355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефания Лин » Лжец (СИ) » Текст книги (страница 8)
Лжец (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2021, 06:30

Текст книги "Лжец (СИ)"


Автор книги: Стефания Лин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Глава 26

– Я привезу вам продуктов, – белокурая голова Эйса заглядывает в комнату в тот момент, когда между нами виснет пауза.

– Не нужно. У меня для тебя другое задание. А ты разбирай вещи, – приказываю жене, – Мы поедем за едой, поэтому сиди тихо, никому не открывай. Поняла?

– Мне семь лет? – фыркает, – Я не идиотка, Блэк!

– Вот и прекрасно. – бросаю раздраженно, прекрасно осознавая причину изменения своего настроения. Все банально, меня разрывает от желания, с Виноградинкой у нас вроде все в шоколаде, а она все равно сопротивляется, словно первый раз со мной, что-то отвратительное. Да и сама недавно говорила, что возможно хотела бы иметь со мной какие-то отношения, а теперь ей не нравится вариант спать в одной постели, – Эйс, я догоню, – бросаю другу. Он кивком головы показывает, что понял меня и скрывается за дверью, – Знаешь Рунта, почему ты не хочешь спать со мной в одной постели?

– Почему же? – поднимает голову, встряхивая черными волосами.

– Потому что ты боишься. И не меня, а себя. Тебе страшно, что на самом деле, когда я начну соблазнять, по-настоящему соблазнять, ты не устоишь! – после этих слов выхожу прочь, хлопнув дверью. Эйс стоит в коридоре, подпирая стену и улыбаясь так, словно купил выигрышный лотерейный билет.

– Вы просто замечательная парочка, – смеется.

– Ага. И все еще без брачной ночи.

– О-о-о-о, да ты просто образец сдержанности, – теперь его смех превращается в ржание.

– Иди к черту, Эйс. Пошли, расскажу про твое задание, и возьмем еды.

Выходим из дома. Погода на улице становится с каждой минутой все хуже: ветер срывает последние листья с деревьев. Серое небо тяжелыми тучами виснет над головами и кажется, что вот-вот упадет. В воздухе чувствуется привкус дождя, такого, который бывает только осенью: холодного, мерзкого и отвратительного в какой-то мере.

Эйс уверенно ведет меня пешком к одному из супермаркетов, не обращая внимание на мое ворчание, относительно того, что можно было бы поехать на машине.

– Мэлс, ты же не хочешь привлекать внимание, поэтому оглянись и подумай, не привлеку ли я внимание автомобилем?

– А ты думаешь мое лицо здесь не узнают? – с сомнением спрашиваю.

– Думаю нет, – друг улыбается, – Как ты мог заметить, райончик так себе. Больше промышленный. Таких как мы здесь обходят за версту и даже головы не подымают.

– Надеюсь ты прав, Эйс.

– Перейдем к делу, рассказывай все четко и конкретно.

Пока мы шагаем по старому асфальту, между нами устанавливается тишина, нарушаемая лишь шумом ветра и голосами проходящих мимо людей. Местность здесь действительно так себе: старые многоэтажки, обшарпанные и унылые, ржавые детские карусели с облупившейся краской, свалки, и большой завод, закрывающий все это своей стеной, заслоняя небо.

– Я решил, что мне надоело играть по правилам отца. Ты же знаешь, что он отправил меня соблазнить Рунту и заставить Одре Риччи подписать акт о передаче Либертау в руки Объединения.

– Ну, и?

– Соблазнение в принципе шло полным ходом, пока папа не начал по дороге менять правила, срезать сроки выполнения, а потом еще и прислал идиота. Тот чуть не изнасиловал Рунту, я вовремя успел.

– Тебя это больше всего поразило?

– Понимаешь Эйс, да, я не идеальный, и даже не образец для кого-то, я вообще не образец ни для кого! Но вот этот момент стал отправной точкой, которая и дала толчок новым мыслям. Ты бы видел Рунту в тот момент: перепуганная, сломленная, беззащитная. После этого в голове само собой появилась мысль, что Создатель всегда будет играть судьбами других, не важно сына или кого-то чужого. И мне просто надоело. Я хочу его переиграть. Размазать по асфальту. Ты же знаешь, что у нас никогда не было никаких семейных отношений.

– Но ты все равно женился на Рунте Риччи? Для чего тогда?

– Тогда я все еще шел по плану отца. Ну а вообще, думаю ее отец сможет помочь нам и дать хорошего такого пинка Творцу.

– И что ты хочешь от меня?

– Мне нужно чтобы за эти восемь дней, потому что после этого нас ждет Творец на праздник Объединения, а вызывать подозрений я не хочу, ты нашел на него что-то такое, чтобы поколебать веру элиты в него.

– Она и так им не довольна, ты же знаешь.

– Да, но они ничего не могут сделать, а нам нужно заставить не только их поднять бунт, а и простое население по всей Алке.

– Ты хочешь начать революцию? – улыбается Эйс, – Выступаешь за Либертау?

– Я выступаю за свою свободу и за Либертау. А там видно будет. В любом случае Одре Риччи приведет сюда войска, как раз в тот момент, когда мне это будет нужно.

– Ты что с ним уже обо всем договорился? И он спокойно принял от тебя все это? – недоверчиво спрашивает.

– Конечно нет. Он сказал, что я лжец, и это правда, и неизвестно за кого играю. Но только Рунта в моих руках, и сейчас здесь, в Алентандре, а его главная цель сохранить дочь и страну. Поэтому, думаю сейчас он собирает свою не очень многочисленную армию. Вот в этом ты мне тоже должен помочь.

– Со сбором армии?

– Нет, но это потом. Мы уже пришли.

Супермаркет здесь так себе. Здание, в котором он находится одноэтажное, из старого кирпича. На стекле рекламные щиты, баннеры и листовки. Подходим к двери. Те, разве что без скрипа, открываются, постоянно вздрагивая и заходим внутрь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 27

Все здесь выглядит... бедным. Действительно. Сразу видно, что продукты здесь даже не первого сорта, а второго или третьего. Эйс понимающим взглядом окидывает меня и говорит:

– Не то что в центре Алетандры, не так ли ?

– Не важно. Думаю все равно что-то выберем.

Друг берет две тележки, и проходит вперед.

– Мне тут знаешь, интересно еще кое-что узнать...

– Что именно? – спрашиваю рассматривая первый стеллаж с продуктами.

– Ты хочешь свободы, спасти Либертау для своей жены, это мне понятно, наконец кто-то коснулся твоего сердца, – останавливает меня жестом, как только хочу сказать, что он не прав, – Даже ничего не говори, я не слепой. Так вот, а что получу я? Остальные понятно, свободу от Творца, а я?

– Чего ты хочешь? – холодным тоном. Мне какого-то черта совсем не нравится куда ведет Эйс.

– Возможно домик на плодородных землях Либертау?

– Как я могу дать тебе домик на его землях, а Эйс?

– Молча, Мэлс, ты будущий президент Либертау. Поэтому, думаю, это не будет проблемой.

– Дело в том, что пока я муж, а дальше Рунта собирается со мной развестись.

– Ты не подумай, Мэлс, ничего такого, просто каждый ищет выгоду для себя. Я дал тебе квартиру, помогу с твоим сумасшедшим и явно обреченным на провал планом, но хочу чего-то взамен.

– И ты так мелко плаваешь? Я знаю, Эйс, чего ты хочешь на самом деле!

– Чего же?

– Чтобы отпустили из «Лозы» твою бывшую невесту, которая туда попала сбив человека, когда ехала за рулем пьяная. Так? – в ожидании замираю, разглядывая друга.

– И еще дом, Мэлс. Даже не хочу спрашивать откуда знаешь о Клео.

– Ты мог попросить об этом раньше. Мы друзья. Но теперешний твой шантаж заставляет меня думать иначе.

Лицо Эйса становится бледным и испуганным. Он знает, что я не люблю предателей. А еще тех, кто хочет мной воспользоваться, и не важно, если я делаю так же!

– Ты сын Творца, – серьезным тоном отвечает, – Я боялся попросить. Тем более Конрад отправился к праотцам явно с подачи твоей руки.

– Конрад, Эйс, погиб от руки наемника, но да, нанял его я. А хочешь узнать почему? – бросаю в тележку консервы, герметично упакованное мясо и фрукты с овощами.

– Почему же?

– Он хотел подставить меня. Услышал некоторые вещи, которые слышать не следовало. Такие, как вывод денег из «Ленда» в зарубежные банки. Точнее на Запад.

– Для чего ты мне об этом говоришь?

– Потому что все еще доверяю, Эйс. Ты мой друг. И был им долгие годы, я рассчитываю на твою поддержку. Клео мы получим, обещаю, и не важно, как закончится мой замысел с отцом.

– Я думаю ее нужно достать сейчас, Мэлс, – выражение лица друга явно показывает, насколько ему становится легче от моих слов, но он все равно настороже. Я не хочу его обижать, не хочу нанимать кого-то для его уничтожения, потому что действительно доверяю ему, но одновременно не хочу видеть, как меня предадут ради девушки, – Пока все это не началось.

– Дело в том, что сейчас я здесь нелегально, а если заявлюсь в «Лозу» – тюрьму строгого режима для женщин, это будет странно. Поэтому дай мне несколько дней, и я сделаю это просто так, ради нашей дружбы.

– Почему же не сделал раньше? – спрашивает, а в глазах видна надежда, задор и вера.

– Ты не просил, Эйс. Я ждал, но ты ни разу, в отличии от других павлинов ничего не просил. Поэтому я тебя и ценил. Но я сам хотел помочь тебе, поэтому скажу, что твоя Клео хотя все еще в «Лозе», но ее держат в хороших условиях.

– Спасибо, прости, что я так начал этот разговор, даже шантажом, просто...,– Эйс переводит взгляд на бананы, которые связку за связкой кладет в тележку, – Я не знал как попросить.

– Все нормально. Я понимаю тебя, – хлопаю его по плечу и иду дальше между продуктов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 28

Рунта

Когда Мэлс и его друг уходят из квартиры я не сдерживая слез падаю на кровать. Почему плачу сама не могу сказать. Мне жаль, что я бросила отца одного дома и покинула страну. Жаль, что Либертау постоянно в опасности. А еще я не знаю, что делать с этим проклятым Мэлсом, как мы должны воплотить его непонятный для меня план в жизнь, еще и ходить не замеченными по его элитным друзьям!

С каждой минутой кажется, что его план обречен на провал. С каждой минутой кажется, что мы все ближе и ближе к финальной точке, где нас ждет погибель. Стоит закрыть глаза, как ее длинный, черный балахон появляется перед глазами, а костлявые пальцы тянутся к лицу.

Мне страшно. За себя. Папу. Либертау. Даже за Мэлса. Но одно понимаю точно – он совсем не такой, каким себя показывает людям. Ну не будет гнилой до самых костей человек рисковать собой и своей жизнью ради кого-то. Нет, мне ясно, тем более сам Мэлс сказал об этом не один раз, что он хочет получить свободу от папы, уничтожить его, показать, что он умнее, хитрее, но кто будет в здравом уме подставлять себя ради свободы, которую по сути и так имел?

Даже у меня дома, ни один человек не хочет выходить из зоны комфорта. Почему? А вы бы покинули удобную и мягкую кровать, ради перспективы иметь в далеком будущем еще лучшую кровать, но некоторое время придется поспать на холодном полу? Еще и не факт, что вы не останетесь без того, что уже есть. Думаю большинство ответило бы – нет.

Друг Мэлса, Эйс, довольно интересный персонаж. Сразу видно – элита Алетандры. Интересно, как он сможет помочь нам ? А вдруг предаст? Мне мало верится, что Создатель, человек который подчинил себе большую часть континента не может перетянуть на свою сторону любого. Не важно как: обещаниями, ложью, угрозами. Просто знаю, что с такими людьми лучше не ссориться.

Проходит несколько часов. Успеваю принять душ, позаглядывать в окна и побродить по квартире. Наконец, Мэлс возвращается «домой» с несколькими пакетами. Без Эйса.

– А где твой друг? – спрашиваю, встречая его в коридоре.

– Пошел делать то, чего мы в данный момент не можем. У нас другая задача.

– Ага, какая? Потому что я все еще не в курсе дела, – иду следом за Мэлсом на кухню и наблюдаю, как раскладывает продукты, – Боже, ты что, купил продуктов на год вперед?

– Вдруг нам придется сидеть тут, как будто мы в бункере под землей.

– План, Мэлс, – напоминаю, – Посвятишь меня?

– Думаю чем меньше ты знаешь, тем лучше для тебя. Будешь? – протягивает мне банан.

– Нет. А я думаю наоборот. Я твоя жена, Мэлс Блэк!

– О, так ты созрела, Ру. Тогда я поделюсь с тобой планом сразу после выполнения супружеских обязанностей, – и улыбается сразу так хитро.

– Ты как всегда.

– Я взрослый человек, Ру. А ты сама сказала, что моя жена...

– Даже не хочу слышать, – все-таки забираю из его рук банан и сняв шкурку ем, наблюдая, как мой муж, думаю только он так умеет, соблазнительно расставляет продукты в холодильнике, – И наш план, к слову, основа счастливого финала для обоих.

Мэлс наконец раскладывает продукты, поворачивается ко мне и прижимает к кухонной поверхности. Подхватывает, усаживает на столешницу и склоняется ближе. Нахал откусывает банан, который так и держу в руке и прожевав мякоть прикасается своими губами к моим. Жадно, страстно и одновременно нежно. Фрукт сам выпадает из рук. Я даже не слышу звука, когда он касается пола. Руки уже сами тянутся к шее «мужа».

Мне надоело! Просто надоело! Я знаю, что не собиралась. Знаю что не хотела такого, но больше не могу отталкивать Мэлса. Возможно потом будет больно, ведь такой как он не приспособлен к семейной жизни. Возможно потом пожалею о своем неверном выборе. Но сейчас... Сейчас моя голова кружится, глаза сами собой закрываются, и всю себя я отдаю Мелсу Блэку...

Бабочки вызывающе трепещут крылышками, словно знали, что такое будет, предчувствовали и теперь радуются, что я их выпустила.

– Виноградинка! – шепчет Мэлс.

Я смотрю на него. Он прекрасен. Каждый мышца подтянута, и кажется, твердой, как камень. Идеальные кубики пресса. Мэлс ведет дорожку поцелуев своими горячими губами, оставляя жаркие следы.

– Что я для тебя значу? – спрашиваю.

Мэлс замирает. Смотрит синими глазами в мои, долго и так глубоко, что кажется могу прочитать там все, о чем хотела бы знать.

– Я....не знаю.

Зато честно. Он не солгал.

– Мне прекратить, Ру? – спрашивает охрипшим голосом.

– Нет, – все, что говорю...

* * *

– Теперь ты моя, Рунта Блэк. Не важно, что будет дальше.

И этих слов мне почему-то достаточно. Я верю им. Просто Мэлс, он такой...Если бы сейчас начал петь о любви, как при первой встрече, рассказывать, как мы счастливо будем жить в будущем – не поверила бы. Но когда слова идут от сердца, когда он честно признается в своих чувствах, какие бы они не было – я верю.

Некоторое время мы лежим в объятиях друг друга. Мэлс гладит меня по спине и разглядывает потолок. Хочется спросить о чем думает, но почему-то знаю, что ответа не даст. Возможно он и сам не знает, что сейчас бушует в его голове. Зато я знаю одно – я стала женщиной. И теперь мое ненормальное, совсем-совсем не умное сердце тянется к мужчине рядом, словно он мой спасательный круг, или корабль в бурном море.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 29

Рунта

Казалось бы должно быть стыдно после того, что случилось между нами, по крайней мере мне, но на самом деле это не так – на самом деле, мне нравится то, что произошло. Возможно я ненормальная. Глупенькая. Даже предательница. А еще доверчивая девочка.... Я знаю, что его план нацелен на устранение Творца только ради собственной свободы и выгоды. Знаю, что Либертау не стоит на первом месте в его списке. Но хочется верить, что все получится так, как должно быть. Что счастливый финал ждет нас обоих. Не важно, вместе или отдельно.

Ночь мы проводим в объятиях друг друга. Ночь я наслаждаюсь его ароматом, теперь понимая, насколько Мэлс соблазнительный. Он пахнет темным шоколадом, корицей и пряностями и мне это нравится. Его крепкие руки прижимают меня к своей груди. Нежные пальцы путаются в волосах. Я знаю, что нравлюсь ему, ведь Мэлс носом упирается в мою голову и громко вдыхает мой аромат.

Утро начинается на удивление хорошо. Когда просыпаюсь серые облака исчезают с неба, а осеннее солнце заглядывает в окно, словно хочет сказать мне, что вчерашние события не были ошибкой. Подбодрить. И я верю солнцу. Разве оно может ошибаться?

– Рунта, кофе, – в спальню заходит мой муж. Бедра обмотаны полотенцем, волосы мокрые, а в руках поднос с кофе и блинами, на которых фруктами изложена забавная мордочка.

– Ого, – только и произношу, – Это что за акт невиданной заботы ? У тебя хорошее настроение?

– Конечно хорошее, – садится рядом со мной на кровать и ставит поднос мне на ноги, – Вчера я наконец-то попробовал свою чудесную жену на вкус. И знаешь что?... – подмигивает хитрыми синими глазами.

– Что?

– Она невероятная.

– А я думала, что у тебя просто давно никого не было гормоны закипели, а тут ты имел возможность высвободить их, – шучу.

– На самом деле, Виноградинка, я серьезно, – и даже выражение лица меняется, становится таким взрослым, без чертиков в глазах, – Теперь ты моя. Не важно, что нас ждет дальше, но я всеми силами постараюсь сделать все в нашу пользу.

– А что будет дальше, Мэлс? Даже если твой папа исчезнет с радаров, Либертау останется свободным... Кто будет управлять Алкой, ты? И...что будет с нами? Твоя свобода не будет полной, если я останусь твоей женой...

– Давай сейчас об этом не думать, ладно? У меня нет ответов на эти вопросы. Думаю жизнь сама расставит все по своим местам. Завтракай, и собираемся на наше первое рандеву. Семь дней осталось.

– Спасибо, – произношу ему в спину, когда он выходит из комнаты, – За завтрак и честность, – добавляю сама себе.

После завтрака Мэлс одевается в вещи Эйса, ворча перед зеркалом, что рубашка мала в плечах. Мне смешно от этого, потому что он выглядит в любой одежде великолепно.

– Рунта, ты не хочешь надеть платье? – спрашивает, обернувшись ко мне.

– Платье? – протягиваю, точно зная, что платье – это не мое. Вот вообще.

– Ну да. Тебе пойдет.

– Мэлс, на улице осень, совсем скоро упадет снег, а ты хочешь, чтобы я надела платье, которого, к слову, у меня нет? – скептически, словно сомневаюсь в его умственных способностях, отвечаю.

– Мы возьмем платье из шкафа. Это вещи девушки Эйса.

– У него есть девушка?

– Трудно сказать. Она заключена в Лозе.

– В Лозе? – испуганно переспрашиваю, – Что же такого эта девушка сделала, что ее бросили в Лозу?

– Вижу, даже в Либертау дошли слухи про Лозу, – улыбается, – Сбила человека.

– Мне лишь известно, что в Лозе сидят самые опасные преступники. И держат их в очень суровых условиях.

– Да. А еще, эта тюрьма оплот для безумных тюремщиков, и замечательное место, куда пихает всех «неверных» папочка.

– Ты имеешь в виду, тех, кто не согласен с его политикой?

– Да. Так что, наденешь платье?

– Нет. Мне в джинсах и куртке комфортно.

– Ладно. Кстати, про девушку Эйса, я еще должен ее вытащить из Лозы так, чтобы об этом никто не узнал. Говорю тебе, потому что снова начнешь рычать, что не посвящаю тебя в наши планы.

– Для чего тебе ее вытаскивать оттуда? – удивляюсь.

– Это моя плата Эйсу за помощь. Сейчас он ищет любую информацию на моего папу, что-то такое, что могло бы поколебать его положение и дать элите толчок к началу восстания. И ищет способы стравливания населения.

– Хочешь чужими руками начать революцию, Мэлс?

– Что-то типа того. Одевайся. Сейчас мы идем подкупать элиту.

– А так можно?

– С деньгами, Ру, можно все.

Когда мы выходим из многоэтажки солнце уже не сияет своими яркими лучами. На смену ему приходят черные тучи от которых день кажется ночью, а сильный ветер в буквальном смысле сбивает меня с ног. Мэлс ведет нас от дома несколько кварталов. Снова и снова я удивляюсь тому, как выглядят промышленные районы. У нас такого нет, а тут... страшно смотреть на выбитые стекла, граффити на зданиях, сломанные качели и отсутствие нормальной дороги. Все серое и безрадостное, словно черно – белое фото давних лет, времен Второй Мировой Войны.

Чем дальше мы продвигаемся тем хуже выглядит местность. Люди одеты в лохмотья, которые совсем не защищают их от холода и пронизывающего ветра. Их головы опущены, а плечи поникли от бремени тяжести их жизни, которую несут не по собственной воле. Сердце болит при взгляде на опустошенные лица и неживые зрачки. Болит так, как будто это я виновата, что горожане ТАК живут.

Глава 30

Наконец добираемся до каких-то дворов, где вижу огромную свалку ржавых, старых, побитых автомобилей. Удивленно смотрю на них и перевожу взгляд на Мэлса.

– И что мы здесь забыли?

– Наш транспорт, – улыбается. И от этой его улыбки внутри меня словно что-то переворачивается. Становится тепло и уютно, не смотря на злой ветер, непогоду и проблемы, которые лежат на наших плечах.

– Транспорт? Ты хочешь взять что-то из этого металлолома?

– Мы не можем ездить по городу на дорогом автомобиле. Внимание нам ни к чему. Поэтому Эйс должен был где-то здесь оставить для нас неприметное авто, и надеюсь в этот раз оно, действительно, будет таким. Пойдем, – берет меня за руку и тащит мимо свалки жутких автомобилей, которые скрежещут и скрипят под напором ветра.

Кажется, что в любую секунду эта гора рухнет прямо на нас, но нет, мы проходим мимо целыми и невредимыми.

За свалкой стоит автомобиль семейного типа с большим багажным отделением. Мэлс открывает дверь одновременно со мной и садится на место водителя. Ключи спрятаны под ковриком рядом с сиденьем. Секунда и машина рычит, словно динозавр, распугивая птиц, которые с важным видом ходят по земле, опасаясь ветра.

– А как ты должен освободить девушку Эйса из Лозы? – спрашиваю, когда мы уже объезжаем свалку старых авто и выруливаем на трассу, хотя таковой ее трудно назвать.

– Начальник Лозы мой знакомый. Не раз брал у меня химикаты для удобрения земли, поэтому думаю я смогу задобрить его взяткой.

Больше мы не говорим. Мэлс на средней скорости оставляет позади промышленный район въезжая в центр Алетандры. С каждым кварталом видно, как здания становятся ярче и красивее, придомовые территории, магазинчик светятся достатком и уют. Они манят к себе своими теплыми цветами, интересными вывесками. Даже дождь начинающий накрапывать отвратительными каплями не мешает получать наслаждение от столицы Алки.

Мне нравится все: клумбы с цветами, которые не смотря на погодные условия цветут так, как будто сейчас лето; пальмы, подпирающие огромный торговый центр; сакуры, цветут вдоль дороги, которая теперь не из щебня, а асфальтированная.

– Почему все цветет и пахнет так, как будто..?

– Как будто сейчас лето? – заканчивает Мэлс.

– Да.

– Удобрения для почвы от компании «Ленд». Благодаря некоторым химическим составам дерево или растение получает все необходимое и дает плоды круглый год.

– Разве это не вредит растению? Думаешь нормально, когда дерево вот так, без отдыха, плодоносит ? Разве это не нарушает природный цикл?

– Ру, дерево было саженцем измененным и обработанным в специальной лаборатории именно для такой цели. Конечно долговечность его не такая, как у деревьев, которые плодоносят и растут естественным путем, но «Ленд» над этим работает.

– Сколько лет «живет» это дерево?

– Десять.

– Слишком мало, Мэлс.

– Знаю, но оно никогда не перестает цвести за эти годы и давать плоды.

– Это неправильно. Так не должно быть. Ты вмешиваешься в естественный процесс самой матушки Земли.

– Рунта, – переводит взгляд на меня, когда останавливается на светофоре, – Я должен вмешиваться, потому что если не буду этого делать, то матушка Земля оставит Алку без еды в буквальном смысле этого слова.

– А ты не думал, что она наказывает вас за то, что вы делаете своими химикатами? Либертау таким не занимается и наш грунт чистый и дает хороший урожай.

– Не думаю. Смотри.

Мы проезжаем еще один торговый центр и оказываемся на дороге рядом с огромной и величественной площадью, посреди которой стоит просто невероятных размеров фонтан – жар птица, которая просто на глазах превращается в пепел, сгорая водой – пламенем, а затем снова становясь птицей с широкими, красивыми, красными крыльями и красивым хвостом.

– Этот фонтан воплотил в жизнь один известный деятель и скульптор Алки – Джейкоб Эрендейл. Но из-за того, что поставив этот фонтан с призывами к населению о том, что все мы должны переродиться, как те фениксы и стать свободными от власти Творца, его казнили прямо там. Псы папы сожгли его прямо в воде, окрашивая ее в красный цвет. Семью бросили в Лозу. После этого ни один человек не промолвил ни слова против Творца вслух и не коснулся своей ладонью воды в фонтане в память Джейкобу, который хотел стать свободным. Таким игнорированием этого произведения искусства, точнее места убийства скульптора население выражает молчаливые протесты, которые папа позволяет высказывать.

– Для чего ты мне это рассказываешь? – шепотом произношу, а сама не могу отвести взгляда от феникса, раз за разом цвет воды которого становится ярче.

– Для того, Ру, чтобы ты понимала серьезность наших действий. Если у нас что-то не получится, улетит не только твоя голова, или чья-то еще, но и моя.

– Но ведь ты сын!

– Джейкоб Эрендейл был другом детства моему папаше, – пустым голосом говорит Мэлс, а у меня от услышанного волосы на голове начинают шевелиться, – Поэтому хочу, чтобы ты поняла, что если я иду на такой шаг, как сейчас, то это не просто ради свободы...Я иду против системы и знаю, что в случае неудачи меня ждет судьба Джейкоба.

– Неужели ты думаешь, что он сможет так поступить с собственным сыном?

– Тут даже думать не нужно. Я просто это знаю.

– Мэлс, – касаюсь его руки на руле, – Тогда для чего все это? Какой ты на самом деле? Надменный и самоуверенный, безумный и дикий сын Творца? Или добрый, справедливый и ответственный?...

– ....сын матери, – добавляет Блэк и от тона, которым это говорит, понимаю, что на самом деле он не плохой, а все то, что было его жизнью все эти годы – просто маска, которая скрывала его истинное "я" перед отцом. Потому что не становятся люди за день добрыми, если это добро не жило в их сердцах до этого. Не становятся ответственными и честными, пусть и не всегда, если не были такими с рождения.

– Ты все это время лишь носишь маску, так Мэлс? Перед всеми, чтобы не показаться слабым. Чтобы показать, что тебя лучше не трогать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Поверь, Ру, иногда я действительно сумасшедший и инфантильный, развращенный и коварный.

– О, верю, – смеюсь, вот только смех получается горьким, – Но это лишь просто маска.

Мэлс ничего на это отвечает. Не опровергает, но и не подтверждает. Просто переводит взгляд с моего лица на дорогу и останавливается рядом с величественным зданием похожим на средневековый дворец. Даже шпили есть. И брама. Величественная такая, с узорами и гербом на металлических палках.

– Что это такие?

– Это, Виноградинка, наш первый шаг. Если они поддержат нас, то остальная элита тоже!

– Кто это?

– Мой крестный отец, Ру: Альварес Эрай.

– Альварес Эрай? Никогда о таком не слышала.

– Потому что он один из членов Договора, которые много чего решают там, а живет здесь под прикрытием уже много лет. Сначала он работал на папу, но в последние годы только притворялся, если верить тому, что я на него накопал еще несколько месяцев назад. Поэтому-то мы здесь. Скорее всего в его планах сместить Творца с помощью сил Договора. И если я смогу доказать ему, что мы с ним заодно – нам будет гораздо проще.

– Потому что не придется ездить по всей элите Алетандры?

– Именно так. Пошли, – останавливает авто перед величественными дверями этого дворца, объезжая вечно зеленый газон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю