355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Янг » Научись защищаться » Текст книги (страница 5)
Научись защищаться
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:05

Текст книги "Научись защищаться"


Автор книги: Скотт Янг


Жанры:

   

Спорт

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава 9

После игры, когда все вошли в раздевалку, Ред задержался в дверях. По коридору проходил Ли Винсент вместе с арбитром и судьей-информатором. Дэнсфорд бросил любопытный взгляд на тренера команды Северо-Западной школы. Ли остановился.

– Послушай, Ли, – обратился к нему Ред. – Мы поговорим с тобой после того, как мальчики уйдут. Прошу тебя, постой минутку у двери и никого не пускай. Не позволяй даже стучать. Мне нужно кое-что сказать ребятам.

– Ладно.

Ред закрыл за собой дверь, даже запер ее изнутри, и молча заходил по раздевалке из угла в угол. Ребята были словно в воду опущенные, потрясенные случившимся. Одни переодевались, другие сидели, даже не сняв хоккейных доспехов. Ред видел их ищущие взгляды, все ждали, что он скажет.

Наконец он повернулся на каблуках, поглубже сунул руки в карманы куртки и заговорил.

– Вам будут задавать всякие вопросы, – сказал он. – Я не собираюсь подсказывать вам, как отвечать на них. Только помните, что мы оказались в затруднительном положении. Нам надо постараться вернуть команду в прежнее состояние. Поэтому не говорите ничего, что могло бы еще больше осложнить наше положение. Вот и все.

Он отпер дверь и вышел. В приоткрытую дверь Билл увидел мистера Андерсона, директора их школы, и Ли Винсента. Да, новости расходятся быстро.

В раздевалке продолжало царить молчание. Первым его нарушил Рози.

– Хорошо, что мы избавились от него, – сказал он.

– Ты сошел с ума! – вспыхнул Митчелл.

– Лишились главного бомбардира, и это ты считаешь хорошо? – произнес Де-Гручи.

– Ничего хорошего он нам не принес, – упрямо отозвался Рози.

Молчавший до сих пор Уоррен, которого Армстронг усиленно вербовал в свои сторонники, вдруг сказал:

– Надо попытаться вернуть его. Он стоит половины команды.

– Может быть, я вел себя не так? – обратился к Вику Билл.

– Ты вел себя правильно. Только это ни к чему хорошему не привело.

Пит одевался рядом с Биллом.

– Все равно это должно было когда-нибудь случиться, – задумчиво проговорил он. – Так лучше сейчас, чем во время финальных игр.

– Если только вообще мы попадем в финал, – горько усмехнулся Де-Гручи.

– Еще чего! – вскричал Пинчер Мартин. – Пока что мы на первом месте. Чтобы не попасть в финал, нам надо выходить на все последующие встречи с поднятыми вверх руками!

– Но наша команда теперь не та, какой была четыре игры назад, – сказал Де-Гручи.

Билл понял, что имел в виду Ворчун. Уход Армстронга был серьезной потерей для команды, и это подавляло ребят, да и Алек Митчелл хотя и не был ведущим игроком, но хорошо сыгрался с партнерами по звену Бертона.

– Подвезти тебя до дому? – предложил Биллу Пит. – Я сегодня с машиной.

– Спасибо.

Сара ожидала их. Все вместе они покинули стадион и вышли на улицу. Некоторое время все молчали, затем Сара спросила:

– Неужели все это так серьезно?

– Не знаю, – отозвался Билл, вспомнив о том, что еще сегодня он надеялся, что у него появится возможность помириться с Армстронгом. Но теперь все стало значительно сложнее.

– Может быть, и не так серьезно, – проговорил Пит. – Если Клифф одумается.

– Очень большое «если», – тяжело вздохнул Билл.

– Еще трудно сказать, насколько все это серьезно. Время покажет, – сказал Пит.

Дома Биллу пришлось рассказать обо всем родителям, и по выражению их лиц он видел, что они не могли взять в толк, что же все-таки случилось.

На следующей день на работе он пытался не думать о случившемся, но не мог. Спортивные радиопередачи были полны сообщений о том, что произошло во время игры, и все работники склада, конечно, были в курсе. Один комментатор так подытожил свое выступление: «Это не первая, но и не последняя хорошая команда, которая распадется из-за внутренних разногласий».

Армстронг не появился в школе и в понедельник. Стали поговаривать, что он перевелся в другую школу. Однако директор быстро развеял эти слухи. Как выяснилось, Армстронг в пятницу позвонил и попросил разрешения пропустить занятия в понедельник и вторник – последние два дня перед зимними каникулами, – один из его братьев уезжал по делам и брал Клиффа с собой.

– Он еще сказал, что хочет посмотреть несколько игр команд Национальной хоккейной лиги, – сообщил Реду мистер Андерсон в учительской. – У него нет задолженностей по учебе, и я ему разрешил.

– Как дела у Армстронга с успеваемостью? – поинтересовался Ред у одного из учителей Клиффа.

– Он прилежный ученик, – ответил тот. – Только в последнее время сильно чем-то озабочен. Кажется, у него какие-то нелады со Спунским…

– Надеюсь, это утрясется, – ответил Ред.

Во второй половине дня Билл зашел к Реду в кабинет. Он хотел узнать, нет ли каких-нибудь новостей.

– Выше голову, парень, – подбодрил его тренер.– Думаю, все образуется. Ведь Армстронг скорее откажется от еды, чем от хоккея. К тому же он честолюбив и мечтает, стать профессионалом. А этого нельзя достичь, сидя дома в то время, как другие из кожи лезут вон, чтобы с лучшей стороны показать себя.

Билл часто читал о людях, настолько погруженных в работу, что они забывали обо всем на свете. Он понял это лишь тогда, когда начался предрождественский аврал на складе Десмонда. В последнюю неделю напряжение нарастало с каждым днем, а за два дня до рождества особенно – казалось, что все табачные лавки и магазины в городе распродали все свои товары. Склад заваливали все новыми и новыми заказами. Сигар, сигарет, табака, шоколада, напитков в праздничной упаковке требовалось все больше и больше. Во вторник, в последний день занятий в школе, Билл проработал три часа сверх положенного времени, и когда наконец собрался домой, Альберт попросил на следующий день явиться к семи утра, на час раньше.

День перед Рождеством был поистине сумасшедшим. Биллу казалось, что он перетаскал тонны товаров. Он носил к упаковочному столу заказ за заказом, сам упаковывал, перевязывал, хватал новый бланк и спешил к стеллажам скорее выполнить следующий. Он уже начал тревожиться, что не успеет купить подарки родителям. В отношении подарка для отца проблемы не было. Отец любил сигары, а Билл мог воспользоваться скидкой, предоставленной работникам склада, и на месте приобрести коробку хороших сигар за десять долларов. Но как быть с мамой? Он не хотел бегать по магазинам, не решив заранее, что ей купить, но не мог ничего придумать. Вернее, он думал о многих вещах, но все они стоили значительно дороже того, что он мог истратить. Билл поглядывал на часы, ожидая, когда же схлынет последняя волна заказов.

И действительно, к полудню на складе стало тише. Еще каких-нибудь полчаса назад суета, которая охватила город, вдруг утихла, улицы обезлюдели, казалось, весь город ушел на покой. Наконец и Альберт перестал бегать вдоль стеллажей и, выполнив последний заказ, тяжело опустился на стул, едва переводя дыхание: «Ног под собой не чую…»

Герби отдыхал, сидя на столе для упаковок и покуривая. Появились водители фургонов, забрали последние заказы, пообещав скоро вернуться. Сегодня склад закрывался в два часа. Билл достал из ящика в углу бутылочку кока-колы, опустив за нее деньги в жестянку из-под табака, и присел в сторонке. Его мучила жажда. От усталости ноги не слушались его. Измочаленные до предела работники склада не произносили ни слова. Молча наблюдали они за тем, как в конторе сортировали последние копии заказов и счета, прибирали рабочие места.

– Тяжеленько пришлось нам сегодня, а, Билл? – произнес Альберт.

– Как все последние дни.

– Но ты оправдал свое жалование.

Билл утомленно потянулся и пошел было к вешалке за курткой, когда мистер Мак-Клелланд появился из своего стеклянного закутка и что-то сказал конторским работникам – телефонисткам, кассиру, счетоводу, бухгалтеру и четверым городским агентам. Билл хотел попрощаться со всеми, но его окликнул Альберт:

– Обожди минутку.

Билл удивленно остановился, не понимая, в чем дело.

Служащие покинули контору и вышли в складское помещение. Мистер Мак-Клелланд вскрыл ящик с кока-колой и раздал всем по бутылке. Казалось, напряжение последних дней было забыто: праздничная суматоха, стеллажей с товарами, заказы – все было позади. Вскоре вернулись и шоферы.

Все пятнадцать работников склада собрались вместе. Мистер Мак-Клелланд встал и оглядел всех.

– Речей я произносить не буду, – начал он. – Это ни к чему. Вы трудились в эти дни не жалея сил и заслужили крепкого рукопожатия и благодарности. Но этого мало. Было решено выдать вам премиальные в размере еженедельного жалованья.

Лица засветились радостью.

– Удивительно, как упоминание о деньгах взбадривает народ, – громко сказал Альберт, и все рассмеялись. Билл вдруг сник. Он работал здесь всего месяц. Включен ли он в число счастливцев? Но ведь Альберт не зря остановил его… Неужели и ему выдадут жалованье за целую неделю? Он не мог этому поверить… Билл подумал о десятке вещей, которые мог бы купить матери в подарок на рождество, если бы у него оказалось немного лишних денег.

Ждать долго ему не пришлось. Мистер Мак-Клелланд называл фамилии и вручал каждому конверт, сопровождая поздравлениями. И когда у него в руке остался единственный конверт, Билл понял, что и он не обойден.

– Билл Спунский, подойди, – сказал мистер Мак-Клелланд.

Было радостно слышать, как все, мимо которых проходил Билл, обращались к нему с добрыми словами. Когда он остановился перед мистером Мак-Клелландом, тот протянул ему конверт, сказав при этом:

– Тебе не потребовалось много времени, чтобы стать у нас своим. Ты можешь рассчитывать на место у нас, когда бы ни пожелал… Ну вот и все. Желаю всем веселого рождества и счастливого Нового года!

Лишь пройдя целый квартал, Билл решился вскрыть конверт. Там была одна бумажка в 50 долларов. Он чуть не запрыгал от радости. «Пятьдесят долларов! – Он замедлил шаг, подумал, – не отдать ли эти деньги отцу, чтобы побыстрее рассчитаться с долгами. Пожалуй, так и следует сделать, но пока что нужно купить подарок маме».

Остановившись перед витриной магазина, Билл решился и вошел внутрь. Он сразу приметил ее, изящную большую вазу, отливающую алым цветом, отделанную серебром. Но, конечно, она ему не по карману. Он посмотрел на ценник. 51 доллар 95 центов. Но это же безумие! Он не мог потратить такие деньги… Но ваза такая красивая, такая прекрасная!…

– Чем могу быть полезен? – спросил продавец.

– Я хочу купить эту вазу.

Впервые после долгих лет лишений, он мог позволить сделать матери такой подарок.

Валил снег, таявший на счастливом лице Билла, торопливо шагавшего домой, прижимая к груди купленные подарки.

Глава 10

С того самого дня, когда он пригласил Сару в кино и получил отказ, Билл неоднократно собирался повторить приглашение, но всякий раз откладывал. Иногда брался за телефон, но тут же клал трубку на место. В следующий раз… Его пугало, что Сара вновь может сказать ему «нет»…

Так тянулось почти до самого рождества. Но однажды, когда он вернулся после работы, где предпраздничная лихорадка сменилась почти полным бездельем, отец вынул из кармана и протянул ему конверт.

– Что это? – удивился Билл.

– Билеты на премьеру Виннипегского театра.

– А почему вы сами не идете?

– Мы приглашены в гости к папиному сослуживцу по университету, – отозвалась мама. – Помнишь? Ведь я тебе говорила…

Билл вынул из конверта два билета. Спектакль назывался «Поезд призраков». Что ж, название заманчивое.

– Кого ты хочешь пригласить? Сару?

– Ты читаешь мои мысли, – рассмеялся Билл.

В тот вечер, размышляя по дороге к Гордонам, он был уверен, что Сара откажется. Слишком поздно он приглашает ее. До Нового года оставалось всего четыре дня. Конечно, она уже с кем-нибудь сговорилась.

Наконец он решился и, зайдя в аптеку, позвонил Саре по телефону-автомату. Так; казалось, ему будет легче пережить отказ, чем с глазу на глаз.

Он сказал Саре, что у него есть билеты на представление Виннипегской труппы, и спросил, не согласна ли она пойти с ним?

– О, Билл! Еще бы! – воскликнула она. – С удовольствием!

Все оказалось очень просто.

Вечером, в канун Нового года, Билл вернулся домой в начале седьмого. Он почти не притронулся к еде – аппетит у него пропал, и, встав из-за стола, отправился наверх, привести себя в порядок и переодеться к театру. Билл принял душ. Остатком горячей воды ополоснул ванну и прошел в свою комнату. Нужно ли побриться? Он брился только вчера. Или позавчера? Все же решил побриться, почистил зубы, причесал и пригладил еще влажные волосы, чтобы сохранить прическу, и крикнул вниз:

– Который час?

– Без пяти семь, – отозвался отец.

И все это он проделал за десять минут?! Билл достал выходные ботинки, принес снизу старую газету, расстелил на полу и принялся наводить глянец. При этом, конечно, измазал руки ваксой, пришлось снова идти в ванную. Затем он надел чистое белье, носки, белую рубашку, и брюки. Пытался повязать галстук особым виндзорским узлом, но к рубашке этот узел не шел, и Билл перевязал галстук как обычно. Только не слишком ли он ярок? Но и с этим все было решено, надев пиджак, он снова спросил, который час.

– Пять минут восьмого.

И почему он так волнуется, словно никогда прежде не бывал с девушкой?… Он ходил с ними и на хоккейные матчи, и на танцы в школе, правда тогда вокруг всегда были люди; много людей, людей, которых он знал. На этот раз все было иначе. Он будет наедине с Сарой, сидеть рядом в незнакомой толпе, может быть держась за руки…

Билл спустился в гостиную. Родители любовно оглядели его.

– Ты прекрасно смотришься, – заметил отец.

– Просто красавец, – подтвердила мама.

– Который час? – снова спросил Билл.

– Четверть восьмого.

Он не находил себе места. То шагал из угла в угол, то взялся было за газету, но отшвырнул ее и принялся натягивать пальто, подаренное ему на праздники.

– Иди, иди скорее, – улыбнулся отец. – Вижу, что тебе не терпится.

В автобусе Билл не сводил глаз с Сары, так она была хороша. Девушка тоже, казалось, была взволнована предстоящим посещением театра. Неужели она волнуется так же, как я, удивился Билл.

В толпе у входа в театр Билл вдруг испугался, что забыл билеты, хотя по дороге не меньше десяти раз ощупывал карман, в котором они лежали. Он протянул билеты контролеру, и они вошли.

Постепенно зал заполнялся. В ожидании начала спектакля зрители переговаривались между собой, изучали программки. Постепенно Билл успокоился. Сердце его радостно билось, когда он замечал бросаемые на него и Сару взгляды. Конечно, все смотрят на Сару, самую привлекательную девушку в зале. Билл был на седьмом небе от гордости и счастья.

Когда в зале пригасили свет, их плечи соприкоснулись и Билл посмотрел Саре в глаза, она ответила ему ласковым взглядом.

– Замечательно, правда? – шепотом спросил он. – Ты довольна?

– Очень. Особенно…

– Особенно что?

– А то, что ты всегда так уверен в себе, – ответила она шутливо.

Он рассмеялся. Соседи оглянулись в их сторону, зашикали, но ему было все равно.

– Чему ты смеешься?

Но в этот момент поднялся занавес, представление началось и все взоры устремились на сцену. Зрители внимательно следили за развитием действия, смеялись, аплодировали, очарование спектаклем овладело всеми.

Вечер прошел прекрасно. В автобусе, по дороге домой, Сара и Билл не умолкали ни на минуту, делясь впечатлениями от спектакля. Всего несколько часов назад они не могли бы беседовать так сердечно. Зашел разговор и об Армстронге.

Получала ли она какие-либо вести о нем, поинтересовался Билл.

– Нет, – ответила девушка.

– А мне казалось, что ты должна была получить от него хотя бы поздравительную открытку к празднику, – поддел ее Билл.

– Мне тоже так казалось, – спокойно ответила она. – Но я не видела его с того дня, как он перестал ходить на репетиции.

– Когда вы думаете показать вашу постановку?

– Должны были в конце января, а теперь не знаю, – нахмурилась Сара. – А как у вас в команде?

– Никаких перемен, все по-прежнему, – сказал Билл. – Но когда Армстронг вернется, я предложу ему мировую. Я так решил. – Билл много думал об этом в последнее время, когда не было ни хоккея, ни занятий в школе, ни Армстронга. Ему казалось, что он принял правильное решение. – Не вижу причин, почему мы должны переносить наши отношения в команду.

– Я тоже так считаю.

По чисто подметенной дорожке они подошли к крыльцу дома Гордонов.

– Зайдем? – предложила Сара. – Пит, кажется, собирается сегодня играть в бридж. А мы посмотрим телевизор, послушаем праздничные колокола, и фейерверк должен быть сегодня…

– Охотно, – согласился Билл.

Когда они вошли в гостиную, Пит, Пинчер Мартин, Уинстон Крищук и Стретч Бьюханен сидели за картами перед включенным телевизором. Пит, задумавшийся над очередным ходом, едва кивнул им, а остальные повскакали с места, радостно приветствуя пришедших.

– Что это за игра при таком грохоте телевизора? – развела руками Сара.

– Боимся пропустить новогоднюю передачу, – отозвался Пит, отложив карты и отодвигаясь от стола. – По этой программе обычно передают спортивные известия. Надеюсь, они не изменят своему правилу по случаю Нового года. Интересно, как сыграли кельвинцы.

С картами было покончено. Сара принесла из кухни бутылки кока-колы и блюдо с тминным печеньем, и все шестеро уселись перед телевизором. Билл несколько смущался, что одет слишком празднично по сравнению с остальными. В театре с Сарой ему было хорошо в этом костюме и галстуке, но тут царила иная атмосфера.

Раздался перезвон колоколов. Наступил Новый год. Ведущий программы поздравил всех, пожелав счастливого Нового года. Ребята поднялись с мест и, взявшись за руки, устроили хоровод вокруг стола, вторя праздничной песне.

Запыхавшись, они уселись перед телевизором, смеясь и постепенно успокаиваясь, с нетерпением ожидая передачи спортивных новостей. Вскоре они услышали: «А теперь несколько слов о спорте. Сегодня не много спортивных событий. Большинство хоккейных команд сегодня не играли, чтобы дать своим игрокам отпраздновать встречу Нового года как все. Однако интересное сообщение получено из Уайт-Сити, где сегодня проводился товарищеский матч между командой Брэндон-колледжа и командой школы имени Кельвина. В середине третьего периода кельвинцы вели 2:1, но брэндонцам удалось сравнять счет. Победную шайбу, так же как и предыдущую, забил Клифф Армстронг, который в начале сезона играл в команде Северо-Западной школы… – От этого неожиданного сообщения мальчики опешили, а ведущий продолжал: -…как стало известно, Клифф Армстронг вернулся на жительство в Брэндон и будет играть в здешней команде, ведущим игроком которой он являлся в прошлом году…»

Глава 11

Крики, которыми два дня спустя трибуны встретили появление на льду хоккеистов Северо-Западной школы, были далеко не приветственными.

Во время первой в этот вечер встречи, в которой кельвинцы одолели даниэльмаковцев со счетом 3:1 и всего на очко стали отставать от Северо-Западников, трибуны вели себя спокойно, словно сберегая силы для команды Северо-Западной школы.

– Эй, тупицы, – раздался мальчишеский возглас, – где ваш бомбардир?

– Что с вашим Сильным человеком? – крикнул кто-то фальцетом, имея в виду Армстронга.

– Четырехглазый, покажись-ка из-за своих фар! -завопил еще кто-то, поддержанный улюлюканьем и свистом болельщиков.

Последнее относилось к Джемисону. В этой встрече он играл в защите вместо Рози, которого тренер поставил крайним нападающим в звено Пита.

– Спунский! – крикнула какая-то девушка, когда Билл прокатился мимо бортика. – От Армстронга ты избавился, а сумеешь ли забивать голы, как он?

Недружелюбные выкрики раздавались даже из сектора болельщиков Северо-Западной школы.

Но и без этих уколов с трибун команда вышла на лед подавленной. Весь день, первый день занятий после каникул, в школьных коридорах шли нескончаемые пересуды о том, правильно или неправильно поступил Армстронг, решив вернуться в Брэндон. Билл хотел бы вообще не слышать этого имени, особенно перед началом игры. Всюду – в школе, на работе, соседи по улице ему прожужжали уши расспросами об Армстронге. Что он за парень? Почему ушел из команды? Будете ли вы играть против его команды в финальных матчах на первенство провинции? Правда ли, что ты несколько раз избил его? Так ли, что никто из игроков даже не разговаривает с Армстронгом с того самого дня, как он в первый раз появился на тренировке?… Вопросы, вопросы… Этому не было конца.

Ребята играли словно лунатики. Звено Пита с Рози на правом фланге выглядело жалким. Билл совершал ошибку за ошибкой. Только Вик Де-Гручи делал отчаянные попытки взбодрить ребят, чтобы они заиграли в полную силу, но тщетно. Команда действовала словно испорченный механизм, на скорую руку починенный проволокой, который работал, но далеко не так, как ему полагалось. Сенджонцы вели со счетом 4:0. Лишь к концу третьего периода Де-Гручи удалось забить единственную ответную шайбу. После игры ребята с поникшими головами отправились в раздевалку, потерпев первое поражение в сезоне.

Теперь после унижения, которому их подвергли сенджонцы, занимавшие последнюю строчку в таблице первенства, пошло еще хуже. Биллу казалось, что даже ученики его школы не признавали хоккеистов своей команды за людей. Для них это была забивающая голы машина, застрахованная, по их убеждению, от неудач и даже просто от спада в игре. Ох, болельщики, болельщики… Правда, кое-кто говорил, что Билл правильно вел себя, но… Это вечное «но»… Билл понимал, что они подразумевали: «Но… нельзя позволять себе довести команду до такого состояния…» Да, он и сам винил себя за то, что в открытую сцепился с Армстронгом. Вот Ред, он был сдержан с Армстронгом, ничем не выказывал своего отношения… Де-Гручи тоже никак не проявлял своей враждебности… А он, Билл Спунский, – факт оставался фактом – не сумел сдержать эмоций, и в результате команда потеряла хорошего игрока. Что делать теперь? Как найти выход из положения?

Как-то утром, куда-то торопясь, Билл промчался по коридору, не заметив Сару. Она удержала его за локоть.

– Не спеши, – сказала она. – Мчишься, никого не замечая вокруг!

Ничто не могло задеть Билла больше, чем упрек в невнимательности к Саре.

– Прости, но у меня есть причина спешить…

– Причина, причина… Вот у меня действительно есть причина, правда для огорчения.

– А что именно? – встревожился Билл.

– Как бы тебе понравилось исполнять роль матери в «Жизни с отцом» без отца?

– Бог мой! – воскликнул Билл. Почему-то мысль о том, что Армстронг оставил и драмкружок показалась ему забавной.

– Не смейся!

– А разве у вас нет дублера?

– Мы с трудом нашли Клиффа на эту роль, а ты говоришь о дублере!

– Как же быть?

– Стараемся кого-нибудь найти. Пока что не удалось. А мы должны показать спектакль в конце месяца. – Она умолкла и вдруг сказала, чтобы подразнить его. – Он прислал мне записку…

Билл насторожился.

– Что же он пишет? Или это меня не касается?

Она отвела его в сторону.

– Сожалеет, что оставил нас, но он долго думал об этом и решил, что для – него это единственный выход… И еще он написал… – она сделала паузу.

– Что именно? – нетерпеливо спросил Билл.

– Что ему приятнее в прежней команде, где его не шпыняют все время… По-видимому, его братья так влияют на него…

– Но ведь это не братья повлияли на то, чтобы он вступил в драмкружок? – усмехнулся Билл.

– Язвишь?

Они стояли у окна. Скорее по тону, чем по словам Сары, Билл понял, что она обеспокоена больше судьбой спектакля, чем делами хоккейной команды. У него-то было как раз наоборот. Во всяком случае, Армстронг решил проблему просто – взял и бросил всех! Неужели он не понимает, что теперь никто не будет верить ему? Билл не мог нарадоваться, что и Сара разочаровалась в Армстронге. Но чем больше Билл размышлял об этом, тем меньше винил Армстронга. Здесь Клиффу было нехорошо – его не приняли ребята, он не слышал похвал и восторженных криков трибун, как это было, когда он играл в брэндонской команде, и, конечно, братья все время подзуживали его… Билл криво усмехнулся. Он – причина ухода Армстронга, а пытается убедить себя, что именно этого Армстронг хотел сам.

Раздался звонок. Билл и Сара расстались, отправившись по своим классам.

Билл вспоминал вчерашнюю тренировку. Кое-кто из ребят, в том числе и Алек Митчелл, играли вполсилы, словно расклеились после того, как команда – потенциальный чемпион – получила чувствительный удар, проиграв слабейшим. Билл понимал это, вот почему он задержался в раздевалке, ожидая, когда все уйдут и он останется наедине с тренером.

Ред уселся на сундук, и некоторое время они беседовали о Толстяке. Юнец проявил огромную силу воли, чтобы удержаться на случайно доставшемся ему месте запасного вратаря. Ред искал ему замену, опробовав нескольких школьников.

– Беда в том, – говорил Ред, – что Толстяк, конечно, вратарь никудышный, хоть и старается. Но другие еще хуже. А я, кажется, просмотрел всех ребят в школе, которые когда-либо стояли в воротах…

Помолчав, он продолжал:

– Ну а ты как, парень? Огорчаешься из-за всех этих судов-пересудов по поводу Армстронга?

– Не очень, – отозвался Билл.

– Вспомни неприятности с Питом в прошлом году. Болельщики ополчились на него, как теперь на тебя. Но в конце концов все пришло в норму. Лучший способ воздействовать на болельщиков – это отдать игре все силы.

На уроке Билл раскрыл учебник алгебры, но мыслями он был далеко. Армстронг дезертировал, приняв самое простое решение – смыться, вернуться в Брэндон. Пит не мог бы так поступить. Не мог бы и он, Билл Спунский. Если больше ничего не произойдет, если только им удастся завтра победить команду даниэльмаковцев, может быть, дела пойдут на лад и без Армстронга.

На следующий вечер играли команды школы Гордона Белла и сенджонцы. Победа любой из этих команд могла бы переместить ее на второе место в случае ничьей между кельвинцами и Северо-Западниками. Но сенджонцы сумели в третьем периоде свести игру вничью, так что обе команды получили по одному очку. Теперь уже три команды отставали от Северо-Западников всего на одно очко.

Трибуны вновь засвистели, когда Де-Гручи со своей дружиной вышел на лед, но это не так повлияло на Билла, как в прошлый раз. Скорее даже наоборот. Уже при разминке он огрызнулся на чей-то окрик с трибуны, и, когда арбитр вбросил шайбу и игра началась, словно кто-то придал ему силы. Когда шайба оказалась у Билла, он в одиночку пробился через центр поля, оставив позади даниэльмаковских защитников, которые пытались остановить его, и чуть не продырявил сетку в воротах мощнейшим броском. Счет был открыт. Спустя несколько минут он чуть было не повторил то же самое. Трибуны затихли, и Билл подумал, что дурные времена уходят в прошлое…

Но вскоре вынужденные замены стали давать о себе знать. Кэм Блэкберн, быстрый и самый результативный игрок в команде даниэльмаковцев, превосходил в скорости Рози, который снова играл на краю вместо Армстронга, и на десятой минуте сравнял счет. Билл вновь прошел через все поле и перед воротами выложил шайбу на клюшку Пинчеру Мартину. Северо-Западники вновь повели в счете. Но уже при следующей смене Мак-Кей, защитник соперников, взяв игру на себя, отпасовал Блэкберну, который снова ушел от Рози и вновь сравнял счет.

Хуже всего то, что Ред видел, первая тройка никак не могла найти свою игру. И не только она. Митчелл, игравший правым крайним в звене Бертона, тоже играл ниже своих возможностей. Ред попытался исправить положение, поставив Митчелла в первую тройку вместо Рози, но тот же Блэкберн обыгрывал его с еще большей легкостью, чем Рози. В конце концов Ред выпустил звено Пинчера Мартина против сильнейшей тройки даниэльмаковцев – Блэкберна, Уайта и Питерса. Некоторое время звено Мартина противостояло им на равных, но слабость одной тройки может испортить игру всей команды, именно это и произошло.

Все началось во втором периоде, когда Билл начал ощущать нажим противника. Играя почти без замены, он почувствовал утомление и все реже и реже переходил в наступление. Некоторое время его усталость была незаметна, но так не могло продолжаться вечно.

В середине периода Пит, сделав мощный бросок по воротам, сам же добил отскочившую от голкипера шайбу. Минутой позже он отдал пас стремительно мчавшемуся вперед в обход защитников Бьюханену, и тот забросил шайбу в ворота выше плеча вратаря. Счет стал 4:2 в пользу команды Северо-Западной школы.

Такой счет держался до середины третьего периода, когда Билл и Горд Джемисон, изнемогая от усталости, опустились на скамью, а им на замену вышли Де-Гручи и Уоррен.

– Ну как, мальчики? – спросил Ред, остановившись позади них. Хотя команда вела в счете, он тревожился, видя, какого напряжения это стоило ребятам.

– Трудновато, – тяжело дыша, отозвался Джемисон.

– Да, нелегко приходится, но, уверен, вы справитесь.

– Справимся, – подтвердил Билл. Нужно было справиться, вот и все.

Билл поискал глазами Ворчуна, который в этот момент отобрал шайбу у нападающего даниэльмаковцев, прижав его к бортику, и искал, кому ее отдать, но никого из нападающих не оказалась рядом.

– Назад в зону! – закричал Ред. – Откатывайся назад!

Ведя шайбу, Ворчун прокатился позади своих ворот, увидел, что центр поля свободен, и решил перейти в атаку. Наращивая скорость, он вошел в центральную зону. Вик, наклонившись вперед, изо всех сил работал ногами, но Билл и остальные хоккеисты на скамье видели, как устал Ворчун. Ему не удалось пробиться сквозь защиту даниэльмаковцев, и он упал. Пит встретил нападающего, овладевшего шайбой, чтобы дать Ворчуну время вернуться в свою зону.

Де-Гручи тяжело дышал. Ред оглядел вторую пару защитников на скамье и с тоской подумал, что Вику и Уоррену придется пробыть на льду еще с полминуты. Иного выбора у него не было. Спунский и Джемисон еще не пришли в себя. Но разве он мог знать, что произойдет?!

Игра продолжалась. Даниэльмаковцы наращивали темп, но было очевидно, что и они выбиваются из сил. Стретч и Рози больше внимания стали уделять обороне. Уоррен провел силовой прием корпусом. Затем Де-Гручи перехватил шайбу и ринулся вперед. Пит не отставал от Ворчуна, ожидая паса, и Де-Гручи переправил ему шайбу, а сам пошел вперед. Приближаясь к защитникам, Пит сместился влево, а Де-Гручи вошел в зону справа, ожидая паса от Пита. Пит послал шайбу немного опереди Ворчуна, тот прибавил Скорость, чтобы успеть догнать ее, но в этот момент Блэкберн его блокировал. Столкнувшись с ним недалеко от бортика, Вик упал, неловко вытянув вперед правую руку.

Блэкберн подхватил было шайбу, но тут раздался свисток арбитра. Де-Гручи корчился на льду.

Скамейка запасных обеих команд мгновенно опустела. Билл первым перескочил через бортик и оказался возле Вика. Тот приподнялся и сел, поддерживая безвольно повисшую правую руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю