каш хотел предупредить его об опасности и сделал это очень вовремя. Вдалеке, как раз на месте вчерашнего лагеря, Тэмми заметил шайку каких-то странных существ. Все они были маленькие и зеленые, словно странные больные дети.
– Гоблины! – пробормотал он. – Ложитесь!
Тэмми сгреб в охапку парящего над ним Каша и покатился по траве вместе с медвежонком. Потом он подполз к тому месту, где уже лежали Агна с Оллимуном. Тут он увидел, что Оллимун вытащил из кармана какой-то странный, явно волшебный, предмет. Это была металлическая труба с круглыми окошечками на концах. Волшебник приложил один конец трубы к своему солнечному глазу и оттолкнул Каша, который сразу же подбежал обнюхать диковинку.
– Что это такое? – спросил Тэмми, который был заинтригован ничуть не меньше медвежонка.
– Хм… А? Это? Как тебе сказать… Некоторые называют ее видоловом или дальнозором, другие зовут просто зрительной трубой, и лишь немногим она известна как телескоп. На, возьми-ка. Закрой один глаз и смотри другим через стекло.
Тэмми сделал, как ему сказали, и даже вскрикнул от неожиданности.
– Оллимун! Гоблин!Он только что был тут! Его голова выпрыгнула прямо передо мной. Я мог бы дотянуться и потрогать ее рукой!
– Погляди еще разок, мальчик. Это совершенно безопасно, никто тебя не укусит. Можно сколько угодно наблюдать за гоблинами, и они ничего не заметят.
Тэмми осторожно поднял дальнозор и поглядел в него. На этот раз он уже не кричал. Крепко держа трубу, он смотрел прямо перед собой с интересом, который может испытывать лишь человек, никогда прежде не видевший живого гоблина, не говоря уже о целом боевом отряде!
Гоблины оказались маленькими, скрюченными и зелеными, как незрелые сливы. У них были острые уши, острые зубы и длинные изогнутые носы, похожие на старые гвозди. Одеты они были в самые разнообразные ржавые доспехи, которые подобрали на полях чужих сражений, а затем обрезали и кое-как подогнали себе по росту. Гоблины постоянно перебирали огромными ножищами, которым было тесно в любых башмаках, и поднимали тучи пыли. Они возбужденно размахивали копьями, шишковатыми дубинками и сетями. Лишь самые главные были вооружены старинными мечами. Мечи, как и доспехи, были украдены у мертвецов, а затем были специально заржавлены. Обычная гоблинская жестокость – заранее позаботиться о том, чтобы малейшая царапина, нанесенная таким оружием, вызвала у врага заражение крови!
Тэмми лежал слишком далеко, чтобы слышать, о чем говорят гоблины, но в дальнозор он видел, как рты их резко и отвратительно дергаются, словно у волков, ссорящихся из-за добычи.
Гоблины толпились на том месте, где ночью был разбит лагерь. Некоторые, опустившись на четвереньки, обнюхивали кострище, другие стояли на берегу, тыча пальцами в отпечатки ног. Тэмми продолжал смотреть, и внимание его привлек один гоблин с жирным расплывшимся телом и непропорционально тонкими ногами. На нем была рваная кольчуга, надетая поверх красной безрукавки из кожи ящерицы, а на шее болталась кость на веревке. Но Тэмми заинтересовал не наряд гоблина, а его странное поведение.
Пока остальные гоблины суетливо сновали вокруг, рыча и ссорясь друг с другом, Красная Безрукавка стоял совершенно неподвижно и, не отрываясь, со странной кривой усмешкой смотрел в густую траву.
Вот Тэмми увидел, как Красная Безрукавка хитро огляделся и быстро схватил что-то с земли. Как и все гоблины, он был опытным вором и, если дело касалось присвоения чужого добра, действовал молниеносно. Никто из гоблинов ничего не заметил. Но Тэмми видел все так же ясно, как если бы стоял рядом с Красной Безрукавкой!
Он отодвинул дальнозор и посмотрел на друзей. Едва взглянув ему в лицо, они сразу поняли – случилось что-то плохое.
– Ну? – потребовал ответа Оллимун.
– Сосулька… – прошептал Тэмми. – Он взял Сосульку.