Текст книги "Черный огонь"
Автор книги: Сонни Купер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Ромуланец продолжал наблюдать за Споком.
– Только в одном Федерация проиграла, а Ромул выиграл, – с грустью произнес Кирк. – Вам крупно повезло, что вы приобрели такого замечательного офицера.
– Но ваше командование вроде бы другого мнения о его качествах, капитан. Иначе бы оно не отправило его в тюрьму.
– Просто он выбрал не тот путь для достижения благой цели, – вздохнул Кирк. – Вы же знаете, за что его осудили.
– Разумеется, капитан.
Разговор сам собой сошел на нет. Десус извинился и отошел переговорить со своим заместителем Релосом. Кирк слышал, как они обсуждали, кто из их команды останется на Томарии. Капитан передернул плечами от холода и перешел поближе к камину.
Увидев, что Кирк остался один, Спок решил поговорить с ним.
– Капитан, – в голосе вулканца чувствовалось волнение, – не откажите в любезности, ответьте на один вопрос.
– Любезность? Кому, бывшему старшему помощнику капитана «Энтерпрайза» или подкомандору ромуланского флота?
– Это удар ниже пояса, капитан. Вы же понимаете, что у меня не было выбора. Неужели вы удивлены тому, что я предпочел свободу тюрьме и службу ромуланцам – смерти?
– Да нет, Спок… Впрочем, что касается тебя, я уже ничего не могу понять.
– Вы не можете понять мое поведение?
– Нет.
– Интересно… Однако к тому, о чем я собирался с вами поговорить, это не имеет отношения. Когда вы закончите здесь, то не собираетесь ли вернуться на границу с Ромулом и на какое-то время остаться там?
– С какой целью?
– Поймите, капитан, наше пребывание здесь доказало, что наши два государства могут сотрудничать. Мы плечом к плечу противостояли страшной галактической угрозе. Мне кажется, это может стать первым шагом на пути преодоления вражды между нами.
– Как быстро ты стал ассоциировать себя с ромуланцами, – с горечью заметил Кирк. – Ты говоришь так, как будто служил им всю жизнь.
– Забудем обо мне на мгновение, Джим, – голос Спока зазвучал мягче. – Речь идет об очень важных вещах. Тут не должны мешать личные мотивы.
Кирк даже зажмурился, когда услышал, как Спок назвал его по имени.
– Да, я все прекрасно понимаю, просто… Я знаю, что прежде всего должен руководствоваться интересами Федерации. Но «Энтерпрайз» поврежден, нам нужен серьезный ремонт. Сейчас нет времени…
– Капитан, ничего страшного не случится, если корабль ненадолго задержится на границе. У нас есть прекрасная возможность заключить мирное соглашение. Не упустите такой шанс.
Спок говорил взволнован, он активно жестикулировал, что было на него не похоже. Кирк не знал, что ответить. Помня, что в данный момент на Кирка лучше не давить, Спок молча ждал решения капитана.
– Я посоветуюсь со Скоттом. Если он скажет, что можно подождать с ремонтом, – я согласен.
Вулканец облегченно вздохнул.
– Спасибо, капитан. Вы не пожалеете об этом.
«Странно, – подумал Кирк, наблюдая, как Спок возвращается к своим, – он как-то странно себя ведет».
Капитан потянулся, нежась в струе теплого воздуха, идущего от камина.
«А, впрочем, может быть, это я просто устал».
* * *
Десус слышал большую часть разговора Спока с капитаном.
– Интересная у вас получилась беседа, подкомандор. Зачем это вы приглашали «Энтерпрайз» на границу?
– Чтобы заключить мир, как я и предложил Кирку.
В руках адмирал крутил устройство для расшифровки закодированных сообщений.
– Ну-ка, Спок, объясни-ка мне, что это такое?
Вулканец все понял.
– Значит, вы в курсе того, чем я занимался, сэр?
– На «Лунном ястребе» без моего ведома не происходит ничего. Я знаю, что ты раскрыл наши планы захватить крупный корабль Звездного Флота, а сейчас ты приглашаешь своего друга Кирка в ловушку. Ведь ты понимаешь это!
– Да, Десус, я осознаю, какие могут быть последствия.
– Зачем же ты делаешь это?
– Ведь я еще под подозрением, сэр. Как еще я могу доказать свою верность? Поэтому я и заманил поврежденный и слабо вооруженный корабль туда, где мы легко сможем захватить его.
– Да, ты это сделал, Спок. Только почему же у меня такое предчувствие, что меня предали? Вулканец промолчал.
Глава 10
ГРАНИЦА
Он был один.
Капитан всегда немного выпадает из команды. Столетия, разделившие утлые парусные суденышки и красавца «Энтерпрайза», не изменили главного – одиночества капитана. В окружении трех сотен астронавтов Кирк чувствовал себя в изоляции. Случались у него трудные времена, но тогда рядом с ним всегда оказывался самый близкий друг, и вот его не стало.
«Энтерпрайз» кружился в приграничной зоне уже три дня. Кирк решил подождать еще двое суток, чтобы дать Споку возможность убедить ромуланцев в необходимости мира и связаться с федералистами. Скоро вышло и дополнительное время, но никаких сигналов от вулканца не поступало. Радиостанция не издавала ни звука.
Кирк сидел на своем месте, не зная, что делать. Он никак не мог привыкнуть к мысли, что Спок отныне носит форму ромуланского офицера. Каждый раз, когда Кирк вспоминал, как вулканец отдавал по-ромулански честь, его всего передергивало. «Интересно, кто-нибудь, кроме Маккоя, заметил это?» Начальник медслужбы кивнул головой в сторону не тронутого Кирком стакана с бренди.
– Сделай глоточек, Джим, это поможет тебе расслабиться. Ты напряжен сильнее, чем девственница перед первой брачной ночью.
– Спасибо, Боунз, я не хочу пить. Спок знал, что я не могу упустить шанс заключить мир, но ведь нельзя же находиться здесь вечно. Это небезопасно, в конце концов. Еще немного, и я отдам приказ уходить.
Он взглянул на озабоченное лицо Маккоя и поспешил его успокоить:
– Со мной все в порядке, не волнуйся. Лучше оставь меня одного. Ты же хуже наседки!
Врач встал и направился к двери.
– Хорошо, будь по-твоему. Не могу на тебя давить.
Кирк посмотрел на часы.
– У тебя еще три часа, Спок. Сейчас или никогда.
Он шагал по комнате, пытаясь успокоиться хотя бы в движении.
– Два часа пятьдесят семь минут…
Зазвучал сигнал селектора, и капитан мгновенно бросился к переговорному устройству.
– Сэр, мы перехватили сообщение, код – ромуланский…
– Сейчас буду у вас, лейтенант.
В считанные секунды Кирк оказался в ЦУПе.
– Сэр, идет расшифровка, мы раскрыли этот код около месяца назад.
Капитан мысленно подгонял Ухуру:
– Ну же?
– Какая-то бессмыслица, сэр. «Разрешите стыковку». Это повторяется снова и снова. Возможно, мы просто перехватили обычный радиообмен.
– Черт! – Кирк буквально рухнул в свое кресло. Никто в рубке не проронил ни слова.
Неожиданно Мартин склонился над экраном локатора.
– Сэр, к нам на огромной скорости приближается какой-то объект!
– Опознать можете?
– Пока нет, сэр. Габариты небольшие, а скорость очень высока!
– Приготовиться к маневру, Зулу. Объявить тревогу! – распорядился Кирк.
В динамиках раздался голос старшего инженера:
– Капитан, заплата на корме не выдержит резких движений…
– Я помню, мистер Скотт, – ответил Кирк. – Но у нас нет выбора.
Капитан смотрел на экран локатора: маленькая точка приближалась, быстро увеличиваясь в размерах.
– Есть что-нибудь новое, Мартин?
– Так, теперь уже сенсоры могут опознать пилота… похож на ромуланца!
– Вы уверены?
– Да, сэр. Только у них такие корабли.
– Капитан, – вмешалась Ухура, – сигнал становится все четче. Все тот же самый: «Разрешите стыковку».
– Откройте для меня канал, лейтенант.
– Говорите, сэр.
– Это капитан Кирк, корабль Звездного Флота – «Энтерпрайз», подтвердите прием.
Он взглянул на Ухуру.
– Молчит, сэр.
– Говорит капитан Кирк… – начал он снова.
– По-прежнему ничего.
– Он слишком мал, чтобы атаковать нас, – принялся размышлять вслух капитан. Мартин продолжил доклад:
– Объект не снижает скорости и готовится ответить на наш маневр.
– Ухура?
– «Разрешите стыковку». Это все, что он передает.
– Леонидас, группу офицеров безопасности – к стыковочному узлу, я иду туда же. Что ж, если он хочет зайти в гости, мы его пригласим. Передайте, я разрешаю стыковку.
Капитан уже выходил из рубки, когда Ухура зачитала новую радиограмму:
– «Вас понял, сообщите координаты».
Старшим в ЦУПе остался Леонидас. Он распорядился передать координаты корабля. Вообще-то, грек был против того, чтобы «Энтерпрайз» задерживался на границе, как просил Спок.
«Этот вулканец, – неприязненно подумал Леонидас, – вечно он мне мешает, даже когда его нет рядом».
* * *
Капитан не мог дождаться окончания стыковки. Рядом с ним у стыковочного узла стояли шесть астронавтов во главе с Чеховым.
– Шесть человек? Не многовато? На катере только один ромуланец.
– Береженого Бог бережет, сэр.
Подошел Скотт. Он не мог удержаться, чтобы не посмотреть на ромуланский корабль. Наконец, вспыхнула зеленая лампа, показывая, что стыковка завершена, и люк открылся. Астронавты увидели, что к ним в гости пожаловал небольшой катер наподобие тех, что были на «Лунном ястребе».
– Какая прелесть! – восхищенно выдохнул Скотт. Он уже было двинулся к пришельцу, но его остановил Чехов.
– Не спешите, мистер Скотт. Еще неизвестно, что у него на уме, – русский с бластером наперевес осторожно шагнул вперед. Резко откинулся люк катера, и оттуда выскочил вооруженный пилот. На голове у него был защитный шлем, но Кирку не требовалось смотреть пришельцу в лицо, чтобы узнать, кто перед ним.
– Спок!
Сзади подошел Мартин.
– Так говорите «ромуланец», мистер Мартин, – съязвил Кирк. – Рекомендую вам перечитать учебник по анатомии.
– Строение вулканцев и ромуланцев очень сходно. К тому же ромуланский корабль…
Кирк уже не слушал объяснений офицера. Все внимание капитана было переключено на Спока, уже стоящего перед ним.
– Сэр, – быстро начал вулканец, – у нас мало времени! Немедленно уводите «Энтерпрайз»!
Кирк кивком головы указал Чехову на Спока:
– Этого арестовать, живо!
Лейтенант не верил своим ушам. Это же Спок, не ромуланец. Вулканец, которого он, молодой астронавт, просто боготворил, и – арестовать! Однако долг превыше всего, и Чехов, немного замешкавшись, велел своим людям окружить Спока. Несколько человек из службы безопасности прежде служили с вулканцем, и было видно их смущение, но приказ они выполнили четко.
– Джим, прошу тебя, выслушай, – настаивал Спок. – Ромуланцы готовят атаку, я прибыл предупредить тебя. Они нападут через тринадцать целых две десятых минуты.
– Подождите, Чехов, – остановил Кирк. Затем, промолчав, продолжил:
– Неужели ты думаешь, что я тебе поверю? Откуда мне знать, может, ты специально хочешь увести отсюда «Энтерпрайз»? Ты очень убедительно демонстрировал свою преданность Десусу. Или ты вновь изменил присяге?
– Капитан, вы можете мне не верить, но что вам стоит увести отсюда корабль и отправить радиограмму в штаб флота. Они хотят захватить «Энтерпрайз», говорю я вам. Если даже это не так, что вы теряете? А если я прав, корабль будет спасен. Только не медлите. Я едва смог опередить группу захвата. Я думал, что смогу сам предотвратить нападение, но недооценил способности Десуса. А что касается моей присяги ромуланцам, то в данный момент я только могу сказать, что это было необходимо, подробнее объясню позже.
Кирк дал понять охранникам, что разговор окончен, но, когда Спок отвернулся, чтобы уйти, капитан бросился к ближайшему переговорному устройству.
– Леонидас, курс на Звездную Базу 12. Живо. Скорость три.
Спок обернулся:
– Вы должны двигаться еще быстрее, капитан.
– Мы не можем, мистер Спок, – ответил за капитана инженер, – поврежденная корма не выдержит.
Скотт испытывал к вулканцу острое чувство жалости. Им пришлось вместе перенести страдания в плену на Томарии, а сейчас инженер прекрасно понимал, чем грозит Споку это возвращение. Рисковал ли вулканец жизнью, спасая «Энтерпрайз»? Вполне возможно. Шотландец не знал, что делать. Он ничем не мог помочь Споку. Даже перспектива изучить ромуланский катер уже не радовала инженера. Мрачный он вернулся к себе в инженерный отдел.
Офицеры службы безопасности повели Спока в камеру. Пока они еще не скрылись из вида, Кирк крикнул Чехову:
– Передайте Маккою, чтобы осмотрел арестованного. Я хочу знать, действует он самостоятельно или его каким-то образом контролируют.
– Уверяю вас, капитан, я совершенно нормально себя чувствую…
Кирк и Мартин уже зашли в турболифт и отправились в ЦУП. Спок понял, что его никто не слышит, вздохнул и без дальнейших возражений двинулся в камеру.
* * *
Появившись в рубке, Кирк с ходу начал отдавать распоряжения:
– Лейтенант, отправьте срочное сообщение в штаб флота, текст: «В ближайшее время предполагаю подвергнуться нападению ромуланцев», и дайте наши координаты. Копии разошлите по блокпостам вдоль границы. Нам срочно нужна помощь. Где-то поблизости должны находиться «Потемкин» и «Республика», – с ними свяжитесь отдельно.
Ухура оглянулась на капитана:
– Сэр, я не слышу никаких ромуланцев в нашей зоне.
Кирк улыбнулся:
– Так я и предполагал.
Он прошел на свое место, затем вновь обратился к связистке:
– Добавьте еще одно: «Спок арестован, прошу дальнейших указаний». Используйте шифр А6238.
– Но, сэр, ромуланцы же вскрыли его больше месяца назад.
– Я помню, Ухура. Делайте, как говорю.
– Капитан, – Леонидас оторвался от локаторов дальнего обнаружения, – Засечена группа кораблей, движущихся в нашем направлении!
– Мы можем увеличить скорость, мистер Скотт?
– Это рискованно, сэр, но попытаемся. Доведите скорость до пяти, мистер Зулу.
Пилот аккуратно перевел рычаг скорости в нужное положение.
– Скорость пять, сэр.
Корабль начало легонько потряхивать, и вибрация постепенно усиливалась.
– Капитан, корма не выдерживает, мы теряем мощность.
– Проклятье! Что с теми кораблями, Леонидас?
– Пока в нейтральной зоне, сэр. Похоже, что замедляют ход. Они вообще остановились.
– Остановились? Вы уверены?
– Абсолютно, сэр. Остановились на границе.
– Продолжаем уходить, мистер Зулу, кто знает, что там у них на уме.
– Сэр, мы можем двигаться только на первой скорости.
– Это все, на что мы способны, капитан, – добавил Скотт.
– Ладно, пусть так… Уводите нас отсюда, мистер Зулу.
– Ромуланцы прекратили преследование, сэр, – облегченно вздохнул Леонидас.
– Тем лучше, тем лучше, – тихо пропел Кирк. Он взглянул на экран локатора – пустота, в радиусе действий радаров «Энтерпрайза» – никаких кораблей. Капитан задумчиво глядел на дисплей, мысленно прикидывая, сколько им понадобится времени, чтобы уж никакая погоня не догнала. Затем он улыбнулся, тряхнул головой и огляделся вокруг.
– Я схожу на гауптвахту, Леонидас, вы остаетесь за меня. Продолжайте следовать прежним курсом.
– Слушаюсь, сэр, – старший помощник пересел на командирское место, вместо него к радарам подошел Мартин.
Краем глаза Кирк отметил эти перемещения и подумал, что действия экипажа сравнимы с хорошо отрепетированным балетным спектаклем. Капитана охватило чувство гордости за профессионализм своих подчиненных.
– Сигналы ромуланцев становятся все тише, сэр. Мы выходим за пределы досягаемости… – это последнее, что услышал Кирк, прежде чем двери турболифта закрылись, и он отправился на нижнюю палубу, Оказываясь даже случайно на гауптвахте, астронавты «Энтерпрайза» сразу чувствовали, что это место предназначено не для отдыха. Кирк прошел мимо ряда чисто убранных пустых камер и, наконец, оказался перед дверью карцера, в котором и находился Спок.
Сразу бросилось в глаза, что перед карцером поставлен еще один часовой.
«Да, Чехов знает свое дело», – подумал про себя капитан. Он не мог сдержать улыбки при мысли, какое уважение оказывается пленнику такими дополнительными мерами предосторожности. Впрочем, предусмотрительность Чехова была оправдана: вулканец не раз уже ускользал из мест заключения, когда казалось, что это совершенно невозможно.
Чем больше Кирк думал о причинах возвращения вулканца, тем большее беспокойство охватывало капитана. Внутренний голос говорил ему, что что-то здесь не так. Кирк не мог понять, что заставило Спока поставить на карту свою свободу, а, возможно, и жизнь.
«Иногда он жалел, что взвалил на себя такую ответственность – решать чью-то судьбу. Сейчас это был один из таких моментов».
Кирк открыл дверь в карцер, Спок встал. Вулканец выбрал место по центру камеры, подальше от стен, представлявших из себя энергетический экран. Спок слышал, что, когда защита включена на полную мощность, она может даже убить, но проверять эти слухи на собственной шкуре не хотелось.
Кирк распорядился отключить поле и, как только приказание было выполнено, вошел внутрь.
– Ну, Спок, давай поговорим.
– Я готов, капитан, но сейчас не время. «Энтерпрайз» может быть атакован в любой момент.
– Уже нет, Спок. Мы успели вызвать подкрепление. Ромуланцы ничего не смогли сделать.
– Вы предупредили штаб Флота?
– Да.
– Видимо, ваше сообщение было перехвачено ромуланцами?
– Вполне вероятно. По крайней мере, я сделал все от меня зависящее, разве что не отправил радиограмму непосредственно им.
Спок облегченно вздохнул.
– Все ясно. Элемент неожиданности был упущен, и они не решились напасть. Весь план захвата строился на том, чтобы застать вас врасплох. Когда Десус понял, что я предупредил вас, они остановились. Слава Богу, я так и предполагал.
– Спок, – мягко спросил Кирк, – ты понимаешь, что наделал?
Фраза прозвучала, как будто он увещевал непослушного мальчишку.
– Наделал, капитан? – вулканец удивленно поднял брови. – Что вы имеете в виду, Джим?
– Хорошо, я объясню тебе, Спок. Ты с самого начала, с трибунала, ведешь себя очень странно: сбежал из тюрьмы, присоединился к пиратам, затем к ромуланцам. Не могу понять, зачем. Это все не правильно, абсолютно, чудовищно не правильно! Может быть, ты болен?
Горячность, с которой этот монолог был произнесен, показывала, что Кирк долго вынашивал такие мысли.
– А вы что скажете по этому поводу, док? – обратился вулканец к неожиданно появившемуся Маккою.
Врач не стал заходить внутрь камеры, остановившись на пороге.
– Ты в здравом уме, Спок, но лучше бы ты не соображал, что творишь. Если ты думаешь, что с тобой обошлись жестоко в прошлый раз, посмотришь, что тебя ждет на новом трибунале.
– Вот видите, капитан, Маккой подтверждает, что я все прекрасно соображаю.
– Нет, вы слышали? – всплеснул руками доктор. – Он наконец-то соизволил признать мою профессиональную пригодность.
– Только потому, что вы подтвердили мое здравомыслие.
– Ты что, опять за свое? – ощетинился Маккой.
– Хватит, прекратите, – вмешался Кирк. – Успокойся, Боунз. Спок, ты понимаешь, что у тебя большие проблемы?
– Спасибо за сочувствие, капитан, но не стоит вам забивать голову моими проблемами. Корабль – вот сейчас ваша главная забота.
– Это, конечно, так, но Скотт все держит под контролем.
– Сомневаюсь, сэр. С «Энтерпрайзом» что-то не так. Даже здесь, в глубине, я чувствую вибрацию и какой-то необычный шум. У вас серьезная авария, капитан.
– Я не чувствую ничего необычного, – заметил Кирк. Он устал спорить со Споком и подал сигнал охраннику, что уходит.
– Вулканцы более чувствительны, чем земляне, капитан. Если вы позволите…
– Нет, Спок, не позволю. Пошли отсюда, Боунз.
Маккой вышел впереди капитана. Перед тем, как покинуть тюремный блок, Кирк в последний раз обернулся.
– Капитан, – крикнул Спок, – что-то случилось, поверьте мне!
Настойчивость вулканца действовала на нервы. Но ведь Спок лучше всех знал корабль! Пожалуй, только сам Кирк да еще Скотт могли с ним сравниться. Капитан почувствовал беспокойство. «Может, я напрасно не позволил ему осмотреть „Энтерпрайз?“ Нет, черт возьми, я поступил правильно». И Кирк решительно зашагал прочь с гауптвахты.
* * *
Спок метался по камере, прислушиваясь к больному кораблю. Он знал, что «Энтерпрайз» в беде.
* * *
Кирк находился в турболифте, когда услышал душераздирающий металлический скрежет, а затем оглушительный хлопок. Чудовищная сила сбила капитана с ног. Он больно стукнулся головой и на мгновение потерял сознание. Очнувшись, капитан сразу же нажал кнопку селектора – переговорное устройство молчало. Кирк включил аварийное питание лифта, и тот медленно пополз вверх.
Когда капитан добрался до рубки, экипаж действовал в бешеном темпе, но предельно четко.
Доклады о разрушениях поступали чуть ли не ежесекундно.
– Сэр, – отрапортовал Леонидас, – в машинном отделении взрыв. Один астронавт погиб – только что пришло сообщение из лазарета.
– Какой взрыв? У нас были проблемы только с кормой.
– Скотт на проводе, капитан, – доложила Ухура.
– Что произошло, мистер Скотт?
– Давление на поврежденный участок оказалось очень мощным, заплата не выдержала, и все это перешло на машинное отделение. Все двигатели вышли из строя. Короче говоря, сэр, мы обездвижены в открытом космосе.
– Это все?
– Не совсем. Повреждена защитная обшивка. Она долго не протянет и расползется. Если бы нам удалось починить двигатели, возможно, мы бы успели прибыть на станцию до того, как это случится.
– Вам нужна дополнительная помощь?
– Да, сэр, неплохо бы попросить Господа Бога сотворить маленькое чудо.
– Сейчас вы получите свое чудо, мистер Скотт. Конец связи.
Решение было логичным и, пожалуй, единственно возможным. Кирк сразу почувствовал облегчение. Он повернулся к Ухуре:
– Передайте вниз, чтобы отправили Спока в распоряжение старшего инженера. – Мистера Спока, капитан? – Вы, что, плохо слышали меня, лейтенант? – Выполняйте приказание!
Быстро нажав несколько кнопок на своей панели, Ухура связалась со службой безопасности. Затем вновь подняла голову на Кирка:
– Сэр, Чехов требует вашего личного приказания.
Капитан взял в руки переговорное устройство:
– Это приказ, мистер Чехов. Освободите Спока и направьте его немедленно в инженерный отдел.
– Но, сэр…
– Ответственность я беру на себя, лейтенант. Выполняйте!
– Слушаюсь, сэр!
Леонидас пытался что-то сказать против, но один взгляд Кирка заткнул ему рот.
– Ухура, я хочу, чтобы меня услышали по всему кораблю.
Пока связистка щелкала своими тумблерами, Кирк осторожно потрогал раскалывающуюся голову – пальцы моментально вымазались в крови.
– Говорит капитан. Я объявляю аварийную тревогу, степень три А. В шесть часов будет отключено питание всех систем, за исключением жизненно важных. Личному составу запрещено опускаться ниже шестой палубы. Авария реальная, не учебная. Повторяю: авария реальная! Пожалуйста, подтвердите, как поняли. Прием.
Кирк слышал, как отделы докладывали Ухуре о том, что поняли сообщение капитана.
– Маккоя ко мне, – распорядился он, встряхивая головой, чтобы хоть немного прийти в себя. Боль была невыносимой.
Еще до того, как капитан увидел, что врач появился в рубке, он услышал у себя над ухом жужжание медицинского сканера.
– Ерунда, Боунз. Обычная головная боль.
– Как себя чувствуешь? – спросил доктор. Он разговаривал, не теряя времени даром: метаболическим протоплазером зашил рану и сделал укол антибиотика. – Бьюсь об заклад, в голове у тебя сейчас, как будто фугас взорвали.
– По крайней мере, гранату, – признал Кирк.
– У тебя легкое сотрясение мозга, Джим. Я бы рекомендовал постельный режим на денек – другой.
– Не сейчас, Боунз. Дай какое-нибудь обезболивающее и возвращайся в лазарет.
– Хорошо, но как только все утрясется, зайди ко мне на осмотр. Не забудь.
– Договорились. После аварии.
– Капитан, все нижние палубы эвакуированы, – доложила Ухура.
– Понял, лейтенант. Мартин, обесточьте все там и затем присоединяйтесь к Скотту.
– Слушаюсь, сэр.
– Спок на месте, капитан, – невозмутимый голос вулканца прозвучал в динамиках селектора успокаивающе. – Мы взяли ситуацию под контроль. Импульсный двигатель восстановлен, так что до базы дойдем своим ходом, а там понадобится буксир.
– Принято, мистер Спок.
* * *
После того, как первоочередные восстановительные работы были закончены, Кирк все-таки решил заглянуть в лазарет. Он мог себе позволить немного поболеть, поскольку не сомневался, что Спок и Скотт прекрасно справятся с «Энтерпрайзом» самостоятельно.
Как только Маккой заполучил в свои руки капитана, он моментально взял его в оборот. Кирку сразу же был предписан больничный режим, и ему пришлось на некоторое время остаться на больничной койке. Но корабль по-прежнему оставался главной заботой капитана, и он приказал организовать совещание всех старших офицеров у себя в палате.
Первыми прибыли вулканец и инженер, за ними подошли Леонидас и Мартин. Прежде чем Кирк успел даже поприветствовать своих помощников, Мартин взял слово. С плохо скрываемым раздражением грек произнес:
– Капитан, арестованному не обязательно присутствовать на совещании командного состава. Я требую, чтобы Спока отправили обратно в камеру.
Неожиданно в защиту вулканца выступил Леонидас:
– Не согласен. Считаю, что нам будет полезно выслушать мнение Спока. Я работал рядом с ним и хочу сказать, что никто не знает «Энтерпрайз» лучше Спока. Он в курсе таких вещей, что просто диву даешься!
Кирк внимательно наблюдал за своими двумя заместителями – они стояли друг напротив друга, набычившись, как будто готовые столкнуться лбами. На правах командира Кирк развел спорщиков.
– Решение о том, кого приглашать или не приглашать на совещания, принимаю я. Спок остается с нами, я беру на себя такую ответственность. И я больше не желаю ничего слышать на эту тему, – повысил голос капитан и, помолчав, добавил:
– Доложите о состоянии дел, господа.
Первым поднялся Скотт:
– Корабль идет на удивление устойчиво, сэр, ситуация нами полностью контролируется. Идем медленно, но, как говорится, тише едешь – дальше будешь.
За инженером взял слово Спок. Он встал со своего места и оглянулся через плечо – два охранника сопровождали вулканца повсюду, даже здесь. Подобное усердие подчиненных Чехова неприятно удивляло. Тем не менее, решив не обращать на все это внимания, Спок приступил к своему докладу:
– Капитан, «Энтерпрайзу» необходим срочный ремонт. У нас сейчас появилась возможность осовременить корабль, оборудовав его некоторыми новинками, которые я подсмотрел у ромуланцев. Насколько я понимаю, вы не воспользовались той информацией, которую я перебросил на компьютер «Энтерпрайза», когда связывался с вами с «Лунного ястреба».
– Почему? – запротестовал Мартин. – Мы изучили ваши данные по Томарии.
– Ну, командор Мартин, это понятно. Я имел в виду шифрованную информацию о вооружении и технических характеристиках ромуланского корабля.
Мартин смутился:
– Я не нашел в вашем сообщении никакой дополнительной шифрованной информации.
– Ничего страшного, мистер Мартин, ведь никто не знает компьютеры так, как Спок, – Кирк, казалось, не собирался делать трагедии из упущения своего зама по научной работе. – А ты, Спок, мог бы и раньше предупредить нас об этом.
Спок улыбнулся.
– Мистер Мартин, просмотрите кодированное сообщение в следующей последовательности: вторая цифра – пятая – девятая и так далее. У вас должно получиться еще одно донесение. Я помогу вам разобраться.
– Благодарю, не стоит. Я справлюсь самостоятельно.
– Как знаете. До сих пор у вас это не очень хорошо получалось.
Мартин покраснел, извинился и вышел. Кирк молча проводил его взглядом.
– Что-нибудь еще? – спросил капитан у Леонидаса.
– Нет, сэр, у меня больше ничего нет, – ответил старший помощник, бросив быстрый взгляд на Спока, – Если я вам понадоблюсь, я в рубке.
– Ну, а я возвращаюсь к своим баранам, – промолвил Скотт, отправляясь назад в машинное отделение.
Спок и Кирк остались одни.
– А ты что будешь делать, Спок? Своим возвращением ты предотвратил войну, но в штабе не забыли ни побег с Миноса, ни твои похождения на «Черном Огне». Я уж не говорю о твоем переходе на службу к ромуланцам. Несладко тебе придется, когда мы прибудем домой.
Спок остался таким же невозмутимым, как и был. Кирк решил, что это не от недопонимания серьезности ситуации, а только благодаря силе воли вулканца. Тем не менее, капитан предупредил:
– Не стоит быть таким беспечным, Спок. Когда я привезу тебя на базу, ты попадешь в такой водоворот, какой и не снился. Не могу же я держать тебя на «Энтерпрайзе» вечно.
– Я знаю об этом.
– Тогда ты умело скрываешь свои эмоции.
– Капитан, вы сами сказали, что все, что с нами произошло, кажется вам не правильным, так ведь? Почему вы не доверяете своей интуиции?
– Не правильным! Разве это теперь так называется? Не правильным! – Кирк резко оборвал сам себя и долго и внимательно смотрел на Спока.
Неожиданно его озарило! Капитан наконец понял, что следовало внимательнее прислушиваться к своему внутреннему голосу.
– Так ты задумал это с самого начала? Боже мой, Спок, ты шел на все это сознательно, ты не предатель!
Услышав крик капитана, в палату вбежал Маккой.
– Успокойся, Джим, тебе нельзя волноваться. У тебя же сотрясение мозга, забыл?
– Это все заранее продумано, Боунз! Понимаешь, все! – с радостным смехом Кирк откинулся на подушки.
– О чем ты, Джим? Я ничего не понимаю.
– Спок – не предатель! Это такой план, уловил?
– Сейчас я все объясню, док, – вмешался вулканец. – Все очень просто. Когда произошла диверсия, было понятно, что традиционными методами расследовать это дело вряд ли удастся. Командование флота приняло решение превратить меня в двойного агента. С тех пор, как мы со Скоттом покинули базу, я выполнял задание.
Спок помолчал, затем продолжил:
– Обвинение в измене создало мне прекрасную крышу для пиратов с Корсара. Что может быть лучше образа предателя, приговоренного к тюремному заключению. Нам требовалось выяснить, где находится лагерь пиратов Их планета расположена недалеко от Томарии, и важно было установить, не заодно ли они с Иизой. Мой побег с Миноса был подготовлен. Но, поскольку только ограниченное количество людей знали о наших планах, не удивительно, что иногда возникали проблемы с прекрасно подготовленной службой безопасности Звездного Флота.
– Но ты справился, Спок, – задумчиво произнес Кирк.
– Впрочем, трудности сделали наш побег только более правдоподобным. Десус – не дурак, и его трудно обмануть. Конечно помогли обстоятельства, я, например, не планировал входить с ним в дружбу. Однако мне все равно не доверяли, и полной свободы у меня не было ни на Корсаре, ни даже тогда, когда я стал капитаном «Черного Огня». Я рассчитывал перебежать обратно, когда вы захватили мой корабль.
– Но Десус вытащил тебя, а это не входило в твои планы, так?
– Правильно, произошло непредвиденное. Когда меня забросили на Ромул, выбора уже не оставалось: либо я присягаю им, либо – смерть. Попав в состав экипажа «Лунного ястреба», я смог изнутри понаблюдать за операциями ромуланцев. Став офицером ромуланского флота, я выяснил, что Десус – не простой пират, а разведчик, собирающий информацию о маршрутах кораблей Федерации, о боевом потенциале нашего флота. Вскрыв их компьютерный шифр, я узнал о планах захватить какой-либо из наших звездолетов. Единственное, что оставалось неизвестным – время проведения операции. Поэтому мне и пришлось оставаться с ними до конца, чтобы успеть вовремя предупредить командование Звездного Флота.