Текст книги "Full dark, no stars"
Автор книги: Stephen Edwin King
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
Once I was outside the house, the agonized lowing was very loud, and hollow, somehow. Echoing. Like a cow in a well, I thought. That thought chilled the flesh on my arms and made me grip the.22 tighter.
By the time I reached the barn doors and shouldered the right one open, I could hear the rest of the cows starting to moo in sympathy, but those cries were calm inquiries compared to the agonized bawling that had awakened me… and would awaken Henry, too, if I didn’t put an end to what was causing it. There was a carbon arc-lamp hanging on a hook to the right of the door-we didn’t use an open flame in the barn unless we absolutely had to, especially in the summertime, when the loft was loaded with hay and every corncrib crammed full to the top.
I felt for the spark-button and pushed it. A brilliant circle of blue-white radiance leaped out. At first my eyes were too dazzled to make out anything; I could only hear those painful cries and the hoof-thuds as one of our goddesses tried to escape from whatever was hurting her. It was Achelois. When my eyes adjusted a bit, I saw her tossing her head from side to side, backing up until her hindquarters hit the door of her stall-third on the right, as you walked up the aisle-and then lurching forward again. The other cows were working themselves into a full-bore panic.
I hauled on my muckies, then trotted to the stall with the.22 tucked under my left arm. I threw the door open, and stepped back. Achelois means “she who drives away pain,” but this Achelois was in agony. When she blundered into the aisle, I saw her back legs were smeared with blood. She reared up like a horse (something I never saw a cow do before), and when she did, I saw a huge Norway rat clinging to one of her teats. The weight had stretched the pink stub to a taut length of cartilage. Frozen in surprise (and horror), I thought of how, as a child, Henry would sometimes pull a string of pink bubble-gum out of his mouth. Don’t do that, Arlette would scold him. No one wants to look at what you’ve been chewing.
I raised the gun, then lowered it. How could I shoot, with the rat swinging back and forth like a living weight at the end of a pendulum?
In the aisle now, Achelois lowed and shook her head from side to side, as if that might somehow help. Once all four of her feet were back on the floor, the rat was able to stand on the hay-littered barnboards. It was like some strange freak puppy with beads of bloodstained milk in its whiskers. I looked around for something to hit it with, but before I could grab the broom Henry had left leaning against Phemonoe’s stall, Achelois reared again and the rat thumped to the floor. At first I thought she had simply dislodged it, but then I saw the pink and wrinkled stub protruding from the rat’s mouth, like a flesh cigar. The damned thing had torn one of poor Achelois’s teats right off. She laid her head against one of the barn beams and mooed at me tiredly, as if to say: I’ve given you milk all these years and offered no trouble, not like some I could mention, so why did you let this happen to me? Blood was pooling beneath her udder. Even in my shock and revulsion, I didn’t think she would die of her wound, but the sight of her-and of the rat, with her blameless teat in its mouth-filled me with rage.
I still didn’t shoot at it, partly because I was afraid of fire, but mostly because, with the carbon lamp in one hand, I was afraid I’d miss. Instead, I brought the rifle-stock down, hoping to kill this intruder as Henry had killed the survivor from the well with his shovel. But Henry was a boy with quick reflexes, and I was a man of middle age who had been roused from a sound sleep. The rat avoided me with ease and went trotting up the center aisle. The severed teat bobbed up and down in its mouth, and I realized the rat was eating it-warm and no doubt still full of milk-even as it ran. I gave chase, smacked at it twice more, and missed both times. Then I saw where it was running: the pipe leading into the defunct livestock well. Of course! Rat Boulevard! With the well filled in, it was their only means of egress. Without it, they’d have been buried alive. Buried with her.
But surely, I thought, that thing is too big for the pipe. It must have come from outside-a nest in the manure pile, perhaps.
It leaped for the opening, and as it did so, it elongated its body in the most amazing fashion. I swung the stock of the varmint gun one last time and shattered it on the lip of the pipe. The rat I missed entirely. When I lowered the carbon lamp to the pipe’s mouth, I caught one blurred glimpse of its hairless tail slithering away into the darkness, and heard its little claws scraping on the galvanized metal. Then it was gone. My heart was pounding hard enough to put white dots in front of my eyes. I drew in a deep breath, but with it came a stench of putrefaction and decay so strong that I fell back with my hand over my nose. The need to scream was strangled by the need to retch. With that smell in my nostrils I could almost see Arlette at the other end of the pipe, her flesh now teeming with bugs and maggots, liquefying; her face beginning to drip off her skull, the grin of her lips giving way to the longer-lasting bone grin that lay beneath.
I crawled back from that awful pipe on all fours, spraying vomit first to my left and then to my right, and when my supper was all gone, I gagged up long strings of bile. Through watering eyes I saw that Achelois had gone back into her stall. That was good. At least I wasn’t going to have to chase her through the corn and put a nose-halter on her to lead her back.
What I wanted to do first was plug the pipe-I wanted to do that before anything-but as my gorge quieted, clear thinking reasserted itself. Achelois was the priority. She was a good milker. More important, she was my responsibility. I kept a medicine chest in the little barn office where I did the books. In the chest I found a large can of Rawleigh Antiseptic Salve. There was a pile of clean rags in the corner. I took half of them and went back to Achelois’s stall. I closed the door of her stall to minimize the risk of being kicked, and sat on the milking stool. I think part of me felt I deserved to be kicked. But dear old Achelois stilled when I stroked her flank and whispered, “Soo, Boss, soo, Bossy-boss,” and although she shivered when I smeared the salve on her hurt part, she stood quiet.
When I’d taken what steps I could to prevent infection, I used the rags to wipe up my vomit. It was important to do a good job, for any farmer will tell you that human vomit attracts predators every bit as much as a garbage-hole that hasn’t been adequately covered. Raccoons and woodchucks, of course, but mostly rats. Rats love human leavings.
I had a few rags left over, but they were Arlette’s kitchen castoffs and too thin for my next job. I took the hand-scythe from its peg, lit my way to our woodpile, and chopped a ragged square from the heavy canvas that covered it. Back in the barn, I bent down and held the lamp close to the pipe’s mouth, wanting to make sure the rat (or another; where there was one, there would surely be more) wasn’t lurking, ready to defend its territory, but it was empty for as far as I could see, which was four feet or so. There were no droppings, and that didn’t surprise me. It was an active thoroughfare-now their only thoroughfare-and they wouldn’t foul it as long as they could do their business outside.
I stuffed the canvas into the pipe. It was stiff and bulky, and in the end I had to use a broomhandle to poke it all the way in, but I managed. “There,” I said. “See how you like that. Choke on it.”
I went back and looked at Achelois. She stood quietly, and gave me a mild look over her shoulder as I stroked her. I knew then and know now she was only a cow-farmers hold few romantic notions about the natural world, you’ll find-but that look still brought tears to my eyes, and I had to stifle a sob. I know you did your best, it said. I know it’s not your fault.
But it was.
I thought I would lie awake long, and when I went to sleep I would dream of the rat scurrying up the hay-littered barnboards toward its escape-hatch with that teat in its mouth, but I fell asleep at once and my sleep was both dreamless and restorative. I woke with morning light flooding the room and the stench of my dead wife’s decaying body thick on my hands, sheets, and pillow-case. I sat bolt upright, gasping but already aware that the smell was an illusion. That smell was my bad dream. I had it not at night but by the morning’s first, sanest light, and with my eyes wide open.
I expected infection from the rat-bite in spite of the salve, but there was none. Achelois died later that year, but not of that. She never gave milk again, however; not a single drop. I should have butchered her, but I didn’t have the heart to do it. She had suffered too much on my account.
The next day, I handed Henry a list of supplies and told him to take the truck over to The Home and get them. A great, dazzled smile broke across his face.
“The truck? Me? On my own?”
“You still know all the forward gears? And you can still find reverse?”
“Gosh, sure!”
“Then I think you’re ready. Maybe not for Omaha just yet-or even Lincoln-but if you take her slow, you ought to be just fine in Hemingford Home.”
“Thanks!” He threw his arms around me and kissed my cheek. For a moment it seemed like we were friends again. I even let myself believe it a little, although in my heart I knew better. The evidence might be belowground, but the truth was between us, and always would be.
I gave him a leather wallet with money in it. “That was your grandfather’s. You might as well keep it; I was going to give it to you for your birthday this fall, anyway. There’s money inside. You can keep what’s left over, if there is any.” I almost added, And don’t bring back any stray dogs, but stopped myself in time. That had been his mother’s stock witticism.
He tried to thank me again, and couldn’t. It was all too much.
“Stop by Lars Olsen’s smithy on your way back and fuel up. Mind me, now, or you’ll be on foot instead of behind the wheel when you get home.”
“I won’t forget. And Poppa?”
“Yes.”
He shuffled his feet, then looked at me shyly. “Could I stop at Cotteries’ and ask Shan to come?”
“No,” I said, and his face fell before I added: “You ask Sallie or Harlan if Shan can come. And you make sure you tell them that you’ve never driven in town before. I’m putting you on your honor, Son.”
As if either of us had any left.
I watched by the gate until our old truck disappeared into a ball of its own dust. There was a lump in my throat that I couldn’t swallow. I had a stupid but very strong premonition that I would never see him again. I suppose it’s something most parents feel the first time they see a child going away on his own and face the realization that if a child is old enough to be sent on errands without supervision, he’s not totally a child any longer. But I couldn’t spend too much time wallowing in my feelings; I had an important chore to do, and I’d sent Henry away so I could attend to it by myself. He would see what had happened to the cow, of course, and probably guess what had done it, but I thought I could still ease the knowledge for him a little.
I first checked on Achelois, who seemed listless but otherwise fine. Then I checked the pipe. It was still plugged, but I was under no illusions; it might take time, but eventually the rats would gnaw through the canvas. I had to do better. I took a bag of Portland cement around to the house-well and mixed up a batch in an old pail. Back in the barn, while I waited for it to thicken, I poked the swatch of canvas even deeper into the pipe. I got it in at least two feet, and those last two feet I packed with cement. By the time Henry got back (and in fine spirits; he had indeed taken Shannon, and they had shared an ice-cream soda bought with change from the errands), it had hardened. I suppose a few of the rats must have been out foraging, but I had no doubt I’d immured most of them-including the one that had savaged poor Achelois-down there in the dark. And down there in the dark they would die. If not of suffocation, then of starvation once their unspeakable pantry was exhausted.
So I thought then.
In the years between 1916 and 1922, even stupid Nebraska farmers prospered. Harlan Cotterie, being far from stupid, prospered more than most. His farm showed it. He added a barn and a silo in 1919, and in 1920 he put in a deep well that pumped an unbelievable six gallons per minute. A year later, he added indoor plumbing (although he sensibly kept the backyard privy). Then, three times a week, he and his womenfolk could enjoy what was an unbelievable luxury that far out in the country: hot baths and showers supplied not by pots of water heated on the kitchen stove but from pipes that first brought the water from the well and then carried it away to the sump. It was the showerbath that revealed the secret Shannon Cotterie had been keeping, although I suppose I already knew, and had since the day she said, He’s sparked me, all right -speaking in a flat, lusterless voice that was unlike her, and looking not at me but off at the silhouettes of her father’s harvester and the gleaners trudging behind it.
This was near the end of September, with the corn all picked for another year but plenty of garden-harvesting left to do. One Saturday afternoon, while Shannon was enjoying the showerbath, her mother came along the back hall with a load of laundry she’d taken in from the line early, because it was looking like rain. Shannon probably thought she had closed the bathroom door all the way-most ladies are private about their bathroom duties, and Shannon Cotterie had a special reason to feel that way as the summer of 1922 gave way to fall-but perhaps it came off the latch and swung open partway. Her mother happened to glance in, and although the old sheet that served as a shower-curtain was pulled all the way around on its U-shaped rail, the spray had rendered it translucent. There was no need for Sallie to see the girl herself; she saw the shape of the girl, for once without one of her voluminous Quaker-style dresses to hide it. That was all it took. The girl was five months along, or near to it; she probably could not have kept her secret much longer in any case.
Two days later, Henry came home from school (he now took the truck) looking frightened and guilty. “Shan hasn’t been there the last two days,” he said, “so I stopped by Cotteries’ to ask if she was all right. I thought she might have come down with the Spanish Flu. They wouldn’t let me in. Mrs. Cotterie just told me to get on, and said her husband would come to talk to you tonight, after his chores were done. I ast if I could do anything, and she said, ‘You’ve done enough, Henry.’”
Then I remembered what Shan had said. Henry put his face in his hands and said, “She’s pregnant, Poppa, and they found out. I know that’s it. We want to get married, but I’m afraid they won’t let us.”
“Never mind them,” I said, “I won’t let you.”
He looked at me from wounded, streaming eyes. “Why not?”
I thought: You saw what it came to between your mother and me and you even have to ask? But what I said was, “She’s 15 years old, and you won’t even be that for another two weeks.”
“But we love each other!”
O, that loonlike cry. That milksop hoot. My hands were clenched on the legs of my overalls, and I had to force them open and flat. Getting angry would serve no purpose. A boy needed a mother to discuss a thing like this with, but his was sitting at the bottom of a filled-in well, no doubt attended by a retinue of dead rats.
“I know you do, Henry-”
“Hank! And others get married that young!”
Once they had; not so much since the century turned and the frontiers closed. But this I didn’t say. What I said was that I had no money to give them a start. Maybe by ’25, if crops and prices stayed good, but now there was nothing. And with a baby on the way “There would be enough!” he said. “If you hadn’t been such a bugger about that hundred acres, there’d be plenty! She would’ve given me some of it! And she wouldn’t have talked to me this way!”
At first I was too shocked to say anything. It had been six weeks or more since Arlette’s name-or even the vague pronounal alias she -had passed between us.
He was looking at me defiantly. And then, far down our stub of road, I saw Harlan Cotterie on his way. I had always considered him my friend, but a daughter who turns up pregnant has a way of changing such things.
“No, she wouldn’t have talked to you this way,” I agreed, and made myself look him straight in the eye. “She would have talked to you worse. And laughed, likely as not. If you search your heart, Son, you’ll know it.”
“No!”
“Your mother called Shannon a little baggage, and then told you to keep your willy in your pants. It was her last advice, and although it was as crude and hurtful as most of what she had to say, you should have followed it.”
Henry’s anger collapsed. “It was only after that… after that night… that we… Shan didn’t want to, but I talked her into it. And once we started, she liked it as much as I did. Once we started, she asked for it.” He said that with a strange, half-sick pride, then shook his head wearily. “Now that hundred acres just sits there sprouting weeds, and I’m in Dutch. If Momma was here, she’d help me fix it. Money fixes everything, that’s what he says.” Henry nodded at the approaching ball of dust.
“If you don’t remember how tight your momma was with a dollar, then you forget too fast for your own good,” I said. “And if you’ve forgotten how she slapped you across the mouth that time-”
“I ain’t,” he said sullenly. Then, more sullenly still: “I thought you’d help me.”
“I mean to try. Right now I want you to make yourself scarce. You being here when Shannon’s father turns up would be like waving a red rag in front of a bull. Let me see where we are-and how he is-and I may call you out on the porch.” I took his wrist. “I’m going to do my best for you, Son.”
He pulled his wrist out of my grasp. “You better.”
He went into the house, and just before Harlan pulled up in his new car (a Nash as green and gleaming under its coating of dust as a bottlefly’s back), I heard the screen door slam out back.
The Nash chugged, backfired, and died. Harlan got out, took off his duster, folded it, and laid it on the seat. He’d worn the duster because he was dressed for the occasion: white shirt, string tie, good Sunday pants held up by a belt with a silver buckle. He hitched at that, getting the pants set the way he wanted them just below his tidy little paunch. He’d always been good to me, and I’d always considered us not just friends but good friends, yet in that moment I hated him. Not because he’d come to tax me about my son; God knows I would have done the same, if our positions had been reversed. No, it was the brand-new shiny green Nash. It was the silver belt buckle made in the shape of a dolphin. It was the new silo, painted bright red, and the indoor plumbing. Most of all it was the plain-faced, biddable wife he’d left back at his farm, no doubt making supper in spite of her worry. The wife whose sweetly given reply in the face of any problem would be, Whatever you think is best, dear. Women, take note: a wife like that never needs to fear bubbling away the last of her life through a cut throat.
He strode to the porch steps. I stood and held out my hand, waiting to see if he’d take it or leave it. There was a hesitation while he considered the pros and cons, but in the end he gave it a brief squeeze before letting loose. “We’ve got a considerable problem here, Wilf,” he said.
“I know it. Henry just told me. Better late than never.”
“Better never at all,” he said grimly.
“Will you sit down?”
He considered this, too, before taking what had always been Arlette’s rocker. I knew he didn’t want to sit-a man who’s mad and upset doesn’t feel good about sitting-but he did, just the same.
“Would you want some iced tea? There’s no lemonade, Arlette was the lemonade expert, but-”
He waved me quiet with one pudgy hand. Pudgy but hard. Harlan was one of the richest farmers in Hemingford County, but he was no straw boss; when it came to haying or harvest, he was right out there with the hired help. “I want to get back before sundown. I don’t see worth a shit by those headlamps. My girl has got a bun in her oven, and I guess you know who did the damn cooking.”
“Would it help to say I’m sorry?”
“No.” His lips were pressed tight together, and I could see hot blood beating on both sides of his neck. “I’m madder than a hornet, and what makes it worse is that I’ve got no one to be mad at. I can’t be mad at the kids because they’re just kids, although if she wasn’t with child, I’d turn Shannon over my knee and paddle her for not doing better when she knew better. She was raised better and churched better, too.”
I wanted to ask him if he was saying Henry was raised wrong. I kept my mouth shut instead, and let him say all the things he’d been fuming about on his drive over here. He’d thought up a speech, and once he said it, he might be easier to deal with.
“I’d like to blame Sallie for not seeing the girl’s condition sooner, but first-timers usually carry high, everyone knows that… and my God, you know the sort of dresses Shan wears. That’s not a new thing, either. She’s been wearing those granny-go-to-meetin’ dresses since she was 12 and started getting her…”
He held his pudgy hands out in front of his chest. I nodded.
“And I’d like to blame you, because it seems like you skipped that talk fathers usually have with sons.” As if you’d know anything about raising sons, I thought. “The one about how he’s got a pistol in his pants and he should keep the safety on.” A sob caught in his throat and he cried, “My… little… girl… is too young to be a mother!”
Of course there was blame for me Harlan didn’t know about. If I hadn’t put Henry in a situation where he was desperate for a woman’s love, Shannon might not be in the fix she was in. I also could have asked if Harlan had maybe saved a little blame for himself while he was busy sharing it out. But I held quiet. Quiet never came naturally to me, but living with Arlette had given me plenty of practice.
“Only I can’t blame you, either, because your wife went and run off this spring, and it’s natural your attention would lapse at a time like that. So I went out back and chopped damn near half a cord of wood before I came over here, trying to get some of that mad out, and it must have worked. I shook your hand, didn’t I?”
The self-congratulation I heard in his voice made me itch to say, Unless it was rape, I think it still takes two to tango. But I just said, “Yes, you did,” and left it at that.
“Well, that brings us to what you’re going to do about it. You and that boy who sat at my table and ate the food my wife cooked for him.”
Some devil-the creature that comes into a fellow, I suppose, when the Conniving Man leaves-made me say, “Henry wants to marry her and give the baby a name.”
“That’s so God damned ridiculous I don’t want to hear it. I won’t say Henry doesn’t have a pot to piss in nor a window to throw it out of-I know you’ve done right, Wilf, or as right as you can, but that’s the best I can say. These have been fat years, and you’re still only one step ahead of the bank. Where are you going to be when the years get lean again? And they always do. If you had the cash from that back hundred, then it might be different-cash cushions hard times, everyone knows that-but with Arlette gone, there they sit, like a constipated old maid on a chamberpot.”
For just a moment part of me tried to consider how things would have been if I had given in to Arlette about that fucking land, as I had about so many other things. I’d be living in stink, that’s how it would have been. I would have had to dig out the old spring for the cows, because cows won’t drink from a brook that’s got blood and pigs’ guts floating in it.
True. But I’d be living instead of just existing, Arlette would be living with me, and Henry wouldn’t be the sullen, anguished, difficult boy he had turned into. The boy who had gotten his friend since childhood into a peck of trouble.
“Well, what do you want to do?” I asked. “I doubt you made this trip with nothing in mind.”
He appeared not to have heard me. He was looking out across the fields to where his new silo stood on the horizon. His face was heavy and sad, but I’ve come too far and written too much to lie; that expression did not move me much. 1922 had been the worst year of my life, one where I’d turned into a man I no longer knew, and Harlan Cotterie was just another washout on a rocky and miserable stretch of road.
“She’s bright,” Harlan said. “Mrs. McReady at school says Shan’s the brightest pupil she’s taught in her whole career, and that stretches back almost 40 years. She’s good in English, and she’s even better in the maths, which Mrs. McReady says is rare in girls. She can do triggeronomy, Wilf. Did you know that? Mrs. McReady herself can’t do triggeronomy.”
No, I hadn’t known, but I knew how to say the word. I felt, however, that this might not be the time to correct my neighbor’s pronunciation.
“Sallie wanted to send her to the normal school in Omaha. They’ve taken girls as well as boys since 1918, although no females have graduated so far.” He gave me a look that was hard to take: mingled disgust and hostility. “The females always want to get married, you see. And have babies. Join Eastern Star and sweep the God damned floor.”
He sighed.
“Shan could be the first. She has the skills and she has the brains. You didn’t know that, did you?”
No, in truth I had not. I had simply made an assumption-one of many that I now know to have been wrong-that she was farm wife material, and no more.
“She might even teach college. We planned to send her to that school as soon as she turned 17.”
Sallie planned, is what you mean, I thought. Left to your own devices, such a crazy idea never would have crossed your farmer’s mind.
“Shan was willing, and the money was put aside. It was all arranged.” He turned to look at me, and I heard the tendons in his neck creak. “It’s still all arranged. But first-almost right away-she’s going to the St. Eusebia Catholic Home for Girls in Omaha. She doesn’t know it yet, but it’s going to happen. Sallie talked about sending her to Deland-Sal’s sister lives there-or to my aunt and uncle in Lyme Biska, but I don’t trust any of those people to carry through on what we’ve decided. Nor does a girl who causes this kind of problem deserve to go to people she knows and loves.”
“What is it you’ve decided, Harl? Besides sending your daughter to some kind of an… I don’t know… orphanage?”
He bristled. “It’s not an orphanage. It’s a clean, wholesome, and busy place. So I’ve been told. I’ve been on the exchange, and all the reports I get are good ones. She’ll have chores, she’ll have her schooling, and in another four months she’ll have her baby. When that’s done, the kid will be given up for adoption. The sisters at St. Eusebia will see to that. Then she can come home, and in another year and a half she can go to teachers’ college, just like Sallie wants. And me, of course. Sallie and me.”
“What’s my part in this? I assume I must have one.”
“Are you smarting on me, Wilf? I know you’ve had a tough year, but I still won’t bear you smarting on me.”
“I’m not smarting on you, but you need to know you’re not the only one who’s mad and ashamed. Just tell me what you want, and maybe we can stay friends.”
The singularly cold little smile with which he greeted this-just a twitch of the lips and a momentary appearance of dimples at the corners of his mouth-said a great deal about how little hope he held out for that.
“I know you’re not rich, but you still need to step up and take your share of the responsibility. Her time at the home-the sisters call it pre-natal care-is going to cost me 300 dollars. Sister Camilla called it a donation when I talked to her on the phone, but I know a fee when I hear one.”
“If you’re going to ask me to split it with you-”
“I know you can’t lay your hands on 150 dollars, but you better be able to lay them on 75, because that’s what the tutor’s going to cost. The one who’s going to help her keep up with her lessons.”
“I can’t do that. Arlette cleaned me out when she left.” But for the first time I found myself wondering if she might’ve socked a little something away. That business about the 200 she was supposed to have taken when she ran off had been a pure lie, but even pin-and-ribbon money would help in this situation. I made a mental note to check the cupboards and the canisters in the kitchen.
“Take another shortie loan from the bank,” he said. “You paid the last one back, I hear.”
Of course he heard. Such things are supposed to be private, but men like Harlan Cotterie have long ears. I felt a fresh wave of dislike for him. He had loaned me the use of his corn harvester and only taken 20 dollars for the use of it? So what? He was asking for that and more, as though his precious daughter had never spread her legs and said come on in and paint the walls.
“I had crop money to pay it back with,” I said. “Now I don’t. I’ve got my land and my house and that’s pretty much it.”
“You find a way,” he said. “Mortgage the house, if that’s what it takes. 75 dollars is your share, and compared to having your boy changing didies at the age of 15, I think you’re getting off cheap.”
He stood up. I did, too. “And if I can’t find a way? What then, Harl? You send the Sheriff?”
His lips curled in an expression of contempt that turned my dislike of him to hate. It happened in an instant, and I still feel that hate today, when so many other feelings have been burned out of my heart. “I’d never go to law on a thing like this. But if you don’t take your share of the responsibility, you and me’s done.” He squinted into the declining daylight. “I’m going. Got to, if I want to get back before dark. I won’t need the 75 for a couple of weeks, so you got that long. And I won’t come dunning you for it. If you don’t, you don’t. Just don’t say you can’t, because I know better. You should have let her sell that acreage to Farrington, Wilf. If you’d done that, she’d still be here and you’d have some money in hand. And my daughter might not be in the fam’ly way.”