355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефан Пастис » Дневник «Эпик Фейл». Мы снова встретились! » Текст книги (страница 2)
Дневник «Эпик Фейл». Мы снова встретились!
  • Текст добавлен: 8 сентября 2020, 12:30

Текст книги "Дневник «Эпик Фейл». Мы снова встретились!"


Автор книги: Стефан Пастис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Глава 9
Волшебству всегда есть место. Даже на школьной площадке

Но Молли Москинс не взяла с собой своего дружка-богомола.

Он остался здесь.

И всюду лезет.


– Как ты думаешь, жажда внимания имеет у него границы? – обращаюсь я к Ролло. – Всё это выглядит так жалко!


– Почему ты так оделся? – спрашивает Ролло.

– Я – Гарбанзо. Это талисман моего детективного агентства.

– Понятно. А зачем ты пришёл в этом в школу?

– Чтобы дать людям то, чего им не хватает. Если людям не хватает талисманов, я дам им талисманы.

Я поднимаю руку, чтобы дать пять идущему мимо школьнику. Он уворачивается.


– Вот это называется уважение! – говорю я Ролло. – Гарбанзо не тот, кому можно дать пять. Он слишком важная персона для этого.

Я вытягиваю руку, желая стукнуться кулачком с какой-то ученицей. Она взвизгивает.


– Ролло, ты только посмотри! Я чувствую себя рок-звездой! Девчонки так возбуждены, что не могут себя контролировать.

Ролло смотрит на меня с ужасом.

– Кажется, пора начинать раздавать автографы, – размышляю я вслух. – Как ты думаешь, как мне лучше подписываться: Гарбанзо или Тимми Фейл?

– Ты Тимми Фейл? – спрашивает кто-то басом у меня за спиной.

– Да. А что? Я…

Я не успеваю повернуться, потому что парень закидывает меня себе на спину.

– Что я тебе говорил, Ролло! Толпа меня обожает…

– Заткнись! – приказывает мой фанат.

Он несёт меня на корты, где играют в тетербол, – на дальний конец школьной площадки – и сбрасывает меня на асфальт.

– Давай играть в тетербол! – командует он. – Делай вид, что тебе очень весело!

– Тетербол?.. Но я почти ничего не вижу…


Парень со всей силы бьёт кулаком по мячу. Он взмывает над моей головой и закручивается вокруг столба.

– Зря ты притащил меня сюда, – говорю я. – Я ничего не…

– Что тебе известно о Чудо-докладе? – обрывает меня парень. Он озирается по сторонам, проверяя, нет ли поблизости других ребят.

– О чём?

– Не строй из себя идиота! Ты ведь детектив!

Я снимаю с головы бумажный пакет.

– Я не понимаю, о чём ты говоришь! Если у тебя ко мне дело, то имей в виду, что задаром я не работаю. Во-первых, мне понадобится…

Парень замечает что-то за моей спиной, и его глаза округляются. Он бьёт по мячу. И мяч закручивается вокруг столба.

– Вот это да! – говорит дворничиха Донди Свитуотер. Она направляется к нам от теннисных кортов. – Тимми Фейл занимается спортом! А я думала, что во время большой перемены ты любишь сидеть в одиночестве.


– Он обожает спорт! – говорит мой соперник по тетерболу.

– Я обожаю спорт, – повторяю я.

– Здо́рово! Полегче с ним, Энджел! – предостерегает Донди. – Ты намного крупнее, чем он.

И только тут я понимаю, кто этот парень.

Это Энджел де Манзанас Нараньяс. Живая легенда нашей школы. Единственный ученик, которого оставляли на второй год. Дважды. За то, что на итоговом экзамене он один раз съел бланк с заданиями. А во второй раз – поджёг бланк с заданиями.

Энджел ждёт, когда Донди отойдёт достаточно далеко.

И шепчет:

– Чудо-доклад – это доклад о природе, который когда-то написала одна девчонка, её звали Трейси Чудо. Она получила за него пятёрку с пятью плюсами.

– Вот это да! – восклицаю я, ошеломлённый «пятью плюсами».

– В нём полно всяких редких птичек, редких камешков, редких деревьев, редких палочек…

– Редких палочек? – удивляюсь я.


– Заткнись! – злится Энджел. – Какая тебе разница! Важно только одно: кем бы ни была эта девчонка Чудо, она сделала лучший доклад, какой только можно было сделать. И я заполучил его.

– Каким образом?

– Не твоё дело.

– И что теперь? Ты всё спишешь?

– Не всё, идиот! А то выдам себя с потрохами. Спишу только кое-что. Этого за глаза хватит, чтобы получить четвёрку.

Я поднимаю руки, чтобы все думали, что я играю в тетербол.

– А зачем тебе я? – спрашиваю я.

– Затем, что я потерял этот доклад. И мне нужно найти его. Как можно скорее! А то схвачу двойку. И остальные ребята – тоже.

– Постой, постой! – Я опускаю руки. – Остальные ребята? В этом замешаны остальные ребята?

– Тише ты! – рычит Энджел. – Это тебя не касается. Я не хочу слушать твои дурацкие комментарии. Я просто хочу знать: ты можешь помочь мне найти его или нет?

Он угрожающе приближает своё лицо к моему.

Я сохраняю хладнокровие.

– Вот что я тебе скажу, Энджел. Этот доклад – контрабанда.

Украденная вещь. Из-за этого дела я могу потерять лицензию частного детектива быстрее, чем успею произнести: «Шестью шесть – сорок восемь».


Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что рядом никого нет.

– Но я не осуждаю тебя, Энджел. Ведь я – детектив. И давно понял, что нравственное несовершенство людей не моя забота.

Энджел дышит мне в лицо. Я чувствую запах грязных денег и дешёвых мотелей.

– Нет, Энджел, – продолжаю я, – это не моя забота. Моя забота – интересные дела. Наиболее перспективные. Я говорю о таких делах, которые могут либо прославить детективное агентство, либо поставить на нём крест. А это дело – как раз такое. Такие дела попадаются раз в сто лет! Это дело может запустить «Эпик Фейл, Инк.» в стратосферу международного сыска.

– Кому это нужно! – усмехается Энджел.

– Это мне нужно! – говорю я. – У меня есть энергия. Напор. И блеск величия в глазах. Так что я возьмусь за твоё дело, Энджел де Манзанас Нараньяс. Но это будет стоить тебе денег. Я увеличиваю свой гонорар в четыре раза. Ты будешь платить мне шестнадцать баксов в неделю. Плюс расходы. Расходы будут большие. Возможно, мне понадобится лодка до Мексики. Моторная лодка. Кто знает, как далеко протянутся щупальца нашей операции.

– Ты что, того? – спрашивает Энджел. – Я не собираюсь платить тебе!

Я опираюсь рукой о столб, к которому привязан мяч, и улыбаюсь.

– У тебя нет выбора, Энджел.

Энджел задумывается.

– Я мог бы дать тебе хорошую затрещину, – произносит он.

У меня не дрогнул ни один мускул.

– Нисколько в этом не сомневаюсь. Но это не поможет тебе вернуть Чудо-доклад.

Энджел так сильно сжимает руками мяч, будто хочет, чтобы он лопнул.

– Ладно, – говорит он. – Но я соглашаюсь на твои дурацкие условия только потому, что у меня нет выбора.

– У тебя есть выбор! – раздаётся за моей спиной женский голос.

Я вздрагиваю и резко поворачиваюсь.

– Я возьмусь за твоё дело. И денег мне не надо, – заявляет она.


Глава 10
В которой меня подменяет Гарбанзо




Глава 11
Поверженный рыцарь

Итак, давайте подытожим.

Моему детективного агентству оставался всего один шаг до мирового господства.

До мировых финансовых потоков.

И до мировой славы.

Но боги забрасывают меня бейсбольными мячами.

В виде докладов о природе.

В виде детективов, которые уводят дела у меня из-под носа.

И в виде самих бейсбольных мячей.


– Лови! Не бойся! – подбадривает меня тренер Муштроу.

Да-да, моя родная мама, та самая, которая думала, что мне будет приятно, если меня покалечат во время игры в бейсбол, теперь думает, что мне будет ещё приятней, если меня покалечат на дополнительных тренировках по бейсболу.

– Только так ты можешь чему-то научиться, Тимми! – кричит мама с трибуны, сидя на безопасном расстоянии. – И тренер Муштроу так добр, что согласился встретиться с нами здесь!

– Смотри, как надо, – показывает тренер Муштроу, вытягивая руку с мячом перед собой.


– Лови! – он бросает мне мяч.

Мяч бьёт меня по лбу.


– О господи! – кричу я. – У меня сотрясение мозга!

Я падаю на землю.

Мама встаёт с трибуны и подходит ко мне.

– Ты жив и здоров, Тимми, – уверяет она и опускается на колени рядом со мной.

– У меня сотрясение мозга! Я чувствую это! У меня нет больше моего супермозга. Боже! Боже! Конец мечтам…

– Успоко-о-о-о-ойся, – говорит мама. – С тобой ничего не случилось.

– Вот какие они, люди… – бормочу я.

– Я аккуратно бросил, – оправдывается тренер Муштроу и тоже опускается на колени рядом со мной.

Мой травмированный мозг на мгновение включается.

– Вы запустили его, как ракету! – заявляю я. – Вам больше подошла бы фамилия Убийцоу!

– Прекрати, Тимми! – вмешивается мама.

– Конец мечтам… – бормочу я.

Мама смотрит на моего тренера.

– Извини, Рик. Ты не виноват.

«Рик? С каких это пор у моего тренера-садиста появилось имя? – думаю я. – И с каких это пор моя мама стала называть его по имени?»

– Пойдём, Тимми! – говорит мама. – Я отвезу тебя домой. Тебе ещё надо делать уроки.

– Уроки? – удивляюсь я. – О чём ты говоришь, мама? Какие уроки! Того Тимми, которого ты знала, больше нет!

Мама понимает, что я не могу двигаться. Она поднимает своего поверженного рыцаря и уносит его безвольное тело с поля боя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю