Текст книги "История тринадцатая: кофе с привкусом вишни (си)"
Автор книги: Софья Ролдугина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
} Молчание первой нарушила Эмбер, о которой я успела позабыть.}
} – Мне немного дурно, – сказала она вдруг. – Я бы хотела выйти на свежий воздух, хотя бы ненадолго.}
} Чувствуя невероятное облегчение, я поднялась:}
} – Мне бы это также не помешало.}
} – О... Кхм... Что ж, мой сад в любое время года весьма неплох! – Абигейл понадобилось всего мгновение, чтобы разрешить неловкую ситуацию. – Мистер Уотс... то есть, конечно же, миссис Баттон проводит вас.}
} Никто, кроме нас с Эмбер, не изъявил более желания полюбоваться голыми деревьями, кутаясь в накидки. И к лучшему: откровенно признаться, большая компания пришлась бы сейчас некстати. Экономка, чуткая и деликатная женщина, также не стала навязывать нам своё общество и незаметно исчезла.}
} С высокого порога сад казался удивительно живым. Туман едва заметно колебался, точно земля мерно вдыхала и выдыхала; недвижные чёрные ветви влажно блестели. Эйвонский смрад почти не ощущался за густым запахом почвы, прошлогодней листвы и ещё – чего-то свежего, острого, как сок из надломленного прута. В дальнем конце, у ограды, виднелся силуэт садовника, отсюда больше похожий на призрак или тень.}
} "Совсем скоро весна, – пронеслась мысль, и сердце забилось гулко и тяжело в предвкушении перемен. – Что она принесёт нам всем?"}
} – Мне это кажется несмешным, – внезапно нарушила молчание Эмбер, растерянно пытаясь стянуть перчатку. – Так странно. Ещё недавно я бы первой придумывала способы отмщения – вы ведь знаете, подобное мне по вкусу. А теперь хочется тишины.}
} – И мне тоже, – кивнула я – и глубоко вдохнула. – Наша с маркизом глупая ссора – как царапина. Может, если б мы оставили её в покое, она бы давно уже зажила. Если б мы взяли паузу...}
} – Но проигрывать никто не желает? – со смехом продолжила за меня Эмбер, вновь становясь прежней собою – почти. – Что ж, понимаю.}
} – Ни проигрывать, ни выигрывать, – задумчиво поправила её я. – Потому что победа одного станет поражением другого. И сейчас, благодаря глупым письмам, я поняла это ясно. Мне ведь вовсе не нужно переупрямить маркиза. Я всего лишь хочу, чтобы... – "чтобы он перестал угрожать Эллису и Клэру", едва не сорвалось с языка, но я вовремя поправилась: – ...чтобы он отказался от некоторых своих методов.}
} – И услышал вас?}
} – И услышал меня.}
} Мы помолчали ещё немного. И в наступившей тишине было удивительно легко принять решение: девятое письмо вручит дяде Рэйвену не Лайзо и не Мэдди.}
} Я сделаю это сама – сегодня, уже совсем скоро.}
} Воевать с близким человеком – значит одновременно и ранить себя, дело тяжёлое и бессмысленное. Но и с лёгкостью отступаться от своих принципов – не годится. А потому нужно говорить лицом к лицу, без ядовитых шпилек и уколов исподтишка. Ведь единственная возможная победа для нас – это преодоление непонимания.}
} }
} }ПРОДОЛЖЕНИЕ ОТ 12.10.2016}
} }
} – Слишком холодно, – пожаловалась Эмбер, хотя лишь минуту назад она сама распахнула накидку.}
} – Тогда, пожалуй, стоит вернуться, – согласилась я и шагнула к порогу, но внезапно заметила в глубине сада знакомый силуэт. С такого расстояния было не различить ни лица, ни даже цвета одежды, но я не сомневалась: это Лайзо.}
} Неужели мы проговорили столько, что он успел вернуться?}
} После нелёгкого, но такого правильного решения меня переполняло чувство радости, точно в груди разгорелся крохотный жаркий огонёк. И отчего захотелось, чтобы Лайзо тоже ощутил его, увидел, как изменились мои чувства. Конечно, никто в целом свете не может пообещать, что мы с дядей Рэйвеном сумеем помириться, но и одного }намерения} хватило, чтобы исчезла невидимая стена между нами. До сих пор мне казалось, что это я ограничена, заключена в клетку; но что, если и маркиз тоже?}
} Силуэт неуловимо изменился – Лайзо обернулся или...}
} Зачарованная, я подняла руку, приветствуя его.}
} – Кто там? – Эмбер вздёрнула недоумённо брови.}
} Тень в глубине сада исчезла.}
} – Нам пора возвращаться, – улыбнулась я и переступила через порог, механически прижимая пальцы к губам.}
} Перчатка теперь отчего-то пахла вербеной.}
} По возвращении Эмбер обмолвилась, что замёрзла в саду, и Абигейл тут же велела подать горячего чаю с молоком. Пока не явилась служанка, я воспользовалась свободной минутой и написала последнее письмо, совсем короткое. Леди Эрлтон наблюдала за мною некоторое время, а затем улыбнулась так, словно всё поняла.}
} – Вы ведь не покажете нам, что пишете, да, – кивнула она. Это было утверждение, не вопрос.}
} – Только не это письмо, – подтвердила я негромко – и запечатала конверт.}
} Леди Эрлтон переглянулась с леди Стормхорн, а потом завела долгий монолог о былых временах, когда-де ответ на срочное письмо приходилось ждать месяцами, а в гости зачастую приезжали на полгода. Затем служанка наконец прикатила тележку с чайником, молочником и чашками; другая держала поднос с ванильными круассанами и коричными "улитками". Запах выпечки и специй сделал воинственных леди добрее, и когда принесли очередной ответ от маркиза, то никто не стал просить, чтоб я непременно зачитала письмо вслух.}
} Впрочем, одна фраза заслуживала того, чтоб её огласили прилюдно.}
} – "Вы сегодня крайне непостоянны, дорогая невеста; вероятно, оттого что в последнее время вы в некотором роде были взаперти...". Как вы это находите?}
} – Что ж, по крайней мере, маркиз понимает кое-что, – усмехнулась леди Стормхорн, с сухим револьверным щелчком развернув веер. – Жаль, не всё.}
} Пока мы наслаждались чаем, а затем раскладывали пасьянс, горка ответов от дяди Рэйвена постепенно росла. Стопка моих пространных посланий – напротив, уменьшалась; когда у меня остался последний конверт с единственным тоненьким листочком, я поднялась.}
} – Леди Абигейл... боюсь, мне придётся покинуть вас сейчас. Прошу прощения, что так неожиданно, но...}
} – Святые Небеса! Виржиния, дорогая, но почему? – всплеснула она руками, от удивления обратившись ко мне так, словно мы были наедине. – Неужели вас что-то расстроило? Или задело?}
} – Нет-нет, напротив, – поспешила я успокоить её. – Мне просто хотелось бы... хотелось бы вручить последнее письмо самой.}
} – Зачем спешить, ваш водитель вернётся с минуты на минуту!}
} – Не препятствуйте ей, любезная леди Абигейл, – со старческими покровительственными нотками обратилась к хозяйке дома леди Стормхорн, а затем повернулась ко мне: – По правде признаться, я не думаю, что из вашей затеи выйдет что-то путное, леди Виржиния. Маркиз Рокпорт – не из тех людей, с кем можно договориться. Таким был, впрочем, и его отец, это семейное. В меня вселяет надежду лишь то, что леди Милдред была единственной, кому никогда не отваживалась возражать эта заносчивая порода... Ступайте.}
} Наш импровизированный "клуб леди" провожал меня до самого крыльца. Некоторые, как Абигейл, не теряли надежды отговорить заблудшую овечку от визита к волку – невыспавшемуся и, вероятно, пребывающему в недоумении из-за всей этой суматохи. Другие, как леди Эрлтон, использовали минуты прощания, чтоб дать последние наставления. Я же в свою очередь пыталась удостовериться, что Мэдди сразу по возвращении от маркиза отправят в кофейню, а не оставят дожидаться меня. Воспитание не позволяло перебить собеседницу, но стоило одной замолчать хоть на мгновение – и заговаривала другая, словно мы по очереди читали фантасмагорический монолог. К счастью, вскоре явилась экономка и невольно прекратила разговоры, сообщив, что вернулся мой водитель – и вовремя.}
} Лишь оказавшись в автомобиле, я перевела дух.}
} Отражение Лайзо в стекле усмехнулось.}
} – Вы что-то желаете сказать, мистер Маноле? – самым светским тоном поинтересовалась я.}
} – А что, нельзя? – заулыбался он, как нахальный трущобный мальчишка.}
} – Так поделитесь со мною, – кивнула я чопорно, хотя в груди у меня закипал смех.}
} – Я просто вдруг засомневался, когда женщины опаснее: когда они пылают жаждой мести – или когда хотят помочь?}
} – Когда они не знают меры, – серьёзно ответила я, пусть вопрос и был шуточным. И продолжила уже без театральных интонаций: – Лайзо, скажи, ты видел... его?}
} "Железная Минни" нырнула в туман на узкой боковой улочке; если раньше белёсую дымку немного рассеивал свет, то теперь, под крышами, она стала совершенно непроглядной.}
} – Нет, – качнул головой Лайзо. – Письма забирает его экономка. Больше дома никого, слуг маркиз отпустил, даже повара.}
} – Так волк ещё и голодный, – пробормотала я и улыбнулась.}
} – Что? – вздёрнул брови Лайзо, оглядываясь, но я не ответила и повернула голову к окну.}
} Взгляд увязал в мутном киселе тумана – и моя решимость тоже.}
} Впрочем, до особняка Рокпортов мы добрались достаточно быстро, чтоб не набраться по пути лишних сомнений, как ткань по такой погоде вбирает в себя влагу. Лайзо привычно остановился почти у самых ступеней, открыл передо мною дверцу автомобиля и помог подняться по скользкому крыльцу. В особняк нас впустила сухощавая экономка... миссис О'Дрисколл, насколько помню. Никакое воспитание не помогло ей скрыть клокочущее внутри яростное недовольство; мне достался воистину обжигающий взгляд, а при виде лётчицкого свитера и чёрных волос у неё и вовсе дёрнулась бровь.}
} – Подождите в автомобиле, мистер Маноле, – попросила я негромко, не глядя на него. – Я не задержусь надолго. Миссис О'Дрисколл, будьте так добры, проводите меня в библиотеку. Полагаю, лорд Рокпорт именно там.}
} Мои доброжелательные интонации, похоже, ещё сильней рассердили экономку, однако она сумела справиться с собою и ответить сдержанно.}
} – Боюсь, это невозможно, миледи. Милорд сегодня никого не принимает.}
} – О, это не вам решать, – парировала я с улыбкой, проходя в холл. – Моё пальто немного промокло, как досадно... Нет, трость я оставлю, благодарю вас.}
} Миссис О'Дрисколл ничего не говорила, следуя за мной тенью, но её неодобрение довлело надо всем, как нечто весомое, материально ощутимое. Избавившись от пальто и зажав в одной руке трость, а в другой – письмо, я решительно направилась к библиотеке. Полутёмные анфилады и галереи тянулись бесконечно; наконец показалась знакомая дверь. Экономка как-то непостижимо ловко проскользнула передо мною – движением, которое можно было бы ожидать от Лайзо или на худой конец от Эллиса, но никогда – от чопорной, сухой женщины. Она занесла руку, коротко постучала и, дождавшись ответа, вошла.}
} На меня дохнуло густым, терпким ароматом восточных благовоний.}
} – Если это снова письмо, положите его на столик, Клара, – послышался усталый голос. – Пожалуй, я отвечу немного позже... Клара?}
} Вероятно, дядя Рэйвен действительно очень устал, если он только через целых четыре моих шага заподозрил неладное и полуобернулся в кресле.}
} Наши взгляды встретились.}
} – Боюсь, это не она, – улыбнулась я одними губами.}
} – Миссис О'Дрисколл, выйдите, – произнёс маркиз, коротко посмотрев на экономку. Она сразу же подчинилась, бесшумно прикрыв за собой дверь. – Признаться, дорогая невеста, я никак не ожидал увидеть вас.}
} – Я тоже не думала, что так скоро приеду. – Сжимая трость, я прошла ещё немного вперёд и села в кресло напротив него, затем протянула конверт. – Прочтёте?}
} Дядя Рэйвен лишь мгновение помедлил, прежде чем вскрыть его, и погрузился в чтение. Несколько минут я наблюдала, пожалуй, впервые за всё время – не таясь и не отводя из деликатности глаза, когда он замечал мой пристальный взгляд.}
} Похоже, что маркиз действительно вознамерился этот день провести дома. По крайней мере, он изменил своим привычкам, выбрав вместо строгого по-военному костюма тёмно-синий кашемировый халат с атласной подкладкой. Сибаритски роскошные кисти пояса спускались едва ли не до колен. Халат был слегка распахнут у ворота, и под ним виднелась чёрная рубашка. Длинноватые брюки ложились на расшитые шёлком домашние туфли – настолько неподходящие ко всему остальному, что я приняла бы их за неудачный подарок, если б только не знала, какую страсть дядя Рэйвен питает к ко всему бхаратскому. Например, к благовониям, которыми пропиталось всё в библиотеке – от книг на полках до кашемирового домашнего халата.}
} Маркиз Рокпорт, глава Особой службы и верный слуга Короны, очень устал.}
} Это было заметно – по тому, как неловко он держал письмо; по чётче обозначившимся линиям на лбу, между бровями, по заострившимся скулам. Светло-карие, в желтизну, глаза его блестели сильнее обычного, как у простуженного человека. Но подбородок был, как всегда, гладко выбрит, а ногти аккуратно подстрижены: маркиз не терпел небрежности – даже при болезненном утомлении, даже в самом мрачном расположении духа. И в свой единственный свободный день он предпочёл бездумной лености уединение в библиотеке с книгами.}
} Дядя Рэйвен был... деятельным? Полным сил?}
} Странно, что прежде мне это не приходило в голову.}
} Я всегда видела его строгим, скучным, излишне тревожащимся за меня и старомодным. И не задумывалась о том, что зачастую его поверхностные суждения о моих делах и устремлениях проистекали из того, что он слишком много сил уделял чему-то другому. Я видела в нём немолодого человека из поколения моего отца, а ведь маркиз... Святые Небеса, он был всего лишь на пять лет старше Эллиса!}
} А как долго он уже возглавлял Особую службу?}
} Чем ему приходилось заниматься, ограждая Корону от опасностей?}
} Сколько своего драгоценного времени и сил он потратил, чтобы обеспечить мою безопасность? Или убрать из газеты очередную слишком рискованную статью о молодой графине Эверсан?}
} Я столь многого не замечала, а ведь дядя Рэйвен не без причин стал именно таким; судьба куёт характер – и привычки. Мне следовало бы понять это раньше...}
} – Правильно ли я понимаю, что вы изложили список своих возможных дел на неделю? – прервал мои размышления вопрос.}
} Дядя Рэйвен улыбался.}
} – Нет, – со вздохом призналась я. – Боюсь, мне придётся признаться кое в чём, не подобающем леди. Это мои дела на завтра.}
} – Гм... У вас каждый день настолько насыщен?}
} – К счастью или к сожалению – да.}
} – И так выглядит ваше расписание с тех пор, как умерла леди Милдред?}
} Я очень стойко вынесла его кошмарное "умерла", не вздрогнув и не отвернувшись, но в груди похолодело.}
} – Нет. Раньше было гораздо тяжелее. Мне многому пришлось учиться самой. Мистер Спенсер – прекрасный управляющий, и я ему благодарна. Однако он не мог знать все ответы, и не всякий вопрос я могла ему задать.}
} На сей раз маркиз замолчал надолго. Он внимательно смотрел на меня – как я на него недавно. И наконец, спустя целую вечность, произнёс:}
} – Вам рано пришлось повзрослеть.}
} – Как и вам, – откликнулась я эхом. – Вы должны понимать меня, как никто другой. Поэтому если вам что-то кажется важным – скажите мне об этом. Попытайтесь объяснить. Я действительно умею учиться, пусть это и не считается добродетелью для леди.}
} Дядя Рэйвен моргнул недоверчиво; выражение его лица неуловимо изменилось, смягчаясь, но глаза потемнели, точно от боли.}
} – Раньше я думал, что вы похожи на леди Милдред. Но сейчас понимаю – вы куда сильнее напоминаете Идена. Настолько, что это... пугает.}
} }
} }Продолжение следует...} }