Текст книги "Гвардия Феникса"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)
– Ага, – пробормотала Тазендра, и глаза ее округлились. – Кажется, я уловила вашу мысль.
– Теперь, пожалуй, – проговорил Пэл, – вам следует найти новую тему для размышлений.
– Не беспокойтесь, я так и сделаю, – пообещала леди дзур. – Однако тут нет особой срочности, не так ли?
– Конечно, – заверил Тазендру йенди, – вы можете не торопиться.
– Очень хорошо, – обрадовалась Тазендра.
– Вот мы и на месте, – сказал Кааврен.
Они остановились перед открытыми западными воротами. Между распахнутыми створками могли легко проехать три экипажа одновременно. Друзья отсалютовали страже и проследовали на центральный двор, где их лошадьми сразу же занялись слуги, после чего всю компанию проводили в удобный вестибюль замка, где они сообщили свои имена и попросили о встрече с лордом Адроном, если, конечно, он соблаговолит их принять.
Слуга поклонился и попросил их подождать, пока он все выяснит. После того как он ушел, Тазендра поинтересовалась:
– Ну и что он пошел выяснять?
– Вне всякого сомнения, он пошел узнать, что ему делать с теми, кто прибыл навестить хозяина, когда последнего нет дома. Дальше мы попросим разрешения подождать лорда Адрона.
– Прекрасно, – сказала Тазендра. – А сами воспользуемся шансом разыскать ее.
– Именно, – ухмыльнулся Аттрик, предвкушая удовольствие от поединка с Катаной.
– Мой дорогой Аттрик… – позвал Айрич.
– Да?
– Если наш план сработает, мы окажемся гостями лорда Адрона, а баронесса – тоже его гостья.
– Ну и?..
– Надеюсь, вы будете соблюдать этикет в отношении гостей.
– Однако она преступница и, более того, убила моего отца.
– Она гость, – лаконично возразил лиорн.
– Ну а если я все-таки посчитаю необходимым заставить ее ответить за свои поступки?
– Тогда нам придется скрестить клинки.
– Мой дорогой лиорн…
– Уверяю вас, я буду об этом сожалеть.
– Мне кажется…
– Прошу прощения, господа, – вмешался Кааврен, – но разрешите предложить вам воздержаться от спуска лодки на воду, когда даже ручья поблизости нет.
– Полностью согласен с Каавреном, – заявил Пэл.
– Хорошо, – пожал плечами Айрич.
– Ну, раз вы так хотите… – не стал спорить Аттрик. И тут в приемную вошел слуга, только уже не текла, а иссола, одетый в зеленую с белым форму, указывающую на то, что он служит лорду Адрону.
– Меня зовут Кастрин, – представился он, – и я к вашим услугам. Правильно ли я понял, что вы оказываете нам честь, обращаясь с просьбой к моему господину, принцу, об аудиенции?
Пятеро друзей все как один встали (Мика, поскольку был лакеем, вообще не садился) и поклонились.
– Вы абсолютно правильно нас поняли, – ответил за всех Кааврен. – Наше дело не слишком срочное, и нам бы не хотелось отвлекать его от важных проблем. Мы можем подождать, пока у него появится свободное время, будь то сегодня, завтра или через несколько недель. Как видите, любезный, мы готовы проявить терпение.
– Тем лучше, но принц готов принять вас немедленно.
– Что? – с удивлением переспросил Кааврен. – Он здесь? Я хотел сказать, он готов принять нас прямо сейчас?
– Если вас устроит, буквально через пару минут. Или, возможно, вы устали с дороги и предпочитаете немного отдохнуть, тогда воспользуйтесь комнатами для гостей, ведь принц хотел бы переговорить с вами в спокойной обстановке.
– Нет-нет, – ответил Кааврен, изо всех сил стараясь скрыть смущение. – Для нас будет высокой честью немедленно встретиться с лордом Адроном, если ему так удобно.
– Заверяю вас, он свободен. Лорд Адрон вчера вернулся из долгого путешествия, отдохнул, но еще не успел приступить к своим обычным делам, так что вы выбрали для визита самое подходящее время.
– Что ж, мы к вашим услугам.
Иссола провел их из приемной в хорошо освещенный зал, в конце которого находилась просторная, с высокими потолками комната. Стены украшали портреты аристократов линии э'Кайрана, большую часть помещения занимал изысканный стол. Вокруг него были расставлены не менее эффектные кресла с высокими спинками. В черном мраморном камине горел огонь, на полированных панелях плясали огненные блики. В дальнем конце, опираясь одной рукой на спинку кресла, а другую положив на пояс, стоял герцог Истмэнсуотч и так далее, и так далее, лорд Адрон э'Кайран.
Адрон находился в расцвете сил, но еще не достиг вершин славы. Он уже успел получить известность в битве при Двенадцати Соснах и несколько раз отличился в войне за остров Элде. Немного позднее, во время войны Катящихся Камней, он прославился тем, что создал и повел в сражение Дышащий Пламенем батальон. Более того, Адрон достиг невиданных высот в своих занятиях волшебством и уже тогда начал изучать магию голубых камней, имеющих дурную репутацию, что позволило ему пятьсот лет спустя использовать энергию, разрушившую в конце концов Империю и город Драгейру, на месте которого образовалось Малое Расплавленное море. Нам остается добавить, что у него были холодные голубые глаза, а светло-каштановые волосы он собирал сзади в пучок, как у лиорна, открывая благородный профиль и «подбородок дракона» – позднее о нем говорили: «У Адрона был такой сильный подбородок, что он разнес Империю на кусочки».
Тем не менее он вежливо поклонился своим посетителям и предложил им присесть за стол. Тут же появился слуга с охлажденным вином, которое Адрон сам разлил и попробовал первым.
– Ну, господа, чему обязан чести вашего посещения моего скромного жилища?
– Ваше высочество, – заговорил Кааврен, который воспользовался небольшой передышкой, чтобы собраться с мыслями, – мы приехали сюда, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение.
– Засвидетельствовать почтение? – переспросил Адрон. – Как необычно. И от чьего имени вы так поступаете?
– От имени капитана Г'ерета, – ответил Кааврен или, если уж быть совершенно точными, язык Кааврена, поскольку тот сам выбирал слова, которых не находил его хозяин.
– Капитан Г'ерет? – нахмурившись, промолвил Адрон. – Я с ним знаком.
– А он знает вас, ваше высочество, – сказал Кааврен.
– И питает к вам огромное уважение, – правдиво добавил Пэл.
– И он ничего не поручил передать мне?
– Нет, – продолжал Кааврен, которому не удалось придумать, что бы еще мог капитан Г'ерет передать его высочеству. – Только тысячу комплиментов, после чего нам приказано оправиться в обратный путь.
Аттрик заерзал на своем кресле, но, как и остальные, решил предоставить Кааврену вести переговоры.
– И все же, – настаивал Адрон, – я не могу себе представить, чтобы вы проделали такой длинный путь просто так. Скажите правду, ведь вас послал император?
– Император?! – воскликнул Кааврен.
– Итак?
– Ваше высочество, заверяю вас, намерения императора нам неизвестны.
– Но вы же гвардейцы, а мне дали понять, что его величество на меня гневается.
– И вы думаете?..
– Что вы пришли меня арестовать, ведь так? Ну, должен вам сказать, что с радостью последую за вами и буду защищать свои интересы перед двором.
– Заверяю вас, ваше высочество…
– О, вам не следует бояться, я даю слово. Только разрешите мне собрать вещи в дорогу. Должен ли я вручить вам свой меч?
– Ваше высочество, – вмешался Айрич, приходя на помощь Кааврену, – я лиорн и не могу солгать.
– Мне об этом известно, сударь.
– Так вот, заверяю вас, что порученная нам миссия не имеет к вам никакого отношения.
– Неужели?
– Да, милорд.
– Но тогда в чем же заключается ваша миссия?
Вмешательство Айрича дало возможность Кааврену оправиться от смущения. Ему пришло в голову, что проще всего решить возникшую проблему, рассказав Адрону правду или хотя бы ее часть.
– Ваше высочество, наш капитан печется об интересах императора и решил выяснить, каково истинное положение вещей вокруг Пепперфилда.
– Тогда вы здесь…
– Чтобы обследовать данный район, – сказал Пэл. – Вот и все.
– Это правда?
– Да, милорд, – подтвердил Пэл.
Адрон внимательно оглядел лица пятерых посетителей, а потом сказал:
– Что ж, добро пожаловать в мой замок. Мне следовало бы самому сообразить: мое возвращение было таким стремительным, что вряд ли за мной могли кого-нибудь послать. По крайней мере так скоро. Честно говоря, я загнал трех лошадей, – наверное, вы их заметили по Дороге сюда.
– О да, мы действительно видели труп лошади, ваше высочество, – подтвердил Кааврен.
– Ну а поскольку я впал в немилость (боюсь, дело обстоит именно так) как раз перед своим отъездом, то его величество еще не мог поручить вам арестовать меня.
– Ваше высочество, – заявил Кааврен, – я с облегчением вижу, что вы наконец нам поверили.
– Значит, раз вам дан приказ узнать, как обстоят дела на границе Империи, вы решили навестить меня из вежливости? – И Адрон пристально посмотрел на Кааврена – тиаса почувствовал, что под таким открытым и проницательным взором он просто не в силах солгать.
– Ну, – ответил Кааврен, – не совсем.
– Значит, есть и другая причина?
– Да, вы очень точно выразились. Есть другая причина.
– Однако это ни в коей мере не уменьшает искренность, с которой мы свидетельствуем наше уважение вашему высочеству, – добавил Пэл.
– Да, я понимаю, но какова же другая причина?
– Это… – начал Кааврен, оглядываясь по сторонам в поисках поддержки.
– Мы должны поставить ваше высочество в известность касательно неких обстоятельств, – ровным голосом сообщил Пэл.
– Значит, я должен кое-что узнать?
– Совершенно верно, – продолжал Пэл. – И раз уж мы оказались поблизости, то решили информировать ваше высочество.
– Заверяю вас, что я премного благодарен, – сказал Адрон. – Так каковы же обстоятельства, о которых идет речь?
– О, что до обстоятельств…
– Да?
– Господин по имени Кааврен из Каслрока сообщит о них вашему высочеству.
– Ага, – пробормотал Адрон и повернулся к Кааврену. – Ну, я весь внимание, сударь.
– Да, – заговорил Кааврен, – я расскажу вашему высочеству обо всех обстоятельствах дела.
– С нетерпением жду вашего рассказа.
Кааврен облизнул губы, словно новые идеи отдыхали именно на них, и, казалось, его посетило озарение.
– Ваше высочество, мы пришли поведать вам, что некий самозванец использует вашу эмблему.
– Как? Какую эмблему? О чем вы говорите?
– Это правда, – вступил в разговор Айрич. – На нас напали бандиты, которые считали, что выполняют ваш приказ.
– Невозможно, – покачал головой Адрон.
– Все произошло именно так, как я сказал.
– Кто мог это сделать?
– Мы не имеем ни малейшего представления, – сказал Кааврен.
– И как же действует самозванец?
– Ну это совсем простой вопрос.
– Говорите же, прошу!
– Но, ваше высочество, – хладнокровно промолвил Айрич, – позвольте мне сначала задать вопрос?
– Если он поможет прояснить ситуацию.
– Полагаю, что поможет.
– Тогда задавайте.
– Очень хорошо. Вот он: есть ли у вашего высочества печать?
– Печать?
– Да, личная печать.
– Конечно.
– Если вы не сочтете мой поступок слишком дерзким, не могли бы вы показать ее мне?
– Что? Вы хотите на нее посмотреть?
– Если это не доставит вашему высочеству излишних хлопот.
– Нет, не доставит.
– Тогда, если ваше высочество не возражает…
– Пожалуйста, подождите немного, я ее принесу.
– Как? Ваше высочество не носит ее при себе?
– Обычно ношу, но, поскольку я только что вернулся из путешествия, печать осталась в моем багаже. Как правило, я никогда с ней не расстаюсь.
– Ваше высочество правильно делает.
– Ну что ж, сейчас я вернусь с печатью.
– Мы будем ждать ваше высочество.
С недоумением на лице Адрон вышел из комнаты. Когда стихли его шаги, Кааврен с облегчением вздохнул.
– И все же, – заявила Тазендра, – я думала, что его здесь не будет.
– Ну, – заверил ее Аттрик, – мы все так предполагали. Должен заметить, Кааврен, сыграно мастерски.
Кааврен ничего не ответил, он приходил в себя после трудного разговора с лордом Адроном.
– А что мы ему скажем, когда он вернется без печати? – поинтересовался Пэл.
Айрич пожал плечами:
– А что мы будем делать, если он вернется с печатью?
– Ба, – возразил Пэл, – это же невозможно.
– Ну а как он вообще оказался здесь?
– И все же еще вчера мы узнали, что кто-то имеет при себе печать лорда Адрона. Какой мы можем сделать вывод?
Кааврен вздохнул:
– Что касается меня, то я иссяк. Если окажется, что печать находится у него и нам придется давать новые объяснения, наступит ваш черед вести с ним переговоры.
– Я продолжаю утверждать, что такого быть не может, – настаивал на своем Пэл.
Айрич вновь пожал плечами:
– Найдет он печать или нет, перед нами остается та же проблема: как разыскать Катану э'Мариш'Чала.
– Вы правы, – сказал Кааврен. – Не стоит особенно рассчитывать на то, что, если мы спросим об этом прямо, лорд Адрон ответит нам.
– Однако, – заметил Пэл, – нам необходимо придумать какой-нибудь способ узнать, где она сейчас.
– Более того, – вмешалась Тазендра, – следует определиться, что мы станем делать, когда наконец с ней встретимся?
– Ну, моя роль мне ясна, уверяю вас, – заявил Аттрик.
– А мне моя – нет, – вздохнул Кааврен. – Мало того, у меня создается впечатление, что ситуация все время усложняется.
– Это меня радует, – заявила Тазендра.
– Радует?
– Я думала, что такие мысли возникают только у меня.
– Не сомневайтесь, мой друг, вы не одиноки. Например, мне бы очень хотелось понять, кто старается нас остановить и почему.
– Да, почему? – эхом отозвалась Тазендра. – Поскольку мы сами не знаем, что делаем, значит, никто не может этого знать, а если никто не знает о наших намерениях, то почему кто-то все время пытается нам помешать?
– Вы великолепно сформулировали проблему, – заметил Кааврен.
– Никто не станет отрицать, – пробормотал Аттрик, – что леди дзур рассуждает так же разумно, как его доверительность.
– У меня есть ответ, – сказал Пэл.
– Правда? – удивился Кааврен. – Значит, вам известно имя нашего врага, но вы нам его не называли?
– Нет, – спокойно возразил йенди. – Имя нашего врага мне неизвестно. И все же весьма возможно, что я мог бы высказать кое-какие предположения.
– Тогда, – не унимался Кааврен, – я с нетерпением жду ваших предположений.
– Цикл завершился, – заметил Пэл. – И причиной стала баронесса Каламская.
– Верно, – кивнул Кааврен, который уже слышал эти рассуждения Пэла.
– А теперь она стала центром, вокруг которого вращается политика текущего момента.
– Подождите, – вмешалась Тазендра. – Мне понравилось ваше выражение «политика текущего момента». Звучит впечатляюще.
– Рад, что вы так думаете.
– Но продолжайте. Политика текущего момента – проклятие, какое замечательное выражение – вращается вокруг Катаны э'Мариш'Чала.
– Верно. Следовательно, политические интриганы прилагают отчаянные усилия, чтобы ею манипулировать. Иными словами, им нужно либо добиться ее ареста, либо в подходящий момент освободить, а потом уничтожить.
– Но кто эти люди? – спросил Кааврен. – Убежден, что среди них мы найдем наших врагов.
– Вы, безусловно, правы, Кааврен, и причина такова: мы направились сюда по собственной инициативе, совершенно не думая ни о каких интригах и заговорщиках, и начали действовать в своих интересах. Естественно, игроки, уже занявшие свои места за столом, косо посмотрят на тех, кто явился без приглашения и утверждает, что теперь игра будет вестись по новым правилам. Что станет с планами, которые они вынашивали долгие месяцы? С заговорами, направленными на получение власти или расположения императора? Они нас не знают и опасаются, что мы все испортим, поэтому и пытаются остановить.
– Полностью с вами согласен, Пэл, – сказал Айрич.
– Но тогда, – не унимался Кааврен, – кто же эти интриганы?
– Клянусь Орбом! – воскликнул Пэл. – Легче назвать тех, кто ими не является. Взять хотя бы хозяина Рэдфейса, который хочет получить Пепперфилд для себя, иными словами, для Кайранов.
– Еще…
– Главнокомандующая Литра, желающая, чтобы Пепперфилд достался линии Лания.
– Да, понимаю. Продолжайте.
– Кажется, у вас есть друг, леди из Дома Феникса?
– И что с того?
– А у нее есть брат, который также играет свою роль во всей этой истории, хотя мне пока и неизвестно, какую. Но я уверен, что тут все не так просто.
– Продолжайте.
– Нельзя забывать об атире по имени Сиодра.
– О ком?
– Волшебница, которая занимала пост главного советника при прежнем императоре. Она хочет сохранить свое положение при дворе, уж очень ей нравится власть, а посему она постоянно ищет возможность стать незаменимой для его величества.
– Пожалуй, верно.
– Гиорг Лавоуд сделает все, чтобы улучшить положение Лавоудов.
– Пэл, у меня голова идет кругом. А что думаете вы, Тазендра?
– О, я перестала слушать некоторое время назад – слишком все запутано.
– Я с вами совершенно согласен. А вы, Аттрик?
– Меня все это не касается.
– Напротив, – возразил Пэл, – очень даже касается.
– Вполне возможно. Но я не хочу принимать участия ни в каких интригах. Когда я найду и прикончу леди, которая убила моего отца…
– И что тогда? – осведомился Пэл.
– Тогда посмотрим.
– Ага, – сказал Пэл.
– Ну а ваше мнение, Айрич? – спросил Кааврен.
– Мое мнение? Мое мнение таково, что наш хозяин слишком долго ищет свою печать.
– Клянусь моим конем! – воскликнул тиаса. – Вы совершенно правы.
– Милорды, – вдруг заговорил Мика, который по собственной инициативе занял пост возле дверей, – я слышу шаги.
– Образцовый слуга, – пробормотал Айрич. Мика быстро отскочил от двери и успел встать возле камина, когда дверь распахнулась перед лордом Адроном, лицо которого приобрело странное выражение. В руке он держал предмет, напоминающий печать.
– Ваше высочество… – начал Кааврен, чей язык заговорил по собственной инициативе, пытаясь вызволить своего хозяина из неудобного положения.
Но Адрон покачал головой и сказал:
– Невероятно.
– В самом деле, ваше высочество?
– Да. Приношу вам свои извинения за столь долгое отсутствие, но за последние несколько минут произошли невероятные вещи.
– Невероятные? – осмелился спросить Пэл.
– Да, совершенно, – ответил Адрон. – Я бы даже сказал – поразительные.
– Но что случилось? – поинтересовался Айрич. – Может быть, ваше высочество окажет нам честь и объяснит?
– Конечно, поскольку, если бы не вы, я бы ничего не заметил.
– Мы внимательно слушаем, ваше высочество, – вежливо сказал Пэл.
– Итак, я сразу же направился в свои покои, намереваясь вынуть печать из багажа и показать ее вам, господа. Я ожидал услышать от вас важное сообщение, для которого необходима моя личная печать.
– Вы были правы, милорд, – проговорил Кааврен.
– Я сразу же нашел свою сумку, но вы поймете мое изумление, когда я скажу, что не обнаружил там печать.
– Как, ее там не было? – спросил Аттрик, – А разве не печать вы держите в руках?
– Печать.
– И все же, – не выдержала Тазендра, – разве ваше высочество не оказал нам честь, сообщив, что он не нашел ее там, куда положил?
– Конечно, я потратил некоторое время на поиски своей печати.
– И где же вы ее нашли? – спросил Айрич.
– Вот это как раз и странно. Когда я возвращался сюда и хотел выяснить, что вам известно по данному поводу и какое отношение моя печать имеет к вашему заявлению о том, что на вас от моего имени было совершено нападение, у моих дверей появился новый посетитель.
– Посетитель? – переспросил Кааврен.
– Именно. Посетитель, который назвал себя посланцем императора.
– Надеюсь, – заметил Айрич, – вы удостоили его чести и приняли сообщение.
– Конечно. Он передал мне послание императора.
– И вы окажете нам честь, сообщив его содержимое?
– Да. Более того, немедленно. Вот оно. – С этими словами Адрон показал друзьям свою печать.
– Что? – сказал Пэл. – Посланец принес вам печать?
– Совершенно верно.
– Извините, что я задаю вашему высочеству вопрос, но мне очень интересно. Объяснил ли он, как печать попала к нему в руки?
– Да. Заявил, что я оставил печать в своих апартаментах во дворце.
– Разве это возможно? – воскликнул Айрич, который не сомневался, что драконлорд не способен на такое легкомыслие.
– Конечно нет.
– Но тогда?..
– Печать у меня украли.
– Ба, – сказал Айрич. – Чтобы его величество украл печать? Не может быть.
– И все же, – сказал Адрон, – печать от имени императора доставил его фаворит, лорд Гарланд.
– Что? – вскричал Пэл. – Гарланд? Императорский посланец?
– Вы не ослышались.
– Ваше высочество совершенно правы, тут какие-то интриги.
– Да, я тоже так считаю. Рад, что мы не разошлись во мнениях.
– Значит, ваше высочество верит, что печать у вас украли? – спросил Кааврен.
– Да, и отнюдь не для добрых дел.
– Именно об этом мы и хотели поведать вашему высочеству.
– Тогда расскажите мне, что сделано от моего имени и при помощи моей печати.
– Это как раз и является целью нашего визита, – ответил Кааврен и поспешил передать лорду Адрону содержание разговора, который они подслушали вместе с Айричем.
– Отвратительно! – вскричал Адрон, когда он закончил.
– Я тоже так считаю, – кивнул Айрич.
– Вы правильно поступили, рассказав мне о том, что с вами произошло.
– Мы рады, что смогли вам услужить, – проговорил Кааврен.
– А каким образом вам удалось избежать ловушки, после того как вы о ней узнали?
– Избежать? – удивилась Тазендра. – Мы не стали се избегать. Скорее, сами устроили бандитам ловушку.
– Что? Пятеро против тридцати?
– На нашей стороне было преимущество неожиданности, – заметил Пэл. – К тому же у нас имелись несколько камней-вспышек, один из которых, правда, не сработал, зато остальные очень помогли.
– Поразительно! – воскликнул Адрон.
– Что один не сработал? – наивно спросила Тазендра. – Или что с остальными все оказалось в порядке?
– Нет, нет… Вы впятером сумели одолеть тридцать бандитов.
– Ну, мы довольно неплохо сражались, – заметила Тазендра.
– Так вы утверждаете, что впятером победили тридцать человек?
– Нескольких мы убили, – сказал Кааврен. – Остальные бежали.
– Великолепная победа! – вскричал Адрон. Пэл грациозно поклонился. – Вы действительно меня поразили, – продолжал Адрон, качая головой.
– Ваше высочество оказывает нам честь, – заметил Айрич.
– Вам обязательно следует остаться у меня хотя бы на одну ночь, чтобы я мог дать обед в вашу честь.
– Вы чрезвычайно добры к нам, – промолвил Айрич.
– Что ж, вы принимаете мое приглашение? Я настаиваю – ведь, одержав победу в том сражении, вы избавили мое имя от ужасного позора.
– Ну, – поклонился Кааврен, – если ваше высочество действительно настаивает, оказывая нам такую честь…
– Настаиваю, – повторил лорд Адрон.
– Мы с радостью принимаем ваше приглашение, – проговорил Кааврен.
– Тогда вам, наверное, захочется отдохнуть. А я отдам приказ о том, чтобы начали нужные приготовления. Мой человек покажет ваши комнаты и позовет, когда обед будет готов.
Обменявшись еще несколькими любезностями, все разошлись по своим комнатам. Мы не хотим утомлять наших читателей описанием обеда в честь наших храбрых друзей – в подобном мероприятии гораздо интереснее принимать участие, чем читать отчет о нем. Достаточно отметить, что подавался свежий хлеб с козьим сыром и мясом дикого кабана, жареный фазан, фаршированный черными грибами, и ломтики кетны в соусе из масла и сливок, в которых даже император, славящийся тонкостью вкуса, не нашел бы ни малейшего изъяна.
В то время в замке лорда Адрона никто не гостил (за исключением предположительно баронессы Каламской, а она так и не появилась), так что стол накрыли на шестерых. Однако лорд Адрон с лихвой компенсировал отсутствие гостей, постоянно поднимая тосты, восхваляя отвагу друзей. Он задавал им все новые и новые вопросы о подробностях схватки, причем слушал с таким удовольствием, будто малыш шестидесяти или семидесяти лет. Впрочем, Тазендра рассказывала о подвигах пятерых храбрецов с не меньшим энтузиазмом. Мике разрешили прислуживать за столом, и текла внес свою лепту в описание битвы, где тоже сыграл важную роль. Мы погрешим против истины, если не скажем, что во всей Империи в этот день едва ли нашелся бы столь же счастливый человек.
Когда трапеза закончилась, его высочество встал, поклонился своим гостям и сказал:
– Вы можете гулять по всему замку, где только пожелаете, надеюсь, утром мы увидимся еще раз и вместе позавтракаем перед вашим отъездом.
– Большая честь для нас, – проговорил Айрич, когда все поклонились лорду Адрону.
После того как они вышли из обеденного зала, Кааврен сказал:
– Ну, друзья мои, считаю, нам следует принять приглашение лорда Адрона и насладиться столь прекрасным вечером.
– Просто замечательно, – проворчала Тазендра, – только я продолжаю размышлять о том, как мы найдем Катану.
– Ах вот вы о чем, – улыбнувшись, обронил Кааврен. – Я от рождения обладаю даром предвидения и предсказываю, что теперь, когда мы можем свободно перемещаться по замку, у нас не возникнет никаких проблем.
– Что? – удивился Аттрик. – Вы полагаете, что до завтрашнего утра мы успеем осмотреть весь замок Рэдфейс?
– В этом нет никакой необходимости.
– Почему? – спросила Тазендра.
– Наблюдайте – и поймете.
– У Кааврена, – заметил Пэл, обращаясь к Айричу, – появилась идея.
Айрич кивнул.
– Мика, – сказал Кааврен, – найди, если сможешь, пергамент, перо, чернила, промокательную бумагу и принеси их мне.
Мика отправился на поиски. Пэл с некоторым любопытством смотрел на Кааврена, в то время как Айрич, казалось, приготовился ждать. Вскоре вернулся Мика и отвел тиасу к маленькому столику, за которым секретарь Адрона обычно занимался его перепиской. Кааврен, увидев, что столик свободен, уселся за него и, воспользовавшись одним из перьев, написал следующие строки:
«Моя дорогая леди Фрикорит, я давно являюсь ревностным почитателем вашего таланта. Надеюсь, это достаточный повод для того, чтобы испросить у вас несколько минут для короткого разговора.
Ваш покорный слуга, Кааврен из Каслрока».
Закончив, он показал записку Пэлу.
– Значит, Катана живет здесь под именем леди Фрикорит? – удивился Пэл.
– Совершенно верно.
– А если она откажется от встречи с вами?
– Не откажется. Смотрите сами, – ответил Кааврен. И вывел всю компанию во двор и подозвал молодого крестьянина.
– Друг мой, – обратился к нему тиаса, – не согласишься ли выполнить маленькое поручение? Вот три медных пенни, которые перекочуют из моего кармана в твой.
Юноша оказался сговорчивым и ответил:
– Какое поручение, милорд? Буду счастлив услужить, если смогу.
– Отнеси мою записку художнице, леди Фрикорит. И доставь ответ.
– Леди Фрикорит? – В голосе юноши появилось смущение. – Но…
– Не беспокойся, это не причинит ей вреда. Ты же видишь, я знаю о том, что она здесь. Кто, кроме лорда Адрона, мог мне об этом сообщить? Более того, откуда мне знать, под каким именем она тут живет? Наконец, я не прошу, чтобы ты рассказал, где именно она находится, лишь передай мое послание и возвращайся с ответом.
– И все же…
– Вот деньги. Хочешь их получить?
В конце концов жадность, как это часто бывает, победила осторожность, юноша схватил послание и убежал.
– И все же, – с сомнением заметил Пэл, – а что, если она не захочет вас видеть?
– Мой добрый Пэл, не имеет никакого значения, захочет она нас видеть или нет. Неужели вы считаете, что нам следует дожидаться ответа? Юноша знает, кто она и как ее найти. Почему мы еще здесь, господа? По коням! Вернее, шевелите ногами! Мы последуем за ним, и гарантирую вам, что не успеет стемнеть, как мы будем стоять перед Катаной э'Мариш'Чала.