Текст книги "Страницы истлевшей жизни (СИ)"
Автор книги: Степан Тырченков
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Допустим в твоих словах есть смысл, но я все еще не понимаю, как мне это поможет спасти твою девочку.
– Ты поймешь, когда окунешься в это. Тут не все так просто. Это очень долго объяснять новичку, а у меня осталось не так много сил, чтобы поддерживать свое тело через твой дар. Просто поверь мне, я знаю, о чем говорю. Твои способности и красота отлично дополняют друг друга, поэтому Атаман не откажется от твоего покровительства. Добавь еще к этому информацию о том, что ты учинила у килдингов, и вуаля, торт готов, кушайте не обляпайтесь! Есть только одно но…
Артемида вспомнила слова Молота и продолжила мысль Химика.
– За все мне придется платить своим телом, – выдохнула охотница.
– Да, – с грустью согласился Химик. – Если ты пойдешь на это, тебе придется быть готовой ко всему. По-другому туда вряд ли можно попасть, если только в качестве пленного, но тогда встает вопрос о собственной безопасности.
– Хорошо, – согласилась охотница после некоторого размышления, – но, что делать дальше, если я окажусь там, где надо.
– А вот этого я тебе сказать не могу. Я не знаю, как там все устроено внутри, тебе придется достоверно играть свою роль и импровизировать по ходу дела. Это все, что я могу сказать.
Повисло тяжелое, гнетущее молчание. Химик ждал, Артемида размышляла, а Ферзь вообще не имел права вмешиваться. Он прекрасно осознавал, что это только их дело, поэтому он просто молчал.
– Да будет так! – ответила Артемида после долгого размышления. – Но мне нужно время, чтобы подготовиться и выработать четкий план. Ты мне должен, Химик, поэтому у меня есть к тебе встречное задание, – охотница достала из дневника фотографию жены Бейлорта. – Ты должен найти эту женщину среди мертвых и дать мне с ней поговорить.
– Я не вижу, забыла! – Химик указал обглоданным пальцем на свои пустые глазницы. – Сожми ее в руках и сконцентрируйся на ее образе, – посоветовал он.
Артемида внимательно пробежалась глазами по фотографии, запоминая каждую деталь. Она закрыла глаза и представила себе эту старую женщину, воспроизводя ее точный образ.
– Теперь я вижу, – отозвался Химик. – Я постараюсь выполнить твою просьбу, а теперь прощай, Артемида, я и так задержался на границе этого мира.
– Постой, погоди, ответь на один вопрос, – окликнул Химика Ферзь.
– Слушаю, только быстрее, у меня осталось слишком мало времени!
– Что это было, там в лесу? Ведь это ты нам помог?
– Да, это был я. Могу заверить тебя, то с чем вы там повстречались, не было духом твоей девушки. Это был неупокоенный злой дух, один из тех, кто забыл про свое существование. Такие желают лишь одного, забрать неприкаянную душу с собой. Забудь ее парень, оставь ее в прошлом, иначе такие, как она, – Химик указал на Артемиду своим обглоданным пальцем, – приведут тебя к гибели! А теперь мне пора, прощайте.
– Спасибо, – тихо прошептал Ферзь, но Химик его услышал. Он был рад, что это была не его любимая Рысь.
Химик исчез, оставив после себя молочную дымку. Очертания реальности вдруг исказились на несколько секунд, а их взору явился обычный лес, который погиб от неизвестного. Теперь он не был таким густым и страшным. И все произошедшее теперь казалось сном. Вот только этот "сон" привнес в жизнь двух друзей новые приключения и опасности.
Глава 12
Спокойная жизнь не для них.
Как только морок спал до Ферзя и Артемиды донеслись звуки реальности. И это был бой, ожесточенный бой где-то вдалеке. Эхо битвы доносило до них звуки стрельбы, разрывающихся снарядов и нечеловеческого рева.
– Похоже, кто-то решил достойно встретить Орду? – Ферзь посмотрел на Артемиду, но та стояла как будто отрешенная от всего мира. – Эй, ты в порядке? – он тряхнул ее за плече, но охотница лишь неопределенно махнула рукой.
– Ты осознаешь, что это сейчас было? Ведь в реальности такого быть не может! Правда? – она посмотрела на него с какой-то потаенной надеждой, как будто его ответ расставит все происходящее по полочкам.
Ферзь протянул ей свою фляжку с живчиком, – на, глотни, ты устала! Артемида спокойно взяла фляжку и сделала несколько глотков.
– Что это было? – Ферзь наморщил лоб и почесал затылок, – твой дар во всей своей красе. Я не знахарь, так что не могу давать оценку всей картине, одно могу сказать точно, теперь меня ничто не удивит в этом мире!
– Тебе лучше держаться от меня подальше. Помнишь, что сказал Химик, я могу привести тебя к смерти, а сама свихнуться на фоне этого дара, – до охотницы только что дошел смысл слов ее покойного друга.
– Да ну, перестань, – усмехнулся Ферзь, – мало ли что там покойники говорят! Хотя одно уже это наводит на сумасшествие. Этот мир сам по себе сплошное сумасшествие, и твое появление в нем не случайно.
– Все, кто рядом со мной гибнут, а теперь еще этот дар. Может мне суждено иметь дело с мертвыми и избегать живых?
Ферзь устало выдохнул и присел на корточки. Он вдруг посмотрел на нее снизу вверх и заговорил тихим голосом.
– Смерть это еще не конец! Кто – то только после смерти находит свой смысл, как например твой друг. Твое появление в обители килдингов стало именно тем толчком, после которого я оказался здесь. Именно ты помогла мне взглянуть на этот уродливый мир по новому, где можно не только брать, но и отдавать. Неважно куда ты меня приведешь, к бесславному концу или к жизни, в которой можно не только выживать, но и жить достойно. Помнишь, ты говорила о цели, что бы жить? Теперь она есть и я с тобой до конца, каким бы он не был. Тебе остается только принять это и все, и от меня ты так просто не отделаешься. К тому же, какой еще на голову больной человек согласится тебе помочь попасть в самое логово муров? – Ферзь вдруг искренне улыбнулся и резко встал. – Ты пока посиди тут, тебе, наверное, надо восстановить силы после такого всплеска дара, а я сползаю за нашим подарочком. Нам нужно поспешить, нельзя пропускать такое грандиозное событие, как битва с Ордой!
– Спасибо тебе Ферзь за твои слова! Твоя поддержка очень ценна для меня, – охотница искренне поблагодарила своего друга, а сама привалилась спиной к мертвому Царь – дереву, ей действительно нужен был отдых и не только для того, чтобы восстановить свои силы, но и принять все то, что ей рассказал Химик.
Тем временем Ферзь скинул рюкзак и автомат, зачем – то поплевал на руки, как это делают в некоторых фильмах и полез на дерево.
– Лазать по деревьям не мой конек, но… – он подпрыгнул и ухватился за ближайшую ветвь, затем неловко подтянулся, закинул ногу, а потом и все тело. Дальше дело пошло быстрее, Ферзь переползал с ветки на ветку, пока, в пяти метрах над землей не наткнулся на охотничий карабин.
– Ай, да крестный, не соврал ведь, – усмехнулся Ферзь, срезая веревку, которой был привязан карабин к стволу дерева. Закинув оружие на плече, он полез дальше. Еще пара метров вверх и Ферзь наткнулся на неприметное дупло. Он запустил туда руку и выудил на свет два брезентовых мешочка и коробку с патронами. Ферзь раскрыл один мешочек и присвистнул, – да тут не меньше сотни споранов! Затем он раскрыл второй мешочек и от увиденного чуть не свалился с ветки, на которой сидел. Внутри второго мешочка было порядка тридцати горошин и две черные жемчужины, завернутые в бумажку.
– Да тут есть на что разгуляться, – Ферзь убрал мешочки с потрохами за пазуху и стал спускаться вниз, где его ожидала Артемида.
Пока Ферзь, как обезьяна, лазал по дереву, охотница привела свои мысли в порядок. Ей не оставалось ничего иного как просто принять все это. И после этого ей стало намного легче. Дар он и есть дар и если Улью было угодно дать ей именно способность видеть мертвецов и общаться с ними, значит, так оно должно быть. Все больше аспектов складывалось в сторону того, что это есть не что иное, как судьба или высшее проведение. Встреча с Антибиотиком и его дневник, встреча с Химиком и его смерть, дар и место, в котором она смогла узнать правду о ее друге, все это складывалось в одну единую картину. А значит и Ферзю уготовано свое место и своя роль в этой пьесе!
– Ну, что там? – первым делом спросила Артемида, как только ее друг спрыгнул с ветки на землю.
– Я до последнего не верил тому, что написано в дневнике твоего крестного, но ты посмотри сама, – Ферзь достал из-за пазухи мешочки с потрохами и патроны и протянул их охотнице.
Артемида раскрыла мешочки и сама поразилась такому количеству таких необходимых в этом мире шариков.
– Держи, тебе это подойдет больше чем мне, – он снял с плеча карабин и тоже протянул его Артемиде.
Охотница взяла карабин в руки и оглядела его. Затем провела рукой по гладкому металлу ствола, прижала прикладом к плечу и прицелилась. Без оптики, конечно, не то, но все же с оружием в руках, с которым она привыкла охотиться, Артемида чувствовала себя увереннее. Потом охотница отсоединила магазин и зарядила его пятью патронами. Присоединив магазин к оружию, Артемида передернула затвор и закинула карабин за плече.
– Вот теперь можно и поохотиться!
– Такими «пукалками» разве что низших отстреливать! – Ферзь скептически посмотрел на ее и свое оружие.
– Да это я так, к слову, – улыбнулась Артемида. – Просто эта приятная тяжесть на плече как – то по-особому придает бодрости.
– Вот уж никогда не думал, что человек будет так радоваться оружию в руках. Ну да ладно, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось! – Ферзь искренне улыбнулся, чем вызвал улыбку на лице Артемиды. – Готова к марш – броску?
– Готова! – с энтузиазмом подхватила охотница.
– Тогда вперед!
Ферзь и Артемида собрали свои вещи и пустились в новый забег по этой проклятой земле к новой цели. Впереди лежал долгожданный стаб, но чтобы добраться до него им предстояло встретиться лицом к лицу, наверное, с самым страшным кошмаром Улья. Конечно, они могли отсидеться в этом лесу и дождаться пока звуки боя стихнут, но тогда есть шанс, что сопротивление будет сломлено мощным натиском орды. А так два не самых слабых человека в этом мире хоть какая – то помощь.
Лес стал гораздо реже, и даже можно было не опасаться влететь в непроходимую паутину ветвей и корней. Но чем дальше продвигались Артемида и Ферзь, тем отчетливее были слышны звуки боя. И как только они вышли из леса, Ферзь и Артемида увидели столбы дыма где – то в нескольких километрах от них. Они поспешили туда, где рвались снаряды, гибли люди и монстры, а смерть собирала свою обильную жатву, но с каждым пройденным метром звуки боя становились все тише и тише, а вскоре и вовсе прекратились.
Еще километр бега и они увидели это! В километре справа было выжженное, разоренное поле и полчище трупов, а еще дальше целая артиллерия. Танки, артиллерийские пушки, БТРы, несколько десятков бронированных машин и множество вооруженных до зубов людей.
– Ну ни хрена себе! – выругался Ферзь. – Это ж, откуда столько?
– Никак иначе люди со стаба!
– Да это – то я понял. Я про технику!
– Видать стаб очень крупный, хотя я мало об этом знаю, – пожала плечами Артемида.
– Эй, люди! – заорал Ферзь, размахивая руками и привлекая к себе внимание.
Их заметили, но вместо приветствия по ним открыли огонь.
– Твою мать! Вы чего там своих не различаете! – прорычал Ферзь и вжался в землю.
– А на нас разве написано свои мы или чужие? – рявкнула Артемида, последовав его примеру. – Ты как будто вчера родился! Здесь сперва стреляют, а потом вопросы задают.
– Да знаю, знаю я, – махнул рукой Ферзь, не поднимая головы. – Что делать то будем?
– Назад отползать, не дай бог еще пристрелят!
Но прежде чем Ферзь и Артемида успели что – либо сделать, их окрикнули с той стороны.
– Эй, вы! Поднимайтесь, руки в гору и без глупостей!
– Ну Ферзь, вляпались мы из – за тебя по самые помидоры! – прошипела Артемида.
– Да ладно тебе. Они просто нервные после такого боя. Проведут банальную проверку и отпустят, – ответил он и, не дожидаясь очередного выпада Артемиды, встал на колени.
– Дурак! У тебя совсем чувство самосохранения отшибло! – выругалась она, ожидая выстрела, но его не последовало.
Делать было нечего. Артемида сильно выдохнула и тоже встала на колени, заложив руки за голову на всякий случай. Через поле трупов к ним двинулись пять отлично вооруженных бойцов, и, не доходя до них сотни метров, они остановились.
– Кто такие? Откуда тут взялись? – послышался громкий бас мужчины, чьи габариты могли посоперничать со шкафом.
– Меня зовут Артемида, я новичок, а это мой друг Ферзь. Мы были в мертвом лесу, когда услышали звуки битвы и поспешили на помощь! – выпалила Артемида, пока ее друг не наговорил лишнего.
Охотница видела, как пятеро человек сперва посмотрели друг на друга, а потом уставились на них.
– Говоришь, тебя Артемида зовут? – спросил все тот же "шкаф"
– Да, меня зовут Артемида, так меня окрестил Антибиотик.
– Быть того не может! – услыхала Артемида неуверенный бас. "Шкаф" положил свой пулемет на землю, а сам пошел на встречу к ним, и что-то охотнице показалось в этом человеке очень знакомое.
– Твою же за ногу. Молот это ты? – неуверенно спросила она приближающегося гиганта.
Она видела, как лицо ее знакомого растянулось в улыбке.
– Можешь опустить руки, это свои, – велела она Ферзю, а сама встала с колен и отряхнулась от земли.
– Вот те на! – Молот широко раскинул свои могучие руки, когда подошел к ним. – Дай ка я тебя обниму, – гигант заключил в свои объятия хрупкую девушку.
– Тише, тише, раздавишь ведь! – Артемида похлопала его по плечу и искренне улыбнулась, радуясь встречи со старым знакомым. – Это мой друг Ферзь, – она кивком головы указала на него, а тот в свою очередь протянул руку.
– Рад знакомству! – Молот сжал его ладонь так, что у Ферзя хрустнули суставы пальцев.
– Полегче силач, так и клешню мою оторвешь, – беззлобно улыбнулся Ферзь, пытаясь ответить той же крепостью рукопожатия.
– Вот уж не думал тебя здесь увидеть! – Молот отпустил многострадальную руку Ферзя и повернулся к Артемиде. – Ты же ведь девка то пропащая, но везучая. И вообще, какого черта вы делали в мертвом лесу, нормальным людям там не место?
– А долгая история, – Артемида махнула рукой, – лучше скажи, что у вас тут было.
– Э нет подруга, – Молот понизил голос до шепота. – Примета плохая, я человек суеверный, языком трепать не стану, о таком вообще мало говорят, да и то только на стабах, но думаю в баре сегодня будет масса обсуждений на эту тему. Пошли лучше к Комбату отведу, он, если сочтет нужным, вам все и расскажет. – Вот же принесло ваши геройские задницы, да и еще с таким хиленьким арсеналом, – хмыкнул Молот, развернулся и зашагал туда, где стояли танки и артиллерия.
Артемида пожала плечами и вместе с Ферзем двинулась следом за местным «Халком».
Как оказалось, Комбат мог бы с легкостью посоперничать габаритами с Молотом. Морда кирпичом, нос пельмень, короткая армейская стрижка и черный берет, глаза карие, злые. Ручищи – наковальни, тело – шкаф, ну а ноги – таким ногам и пудовые гири не помешают ходьбе. Единственное, что отличало Комбата от Молота это густая рыжая борода и усы. Его бы переодеть в доспехи – настоящий варяг будет.
– Эй, Комбат познакомить тебя кое с кем хочу! – Молот подвел их к одному из БТРов, у которого собственно стоял сам Комбат и о чем-то рьяно спорил по видимому с одним из своих помощников.
– Ладно, потом договорим, – пробасил Комбат и повернулся к Молоту. Он скептически осмотрел двух товарищей с ног до головы, явно оценивая их прикид.
– Ты откуда выкопал этих ханориков? – пробасил Комбат.
– Так это… – начал было Молот, но Артемида его перебила.
– Во-первых: никакие мы вам не ханорики! – охотница понизила голос так, чтобы он отдавал нотками металла. – А во-вторых: не выкопал, а мы сами сюда пришли. Мы хотели помочь… – Артемида заметила как Комбат хотел отпустить едкую колкость в их адрес, но резко его перебила, – пусть вас не смущает наш вид и вооружение, зато у нас в загашнике имеется пара сильных даров! Мы долго путешествовали и нам нужно место, где можно осесть и передохнуть. Найдется ли в вашем стабе место для пары путников, если нет, то не будем тратить время. Мы своей дорогой, вы своей!
От такой наглости все четверо мужчин: Комбат и его помощник, Молот и Ферзь просто опешили. Комбат запустил свою могучую ручищу в бороду, а потом рассмеялся так, словно залаяла собака.
– Отлично! Ненавижу людей, которые просят к себе жалости. Меня зовут Комбат, – мужик протянул охотнице раскрытую ладонь.
– Артемида, а это мой друг Ферзь, – девушка пожала руку Комбату, а тот в свою очередь протянул ее Ферзю.
– Будем знакомы и добро пожаловать, или как говорят америкосы Welcome!
– Есть еще одна вещь, которую я бы хотела рассказать.
– Я весь во внимании красавица, – улыбнулся Комбат, но по выражению лица Артемиды понял, что это было лишнее.
Охотница немного помедлила, а потом достала из кармана пять медальонов. Увидев их, Комбат и Молот сразу же переменились в лице.
– Примерно в двадцати километрах отсюда мы с напарником наткнулись на одну деревню, а там мы нашли это, – она протянула жетоны Комбату, – а точнее пять жутко истерзанных тел. Там-то мы и вышли на след Орды.
– Эх, парни, парни, – Комбат сгреб своей могучей ручищей жетоны и убрал их в карман.
– Значит, это были ваши ребята?
– Сила, честь, достоинство! – вместо ответа Комбат перевел аббревиатуру на жетонах.
– Но как вы тогда предвидели Орду? – не совсем поняла Артемида.
– Идем, я кое-кого вам представлю, – Комбат махнул рукой, приглашая следовать за собой.
Сам он направился к трем палаткам, что стояли за линией огня.
– Мы организовали полевой госпиталь, – пояснил Комбат, отодвигая полог центральной палатки. – Прошу, входите, – он жестом пригласил Ферзя и Артемиду, а сам вошел последним после Молота.
При виде начальника вся суета в палатке на несколько секунд стихла, а потом возобновилась с новой силой, но Комбат не обратил на это внимание и направился в дальний угол палатки, где сидел перебинтованный человек худощавого телосложения, и у него не было одной руки.
– Это Спринтер, он-то нас и предупредил. Он был шестым рейдером из той группы. Они охотились на внешников и муров и были одной из самых элитных групп нашего стаба.
– Но как? – изумилась Артемида.
– У меня дар очень быстро бегать! – отозвался Спринтер. – Никто не выжил да? – мужчина сразу понял, что эти двое как-то связаны с побоищем в той деревне.
– Нет, – глухо отозвался Ферзь вместо Артемиды. – Это они тебя так? – Ферзь кивнул на перемотанную культю.
Спринтер сперва посмотрел на обрубок руки, а потом сморщился и отвернулся.
– Новая уже не вырастет, да и упиваться горохом я не желаю, а то еще квазом стану. Да и ерунда все это, что мне рука, когда я пятерых братьев бросил! – голос Спринтера дрогнул.
– Не кори себя друг. Ты ведь знал либо они, либо весь стаб, – голос Комбата вдруг стал тихим и мягким.
– Да я-то знал, только это не вернет мне моих пацанов. Все оставьте меня в покое! – вдруг огрызнулся Спринтер.
– Ладно, брат, будь по-твоему, – с этими словами Комбат вышел из палатки госпиталя, а за ним и все остальные.
– С ним все будет в порядке? – побеспокоилась Артемида.
– Как говорится, стерпится, слюбится.
Повисло тяжелое, гнетущее молчание. Эта победа не далась им просто так. Многие погибли, а многие были ранены, из больших армейских палаток доносились тяжелые стоны.
– Жаль, что я не могу пристрелить его, – вдруг признался Комбат, нарушая молчание. – Он теперь до конца жизни винить себя будет, а мне ответ за это нести, я ведь их всех собрал и стаб организовал тоже я. Ладно, чего это я сопли развесил, – Комбат махнул рукой. – Идемте, отвезем вас в стаб, только сперва распоряжусь на счет разведки и сбора потрохов, – Комбат указал им на БТР, у которого они познакомились, а сам отправился искать помощника.
– Постой Комбат. Я так понимаю все знахаря здесь? – остановила его Артемида.
– Еще бы, иначе нам бы не пришлось тащить сюда Спринтера, но до знахарей вам еще далеко. Сперва вас ждет проверка ментата, а уж потом все блага нашего стаба. За жетоны отдельное спасибо, считайте, что вы уже свои, но правила есть правила, так что ждите меня у машины! – Комбат еще раз указал на БТР, а сам ушел по своим делам.
И тут по спине Артемиды пробежал холодок. От ментата не скроешь правду. Он будет задавать вопросы, на которые ей и Ферзю ох как не хотелось бы отвечать. Он бывший килдинг и это может очень не понравиться обитателям стаба, а она обладательница знаний, которыми они обязательно захотят воспользоваться. Но делать было нечего, им нужен этот стаб. Ферзь и Артемида молча переглянулись и все же направились к БТРу.