355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Браст » Дракон » Текст книги (страница 6)
Дракон
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:00

Текст книги "Дракон "


Автор книги: Стивен Браст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Он – я подумал, что перед нами существо мужского пола – не стал нам кланяться, а сразу заговорил приятным мелодичным голосом. У него оказался своеобразный акцент, но согласные звуки он произносил четко, и я хорошо его понимал.

– Приветствую тебя, брат, – обратился он к Маролану. – Кто твои друзья?

– Ты слышал, босс? Друзья?

– Помолчи, Лойош.

– Добрый день, – ответил Маролан, добавив в конце хрип, похожий на стон человека с пробитым легким, не исключено, что он просто произнес имя сариоли. – Его имя – прошу прощения – имя человека с Востока Влад Талтош, а джарега зовут Лойош.

– Ты не упомянул четвертую, потому что мы уже встречались; но почему ты ничего не сказал о пятой? Из-за того, что ее здесь нет?

Маролан нахмурился и посмотрел на меня. Я беспомощно пожал плечами.

– Я вижу, вы уже встречались? – спросил я.

– Однажды, – ответил Маролан. – Далеко отсюда, но он объяснил, как его найти.

Наверное, интересная история, но Маролан не любит много говорить, к тому же сейчас был не самый подходящий момент. Я внимательно смотрел на сариоли, раньше мне не приходилось их встречать, и пытался не выглядеть нахальным. Однако сариоли явно плевал на наши правила приличий и пристально разглядывал меня и Лойоша, словно мы диковинные растения, неожиданно появившиеся в его саду, и он никак не может решить, сорняки мы или цветы.

Бледная кожа делала сариоли похожим на альбиноса, а на лице у него я заметил больше морщин, чем у моего деда. Редкие седые волосы растрепаны, глаза оказались светло-голубыми.

– А кто пятый? – спросил Маролан.

– Действительно, кто? – промолвил сариоли, кивая с особым значением, как будто Маролан сказал нечто мудрое.

Маролан вновь бросил на меня быстрый взгляд, словно хотел спросить, о чем это толкует сариоли. Я пожал плечами.

– Вы не понимаете? – удивился хозяин пещеры. – Как забавно. Но пока не будем об этом.

– Мы принесли вино, – заявил Маролан, что оказалось для меня неожиданностью. – Не хочешь немного выпить? Оно с Востока.

– Я рад, – ответил сариоли. – Может быть, присядем?

Маролан уселся прямо на пол, прислонившись к стене и вытянув вперед ноги, – выглядел он довольно глупо. Я устроился рядом – уж не знаю, как выглядел я. Наш собеседник обошел вокруг стены, о существовании которой я даже не подозревал – она сливалась с дальней стеной пещеры, – и появился с тремя красивыми деревянными кубками. Маролан достал откуда-то бутылку вина и скатерть, уверенной рукой отломил горлышко, расстелил скатерть и разлил вино. Затем вытащил сладкое печенье и быстро разложил угощение. Я съел одну галету. Оказалось, вкусно. Интересно, подумал я, гости сариоли всегда приносят с собой угощение? Хотел сделать себе заметку, чтобы спросить потом у Маролана, но забыл.

Было любопытно наблюдать за тем, как сариоли ест и пьет. Не могу с уверенностью утверждать, что у него имелись зубы, но я почти не сомневаюсь, что руки у сариоли без костей. Я посчитал, что он двигается грациозно, а Лойош заявил, что сариоли выглядит глупо. Какая польза от наших наблюдений? Вопрос, естественно, правомерный, хотя по природе своей риторический.

– Вы принесли хорошее вино, – сказал хозяин несколько минут спустя. И вопросы тоже?

– Да, – ответил Маролан. – Мы приготовили вопросы, но сначала я хочу задать тот, который ждал нас, когда мы появились.

– Да. Вы не поняли, о ком я спросил. – Потом он посмотрел на меня, склонив голову, и его диковинные маленькие глазки сузились. – И ты тоже. Или я раскрыл тайну?

– Мне она неизвестна, – ответил я. – Кроме того, я полностью доверяю лорду Маролану, пока это не имеет отношения к моему бизнесу.

Сариоли захрипел, а его лицо сморщилось; я пришел к выводу, что он смеется. Потом он произнес фразу на своем языке, щелкающие отрывистые звуки... казалось, я слышу одно длинное слово, полное согласных и проблем с пищеварением; оно вполне соответствовало его лицу, и я вдруг понял, что сариоли и должны так говорить. Маролан усмехнулся.

Я взглянул на Маролана и попросил:

– Переведите.

– У троих может быть секрет, если двое из них мертвы.

Я поднял свой кубок, глядя в глаза сариоли, а тот сказал Маролану:

– Разреши мне ответить на твой вопрос. Ты можешь об этом не знать, но возле тебя потомок драконов... – Тут он снова принялся кашлять, крякать и щелкать на своем языке.

– Что он сказал? – спросил я.

– Волшебный жезл, создающий смерть, в форме черного меча.

– Ах вот о чем речь.

– Почти, – сказал сариоли. – Однако я бы не стал переводить как "создающий смерть". – Он помолчал, словно подыскивал подходящие слова. Точнее было бы выразиться "отнимающий суть жизни". – Он снова помолчал. Или "отсылающий суть жизни в...".

– Прекрасно, – кивнул Маролан.

– Наш символ жизни выражается во фразе...

– Как пожелаете, – сказал Маролан. Сариоли посмотрел на него.

– Да?

– Что – или кто – есть пятый?

– Пятого здесь совсем нет. Но твой друг из Старого Народа должен знать.

– Ты должен знать?

– Старый Народ?

– Что я должен знать? – спросил я. – Старый Народ?

Он что-то прорычал – теперь я понял, что он ответил мне на своем языке. Маролан немного подумал и сказал:

– Я точно не знаю, что это значит: "Люди из невидимого света"?

– Из маленького невидимого света.

– Ага, – сказал я. – Ну, если ты их не видишь, не столь уж важно, насколько они велики. – А потом я добавил: – Вы говорите о Разрушителе Чар?

– Так вот как ты его называешь? – Он снова рассмеялся.

– А как бы назвали его вы?

– Разрушитель Чар, – ответил сариоли, – вполне подходящее имя на данный момент.

– Вы хотите сказать, что я владею Великим Оружием?

– Нет, вовсе нет. Пока нет.

– Пока нет, – повторил я. Я слегка повернул левую кисть, и Разрушитель соскользнул в мою ладонь. Я посмотрел на него. Мне показалось, что он стал короче. И что звенья уменьшились. – Пока нет?

– Наступит день, и будет оружие... – Он замолчал, но его губы продолжали двигаться. Потом сариоли снова заговорил: – Наступит день, и будет оружие, которое получит имя "Уничтожающий аспекты божества".

Я повторил имя и пожал плечами.

– Убийца богов, – уточнил Маролан.

– Если пожелаете, – сказал сариоли.

– Какое это имеет отношение к моей цепочке?

– Прямое, – ответил сариоли. – Или никакое.

– Знаете, я устал от людей, говорящих загадками.

Наш хозяин вновь издал скрежещущий звук – он смеялся. Я вернул Разрушитель Чар на прежнее место.

– Прекрасно, – сказал я, – и как мне найти это оружие?

– Э... босс? А зачем оно тебе?

– Точно не знаю, но...

– Сначала тебе нужно найти... – И он снова защелкал. Я вопросительно посмотрел на Маролана.

– Артефакт в виде меча, который ищет истинную тропу. – Он взглянул на сариоли, чтобы проверить, правильно ли сделан перевод.

– Довольно близко. Но я не уверен относительно "истинной тропы". Я бы предложил такой вариант: "объект желания, когда ты встал на истинную тропу". Форма "тропа" принимает абстрактный вид из-за последнего "тса".

– Понятно, – кивнул Маролан. – Благодарю.

Интересно, понимает ли сам Маролан, о чем говорит.

Скорее всего да, раз уж он разговаривает на языке сариоли.

– Вы бы не хотели дать мне дополнительные разъяснения?

– Оба артефакта были или будут созданы вместе...

– Прошу меня простить, но есть ли простое объяснение слов "были или будут"?

– Нет.

– Я так и думал. Хорошо. – Всякий раз, когда кто-то начинает говорить о необъяснимых вещах, которые способно сделать время, я вспоминаю о Дорогах Мертвых, но тогда я не осмелился о них подумать.

– Некоторые из моих соплеменников, – продолжал сариоли, – мечтали о божественности и создавали артефакты с целью найти, а потом уничтожить тех, что сидят на Престолах Суда. Один из артефактов стал не тем, чем должен был стать; он превратился в устройство для нахождения... ну, для нахождения того, что его обладатель желает найти. Его действие основано на принципе, что вся жизнь, в том числе изъявление воли, есть часть...

– Если вы не против, – вмешался Маролан, – нельзя ли о другом?

– Другой забрали боги и попытались его уничтожить.

– Могу себе представить, – пробормотал я тихонько.

– Теперь оба потеряны; когда будет найден один, появится и другой.

– А что у меня...

– А у тебя, – сказал он, глядя на меня с непонятным выражением, золотая цепочка, которая полезна для прерывания потоков энергии от... – И он закончил предложение еще одним словом – или целой фразой на своем языке.

Я посмотрел на Маролана, рассчитывая на перевод, но драконлорд, нахмурившись, жевал нижнюю губу. Он погрузился в собственные мысли, и ему стало не до меня. Ничего страшного, я и сам догадался, что имел в виду сариоли.

– Ну, тут есть над чем подумать, – сказал я. – Но мне кажется, что Маролан хотел задать вам кое-какие вопросы.

Маролан заморгал и посмотрел на меня:

– Прошу прощения?

– Я предлагаю вам задать вопросы – ведь мы пришли сюда именно для этого.

– Да. Я их уже задал.

– Что?.. Ну ладно.

– Лойош, они входили в псионинеский контакт?

– Нет, босс. Но я мог что-то пропустить. Этот тип такой странный...

– Ты думаешь?

Так или иначе, но Маролан выяснил то, что его интересовало. Он сказал несколько вежливых фраз, которые я постарался повторить, потом мы поклонились, и Маролан повел меня к выходу из пещеры. По дороге я сказал:

– Я забыл спросить, почему там пахло серой.

Он не ответил.

Как только мы вышли наружу, я спросил:

– Ну а когда появится окно?

Он вновь ничего не ответил, только сделал пару небрежных жестов, и мне пришло в голову, что в окне нет никакой нужды; Маролан мог просто телепортировать нас в Черный Замок. Я сказал, что предпочитаю другие способы перемещения в пространстве, но он явно не хотел меня слушать.

Мой желудок сжался, горы исчезли, и мы оказались в комнате, из которой начали свое путешествие. Без малейшей паузы Маролан сказал:

– Спасибо, Влад, я рад, что ты составил мне компанию.

– Вы не возражаете, если я немного посижу? – с трудом проговорил я.

Меня пугала мысль о том, что придется еще раз телепортироваться.

– Конечно.

Он передвинул штору так, чтобы закрыть окно, через которое мы выходили. Я еще раз оглядел комнату – просто чтобы убить время. Она не производила особого впечатления – а ведь здесь находилось средоточие власти могущественного волшебника. Стол и два сундука. И окна. Я насчитал девять штук. Потом их оказалось восемь. В следующий раз у меня снова получилось девять... или десять. Тут мой желудок пришел в себя, я закончил упражнения в счете и встал.

– Тебе лучше?

Я поискал следы усмешки, но Маролан говорил совершенно серьезно.

– Да, благодарю. Я готов следовать за вами.

Мы спустились по узкой винтовой лестнице и прошли по лабиринту Черного Замка – постепенно я начинал в нем ориентироваться благодаря Фентору и работе, которой занимался (я почти ничего о ней не рассказывал, но она не имеет отношения к данной истории; пришлось потратить немало времени, произошел ряд любопытных событий, но сейчас я не намерен отвлекаться).

– Вы не хотите мне рассказать, что вам удалось выяснить?

– Не хочу, конечно, – ответил Маролан. – Не желаешь чего-нибудь выпить?

– Нет, благодарю. Я намерен телепортироваться.

– О да, конечно. – Он засунул руку под плащ и вытащил небольшой кошелек.

– Нет-нет. – Я покачал головой. – Это бесплатно.

– В самом деле?

– Да. Я узнал много нового – достаточная компенсация за труды.

– Правда? А... – Он решил не спрашивать о том, что я узнал, потому что предвидел ответ.

– Кажется, я что-то пропустил? Что тебе удалось выяснить? поинтересовался Лойош.

– Ничего. Я просто хотел, чтобы Маролан призадумался.

– Надеюсь, ты поступил разумно, ведь он собирался тебе заплатить.

– Ты придерживаешься прежней точки зрения относительно дальнейшего участия...

– Прошу прощения?

– Я спросил...

– Не имеет значения. Кажется, я понял. Да, я все еще хочу сделать все, что в моих силах, чтобы помешать Форнии осуществить свои планы, если вы думаете, что это в моих силах.

– Хорошо. Завтра я начну собирать людей. И если твои намерения не изменятся, ты можешь в полдень стать одним из солдат роты Кроппера. Она соберется на лугу под Черным Замком, к северу от каменной стены. Ищи зеленое знамя с черным рогом.

– Так скоро, – только и сумел сказать я.

– Если у тебя есть причины для задержки, я готов их обсудить.

– Я подумаю, а потом свяжусь с вами. Может быть, мне лучше телепортироваться туда, где я мог бы принести больше пользы, вместо того чтобы становиться простым солдатом?

– А почему ты полагаешь, что враг не поставит блоки против телепортации? Или что этого не сделаю я сам?

– Вы намерены поставить блок?

– Нет.

– Понятно. Ну а как насчет окна?

– Меня тут не будет. Я отправляюсь вместе с армией.

– Ага.

– Есть еще вопросы?

– Э... а почему именно эта рота?

– А ты бы предпочел другую?

– Понятия не имею, Маролан. Я просто хочу понять, что...

– Во время первой фазы они будут находиться в авангарде – самое удобное место для тебя, а с капитаном Кроппером легче договориться, чем с другими. Что-нибудь еще?

– Да. Как я попаду домой? Мне бы не хотелось самостоятельно телепортироваться.

– Куда ты направляешься?

– В свой офис.

– Я возьму тебя с собой.

– Вы хотите сказать, что отправите меня туда?

– Нет, я хотел бы посмотреть, как ты работаешь.

– Ха. Мой персонал будет удивлен, – ухмыльнулся я. – Конечно.

– Тогда открой разум и подумай о своем офисе.

Мы телепортировались на улицу перед офисом, и я кое-что ему показал, пока мои внутренности возвращались в нормальное состояние. На нас обращали внимание – не так уж часто можно увидеть драконлорда в компании человека с Востока. Впрочем, никто на меня не глазел; на моей территории люди не склонны лезть в чужие дела.

Я провел его через несколько лавок, которые играли роль ширмы; наконец мы оказались в комнатах, где я работал. Когда я вошел, Мелестав поднял голову, увидел, кто стоит за моей спиной, и вскочил на ноги.

– Мелестав, – представил я своего секретаря. – Лорд Маролан.

Мелестав не нашел что сказать – меня это порядком позабавило. Маролан огляделся.

– Если бы я не знал правды, – заявил он, – то счел бы, что нахожусь в офисе адвоката.

– А чего вы ожидали увидеть? Бутылочки с ядом и полки с гарротами?

– Даже не знаю, – признался Маролан. – Возможно, именно поэтому я и хотел увидеть твой офис.

– Давайте я покажу вам мой кабинет, – предложил я и повел Маролана в кабинет.

Крейгар, которого я не заметил, отступил в сторону, пропуская меня.

– Прошу меня простить, – сказал я. – Крейгар, – лорд Маролан.

– Мы знакомы, – ответил Крейгар.

– Простите, если я не поклонился, – извинился Маролан.

Наконец мы вошли в мой кабинет, и я предложил ему сесть напротив.

– Итак, – сказал я, – вам нужно время, чтобы расплатиться со мной. Ну, возможно, нам удастся договориться.

– Есть несоответствие между тем, что ты делаешь, и обстановкой, в которой это происходит, – заявил Маролан. – Любопытно.

Только теперь я понял, что он хотел попасть в мой офис для того, чтобы побольше обо мне узнать, – иными словами, он собирал информацию о потенциальном союзнике или возможном враге – так генерал хочет заранее осмотреть поле боя, или я изучаю человека, с которым намерен начать новый бизнес. Мотивы вполне понятные, но мне стало немного не по себе.

– Несколько дней назад у меня сложилось такое же впечатление.

Он пристально посмотрел на меня, а потом вновь принялся изучать кабинет.

– Спроси у него, не хочет ли он получить работу, босс.

– Может быть, позднее, Лойош.

– Ну, спасибо тебе, Влад. Мне пора.

– Я провожу вас, – предложил я.

Потом я вернулся, уселся за стол и сказал:

– Ну, Крейгар, видишь, как все обернулось...

Он наклонил голову, подождал, не скажу ли я что-нибудь еще, прищурился, а на лице появилось выражение подозрительности. Когда Крейгар понял, что я не собираюсь заканчивать свою мысль, он спросил:

– Что он здесь делал?

– Проверял меня. Но я хотел поговорить совсем о другом.

– Правда? – проворчал Крейгар. – Скрытые инстинкты дракона подсказывают мне, что ты либо сделал какую-то глупость, либо хочешь поручить моей скромной особе весьма неприятное дело, либо и то и другое.

– Последнее, я полагаю.

Он кивнул, но выражение его лица не изменилось.

– Я бы хотел, чтобы ты проследил за порядком, пока меня не будет. По меньшей мере...

– Значит, последнее.

– ... пару дней, а может быть, месяц или даже больше.

Он нахмурился и немного подумал.

– Мне это совсем не нравится, – наконец сказал Крейгар. – Я хорошо исполняю приказы, но никуда не гожусь в качестве командира. Тебе это хорошо известно.

– Верно.

Он подумал еще немного.

– Предложи мне крупную сумму.

– Я дам тебе много денег.

– Хорошо.

– Договорились.

– А что ты собираешься делать? – поинтересовался Крейгар.

– Последую твоему совету.

– Которому?

– Вредительство и тому подобное в армии.

– Понятно.

– Маролан определил меня в роту.

– Могу себе представить.

– Что я должен знать о жизни солдата?

Он рассмеялся.

– Даже не представляю, с чего начать. Ну прежде всего тебе она не понравится.

– Это я и сам знаю.

– Во-вторых, если ты позволишь грубо обращаться с собой – я имею в виду твоих товарищей, а не командиров, – это никогда не закончится или тебе придется кого-нибудь убить, не самый лучший выход для всех.

– Я понял.

– В-третьих, если твои товарищи заподозрят, что ты не хочешь по-настоящему сражаться, твоя жизнь будет отвратительной.

– Один вопрос.

– Давай.

– А кто такие товарищи?

– Похоже, – задумчиво проговорил Крейгар, – тебе потребуется гораздо более серьезная подготовка.

Если вы пойдете по Доксайдской дороге там, где она сворачивает к Востоку и немного на юг (следуя вдоль доков, кто бы мог подумать?), то обязательно доберетесь до рыночной площади, откуда улица Бэкон спускается вниз по склону холма. Если представить себе, что ветер дует с запада или севера – в противном случае вы бы так далеко не зашли, – скоро перед вами предстанет ряд невысоких приземистых и уродливых кирпичных зданий, вклинившихся между скалами Адриланки. Это бойни, и они расположены таким образом, чтобы мясо резалось, сушилось, коптилось, солилось и укладывалось так, чтобы его можно было сбрасывать на корабельные сети, с которых оно грузится в трюмы торговых кораблей. Дальше остается лишь доставить его в другие порты прежде, чем оно успеет окончательно испортиться.

Пройдя мимо боен – будем рассчитывать, что именно в этот момент ветер переменится (ничто, ничто не издает такого отвратительного запаха, как бойня в жаркий день), – вы начнете снова подниматься в гору. Через некоторое время улица Бэкон превратится в Рэмшед-Лейн, и вы почувствуете, что вонь заметно уменьшилась и изменилась (мусор пахнет лучше, чем бойня), но не исчезла. Некрашеные деревянные дома здесь стоят практически вплотную друг к другу, вы попали в Южную Адриланку – самое время рассказать, зачем вы вообще сюда пришли. Лично я – только потому, что здесь жила моя семья.

Я знаю здешние улицы почти так же хорошо, как на своей территории, поэтому мне не нужно было смотреть по сторонам, когда мы шли мимо пекарен, дубилен, скобяных лавок, колдунов и проституток, следуя поворотам дороги и изредка кивая всякому, кто осмеливался взглянуть мне в глаза, поскольку я никогда не запугиваю людей с Востока. В любом случае для меня большое облегчение видеть лысых и толстых, а иногда и усатых, поскольку драгейриане никогда не бывают такими – там, где они видят свои преимущества, я усматриваю лишь ограничения.

Мы прошли мимо уличного менестреля, который пел на одном из самых малоизвестных восточных языков, и я бросил несколько монеток в его футляр для инструмента.

– Босс, он пел о том, что я подумал?

– Юноша рассказывает своей девушке о любви.

– Мои маленькие волосатые яички...

– Это искусство, Лойош. Тебе не понять.

Мы вышли на улицу, которая называется Дорога Незнакомцев, к югу от нее находится квартал, носящий название Шести Углов, где все меняется после наступления темноты. Я не знаю ни одного подобного места не только в Адриланке, но и во всей Империи. Вот тут днем торгует рыбная лавка, ночью оставшуюся рыбу выбрасывают, и лавка становится заведением, где можно купить домашнее бренди, не облагающееся налогом. Рядом находится мастерская сапожника, но вечером, когда башмаки и сапоги прячутся под полом, в мастерской открывается игорный дом, который, по странному совпадению, также не платит налогов. Пекарь, проработав в пекарне целый день, отправляется домой, а ночью сюда приходит совсем другой человек, открывает заведение с заднего хода, раскладывает ряды матрасов и превращает пекарню в самый отвратительный бордель в городе.

Честно говоря, я предпочитаю бывать в этом районе днем, но ночью он больше походит на мою территорию.

Пройдя Шесть Углов, мы наконец оказались на углу двух улиц без названия, возле маленькой лавки, торгующей колдовскими амулетами. Я прошел под навес и услышал мелодичный звон колокольчиков. Сначала меня приветствовал кот Амбруш, который вылез из-под висящих ковров, а за ним появился мой дед.

– Привет, Владимир, – сказал он. – Рад тебя видеть. Садись, выпьем чаю.

Амбруш присел, готовясь к прыжку. Я поймал его и внес в лавку, или в дом, – что одно и то же, даже я не всегда могу отличить, какие предметы предназначены для продажи, а какие принадлежат деду. Тут очень легко совершить ошибку. Лойош и Амбруш, которые уже давно успели познакомиться, демонстративно игнорировали друг друга.

Я уселся в мягкое серое кресло, положил кота на колени и взял из рук деда изящную фарфоровую чашку. Голубую, с красным чаем. Я выдавил в него лимон, добавил немного меда и сказал:

– Как ты, Нойш-па?

– Как всегда, Владимир.

Иными словами, он знал, что у меня к нему дело и я не просто пришел его навестить. Проблема заключалась в том, что я довольно часто прихожу просто так – как же он узнал? Не имеет значения. Я сделал крошечный глоток, поскольку знал, что Нойш-па всегда подает чай очень горячим. Так и оказалось; он был превосходный и совсем не горький. Я мог бы обойтись без меда. Сначала следовало попробовать.

– Я завербовался в армию, Нойш-па, – заявил я.

Его глаза округлились, и я получил удовольствие – наконец-то мне удалось его удивить.

– Ты завербовался в армию? – спросил он.

– Ну, в некотором смысле.

Он слегка откинулся на спинку кресла, такого же, как то, в котором сидел я. Мне вдруг пришло в голову, что моя собственная мебель похожа на мебель деда и заметно отличается от стульев из твердого дерева, среди которых я вырос.

– Расскажи, – попросил дед.

– Не так давно меня избили и угрожали. Человек, отдавший приказ, не имел никаких причин для нападения – он лишь хотел, чтобы я не вмешивался в его дела. Теперь я намерен ему отомстить.

– Завербовавшись в армию?

– Скоро против него начнется война. Я буду выполнять специальные задания...

– Ты считаешь, что это достаточно серьезная причина для вступления в армию?

– Конечно, нет, Нойш-па.

По его лицу промелькнула быстрая улыбка.

– Но ты все равно решил стать солдатом.

– Да.

– Чудесно.

Он хорошо знает своего внука и прекрасно понимает, когда имеет смысл пытаться меня переубедить, а когда – нет. Впрочем, он редко пытается повлиять на мои решения, даже в тех случаях, когда есть надежда на успех. Лойош подлетел к нему и позволил почесать свой подбородок.

– О чем ты хочешь меня спросить?

– Ты когда-то служил в армии. Что мне следует знать?

Он нахмурился.

– Владимир, тогда были иные обстоятельства. Меня призвали на военную службу в армию Востока; это совсем не то же самое, что добровольно завербоваться в армию эльфов.

– Я знаю.

– Мы потерпели разгромное поражение в первом и единственном сражении.

– И это мне известно.

Он задумчиво смотрел в пространство.

– Тебе придется много маршировать; подумай о надежной обуви. Старайся держаться подальше от офицеров – не привлекай к себе внимания. Не отказывайся от чистки отхожего места, но не давай им садиться себе на шею; впрочем, ты и сам знаешь. Спи всякий раз, когда появится возможность, но и этого тебе говорить не нужно. Доверяй офицерам, даже если они вызывают сомнение; ты все равно должен им верить, иначе будет еще хуже.

Я сообразил, что имеет в виду дед, и в первый раз за все время понял, во что ввязался.

– Еще не поздно, босс.

– Ты ошибаешься, Лойош.

Я вспомнил, что нужно пить чай, пока он не остыл.

– Ты голоден, Владимир?

– Немного.

– Тогда пойдем.

Мы перешли в маленькую кухню, и я сел, дожидаясь, когда Нойш-па приготовит восточный хлеб – единственное блюдо, которое я так и не научился делать сам. Мне кажется, хитрость состоит в том, чтобы подогреть оливковое масло до нужной температуры и правильно выбрать момент, чтобы перевернуть хлеб – чуть раньше, чем это станет очевидным. Рецепт теста предельно прост, если только дед не скрыл что-то – впрочем, на него это совсем не похоже. Так или иначе, но мне не удается добиться искомого результата, о чем я всякий раз сожалею, когда вдыхаю ни с чем не сравнимый аромат.

Я наблюдал за дедом, пока он готовил. Он полностью концентрировался на процессе, как если бы делал заклинание. Сравнение кулинарного искусства и колдовства стало настолько популярным, что я не стану еще раз его приводить.

Я дал первому "караваю" (он больше походил на большой прямоугольный кирпич из светло-коричневого теста) немного остыть. Потом взял зубок чеснока, раскусил его пополам и натер хлеб. Когда я уже мог держать его, не обжигая пальцев, откусил немного чеснока, подождал, пока он взорвется у меня во рту, и только после этого попробовал хлеб. Я закрыл глаза, чтобы ничто не мешало мне наслаждаться вкусом, а когда открыл их, увидел, что Нойш-па поставил рядом со мной стакан красного вина. Некоторое время мы молча ели, и я с некоторым опозданием сообразил, что в следующий раз нормально поесть удастся очень не скоро. Интересно, подумал я, можно ли будет телепортироваться из лагеря поздно ночью, пообедать, а потом вернуться? Нет, они наверняка устанавливают блоки против телепортации, чтобы помешать врагу появиться неожиданно.

– На сей раз ты попался, босс, не так ли?

Я даже не сказал Лойошу, чтобы он заткнулся. Обнял Нойш-па и отправился обратно через Южную Адриланку. Прошло немного времени, и уличный музыкант все еще стоял на углу. Теперь он пел о таракане в кожаных штанах. Если бы у меня было другое настроение, я бы посмеялся, но сейчас лишь положил пару монет в футляр его инструмента – на удачу.

Я хотел провести следующий день, готовясь к предстоящим испытаниям, но проблема состояла в том, что я не знал, как это сделать. Я даже не понимал, что следует взять с собой. Не вызывали сомнения лишь сапоги – я выбрал самые удобные – и, конечно, оружие. Выложив его рядом с толстым плащом, запасной рубашкой, штанами и бритвенными принадлежностями, я смотрел на них, размышляя о том, что здесь чего-то не хватает. Потом вздохнул, сложил вещи в ранец и направился в офис, поскольку так и не смог придумать ничего другого.

Ни у Крейгара, ни у Мелестава не нашлось что мне сказать, значит, Крейгар намекнул Мелеставу о моих планах. Да и что они могли бы сказать? Мелестав лишь качал головой; Крейгар периодически ухмылялся. А вот мне было не до смеха. Я отменил несколько не слишком важных встреч, поскольку сомневался, что смогу их удачно провести. Что лучше: с головой погрузиться в текущие дела или отправиться отдохнуть? Я долго не мог решить, но через час мне все надоело, и я сказал себе, что имею право взять выходной – в конце концов, кто здесь босс?

Я бродил по своей квартире, пытался читать, но все время отвлекался. Потом пошел в таверну послушать музыку, но она меня раздражала, тогда я перебрался в другую таверну и заказал фенарианского бренди – помогло. Интересно, сколько раз за прошедшие века фенарианское бренди, или его духовный эквивалент, если можно так выразиться, помогало человеку, решившему стать солдатом?

Проклятье, как глупо! Я не становлюсь солдатом. Все это лишь формальность, чтобы я имел возможность присоединиться к армии и нанести врагу удар. Я не собираюсь участвовать в боевых действиях. Выпив еще немного бренди, я вернулся домой и лег спать. Вскоре мне удалось уснуть. На следующее утро я проснулся поздно. И вступил в армию.

ГЛАВА 8

В АРМИИ

В пятидесяти ярдах впереди застыли двадцать драконлордов, а среди них, насколько мне было известно, находились волшебники, настолько умелые, что согласились служить в армии. Поймите меня правильно: я хорошо овладел своей профессией. Но шагать по открытому полю, на виду у всех, не самый лучший способ добиться искомого результата.

– Что теперь, босс?

– Забавно, но я только что задал себе тот же вопрос.

Я прошел почти половину разделявшего нас расстояния и теперь определенно вызвал интерес к своей особе. Если бы я подготовил атаку с другого направления, а мое появление служило отвлекающим маневром, то можно было бы сказать, что он прошел успешно.

Как жаль, что это не так.

Я расстегнул пояс, на котором висела шпага, уронил его на землю, поднял вверх руки и продолжал идти вперед.

– У тебя появилась идея, босс?

– Нет, – ответил я.

– Мне полегчало.

Ну, теперь остается лишь переставлять ноги, цель видна. Появилось ощущение неизбежности, словно я только что завершил путешествие, начатое много недель назад, когда я телепортировался в лагерь армии Маролана; все остальное стало лишь его продолжением. Возможно, не следовало в него пускаться. Во всяком случае, когда я появился на лугу под Черным Замком, меня одолевали нехорошие предчувствия.

Я пропущу телепортацию: скучно рассказывать об этом без конца, хотя и не так противно, как телепортироваться. Я оказался возле большого деревянного моста, с расстояния в милю он выглядел совсем маленьким (можете проверить). Довольно необычный мост, с высоким пролетом, к тому же я не понимал, как он вообще может стоять. С каждой стороны у входа на него замерло по два солдата с копьями, а за ними виднелись бесконечные ряды бежевых палаток, поставленных на одинаковом расстоянии друг от друга. Легкий ветерок трепал развернутые знамена. Было прохладно.

Я поискал знамя, которое описал Маролан. Интересно, что я стал бы делать, если бы стоял штиль; наверное, возникла бы ужасная путаница. Нет, волшебники вызвали бы ветер, чтобы поставить все на свои места. Не исключено, что именно так и произошло. Я мог бы узнать, сделав...

– Ну, босс.

– Я оттягиваю неприятный момент.

– Знаю.

Я вздохнул и шагнул на мост. Он оказался вполне надежным. Да, как и следовало ожидать, на противоположной стороне реки стоял блок против телепортации. Часовые скрестили передо мной копья. Один начал что-то говорить, но я не стал его слушать и заявил:

– Владимир Талтош, Дом Джарега, к капитану Кропперу, по приказу лорда Маролана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю