355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стейси Браун » Сбежавшая невеста » Текст книги (страница 10)
Сбежавшая невеста
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:31

Текст книги "Сбежавшая невеста"


Автор книги: Стейси Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

– Кара, я... – Он было собрался извиниться, но в этот момент полная пожилая дама, держа прямо перед глазами лорнет, приблизилась к ним через толпу. Сжав Каре руку, он успел прошептать ей на ухо: – Держитесь.

– Александер Далтон, вы намерены представить мне свою американскую жену или нет? – грозно спросила дама.

Возведя глаза к небу, Алекс испустил тяжелый вздох.

– Конечно-конечно, тетя Юджиния. – Он обернулся к Каре с огорчением в глазах. – Дорогая, это сестра моего отца леди Юджиния Картер...

Кара сердечно улыбнулась.

– Как поживаете? – спросила она вежливо.

Леди Картер подняла лорнет, изучая Кару как насекомое.

– Вы вовсе не такая, как я думала, – пробормотала она.

– В самом деле? – прошептала Кара, поеживаясь под пронизывающим взглядом. Чего ожидала старая ведьма? Без сомнения, чего-то более привлекательного, более изысканного, чем провинциалка из Бостона. Что ж, тем хуже.

– Слишком рафинированная и изящная. Способны вы справиться с этим бандитом? – пролаяла она, указывая на Алекса.

При этом замечании Алекс занервничал.

– Тетя, я уже не мальчик, которого вы помните. Я не ношу лягушек в карманах, – заметил он сухо.

Леди Картер хмыкнула.

– Ну, ты валял дурака достаточно долго, я рада, что ты наконец остепенился. Так когда вы подарите мне внучатых племянников и племянниц?

Кара поперхнулась шампанским. Алекс нахмурился и постучал ее по спине.

– Прошло?

– Все хорошо. Благодарю вас. – Лицо ее выражало иные чувства.

– А он еще не наградил вас ребенком? – спросила леди Картер, с интересом изучая стройный стан Кары.

Кара хотела только одного – чтобы мраморный пол разверзся и поглотил ее.

– Нет, – рявкнул Алекс. – Пока нет.

Глаза леди Картер презрительно сузились.

– Когда муж уверен, что его жена не носит ребенка, тут что-то не так. Заходите повидать меня, моя дорогая. В четверг на ланч. Ты, – она обернулась к Алексу, – приходи тоже.

– Это будет чудесно, – пролепетала Кара, вновь обретая дар речи. – Мы рады принять приглашение.

Леди Картер еще раз окинула взглядом молодую пару, что-то прорычала и исчезла в толпе искать новые жертвы.

– Откровенна, а? – спросил Алекс, вновь взявшись за шампанское.

– Пожалуй, – пробормотала Кара, не в силах взглянуть ему в глаза.

Среди всех людей, которых она имела несчастье встречать, леди Картер оказалась наиболее дурно воспитанной. После смешного поведения Алекса и грубых намеков леди Картер вечер быстро превращался в очередную катастрофу.

Она ничего не понимала. До прибытия в эту проклятую страну она пользовалась успехом в обществе. Но сегодняшний вечер имеет все признаки оглушительного провала.

– Несносная старая корова! – раздраженно бросил Алекс. – И если бы вы так поспешно не приняли ее приглашения, мы были бы избавлены от ее навязчивости.

– И что я должна была сказать, по-вашему?

– «Нет» было бы вполне достаточно, я полагаю.

– О, благодарю вас, милорд. Я припомню это в следующий раз, когда кто-нибудь из ваших противных родственников загонит меня в угол. А теперь, если вы любезно извините меня, мне нужен свежий воздух. – С этими словами она повернулась и начала пробираться сквозь толпу.

Кара вышла на балкон, взглянула на звезды, сверкавшие как бриллианты в ночном небе, и вздохнула. Как он смеет ее критиковать! Он ведет себя как ревнивый дурак. Он сам настаивал, чтобы они посетили этот дурацкий вечер.

– Bonsoir, madame, – произнес зловещий голос из тени.

Кара вздрогнула и, обернувшись, увидела невысокого темноволосого человека, очевидно француза.

– Monsieur, – ответила она, вежливо наклонив голову.

Сознавая, что находиться наедине на пустом балконе с незнакомым мужчиной крайне предосудительно, она направилась было обратно в зал, но его вопрос приковал ее к месту.

– Вы дочь Идена, не так ли?

Кара замерла. Он знал ее отца? Один из тех людей, кому отец помог бежать от революционного террора? Она вновь обернулась к нему.

– Вы были знакомы с моим отцом?

– Oui. – Он кивнул и шагнул к ней ближе.

Кара нахмурилась. Человек этот слишком молод, чтобы много лет назад опасаться гильотины.

– Когда? То есть каким образом? Он помогал вашей семье?

Француз иронически улыбнулся.

– Я знал его пятнадцать лет назад. Когда вы были совсем ребенком.

– Вы были его другом? – спросила она нетерпеливо.

– Oui, я знал его очень хорошо, – подтвердил француз, рассматривая ее из-под темных ресниц.

Она наморщила лоб.

– Но вы тогда были только мальчиком. Откуда вы узнали моего отца?

– Он был, – ответил француз с леденящей улыбкой, – скажем, хорошо знаком с моим отцом.

– Боюсь, месье, я ничего не понимаю. Вы, кажется, меня знаете, но я не знаю вашего имени. Откуда вам известно, что я его дочь?

– Это неважно, – промолвил он со злобой.

Кара сделала шаг назад. Что за странный человек. Глаза ее с сомнением остановились на незнакомце.

Есть в нем что-то подозрительное. Даже демоническое. Внезапно почувствовав страх, она бросила взгляд на дверь.

Заметив ее тревогу, он улыбнулся, меняя манеру говорить.

– Chérie, простите меня, я не собирался быть таким таинственным. Просто меня здесь подстерегает опасность. Как вы знаете, работа вашего отца была конфиденциальной. Я не хотел бы, чтобы нас подслушали.

Кара заколебалась.

– Но в том-то и дело, месье. Я очень мало знаю о работе своего отца. И не понимаю ваших слов об опасности. Как может наш невинный разговор повредить вам?

– Простите меня, chérie, я не хотел вас обидеть. Мне казалось, вам будет приятно увидеть старого знакомого вашего отца. – И он повернулся, чтобы уйти.

Она остановила его.

– Нет, подождите. Пожалуйста, месье, простите мне мое недоверие. Я хочу знать всех друзей моего отца. Так мало людей, которые могут мне рассказать что-нибудь о нем.

Он вновь обернулся, наблюдая за ней из-под тяжелых век.

– Я буду счастлив рассказать вам все, что знаю. Может быть, – добавил он, кривя губы, – встретимся снова? Завтра?

Тщательно взвесив это предложение, она закусила губу. Этот человек каким-то образом связан с прошлым ее отца. Но его необычное поведение вызывает опасения. Он ведет себя как-то странно.

Она уже собралась согласиться на тайную встречу, когда услышала, как ее зовет Алекс. Очевидно, француз тоже услышал. Прежде чем она ответила, странный маленький человек перепрыгнул через ограду балкона и исчез в темноте сада.

Кара в изумлении глядела ему вслед. Любопытный человек.

– Вот и вы. Я искал вас повсюду. Очень нехорошо так надолго исчезать. – За ее спиной возник Алекс.

Она была слишком встревожена странной встречей, чтобы ответить. Дрожь пробрала ее до костей.

Алекс обнял ее.

– Вы совсем замерзли. Тут холодно. Пойдемте внутрь.

Благодарная за своевременную помощь, она с радостью согласилась, и они вернулись в шумный зал. При ярком свете Алекс сразу понял: что-то встревожило ее. Она была бледна как призрак.

– С вами все в порядке? – спросил он, с тревогой глядя в ее бледное лицо.

– Все будет хорошо, – ответила она со слабой улыбкой. – Но я хотела бы уехать домой, если вы не возражаете.

– Мы только что прибыли. До ужина еще бездна времени. Вас что-то встревожило, Кара. Что?

Она покачала головой, не смея открыть правду о странной встрече.

– Не будьте смешны, – заметила она небрежно. – Головная боль. Ничего больше.

Кровь бросилась Алексу в голову.

– Вы встретили кого-то на балконе? – грубо спросил он.

Пусть воображает худшее!

К несчастью, ее простодушное лицо отразило истину. Она кого-то встретила. Но вряд ли это ее любовник.

Как он мог выпустить ее из виду? Она не готова для общения с хищными светскими волками, обряженными в костюмы джентльменов.

– Кто был этот мерзавец? – рявкнул он.

Несколько человек обернулись, заинтересовавшись скандалом.

– Алекс, прошу вас, – еле слышно сказала Кара. – Вы устраиваете сцену.

– Я сделаю больше, если вы не назовете мне его грязное имя, – прошипел он.

Качая головой, она яростно прошептала:

– Вы не понимаете.

– Я понимаю, – прорычал он. – И не желаю быть рогоносцем. Особенно когда мне нельзя даже коснуться вас.

Ну и ну! Как похоже на негодяя! Допустить, что она имела полуночное свидание с любовником!

– Вы говорите смехотворные вещи.

Он знал, что она лжет. И это взбесило его сверх всякой меры. Дьявольщина! Куколка созрела для рук распутника. Ему ли не знать!

Схватив Кару за руку, он протащил ее через толпу к двери. Беспомощно семеня за ним, она едва успевала извиняться перед изумленными свидетелями сцены.

Стащив по мраморной лестнице, он практически швырнул ее в карету, так что она едва удержалась на сиденье.

Вскочив вслед за ней, он хлопнул дверцей и вперил в нее яростный взгляд. Черт возьми! Он живет как монах, а маленькая негодяйка наслаждается жизнью.

– Я вилял хвостом достаточно долго, – прорычал он. – И не собираюсь оставаться монахом, пока вы разыгрываете из себя кокетку.

– Разыгрываю кокетку? Вы сошли с ума? Как вы смеете тащить меня через весь зал и бросать в карету, как непослушного ребенка? Я в жизни не переживала такого унижения.

– Нет? – Он зловеще приподнял бровь.

– Вы действительно негодяй.

Он угрожающе склонился над ней.

– Я знаю, что сегодня вечером вы кого-то встретили. Назовите мне имя, Кара.

– Ну, – пролепетала она, испуганная его диким выражением, – вы будете жестоко разочарованы, милорд, но я не могу его назвать.

– В таком случае я сделаю собственные выводы. Есть несколько хорошо известных стервятников, которые питаются невинными женщинами, особенно молодыми вдовами и безнадежно несчастными женами. Я вызову их всех по очереди.

– Но это нелепость! Говорю же вам, я никого не встречала.

– А я Вам говорю, что вы не умеете лгать, – бросил он. – Подумайте обо всей крови, которая будет на ваших руках!

Господи, он говорит всерьез.

– Вы действительно готовы на это безумие?

– Это зависит...

– От чего?

– От вас. Что вы предпочитаете, Кара? Бессмысленное кровопролитие на заре или простое признание? Выбор за вами. Да, – добавил он с ледяной усмешкой, – забыл вам сказать, что я превосходный стрелок.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Вы свободны весь вечер, Фаулер, – коротко бросил Алекс, отпуская дворецкого.

Фаулер глянул на растрепанную Кару и пробормотал:

– Очень хорошо, милорд.

Взяв со стола свечу, Алекс повел Кару за руку вверх по лестнице к себе в кабинет. Открыв дверь, он пропустил ее вперед и проследил за ней взглядом, когда она подошла к камину погреть ледяные руки. Он не мог поверить, что невинная красавица-жена способна на обман. Однако она с кем-то встречалась на балконе, в этом он был уверен.

Поставив свечу, он подошел к ней сзади. Он стоял так близко, что она чувствовала его дыхание на шее, но он не коснулся ее.

– Взгляните на меня. – Она не шевельнулась. Тогда он взял ее за плечи и повернул к себе лицом. – Вы не ответили мне.

Она недовольно отвела взгляд. Подняв ей подбородок, он заглянул в гневные синие глаза. Настойчивый взгляд, казалось, проникал ей в душу.

– Так что же?

Кара тяжело вздохнула.

– Очень хорошо, милорд. Поскольку я не желаю быть виновницей гибели несчастных людей, застреленных в цвете молодости, у меня нет выбора. По-видимому, я должна сказать вам.

– Весьма разумно. – Он коротко кивнул. – Назовите мне имя мерзавца.

– Я не знаю его имени. Это правда, я действительно встретила мужчину. Но не в том смысле, в каком вы думаете, – добавила она холодно. – Я не стала бы говорить с ним в обычных условиях. Но когда он сказал, что знал моего отца, я была заинтригована. Я очень хочу узнать побольше о моем отце. Вы представить себе не можете, что значит не знать ничего.

Алекс сосредоточенно сдвинул брови.

– Этот человек заявил, что знал вашего отца?

– Да, я пыталась объяснить это в карете, но вы верите только худшему.

Алекс нахмурился. Он не любил, когда ему напоминали о его вспыльчивости.

– И как его имя?

Она пожала плечами.

– Понятия не имею. Он убежал, когда услышал, что вы приближаетесь.

– Убежал? – переспросил он хмурясь.

– Это было самое странное, – ответила она задумчиво.

Алекс выглядел озадаченным.

– Вы сказали, что не знаете его имени. Но ведь вы говорили с ним?!

– Вернее, он говорил со мной. Он, должно быть, следил за мной в зале и сразу же подошел, когда я осталась одна. Странно, – добавила она, вспоминая француза, – он знал, что я дочь Идена. Он назвал меня так.

– Идена? – повторил Алекс.

– Да, это настоящая фамилия отца.

– Откуда вы это знаете? – спросил он резко.

Она отмахнулась от вопроса нетерпеливым движением руки.

– Это неважно. Француз сказал...

– Француз? – воскликнул Алекс, хватая ее за руки. – Вы встретили сегодня француза?

Бушар! Возможно ли? Он преследует Кару? Дьявол! Алекс понятия не имел, что Бушар знает имя отца Кары. Или тот факт, что Иден работал на военное министерство. Может, он ничего и не знает? Может, он блефует, пытаясь влезть к ней в доверие? А может, используя Кару, пытается добраться до него, Алекса?

– Да, француз, – подтвердила она, смущенная его тревогой.

– Опишите его, – грубо потребовал он.

Она удивленно моргнула.

– Ну, я не знаю...

Он резко потряс ее.

– Попробуйте!

– Темноволосый, с усами. Я не рассмотрела, какого цвета у него глаза, он почти все время оставался в тени. Алекс, в чем дело? Вы знаете этого человека? Глаза ее ощупывали его встревоженное лицо.

Бушар умел гримироваться. Это мог быть и он.

– Рост? – рявкнул Алекс.

– Не знаю. Я с ним не танцевала, – насмешливо ответила она. – И не целовалась, хотя вы были уверены в обратном.

– Это важно, Кара, – настаивал он, сжимая ее руку.

Кара сдвинула брови.

– Да, – ответила она, поморщившись словно от боли. – Вспомнила теперь. Он невысокий. По крайней мере, ниже вас.

– Так он сказал, что знал вашего отца?

– Он так не говорил, в сущности. – Она пожала плечами. – Он просто сказал, что мой отец старый знакомый его отца и что он сам был тогда мальчиком.

– Он вас касался, Кара? Или предлагал другую встречу, без свидетелей?

– Он сказал, что мы могли бы встретиться снова и поговорить о моем отце и его работе.

Дьявол! Он надеялся заполучить ее одну.

– Что, черт возьми, он имел в виду? – пробормотал Алекс почти про себя.

– Понятия не имею. Знаю только, что это связано с опасностью.

– Почему вы это сказали? – Глаза его сузились.

– Ну, во-первых, мой отец, очевидно, помогал дяде Чарлзу во время революции, а это было опасное дело. Кроме того, этот странный маленький француз, кто бы он ни был, держался с большой осторожностью. Он очень боялся, что нас подслушают.

Алекс беззвучно выругался.

– Я не хочу, чтобы вы оказались замешаны в это, – сказал он сурово.

– Во что?

– Неважно во что. Я запрещаю вам видеть этого человека снова. Вас будут постоянно сопровождать. Это понятно? И я не потерплю неподчинения.

Кара открыла было рот, чтобы возразить, но Алекс лишил ее этой возможности. Притянув к себе, он крепко ее обнял. Боже, простонал он про себя, если это был Бушар, он мог потерять Кару сегодня.

Затем он медленно поцеловал ее в щеки и в глаза.

– Кара, – прошептал он хрипло, целуя ее в волосы, – это для вашей безопасности. Слушайтесь меня. Вы должны дать мне торжественное обещание никуда не выходить без сопровождения.

– Алекс, что все это значит? Почему вы так встревожены? Пожалуйста, скажите мне. Я ничего не знаю о прошлом моей семьи. В Бостоне это казалось неважным. Но теперь, без матери, я отчаянно хочу узнать правду. И повсюду я наталкиваюсь на препятствия. Пожалуйста, вы должны помочь мне.

Алекс вздохнул и прижал ее к себе. Он еще не пришел в себя. Сегодня он мог потерять ее навсегда. Кара в опасности. Если таинственный француз не Бушар, то, вероятно, работает на Бушара. Бог знает, сколько сообщников еще у этого мерзавца.

Если Бушар надеялся поймать его в ловушку через Кару, Алекс лично добьется, чтобы дьявол дорого заплатил за эту попытку. Его грызло то, что Бушар одержал победу. От одной мысли об опасности для Кары Алекса пробирала дрожь. Он должен обеспечить ее всестороннюю защиту. Легчайший путь – оставить ее в неведении насколько возможно.

– Хорошо. Если я пообещаю заглянуть в прошлое вашего отца, вы обещаете мне, что будете повиноваться? – спросил он мягко, лаская губами висок.

– Но вы же многое знаете. Дядя Чарлз все от меня скрывает. Пожалуйста, Алекс.

Гладя ее по щеке, он мягко сказал:

– Кара, отец только пытался защитить вас.

Глаза ее гневно блеснули.

– Но я имею право знать, вы сами так сказали.

– Когда я это говорил?

– В Грантли. Я вас подслушала. Собственно, – она со стыдом склонила голову, – я... э-э... подслушивала у дверей кабинета сэра Чарлза.

– Что вы делали?.. – Алекс был крайне удивлен и озабочен. Как часто он становился объектом этой достойной сожаления привычки?

Она закусила губу.

– Я знаю, это стыдно. Но не хуже ли намеренно скрывать от меня прошлое отца? – спросила она неприязненно.

Алекс вздохнул.

– Кара, в этом деле я должен повиноваться приказам отца. Я дал слово. – Она открыла было рот для протеста, но он прижал палец к ее губам. – Однако я подумаю, что можно сделать.

Она ощутила огромное облегчение, первый раз после прибытия в эту проклятую страну она почувствовала себя в безопасности. Как если бы она нашла семью. Что бы ни было, Алекс защитит ее. Очень скоро с его помощью она узнает всю правду и разрешит загадку своей жизни.

Подняв ей подбородок, он улыбнулся.

– Мне нужно ваше слово. Ваше торжественное обещание, что вы не будете выходить из дому одна.

Она поколебалась мгновение, искренне не желая его обманывать. Но она знала, что он никогда не разрешит встречу с сыщиком.

А Кара не собиралась отменять встречу. Она слишком долго ждала и старалась ради этих сведений. Кроме того, ее муж знает больше, чем говорит, это очевидно. Скрестив пальцы, она сказала со вздохом:

– Ну хорошо.

– Вы никогда не будете говорить с этим человеком или договариваться о встрече с ним, – строго предупредил он.

– Не буду, – охотно согласилась она. Я не хочу его снова видеть. – Она вздрогнула.

Она почувствовала, как напряжение отпускает его. Он взял в руки ее голову.

– Вы должны доверять мне, Кара. Это для вашего же блага.

Его лицо медленно приблизилось. Целуя ее теплые губы, он побудил ее раскрыть их.

Кара стонала от наслаждения, отдаваясь неодолимой потребности в близости. Она отчаянно нуждалась в нем. Обняв его твердое мускулистое тело, она тесно прижалась к нему. Дрожащими руками она ласкала его грудь, руки, широкую спину, затылок.

Когда его руки легли ей на плечи и платье поползло вниз, она не протестовала. Он оторвался от ее губ и поцеловал в щеку. Потом двинулся к уху и ущипнул ее за мочку. Она застонала и повернула голову, приглашая его двигаться дальше. Горячий язык коснулся ее шеи.

Он опустил ее тонкую рубашку, открывая полные круглые груди.

– О, как ты хороша!

У нее затрепетали веки, она судорожно вздохнула. Он видел ее реакцию, и у него сжималось в груди. Он нежно взял губами сосочек, втянул его в рот и принялся ласкать языком, пока она не застонала от наслаждения.

– О, Алекс – простонала она; ощущение блаженства затопляло ее.

Он опустил ее на ковер перед огнем, и она охотно подчинилась, прижимаясь к нему, целуя его лицо и шею. Пальцы ее разорвали ворот рубашки Алекса, и она стала целовать его обнаженную грудь.

Перекатив ее на спину, он наклонился над ней. Она взглянула ему в глаза, в которых горело желание, и сердце пропустило удар. Провела по его губам кончиками пальцев. Он поцеловал пальцы. Взяв ее руку, он поцеловал ладонь и запястье, вновь вызвав целую волну ощущений.

– О, Кара, – хрипло шептал он. – Моя прекрасная удивительная Кара. Как я хочу тебя. – Его рука скользнула ей под рубашку и принялась ласкать внутреннюю сторону бедер.

Все тело покалывало, и это было замечательно. Она знает теперь то, что изо всех сил пыталась отрицать. Она любит его. Отчаянно любит.

– Кара, – прошептал он, – ты удивительная. – Голос дышал страстью.

Рука легла на взбухший сосок и мягко сжала его. Он медленно раздел ее, покрывая легкими поцелуями все тело. Она извивалась под его губами и языком как дикарка. Быстро раздевшись, он лег рядом с ней.

Опершись на локоть, Алекс залюбовался ее обнаженной красотой.

– Дорогая моя, ты красивее, чем я мог себе представить, – выдохнул он.

Он опустил голову и начал по очереди целовать полные груди, дразня языком розовые сосочки, а она мурлыкала от удовольствия.

Подняв голову, он вновь поцеловал ее глубоко и жадно, как будто не мог насытиться. Его рука скользнула вверх по бедру, и Кара застонала.

Алекс оторвался от ее губ. Кара едва дышала, цепляясь за него и требуя большего. Он лег сверху, закрыв собой ее обнаженное тело. Вклинившись между ее ног, он мягко раздвинул бедра.

Кара застыла, внезапно испугавшись того, что предстояло. Алекс почувствовал ее панику и поцеловал так страстно, что все закружилось и страхи улетучились.

Купаясь в блаженстве от его прикосновений, она ощущала, как кровь пульсирует во всем ее теле. Язык входил глубоко ей в рот, горячее сильное тело прижималось к ней, вызывая дрожь дикого желания.

Алексу не терпелось войти в нее.

– Кара, любовь моя, – задыхаясь, прошептал он ей в ухо. – Моя милая. Как ты? – Самообладание держалось на ниточке. – Ты готова принять меня? – Рука скользнула между ног, и длинные сильные пальцы коснулись влажных розовых лепестков женской плоти.

– О да, – послышался в ответ ее шепот. – Алекс, да!

Он поцеловал ее снова, наслаждаясь сладким запахом кожи.

– О, Алекс... – прохрипела она задыхаясь и поняла, что его пророчество сбылось. Их страсть была взаимной. Они горят желанием. Более того, они любят друг друга. Она любит его всем сердцем. И он должен любить ее.

Выдержка Алекса была на пределе.

– Кара, откройся мне, – прошептал он.

Сердце колотилось о ребра, потребность овладеть ею стала почти невыносимой. Он застонал, пытаясь войти в нее. В этот момент Каре стало страшно. Очень страшно. В панике она сжалась и застыла под ним.

Что происходит? Она чувствовала его глубокую страсть. Но она должна быть абсолютно уверенной в его преданности. А она не уверена ни в чем, разве что ее муж превосходный любовник.

Как могла она быть такой дурой? Она поклялась не дать ему соблазнить себя. И как кукла, забыв обо всем, кроме страсти, упала в его опытные руки. К тому же на полу кабинета! Она даже не знает, где и с кем ее муж проводит ночи! Она слышала уверения тети Генриетты, но от него она не слышала ни слова.

Да, он хочет ее. Это видно. Но значит ли это, что он любит ее? Он никогда не говорил этого. Очевидно, он много раз проделывал то же самое со своими любовницами, но не любил их. Не очередная ли она победа? Или он чувствует к ней нечто большее? Она должна знать.

– Алекс?.. – проговорила она с тревогой в голосе.

Он пытался быть нежным, действовать медленно, но не мог контролировать собственное невыносимое желание. Он должен овладеть ею немедленно. Взяв в руки ее лицо, он заглянул в прекрасные синие глаза.

– Легче, Кара. Я буду осторожен, обещаю тебе. Расслабься и позволь мне любить тебя, – хрипло произнес он.

– Нет! Пожалуйста. Я не могу! – прошептала она в отчаянии.

Он взял ее за бедра.

– Да... Ты можешь, любовь моя.

Она помотала головой.

– Нет. Алекс, пожалуйста. Не так. Вся эта ложь между нами. Пожалуйста. Остановись! – крикнула она, и две слезы побежали по ее щекам.

Ослепленный страстью, он не сразу понял ее. Глядя ей в лицо в свете камина, он нежно улыбнулся.

– Милая, ты не должна бояться. – Он целовал ее, запустив пальцы в густые кудри. – Я буду очень осторожен. Я сделаю так, что тебе будет легко, – шептал он, осушая слезы губами. – Я виноват, ты оказалась на полу... Я сожалею. – Он целовал ее виски, глаза, губы. – Просто я чертовски тебя хочу. Я нетерпелив, хотя с тобой должен делать все медленно. Прости меня, любовь моя. Но я не мог удержаться.

– Дело не в этом, – всхлипнула она.

– В чем же? – спросил он, приподнимаясь на локтях и убирая волосы с ее заплаканного лица.

– Вы не понимаете? – воскликнула она. – Я не могу этого делать. Не могу без чего-то... чего-то прочного между нами.

– Я знаю, ты хочешь меня, Кара, – прошептал он и наклонился, пробежав губами по ее распухшим губам. – И небо знает, я хочу тебя, – простонал он.

Глядя на его раскрасневшееся лицо, ей хотелось завопить: «Но ты не любишь меня!» Она потрясла головой.

– Этого не достаточно для меня. Я сожалею.

Он попытался снова поцеловать ее в губы, но она отвернулась.

– Пожалуйста, Алекс... не надо.

Он смотрел на нее, не веря своим глазам. Эта женщина была нужна ему как воздух. И она его отвергает.

Первый раз в жизни он не сумел овладеть женщиной. Это само по себе было плохо. Но Кара не просто одна из женщин. Она единственная женщина в мире, и он хочет ее до безумия. С глубоким вздохом сожаления он отодвинулся, встал на ноги и поспешно оделся.

– Я не буду принуждать вас, – сказал он сухо и вышел, сердито хлопнув дверью.

Кара закрыла лицо руками и заплакала. Вопреки самой себе она безнадежно влюбилась в этого негодяя.

На следующее утро Алекс сидел за столом в библиотеке и писал письмо отцу. Его беспокоил сбежавший француз. Кто это может быть? Что, если это не Бушар? Может, это один из тех людей, которых боится отец? Нет. Это нелепо. Слишком много времени прошло. Но кто бы это ни был, отец должен быть в курсе дела. Да, не забыть бы ему написать о растущем любопытстве Кары.

Закончив, он вызвал Фаулера и поручил ему отправить письмо.

– Кстати, Фаулер, – добавил он в согбенную спину, – скажите миледи, что я жду ее в утренней гостиной.

– Да, милорд.

Рано или поздно он должен с ней поговорить. И чем скорее, тем лучше. Он должен извиниться за прошлую ночь. Никогда в жизни он не принуждал женщину к сожительству. Он скрипнул зубами, вспомнив свою неловкую попытку. Как школьник. О Господи! Всегдашнее самообладание изменило ему.

Обычно он в этих вещах не торопился. Вероятно, он напугал ее. Куда, черт возьми, подевалась его тонкость, именно теперь ему столь необходимая? Никогда он не испытывал желания, путающего все мысли. И это ему крайне не нравилось.

Дьявольщина! Он практически умолял ее заняться с ним любовью. И едва смог сдержаться, когда она отказала ему. Придется проглотить эту горькую пилюлю.

Кара надеялась, что Алекс уехал на обычную верховую прогулку без нее. Сославшись на головную боль, она несколько часов пряталась у себя в комнате в надежде, что удастся избежать встречи с ним. Ей отчаянно хотелось забыть вчерашнюю ночь. Однако ничего не вышло.

– Вы хотели видеть меня, милорд? – спросила она, опустив ресницы.

Алекс отвернулся от окна. При взгляде на нее, одетую в прелестное утреннее платьице цвета лаванды, у него сжалось сердце.

– Да, я хотел поговорить с вами о прошлой ночи.

Румянец вспыхнул на ее щеках. Глаза расширились, и она мгновенно отвела их в сторону.

– Понимаю, – ухитрилась произнести она.

– Я вел себя мерзко. Боюсь, вы испытываете отвращение ко мне.

– О нет, – поспешила она разуверить его. – В сущности, это было очень приятно. – Сообразив, что означает это позорное признание, она покраснела еще сильнее и уставилась в пол.

Он улыбнулся.

– Тем не менее не удивительно, что вы превратились в недотрогу. Обещаю не торопить вас снова, моя дорогая. В следующий раз я буду помнить о вашей девственности.

Она резко вскинула голову. Недотрога! Девственность! Нашел, что сказать.

Или он не слышал ни слова из того, что она говорила ночью? Этот человек просто бессердечный негодяй, полностью лишенный всяких чувств. С чего она взяла, что действительно любит этого ничтожного кретина?

– Не думайте об этом, милорд. Поскольку вы вряд ли окажетесь в такой ситуации снова, не стоит затрудняться.

Его удивленный взгляд столкнулся с ее холодным взглядом. На мгновение он потерял дар речи. Затем улыбнулся.

– Напротив, моя дорогая, – протянул он. – Учитывая ваш пыл вчера вечером, надеюсь оказаться, как вы изволили выразиться, в такой ситуации скорее, чем вы думаете.

Она скрестила руки на груди и пригвоздила его к месту ледяным взглядом.

– Не задерживайте дыхания, милорд. Синий цвет вам не к лицу.

Он мгновенно пересек комнату, уничтожив расстояние между ними.

– До этого не дойдет, – сказал он, взяв ее за плечи. – И мы оба знаем это.

Ее сердце билось так сильно, что он мог бы слышать его.

– Вас может удивить, – проговорила она горячо, борясь с подступившими слезами, – но некоторым людям для счастья требуется больше, чем физическое наслаждение.

– Черт возьми, Кара, я не имел в виду...

– Избавьте меня от ваших пустых оправданий, – бросила она.

Толкнув его в грудь, она вылетела из комнаты, оглушительно хлопнув дверью.

Алекс скрипнул зубами и с чувством выругался. Все оказалось труднее, чем он воображал. Но рано или поздно ее страстная натура возьмет свое. Он надеялся, что рано.

– Так вы думаете, что тут есть связь? – спросил Дэниел, внимательно выслушав отчет Алекса о встрече Кары с французом.

Потягивая портвейн, Алекс покачал головой.

– Крайне сомнительно. И все же я не хочу, чтобы моя жена с ее бурным темпераментом была запутана в это дело. Это слишком опасно. Если с ней что-нибудь случится, я никогда себе не прощу.

– Тут бы я не беспокоился. В тот вечер вы защищали ее как цепной пес.

Алекс бросил на него раздраженный взгляд.

Дэниел рассмеялся.

– Полно, Алекс. Едва ли можно корить ее за то, что она ищет истину. Кстати, признайтесь, что раздражаетесь так сильно потому, что вы с ней очень похожи.

Алекс вздрогнул.

– Какого черта?

– Она умна, упряма и чрезвычайно находчива.

– И флиртует с опасностью, – проворчал Алекс.

– Да, и понятно отчего. Знаменитый лорд Далтон отказывается от возможности разузнать правду, касающуюся прошлого его древней семьи. Да это же невероятно!

Алекс ненадолго задумался.

– Быть может, мы и вправду немного похожи, – признал он неохотно. – Но из-за необузданного характера моей жены ее могут убить. Какого дьявола она беседовала с незнакомцем? Если бы я не появился, могло случиться что угодно.

– Но вы появились, – возразил Дэниел. – Не будьте с ней так суровы. Любой имеет право на любопытство.

Алекс помрачнел.

– Почему это каждый раз, когда речь заходит о моей жене, я чувствую себя угнетателем?

– Поточу что вы и есть угнетатель, Алекс. Вот и все.

Не улыбнувшись, Алекс встал и достал карту Лондона из ящика стола.

– Посмотрите сюда, – сказал он, расстилая карту на столе. – Наш человек Билли Харпер сказал мне, что митинг будет здесь. – Он указал на доки Святой Катерины в Ист-Энде.

– Вы уверены, что можно доверять его словам? – Дэниел скептически поморщился.

Алекс пожал плечами.

– Трудно сказать. Но это не так важно, ибо, если я найду Бушара, мне плевать на все.

Кара открыла глаза и поняла, что еще ночь. Что-то ее разбудило. В тумане сна она взглянула на кровать. Она была пуста. Алекс исчез на всю ночь. Снова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю