355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стейсия Дейч » Код дружбы (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Код дружбы (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 января 2018, 18:30

Текст книги "Код дружбы (ЛП)"


Автор книги: Стейсия Дейч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Шифр девушек

«Коды дружбы»

Аннотация

Книга отлично подходит всем любителям детей, а также тем, кто интересуется компьютерными науками. Эта серия книг публикуется в партнерстве с организацией «Девушки, которые программируют».

«GirlsWhoCode» (Девушки, которые программируют) – это новая американская некоммерческая организация, которая занимается тем, что вдохновляет, обучает и предоставляет оборудование девушкам 13-17 лет для того, чтобы они получили все необходимые знания и ресурсы и стали достойными конкурентами мужчин в сфере IT и инженерии. Проект «GirlsWhoCode» создан, чтобы уменьшить гендерный разрыв в технической сфере. Согласно списку самых влиятельных людей в технологической индустрии (DigitalPowerIndex), лишь 7 его представителей – женщины. Рейтинг составляла комиссия из 54 человек, из которых всего 13 – женщины. В июле этого года «GirlsWhoCode» запустил образовательную летнюю программу в Нью-Йорке для двадцати девушек, некоторые из которых живут в малообеспеченных семьях. Восемь часов в день в течение восьми недель они будут учиться программированию у специалистов-женщин, чередуя занятия и мастер-классы с походами в офисы компаний Google, Foursquare и Twitter.

Компьютерные циклы, переменные, вход/выход….

–Люси никак не может дождаться открытия нового клуба, обучающего основам программирования. Наконец-то в школе появится то, что она любит на самом деле. Но радость сменяется огорчением, когда она оказывается в группе с девочкой, которую едва знает. А ведь все, что она хотела делать – это создавать приложения, которые, она надеется, смогут помочь кому-нибудь.

Неожиданно Люси начинает получать зашифрованные сообщения (смс-ки) и ей нужен кто-то, кто сможет помочь ей перевести их. Вскоре она обнаруживает, что и программирование, и дружба требуют времени, преданности, а также изрядного чувства юмора…

Глава 1

«CodeClub»– Код-клуб, организованный на добровольной основе в 2012 году. Дает возможность детям в возрасте 9-13 получать знания в программировании через клубы дополнительного образования.

–Люси…Люси…Люси…

–Что??? – Я была так увлечена ожиданием звонка с урока, что совсем не услышала, как учитель позвала меня по имени. – Ой! – я подняла голову, посмотрела на растянувшуюся, на всю доску математическую задачу и ответила: – Четыре.

Миссис Кларк быстро взглянула на меня, затем, обернувшись через плечо, уставилась на цифры, которые написала до этого.

–Правильно! – она схватила тряпку. – Ребята, на сегодня – все. Никакого домашнего задания. Повторяйте ту тему, которую мы прошли сегодня. – Прозвенел звонок. – Хорошего…

Я пропустила мимо ушей «дня», потому что к тому времени, как она его произнесла, я была уже в коридоре.

Я ждала этого момента с того дня, как увидела объявление в интернете на сайте Халвестон колледжа, и сегодня, наконец, дождалась. Наконец, я перешла в шестой класс. Наконец, я смогу попасть на свое первое заседание Код-клуба.

Проходя мимо моей лучшей подружки Анджали, я помахала ей рукой. Она спешила по коридору в противоположном направлении смотреть кино.

–Напиши мне! – кинула она мне, хотя вообще могла ничего не говорить, потому что я написала бы ей в любом случае.

Я затянула свой рюкзак и побежала. Я уже почти заняла место в компьютерном классе. Я так хотела сидеть впереди и в центре. Я собиралась сразу открыть то приложение, которое помогло моему дяде и изменило весь мир…

–Уфф.

–Смотри, куда идешь, – усмехнулась София Торес, преграждая мне дорогу в компьютерный класс. Высокая и подтянутая, она заполнила собой дверной проём, расставив свои руки. Мне совсем не оставалось места проскочить мимо нее.

–Извини, – сказала я, глядя на ее новые фирменные теннисные туфли. Мне совсем не хотелось драки, мне просто хотелось пройти мимо нее.

–Фанатка, – тихо пробормотала она. Это немного ужалило, но мне было все равно. Уже не первый раз слышала я это в свой адрес и совсем не собиралась бросать свой Код-клуб из-за этого. В школе было несколько ребят, которые меня запугивали, но София не была одной из них. Я выпятила грудь.

–Разве ты не должна быть на тренировке? – Мне казалось, что София руководит футбольной командой этой осенью, но последнее время мы редко общались, поэтому я не была уверена.

Она выпучила свои глаза на меня. Они были такие же темные, как ее волосы.

–Сегодня не понедельник!

Я услышала шаги позади себя. Если у меня сейчас не получится протиснуться мимо Софии в клуб, то другие дети тоже не смогут пройти мимо нее. Я попыталась обойти ее слева, но она преградила мне путь и засмеялась.

– Ну, хватит, Соф, – я специально назвала ее уменьшительным именем, которое она получила еще в начальной школе. – Ты же знаешь, как это важно для меня.

– Для меня это тоже важно, – ответила она, повернулась и прошла в класс. Она села прямо на то место, которое я хотела занять. Она разложила свои руки перед компьютером, о котором я мечтала.

Тяжело вздохнув, я села на место в конце ряда, стараясь не замечать Софию, пока класс заполнялся ребятами. Несмотря на то, что раньше мы были подружками, это совсем не могло стать причиной нам вместе ходить в Код-клуб. По крайней мере, так я говорила самой себе.

Перед появлением Миссис Кларк, в класс вошла еще одна группа ребят. Она повернула свою голову ко мне.

– Отлично, Люси. Ты сделала задание в рекордные сроки.

Я улыбнулась. Миссис Кларк была моей любимой учительницей, и я была рада, что она возглавляла клуб. Она была родом из Ливана, поступила в колледж в Англии, затем переехала в Штаты. У нее была куча интересных историй о путешествиях по всему миру и о том, как она жила до того, как стать учителем. Слушая ее истории и то, как она их рассказывала, мне тоже хотелось стать учителем… но только почти. Я хотела стать компьютерным программистом, как моя мама. Анджали шутила надо мной, что моим первым словом было не «папа», а «файлы». Возможно, она была права.

– Алисиа Ли… Брейдли Стейнберг… Мэди Льюис… Марк Льюис…, – миссис Кларк читала по списку. Когда она дошла до имени Майя Чунг, я закрутила головой. Я не видела, как она вошла. И удивилась от мысли, что она могла делать в клубе. Она была семиклассницей, но в отличие от Софии, она была из тех ребят, которые меня запугивали. Не потому что она была злой, а потому что она была на самом деле классной. Она была президентом студенческого совета и вела модную колонку в школьной газете. Я никогда не разговаривала с ней, даже не встречалась с ней глазами, потому что, если честно, что я могла ей сказать?

Я оглядела свою футболку с надписью «Доктор Кто». Майя никогда не носила футболки и джинсы, по крайней мере, она всегда носила их с разными аксессуарами в виде шарфов на темных волосах, сережек или бус. Так говорилось в ее колонке, я сама это читала.

Глядя же на меня, никто и предположить не мог, что я интересовалась модой. Не то, чтобы я проводила много времени по утрам перед зеркалом, но мне нравилось читать, что писала Майя, и нравилось делать то, что она советовала, например, красить ногти светло-розовым лаком. Мне нравилось то, как они переливались.

–Я здесь, – произнесла Майя со стоном, как будто это было последним местом, в котором ей хотелось бы быть. Я задумалась, с чего бы то ей захотелось пойти в Код-клуб, когда она могла сделать это еще в прошлом году, когда только перешла в шестой класс.

Чувствуя застенчивость, я скользнула по складкам на моей футболке. Миссис Кларк продолжала читать по списку:

–Грейс Рэхман… Сэмми Купер… Элли Фостер… Лейла Деви…

Когда же мы начнем заниматься? Прошло уже 10 минут от занятия, а миссис Кларк продолжала зачитывать имена. Когда уже казалось, что она почти закончила, наконец, что-то случилось.

«Бип-бип-бип». Но это было совсем не то, на что, я надеялась. Я огляделась вокруг себя перед тем, как понять, что звук исходит из моего рюкзака. И это не был мягкий жужжащий звук, который мог смешаться с другими звуками в классе, и не звук-эхо, так что я могла бы притвориться, как будто он исходит из коридора. Это был громкий, раздражающий звук, заставивший практически каждого в классе обернуться в мою сторону.

–Люси, – строго сказала миссис Кларк, – ты знаешь правила относительно телефонов в школе. Эти правила касаются также и клубов дополнительного образования. – Она указала на мою сумку. – Отключи телефон и отдай мне его до конца занятия.

Мое сердце начало бешено стучать, а лицо горело как в огне. Я залезла в сумку и достала телефон, будучи в полной уверенности, что мое сердце сейчас разорвется. Согласно школьным правилам, мой телефон молчал целый день, поэтому я даже предположить не могла, что бы могло произойти.

Мне казалось, что прошла целая вечность перед тем, как я нашла телефон и отчаянно пыталась заставить его замолчать. Но экран оставался быть темным, а звонки становились громче и громче.

–Поставь его на вибро, – сказала Майя раздраженно. Ужасно, но это была первая фраза, которую она сказала в мою сторону.

–Я пытаюсь, но не получается, – ответила я, чувствуя, что краснею еще больше.

–Попробуй отключить его, – сказал Бредли. Он хихикнул и, казалось, что его красные веснушки блеснули. Он на самом деле думал, что все это очень весело.

Я посмотрела на него.

–Но экран даже не включен.

–Попробуй стукнуть его об парту, – предположил он, пересмеиваясь со своими друзьями.

Я не обратила на него внимания.

Но звонки продолжали раздаваться эхом в классе, пока дети обменивались своими идеями. Все выглядело так, как будто каждый кричал на меня, отчего мое сердце стучало сильнее и сильнее.

Миссис Кларк подошла к моей парте. С ее обычным спокойствием, она убрала свои длинные темные волосы с глаз, надела очки и протянула свою руку мне. Я положила ей в руку телефон.

Каким-то образом, главный экран, наконец, включился. Она начала смотреть что-то в телефоне, и я была уверена, что она просматривает приложения, установленные в нем. Неожиданно, звонки прекратились. Я глубоко вздохнула, мое сердцебиение стало успокаиваться.

Миссис Кларк посмотрела на меня многозначительно.

–Похоже на то, что кто-то, кто немного понимает в программировании, сделал поддельную игру и загрузил ее в твой телефон. Он запрограммирован на звонки и блокировку.

–Я…!!

Как это могло произойти?! Я даже не заметила! Я начала говорить, что не знаю, кто мог бы сделать это. Это кто-то, у кого есть доступ к моему телефону, и тот, кто любит подшучивать надо мной.

–Ой! – Я, кажется, поняла, кто это мог быть, и, судя по лицу миссис Кларк, она тоже догадалась. Он ходил к ней на занятия два раза в неделю.

Миссис Кларк одобряюще улыбнулась.

–Передай Алексу привет от меня, когда увидишь его.

–Хорошо, – ответила я, но мы обе поняли, что, вернувшись, домой, я не только «передам привет» своему брату.

Глава 2

–Эрин Робертс здесь? – спросила Миссис Кларк, обводя глазами комнату, как будто кто-то мог выскользнуть из нее, пока звонил телефон. Я знала всех детей, как из моего класса, так и со всей школы. В основном это были шестиклассники. Только Майя и Грейс были из класса постарше.

–Мне кажется, его нет, – наконец сказала она, убирая в сторону листочек с перекличкой. – Хорошо, тогда давайте начнем.

Наконец-то!!!

Правила компьютерного класса гласили, что ученики не могли включать компьютеры без разрешения учителя. Я подняла указательный палец и поставила его на кнопку питания. Я ждала, когда миссис Кларк произнесет «Включайте!». Могу поспорить, что все дети ждали того же самого. Вместо этого мы услышали: «Я установила несколько столов в конце класса. Давайте соберемся вокруг них».

Миссис Кларк с трудом взяла в руки три большие коричневые папки, которые были спрятаны в углу так, что я раньше их не заметила.

–Пройдемте, – она прошла в конец аудитории.

Стоп-стоп-стоп. Что это такое? Мой палец задергался. Должно быть, я что-то не поняла.

Я повернула свой стул в направлении миссис Кларк и подняла руку.

–Люси, пойдем, – сказала она, так как остальные дети уже собрались около столов в конце класса. Я стояла около своего компьютера и подняла теперь руку еще выше, качая ей в воздухе.

–Люси, – сказала миссис Кларк, – еще рано задавать вопросы…

Но у меня они были. Тысячи вопросов, и первый из них был «я правильно пришла?», может быть, Клуб программирования проходит где-то в другом месте. Поскольку я ожидала, что мы будем сидеть за компьютерами, а не за пустыми столами в конце класса. Поскольку я собиралась стать первой темнокожей девочкой, получившей премию Тьюринга (самая высокая награда в области информатики) за мои познания в этой области. То как я могла их приобрести, не работая за компьютером?

Я открыла рот, чтобы все это произнести, но учительница оборвала меня.

–Придержи свои вопросы, договорились? – она посмотрела на меня поверх своих очков. – Ты сможешь задать их в конце занятия.

–Но… я… мы… пф… – Мой указательный палец стал таким тяжелым, как будто к нему был привязан кирпич. Я убрала его с кнопки питания и медленно пошла в конец класса. Некоторые другие дети, которые тоже оставались у своих компьютеров, также зашаркали своими ногами – у нас совсем не осталось выбора.

–София, Люси и Майя, вы работаете вместе, займите стол посередине.

Уфф… теперь еще я оказалась в группе с людьми, которым было совершенно плевать на информатику (ну, допустим, что София сказала, что для нее это важно, но что-то мне не верится). Я подумала, это какая-то жестокая шутка. Или сон. Через несколько минут я проснусь на уроке математики и пойму, что клуб по информатике еще не начался. Но, к сожалению, я не спала.

Сначала никакого компьютера, затем никакой информатики, теперь еще моя группа состояла из девочек, одна из которых была моим смертельным врагом, а другая вселяла в меня дикий страх. Что еще могло произойти со мной?

Дверь в класс открылась. Вошел директор. За ним следовала девочка, которую я едва узнала.

–Должно быть, ты – Эрин, – мягко произнесла миссис Кларк. Сегодня ты поступила в седьмой класс, не так ли?

Девочка кивнула, ее светлые волосы упали поверх ее очков. Когда я присмотрелась повнимательнее, мне показалось, что она выглядит заплаканной. Она ничего не произнесла в ответ.

–Добро пожаловать в класс информатики. – Миссис Кларк подвела ее к нашему столу. – Мы только начали. Можешь присоединиться к этой группе. В нашей группе было только три человека, тогда как во всех других было по четыре. Теперь и нас стало четверо.

Несмотря на то, что я злилась на то, что мы еще не приступили к информатике, это совсем не означало, что я и не могла быть вежливой. Я представила себе, как это тяжело поступить в новую школу, когда все занятия уже начались. Вдобавок ко всему, Эрин выглядела так, как будто она сильно нуждалась в друге. А остальные присутствующие за столом совсем не выглядели располагающе.

–Привет, – сказала я. Эрин слабо улыбнулась и посмотрела на дверь. Мне показалось, что если бы директор Стефен не закрыл дверь за собой, она бы куда-нибудь сбежала.

–Хорошо, – сказала, миссис Кларк, потерев руки, как обычно она это делала на уроках математики, когда увлекалась объяснением нам новой темы. – Не трогайте пакеты, они нам потом пригодятся. Сегодня мы начнем с письменного задания.

Она достала карандаши и карточки.

–Теперь самостоятельно, не советуясь с членами своей группы, вы должны написать рецепт, как приготовить бутерброд из арахисового масла и желе.

Она достала секундомер.

–У вас есть две минуты. – Установила время. – Всё, время пошло.

Что?! Арахисовое масло и желе?! Что общего это имеет с информатикой. Я подняла руку.

Миссис Кларк посмотрела на меня взглядом, который совершенно точно означал «попозже, Люси». Я опустила руку и подумала, что, чем быстрее мы выполним ее задания, тем быстрее мы вернемся к своим компьютерам.

Я схватила карточку и начинала выводить свои каракули: «Берешь 2 куска хлеба и открываешь арахисовое масло. Намазываешь один кусок хлеба. Берешь желе и намазываешь другой кусок. Соединяешь половинки вместе и та-да! Бутерброд из арахисового масла и желе готов!»

Через три секунды задание было выполнено. Я отодвинулась от стола и посмотрела на других детей в классе. Майя пририсовывала картинки к своему рецепту. Она воистину была творческим человеком. Она также добавляла рисунки к своим статьям в газете. Мне захотелось ей что-то сказать, но что? Она, наверняка, даже и не заметила, что я нахожусь в ее группе.

София написала слово «правила» в верхней части листа и теперь писала повесть длиною в километр своими маленькими буквочками о том, как сделать сэндвич. Я думала, она никогда не закончит. Потом она попросила еще одну карточку.

Эрин сидела, откинувшись на своем стуле, как и я. Но в отличие от меня она ничего не написала. Вместо этого она разглядывала узоры на полу и грызла ногти одновременно. Я отвернулась, чтобы она не подумала, что я на нее смотрю. Единственным звуком в классе, помимо скрипа ручек, было тиканье часов. Казалось, что они протикали миллион раз, когда, наконец, миссис Кларк собрала карточки. Она перемешала их и начала зачитывать:

–Как приготовить сэндвич. Я не знаю….– После чрезвычайно затянувшейся паузы, она добавила: – Так, я зачитаю Образец Люси.

Она отложила в сторону все карточки, оставив в руках мою.

–Бредли, помоги мне.

Бредли был шутник. Да к тому же и второй лучший ученик в моем математическом классе. Когда он вышел к миссис Кларк, мне захотелось, чтобы я была в его группе. В его группе были замечательные близнецы Марк и Мэди, и мне показалось, что их группа намного лучше моей. К тому же, Брэдли очень силен в математике…. Он мог бы помочь мне с моим приложением.

Миссис Кларк вручила ему мою инструкцию.

–Читай ее, как написано.

–Берешь 2 куска хлеба, – он делал чрезмерное ударение на словах. Миссис Кларк подняла один из бумажных пакетов и достала буханку свежего хлеба. Затем уставилась на него, поворачивая его в руках. Мне очень захотелось поторопить все происходящее, чтобы оно не отнимало бесценное время от изучения компьютера.

–Два куска. – Она разорвала хлебный пакет посередине и взяла один кусок хлеба, а от второго отщипнула корочку. – Корка – это же ведь тоже кусок хлеба, не так ли? – она спросила Брэдли.

Я не смогла сдержаться:

–Я имела в виду, что вы должны развязать пакет и достать 2 куска хлеба. Никто не любит корку.

Учительница посмотрела на меня так, как будто я говорила на непонятном языке, затем повернулась к Брэдли.

–Что дальше?

–Открываем арахисовое масло.

Она достала из сумки банку и поставила на стол.

–Мы будем использовать подсолнечное масло, на случай, если у кого-нибудь есть аллергия. Представьте себе, как будто оно – арахисовое. – Она повернулась к Брэдли. – Как я должна его открыть?

Он посмотрел на нее непонимающе.

–То есть, в инструкции Люси ничего об этом не сказано? – спросила Миссис Кларк. Брэдли подмигнул.

–Вы можете ударить его об стол! – На что дети хихикнули.

–Еще идеи? – спросила миссис Кларк. Дети пошли по стопам Брэдли и стали выдавать свои сумасшедшие идеи. Сэмми предложил сбросить банку со школьной крыши. Мэди и Марк предложили идею с плоскогубцами и молотком. У еще одной девочки из группы Сэмми появилась мысль взять веревку, блок и острорежущий топорик для масла. Миссис Кларк пришлось оборвать ее, потому что казалось, что она будет описывать ее вечно.

Я услышала тихое хихиканье за моей спиной и увидела, что Эрин подняла голову. Теперь она уже была заинтересована в происходящем.

–Нет. Нет. Нет, – сказала я, когда уже не могла терпеть все это. – Я имела в виду открыть банку рукой.

Миссис Кларк ударила по крышке рукой и нахмурилась.

–Не получилось.

–Вам нужно взяться за крышку пальцами и повернуть ее, – сказал Сэмми. Учительница схватилась пальцами за крышку, но не сжала саму банку. Крышка провернулась в ее руках. Так продолжалось еще какое-то время, пока София не сказала:

–Положите руку на крышку, возьмите банку в другую руку. Сжав крепко крышку и банку, поворачивайте крышку против часовой стрелки, при этом оставляя банку в неподвижном состоянии.

Миссис Кларк сделала все в точности, как она сказала и… все получилось! Мне разозлило, что именно София догадалась, как нужно правильно сделать, но в любом случае, это был прогресс, и дело сдвинулось с мертвой точки.

Когда банка, наконец, была открыта, миссис Кларк спросила Брэдли, что нужно делать дальше.

–У Люси написано, намажь его с одной стороны хлеба.

–Чем? – спросила учительница.

Когда он пожал плечами, она засунула пальцы в банку, достала немного и намазала со стороны корки.

–Я имела в виду… – начала я, но потом поняла, что моя инструкция не была так уж хороша.

В конце миссис Кларк протянула мне сэндвич, в котором один кусок был немного намазан со стороны корки, а с другой был не намазан вообще. В моей инструкции говорилось, что нужно размазать желе с другой стороны, но не говорилось какой, поэтому она намазала его поверх масла. Поскольку было непонятно, какие стороны я теперь должна соединить, она свернула все, как будто делая буррито. Я взяла бутерброд из ее липких пальцев, размышляя, догадался ли кто-нибудь в классе упомянуть про нож. Или салфетку. Теперь настала наша очередь: используя то, что находилось в других пакетах, нужно было составить сэндвич, следуя чьей-нибудь инструкции. Поскольку Эрин вообще ничего не написала, и мою уже использовали, Майя и я читали инструкцию Софии. Тогда как София и Эрин читали инструкцию Майи. Оказалось, что София описала все, о чем мы все не написали: она написала и про нож, и про салфетку, она даже предложила положить сэндвич на тарелку. Ей инструкция была отличной, и таким же получился ее сэндвич. Когда миссис Кларк спросила ее, как она догадалась, что нужно писать именно таким образом, София ответила, что написание правила в спортивных статьях не сильно отличается. И нужно продумать все, чтобы не возникло недопонимания.

И когда это София успела стать такой умной? Я злилась на нее, потому что она справилась с заданием лучше меня. Я предполагала, что в этом клубе я буду лучшей. А у Софии есть свои места, где она может проявить себя. В крайнем случае, я надеялась на то, что наши группы были временными и на следующей неделе я окажусь в паре с Брэдли или Лейлой.

–Хорошо. Ребята, на сегодня всё! – произнесла миссис Кларк, вытирая подсолнечное масло и желе со своих рук салфеткой. – И я хочу, чтобы вы подумали, что означает ваше задание и для чего вы его выполняли. Расскажите мне о своих догадках на следующем занятии в понедельник.

Я подняла руку.

–Скажите, пожалуйста, это клуб будущих программистов, а не поваров?

Миссис Кларк кивнула.

–А когда мы тогда начнем разрабатывать приложения?

–Не спеши, Люси, не все так просто. К тому же сегодня вы уже сделали свой первый шаг в этом направлении.

–Но мне нужно сделать свое приложение. И как это, – я махнула рукой на банку с маслом и желе, – смогут помочь мне в этом?

Оказалось, что я была не единственной, кто думал, что приготовление сэндвичей – это не то, ради чего они записались в этот клуб. Другие дети тоже начали говорить.

–Я бы хотел сделать приложение, чтобы следить за голами в хоккее.

–А мне нужно приложение, чтобы развозить мороженое.

–А мне нужно придумать что-то, что сможет выполнять за меня домашнюю работу.

Я тоже добавила.

–У моего дяди рак, и мне нужно придумать что-то, чтобы помочь ему.

В комнате наступила тишина, и все повернулись в мою сторону. Миссис Кларк посмотрела на меня долгим взглядом.

–Люси, это все очень важно, но сначала мы должны понять базовые правила, прежде чем попытаемся помочь онкологическим больным, или найдем мороженое.

Она посмотрела так, как смотрела всегда, когда изменяла свое мнение о чем-либо. Потом она указала на сэндвичи в каждой группе.

–Посмотрите на них.

–Мой похож на банку масла на буханке хлеба, – сказал Сэмми, глядя на беспорядок на своем столе.

–Ты счастливчик, у тебя хотя бы хлеб есть. У меня же 2 банки с маслом, потому что я вообще забыл написать про хлеб, – хмыкнул Брэдли.

Миссис Кларк улыбнулась.

–Ну вот, теперь вы знаете про ввод и вывод. Ваши инструкции – это ввод, а получившийся сэндвич – это вывод. То, что вы заложите в вашу компьютерную программу, он выполнит в точности, подобно вашей инструкции, как приготовить сэндвич.

Миссис Кларк собрала все свои вещи и встала около открытой входной двери, приглашая на выход:

–Это все на сегодня.

Я улыбнулась. У меня появилось ощущение, что занятия в компьютерном клубе будут немного не такими, какими я себе их представляла.

Глава 3

–Мама, папа, я вернулась!

Я забежала на кухню, мама и папа сидели около стойки, уткнувшись в свои ноутбуки. Мама была программистом и работала дома. Хотя иногда ей приходилось ходить в офис своей компании на встречи. Папа был художником, у него была своя студия в центре города, но он также любил работать над своими эскизами дома. В подвале нашего дома было отведено место под офис, но они любили работать, сидя друг напротив друга на первом этаже. Единственным звуком на кухне был стук клавиш, но они все равно не слышали, как я вошла.

–Где Алекс? – спросила я, бросив свою сумку на пол. На стойке я увидела третий ноутбук, который был накрыт ленточными наклейками.

–О, привет дорогая, – сказала мама, поднимая свои глаза от экрана. – Алекс еще не вернулся домой. У него заседание школьного совета.

Я достала из холодильника напиток. С того места, где я стояла, мне было не видно, над чем она работает в компьютере. Я могла увидеть только ее отражение. Мы с мамой были похожи друг на друга – темная кожа, карие глаза и густые волосы, только я заплетала свои в две косы, а у мамы они были короткие.

–Зачем он тебе нужен? Как твой компьютерный клуб? – спросила мама, снова уставившись в экран.

–Хорошо, – ответила я, не вдаваясь в подробности. – Мне просто нужно с ним поговорить, вот и все. «И надрать ему уши, за его паршивую выходку», – добавила я про себя.

–Он должен вернуться к обеду, – произнес отец, затеняя эскиз скульптуры на своем компьютере.

За художниками водилась репутация, что они модные и крутые, но мой отец был не таким. Он был даже еще зануднее мамы. Они встретились в колледже. Маме показались шикарными его большущие очки и помятая одежда. Я прямо видела эту парочку вместе. Если София назвала меня «повернутой», то она еще не видела моих родителей. Это было неоспоримо.

–У нас будет гость за обедом. – Отец кивнул головой в сторону столовой. – Дядя Майки приехал.

–Дядя Майки?! – Никого не было лучше на свете, чем дядя Майки. Он был братом-близнецом моего отца и тоже художником. Но они работали в разных направлениях – отец создавал современные скульптуры, а дядя был художником-абстракционистом. Он жил в часе езды от нас. Всякий раз, когда он приезжал в город, он рассказывал сумасшедшие истории об открытиях выставок и разных знаменитостях, которые покупали его картины.

Я уже хотела броситься навстречу дяде, но папа предостерег:

–Потише, Люси. Он мог прилечь вздремнуть.

–Оу. – Мое настроение упало. Я постаралась пойти на носочках до угла, тихо дыша, чтобы не разбудить дядю, если он заснул. Когда я увидела край дивана, я потихоньку заглянула за него, ожидая увидеть там лежащего дядю Майка. Но там никого не было.

–Я во дворе, – услышала я голос снаружи.

Я бросилась к заднему крыльцу, где увидела его, сидящего на нашем старом планере, немного раскачиваясь. К тому времени, как я видела его последний раз, он немного постарел и похудел.

–Садись рядом, – сказал он, затем подвинулся, освобождая место рядом с собой.

Я подошла, чтобы обнять его.

–Я рада, что вы приехали, – сказала я, чувствуя его теплые объятия.

–Я тоже рад тебя видеть, девочка. Я на завтра записан к врачу, поэтому твои родители предложили мне переночевать у вас.

Перед тем, как заболеть раком, дядя был самым здоровым человеком на свете. В отличие от моего отца, когда дядя не работал в студии, он всегда куда-нибудь ездил. Хотя раньше у него был такой же животик, как у моего отца, он мог лазить по горам. Но сейчас он уже не лазил по горам, и от его животика ничего не осталось.

Я откинулась назад на планере и насладилась раскачиванием.

–Ты нарисовал еще какую-нибудь картину за последнее время? – спросила я.

Дядя вздохнул.

–Это было раньше. У меня несколько новых назначений, поэтому мне нужно поскорее вернуться к ним. – Он сменил тему.– Расскажи мне лучше про себя, про мою любимую племянницу.

Я была его единственной племянницей.

Я начала рассказывать ему про школу, про то, как я расстроилась в компьютерном клубе, когда мама высунула голову наружу.

–Ты просил напомнить тебе принять таблетку, – сказала она Дяде Майки, выходя на порог.

–Хорошо, спасибо, – сказал он, затем повернулся ко мне. – Подумай об этом, малыш.

Он нагнулся и начал копаться в своей сумке, стоящей рядом на земле, и вытащил оттуда пластиковую коробку с лекарствами и начал искать нужную.

–Нет, не эта, её потом. – Он положил одно лекарство обратно в коробку и достал другое. Мама протянула ему стакан воды. Он выпил несколько таблеток зеленоватого цвета, затем попросил маму напомнить ему еще раз через несколько часов.

–Конечно, – сказала она, забирая пустой стакан и направляясь обратно в кухню.

–Теперь расскажи мне про свой компьютерный…– Он повернулся ко мне и остановился. Затем взял свою мешковатую сумку и протянул ее мне.– Держи. – На дне остался один пузырек с таблетками, который он пропустил. – Мне кажется, я забыл выпить эту розовую. Их мне недавно назначили. Люси, принеси мне, пожалуйста, воды.

–Конечно, – сказала я. Пока я наполняла стакан водой, я вспомнила об истинной причине того, почему я пошла в компьютерный клуб. Уже не первый раз с тех пор, как дяде Майки поставили диагноз «лейкемия», он останавливался в нашем доме. За последний год я часто видела, как он принимает таблетки. У него даже была специальная пластиковая коробка для них, на которой было написано, в какой день нужно принимать определенную таблетку. Но у него всегда появлялись новые таблетки, которые он забывал положить в эту коробку. Было непохоже, что, благодаря этой коробке, он на самом деле не забывал принимать лекарства. Однажды он забыл важный пузырек дома, и нам пришлось звонить доктору, чтобы он дал ему несколько таблеток, которые позволили бы ему продержаться несколько дней. Поэтому у меня появилась идея разработать приложение, которое могло бы решить эту проблему. Не только для дяди Майки, но и для любого, кому необходимо принимать лекарства, или даже витамины (которые я и сама забываю вовремя принимать). Оно бы напоминало, какое лекарство нужно принимать и когда. Оно бы также фиксировало, когда лекарства были выпиты, и посылало напоминание, что пузырек нужно пополнить. Я знала, что подобные приложения существуют, хотя дядя не хотел пользоваться ими, называя их бесполезными. Я думала, что смогу разработать нечто такое, что непременно понравится ему. Там были бы такие классные возможности, как групповые чаты, в которых члены семьи и друзья могли напоминать о том, что нужно принять лекарства, заказывать их для больного или даже передавать больному назначение врача. Я выглянула наружу, туда, где ожидал меня дядя Майки. Мне нужно изучать программирование быстрее, чтобы я могла разработать свое приложение. Сегодняшнее занятие было очевидной тратой времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю