355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Янг » Научись защищаться » Текст книги (страница 3)
Научись защищаться
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:05

Текст книги "Научись защищаться"


Автор книги: Скотт Янг


Жанры:

   

Спорт

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Глава 5

На следующее утро Билл пришел на работу без четверти восемь. В конторе еще никого не было. Дверь была заперта. По пустынной улице мела поземка. Резкий северный ветер хлестал по лицу колючим снегом, и Билл укрылся в соседнем подъезде. Не поступи он на службу, нежился бы еще в теплой постели, размышляя о том, что ему предстоит сделать в течение долгого субботнего дня. И тут же пожалел, что не сказал Питу о своей работе, не следовало ждать, когда он встретит брата и сестру вместе.

Первый день работы… Биллом владело какое-то удивительное неизвестное доселе чувство.

Со стороны автобусной остановки показалась фигура мужчины. Он приближался строевым шагом, подняв воротник, высокий, худощавый человек средних лет. Остановившись перед дверью в контору, он принялся шарить по карманам в поисках ключей.

– Новенький? – спросил он подошедшего к нему Билла.

– Да, сэр.

– А я Альберт Фоулер, старший кладовщик. Зови меня просто Альберт. А тебя как звать?

– Билл Спунский, сэр.

– Брось ты это «сэр», – усмехнулся мужчина. – Я же сказал – зови меня просто Альберт.

Он отпер дверь.

– Пойдем, я покажу тебе склад.

Пройдя через пустую контору, они оказались в длинном помещении, перегороженном рядами высоких до самого потолка стеллажей. Полки были и вдоль стен. На ближних Билл увидел нагромождение блоков сигарет разных марок, пачек табака, о которых Билл никогда и не слышал. На других, протянувшихся вдоль всего склада, находились самые разные товары. Альберт водил его по складу, показывая, где что лежит.

Когда они вернулись в контору, там уже были люди. Альберт познакомил Билла со всеми. Две девушки у телефонов, принимавшие заказы, счетовод и бухгалтер, которых Билл уже видел вчера, несколько упаковщиков и кладовщиков дружелюбно с ним поздоровались.

Когда они вернулись на склад, раздался стук в заднюю дверь и Альберт впустил юношу небольшого роста, чуть старше Билла. Это был Герби Хьюз, помощник кладовщика. Не прошло и минуты, как с улицы появились два парня, раскрасневшиеся от мороза. Они громко приветствовали всех. Это были братья Дон и Гарри Фитцпатрики, водители фургонов, на которых развозили товары заказчикам.

– Настоящие ирландские шалопаи. Были когда-то в моем взводе, – отрекомендовал их Альберт.

– Ты поосторожнее с этим парнем, сержант, – жестом указав на Билла, обратился к Альберту Дон Фитцпатрик, младший из братьев. – Вчера он расшвырял всю команду кельвинцев. Я сам видел.

– Что ж, слава богу, что сегодня нет игры, – отозвался Альберт. – Когда он кончит работу, то вряд ли сможет пробиться даже сквозь толпу старух. Но ничего, у нас тут он укрепит себе мышцы.

С этими словами Альберт ушел в контору и, вскоре вернувшись, протянул Биллу несколько бланков с заказами.

– Подбери перечисленные здесь товары, парень, и отнеси к столу упаковки. Если что будет неясно – спрашивай, не стесняйся. Но лучший способ освоиться – это отыскать все самому.

Прошло больше двух часов, а Билл все еще возился с первым заказом. Правда, с каждым часом ему становилось все легче и легче ориентироваться. Он уже в основном знал, где найти тот или иной товар. Конечно, Герби справлялся с этим куда проворнее. Он выполнил уже пять заказов, пока Билл заканчивал первый. Но всякий раз, когда Герби проходил мимо, он задерживался и спрашивал, что именно ищет Билл, и показывал, где это лежит.

В половине одиннадцатого Билл медленно продвигался между стеллажами. В одной руке он держал голубой бланк заказа, а другой прижимал к груди несколько блоков сигарет, коробку с шоколадом и коробку с газовыми баллончиками для заправки зажигалок. Заказ был небольшой, и поэтому он не воспользовался тележкой. Последним в заказе значилось: «1 КБКА 24 штк. чист. трбк.»

Герби расшифровал ему, что это значит.

– Одна коробка с 24 щетками для чистки трубок, – бормотал себе под нос Билл, направляясь обратно к стеллажам со всякой всячиной для курильщиков. Он вышел из-за стеллажа, как вдруг столкнулся нос к носу с Виком Де-Гручи.

Несколько секунд Ворчун стоял разинув рот. Первым опомнился Билл. Он вспомнил, что Де-Гручи по субботам помогал отцу, который держал торговлю бакалейными и мясными товарами неподалеку отсюда. Удивленный Де-Гручи выдавил из себя:

– Что ты тут делаешь?

– Работаю.

– Работаешь? Давно?

– С сегодняшнего дня.

Де-Гручи рассмеялся. Вне хоккея он был совершенно другим парнем. Сняв рукавицы и сдвинув меховую шапку на затылок, он с наигранной важностью произнес:

– Будьте повежливее со мной, молодой человек. Не забывайте, что я клиент.

Подошел Альберт.

– Привет, дружище, – приветствовал он Де-Гручи.

– Ты знаешь этого парня?

– Еще бы! – отозвался Вик. – Скажи, Альберт, есть ли у вас в наличии большие плитки шоколада с орехами? Нам нужен один ящик. Я проезжал мимо и решил заглянуть. Сэкономлю вашему фургону одну ездку.

– Есть, конечно, – ответил Альберт. – Иди в контору и выпиши счет.

Билл хотел попросить Де-Гручи никому не говорить о том, что он поступил на работу, но тут же передумал. Глупо скрывать. Он не любил бессмысленных секретов. Об этом и так станет известно. К тому же ведь Ворчун не помчится немедленно звонить Питу, чтобы сообщить эту новость. Билл отыскал щетки для чистки трубок, закончив подбор заказа, и вернулся к выходу, чтобы попрощаться с Ворчуном. Тот стоял у двери с ящиком шоколада в руках.

– Ты что, держишь это в секрете или как? – спросил он.

Билл, покачал головой.

– Только вчера устроился, не успел еще никому сказать.

– А я удивился, куда это ты подевался после второй игры. Даже хотел спросить об этом Пита и Сару. Они пили кофе в баре. И знаешь с кем? Никогда не угадаешь!

– С кем же?

– С Армстронгом!

Должно быть, у Билла был такой растерянный вид, что Де-Гручи рассмеялся.

Направляясь к выходу, он вдруг обернулся и опустил ящик на край стола.

– И вот что я тебе скажу, – сдвинув брови, произнес он. – Для пользы дела надо наладить с ним отношения.

Билл понял, что сейчас он говорит, как капитан команды.

– Знаю, – хмуро отозвался Билл.

– До понедельника, – на прощание произнес Де-Гручи и, подхватив ящик с шоколадом, зашагал к выходу.

Билл шел вдоль стеллажей, забыв о заказанных сухофруктах, которые разыскивал. В его голове засел Армстронг. С трудом отогнав от себя мысли о Саре и Армстронге, Билл отыскал нужную полку и направился к столам, где упаковывались подобранные товары.

К полудню в работе наступило затишье. Столы были завалены пакетами и картонными ящиками, готовыми к отправке. Братья Фитцпатрики, вернувшись из очередной ездки, отправились завтракать в комнату, где стояла электроплитка. Следом за ними прошествовал Герби. Альберт завтракал за своим столом, на котором стояли два телефона. В, присутствии Альберта Билл постеснялся бы позвонить прежде, но после встречи с Ворчуном твердо решил, не теряя времени, позвонить Гордонам. Ни Пит, ни Сара не должны узнать о его поступлении на работу от других.

– Можно мне воспользоваться телефоном? – спросил он.

– Пожалуйста. – Альберт подвинул ему один из аппаратов и встал, взяв со стола тарелку с едой. – Я спущусь вниз выпить кофе. Если позвонят по второму телефону, оторвись от беседы со своей дамой и ответь. Ясно?

– Ясно, – улыбнулся Билл.

Билл оценил тактичность Альберта. Без посторонних ему будет легче разговаривать, хотя еще не знал, как начать. А вдруг трубку поднимет Сара? Что тогда? Позвать Пита? Он набрал номер и еще не пришел ни к какому решению, как в трубке послышался голос Сары.

– Здравствуй, это я, Билл, – растерянно произнес он.

– Привет, – в голосе девушки он почувствовал холодок.

– Я хочу извиниться за свою глупость, – говорил он. – Я не мог всего рассказать тебе тогда. Я собирался поступить на работу и понял, что у меня не останется времени для драмкружка. Но я не хотел тебя обидеть, поверь.

– Надо было сразу сказать мне об этом!

– Но я еще не говорил родителям, – объяснял Билл и с каждым словом к нему возвращалось спокойствие.

– Ты забил вчера отличный гол, – сказала вдруг Сара. – Я вопила, как безумная.

– А я подумал, что ты зла на меня…

– Вот еще!

У Билла словно мешок свалился с плеч. Сара по-доброму беседовала с ним, ссора была забыта, и тут его осенило: он получит сегодня жалованье и, так как отец отказался брать все деньги, кое-что у него останется. Прежде он ни разу не мог пригласить ее даже в кино. На автобус и молоко на завтрак уходили все деньги, которые он время от времени подрабатывал, убирая снег у соседей и выполняя разные случайные поручения.

– Сара, я заканчиваю работу в шесть, и вот подумал… Хочешь пойти сегодня со мной в кино или на каток, в общем, куда пожелаешь…

Никогда прежде не представлял он себе, что может провести вместе с ней вечер. Изредка, когда они с Питом и еще с кем-нибудь играли в бридж по вечерам в субботу, Сара иногда уходила кататься на коньках или в кино с друзьями. Почему бы сегодня ей не пойти с ним?…

– Такая жалость, Билл, но я обещала Клиффу Армстронгу провести с ним вечер. Я не знала, что… Как-нибудь в другой раз…

Альберт, Герби и Фитцпатрики затопали по лестнице из подвала и подошли к столу, поглядывая на Билла с телефонной трубкой у уха.

– Ладно, в другой так в другой… Извини, я не могу больше занимать телефон, – потускневшим тоном сказал Билл.

– Я сейчас же расскажу Питу, что ты поступил на работу, – оживленно проговорила Сара, но теперь уж ничто не радовало Билла.

– Пока, – только и сказал он, положив трубку, и поднялся из-за стола.

Альберт улыбнулся.

– Не принимай это близко к сердцу, парень! Обожди до следующего раза… А пока что – иди вниз и поешь… – С этими словами он взял тележку и, нагрузив ее ящиками и пакетами со стола упаковки, покатил к грузовому выходу, что-то напевая себе под нос.

По крутой деревянной лестнице Билл спустился в подвал. Тут было темно и он осторожно двинулся в сторону проникавшей из-под дальней двери полоски свет, едва не налетев на ящики, сваленные на полу. В столовой, как ее называли, стоял простой деревянный стол и двухкомфорочная электроплита, на которой можно было подогреть еду и сварить кофе.

Билл почти всегда ощущал чувство голода. Но сейчас принесенные из дома сандвичи казались ему словно из картона. Молоко, которое он купил еще утром, когда на склад заезжал молочник, показалось ему невкусным. Спустя несколько минут он поднялся наверх и принялся за работу. Помогал грузить фургоны, снова подбирал заказы, и в конце концов усталость вытеснила у него из головы грустные мысли.

Глава 6

Поразительно, как быстро разнесся по школе слух о том, что перед игрой с командой кельвинцев сперва между Гарри Бертоном и Клиффом Армстронгом, а затем и между Спунским и Армстронгом произошла перепалка. Это было понятно – все, что говорилось в буфете за столом хоккейной команды, слышали ребята, сидевшие за соседними столами. Но вскоре сплетня распространилась и за пределы школы.

В понедельник, на большой перемене, во время завтрака, Рози оглядел всех сидящих за столом и воскликнул:

– Ребята, а где же Армстронг?

– На репетиции драмкружка в Большой аудитории, – ответил Пит. – Моя сестра уговорила его. Им как раз нужен был исполнитель главной роли.

Билл едва не выронил сандвич из рук и смутился.

– А что они собираются ставить? – спросил Брабант с дальнего конца стола.

– «Жизнь с отцом», – сказал Пит.

Рози хмыкнул.

– Я видел эту пьесу в театре. Деспот отец спорит и склочничает с женой по всякому поводу. Армстронг как раз подходит для этой роли, ему и перевоплощаться не надо…

Алек Митчелл отставил стакан молока, и его обычно бледное лицо пошло красными пятнами.

– Не следует наговаривать на человека в его отсутствие!

– Я сказал бы то же самое и при нем, – огрызнулся Рози.

– Пусть вы его не любите, ребята, но вы все чокнутые, – продолжал Митч, заикаясь от волнения. – А что может Клифф поделать со своими братьями, скажите? Надо это понимать, Бертон. А ты изводишь его, да и Спунский тоже…

– Замолчи, Митч! – прикрикнул Де-Гручи. – Ты же знаешь, Рози у нас шутник, вместо клоуна. Если бы он сказал то же самое про кого-нибудь из нас – никто бы не обиделся.

– Но это было сказано не про кого-нибудь из нас! – не унимался Митч.

– Если он не понимает шуток, то долго не продержится ни в какой команде, – вмешался Стретч Бьюханен.

– Я вовсе не изводил его, – пожал плечами Билл.

– А тогда, перед игрой? Придрался к нему.

– Забудь про это, – сказал Билл. – Он не должен был говорить то, что сказал.

– Не знаю, что он сказал, но, может быть, он тоже шутил, как Рози? – саркастически произнес Митч.

– А ты спроси его, пусть он сам тебе расскажет, что он тогда сказал!

– Хватит! – рявкнул Де-Гручи. – Прекратите!

Завтрак кончился в полном молчании. Билл не помнил, что было говорено за столом, не забыл только, с чего все началось – с Армстронга и драмкружка. Шустрый малый! Роль отца!… А Сара, конечно, играет роль матери… У Билла кошки скребли на душе. Он представил себе Сару и Армстронга, как они произносят тексты своих ролей, каждый день после уроков репетируя в Большой аудитории в то время, как он разыскивает по стеллажам щетки для трубок, шоколад и сигареты. Да, сравнение было не в его пользу.

Возможно, Митч передал Армстронгу разговор, происшедший во время завтрака, потому что антагонизм между Клиффом и остальной командой, который прежде скорее ощущался, теперь вылился наружу. Армстронг несколько раз напускался на Рози, но тот только отшучивался: «Да, отец», «Нет, отец», «Вам лучше знать, отец», – чем еще больше ожесточал Клиффа. А тут еще острый язычок Бертона подливал масла в огонь. И тогда Армстронг стал срывать свою злость на Билле.

Оба юноши были примерно одного роста и веса, оба жестко играли в хоккей. И вскоре вся команда стала свидетельницей разгоревшейся между ними распри. На тренировках они грубо играли друг против друга. Армстронг зачастую брал верх, и тогда Билл выглядел не лучшим образом. Случалось и наоборот. Вдобавок Армстронг не упускал случая съязвить, намекая на то, что Билл еще не очень хорошо бегает на коньках, обзывая его медведем на льду. Но как-то Билл особенно отличился в одном эпизоде на тренировке, и Рози заявил, что он действовал ну прямо как Бобби Ор. Билл не знал, кто такой Бобби Ор. Рози был этим потрясен, словно Спунский признался в незнании того, что земля круглая, и долго растолковывал Биллу, что Бобби Ор величайший защитник мирового класса.

– Я однажды видел его игру, когда был еще совсем мальчишкой, – говорил Рози. – Честное слово, ты был похож на него.

– Был бы похож, если бы Бобби Ор играл в хоккей на лыжах! – выслушав все это, сказал Армстронг.

Напряжение постепенно нарастало. Однажды после уроков Билл пошел в Большую аудиторию посмотреть, как идет репетиция. Из темного угла, где он сидел никем не замеченный, ему казалось, что отец – Армстронг и Сара – легкомысленная и хитроватая мать не могли налюбоваться друг другом. Армстронг как бы раздваивался. В роли он был груб с матерью, а в перерывах репетиции красовался перед Сарой, всячески ухаживал за ней. Это задевало Билла за живое. К тому же Пит рассказал ему, что Сара никак не могла взять в толк, почему ребята относятся к Клиффу с предубеждением, и всячески защищает и хвалит его. Что ж, ничего удивительного…

О том, что о неладах в команде стало известно за пределами школы, Билл узнал лишь на следующей неделе, после того, как в пятницу Северо-Западники разгромили команду училища имени Сен-Джона со счетом 7:1. В субботу во время обеденного перерыва в подвал спустился Альберт, чтобы сварить себе кофе.

– Уже поел, парень? – спросил он.

– Да, иду работать.

– Не спеши. Герби справится один. Скажи, что это я слышал о разногласиях в вашей команде?

Билл удивленно воззрился на него.

– А что? Что именно вы слышали?

– Да вот, Джек Митчелл из моего взвода говорил…

– Джек Митчелл, это, наверное, отец Алека? – предположил Билл.

– Вот именно. Так вот, его сын играет в вашей команде, и он рассказал ему о дрязгах между одним из новичков с ребятами, которые играют в команде с прошлого года. Нехорошо это как-то…

Первым желанием Билла было сказать Альберту, что никаких разногласий в команде нет, но сдержался. Разногласия были, и их не скроешь. Он только пожал плечами.

– Пока что они не мешают нам играть…

Пока что… Но наверху, вооружившись бланками заказов и шагая вдоль стеллажей, он усмехался при мысли, каково пришлось бы Армстронгу, играй он с ними в прошлом году, в первый год капитанства Ворчуна. Тогда Вик, не задумываясь, резко отчитывал ребят, если они играли не так, как он считал нужным. В этом году он переменился. Был покладист даже с Армстронгом, пожалуй даже больше, чем с другими. Возможно, это был единственно правильный метод. Билл знал, что Ворчун недолюбливал Клиффа не меньше, чем остальные ребята. В прошлом году он бы не скрывал своей неприязни. Теперь же он делал все, чтобы ее скрыть. Билл подумал, что, может быть, это и есть один из способов правильного обращения с такими, как Армстронг.

И все же раздоры в команде проникли на страницы газет. Толчком к этому явилось то, что зрители ошикали команду Северо-Западной школы в тот вечер, когда они победили даниэльмаковцев со счетом 5:1.

Через два дня после игры, серым зимним воскресным утром, Билл проснулся от скрипа двери и увидел вошедшего в комнату отца с газетой в руках. Отношения между отцом и сыном были очень хорошие. В первое время после разлуки в их отношениях чувствовалась некоторая скованность, но теперь они становились все ближе и главное, что помогло этому, было устройство Билла на работу. Они стали почти на равных – двое работающих мужчин в доме, старающихся поставить на ноги семью. Это объединяло.

– Который час? – спросил Билл.

– Половина десятого.

– Вот это я поспал! – Билл с наслаждением потянулся, упершись ногами в спинку кровати. – Мама встала?

– Только что спустилась вниз.

Воскресенье было единственным днем недели, когда они завтракали вместе, а затем всей семьей отправлялись в церковь, хотя это не являлось обязательным. В воскресные дни для них не существовало никаких правил.

– Ты читал вечернюю газету? – спросил отец.

Вчера Билл вернулся поздно, когда родители уже спа ли. Вечером вместе с Питом и Винстоном Крищуком (который в прошлом году играл в их команде, а теперь учился в университете на подготовительном курсе медицинского факультета) они собрались на партию бриджа у Пинчера Мартина. Игра получилась такой интересной, что только после нее, за чаем, они принялись болтать о хоккее и обсуждать статью Ли Винсента, которую успел прочесть только Крищук.

– Ты имеешь в виду, что изменилось отношение к нашей команде?

– Странные люди эти болельщики! – пожал плечами мистер Спунский.

Билл промолчал. Удивительно, что команда Северо-Западной школы, фаворит прошлого сезона, тогда еще ничего из себя не представлявшая, была освистана в двух последних играх. Хотя они разгромили сенджонцев, забив семь шайб, на которые те не сумели ответить ни одной. Билл взял у отца газету и принялся читать. Ли Винсент писал:

«Я не припомню, чтобы болельщики так быстро меняли свое отношение к команде, сменив любовь на неприязнь, как это произошло с командой Северо-Западной школы. Частично это можно, конечно, объяснить неистребимым желанием видеть сильную команду побежденной. Но в данном случае это еще не все.

В прошлом году зрители полюбили команду Северо-Западников за то, что она состояла из новичков, (я не говорю о Пите Гордоне, известном своим мастерством), о которых прежде никто не слышал. Симпатии болельщиков привлекало еще и то обстоятельство, что эти новички, впервые собравшиеся в одну команду, стали к концу сезона победителями, сами не осознавая этого. Они просто вышли на лед и старались в меру своих сил. В начале сезона проигрывали, хотя победа над ними доставалась более сильным командам не легко. Позднее, когда поняли, что им необходимо победить в оставшихся четырех встречах, чтобы подняться с последнего места и выйти в финал, они своего добились. Это была сенсация. И в нынешнем сезоне Северо-Западники имеют все шансы попасть в финал, однако, наблюдая за их игрой, следует сказать, что у нынешней команды нет того накала и страсти к игре, как прежде. Говоря попросту, прошлогодней команды нет, ее не стало, несмотря на три победы подряд. Команда утеряла свои основные качества – дружную волевую игру.

О причинах такой метаморфозы ходит много толков. Говорят, будто влившиеся в команду в этом сезоне игроки, в частности Клифф Армстронг, обижены и недовольны тем, что ветераны считают себя главными и верховодят командой. Армстронг, например, уверен, что может играть в центре лучше, чем крайним нападающим. В прошлом году он играл центральным нападающим в команде Брэндон-колледжа. Но мне помнится, что сила той команды заключалась не в нем, а в том, что команда вела коллективную игру и Армстронг являлся одним из прочих. Теперь же, даже в роли крайнего нападающего в новой для себя команде, он самый результативный игрок. На его счету пять шайб в трех играх. Так стоит ли говорить о том, что он играет не на своем месте?

Присутствие Армстронга в линии нападения более важно, чем голы, забитые им. Он снимает нагрузку с Пита Гордона, который в прошлом году являлся основной атакующей силой команды, и защита противника сосредоточивала все свое внимание на том, чтобы нейтрализовать его. В этом сезоне, когда блокируют Гордона – голы забивает Армстронг. Если Армстронга – освобождается Гордон, а если придержат их обоих, тут как тут Бьюханен. Пока что еще никому не удавалось справиться с ними. Эта ударная сила во взаимодействии с отличной защитой вывела команду Северо-Западной школы на первое место – три игры, три победы, четырнадцать голов против трех. Но я задаю себе вопрос: возмещают ли эти голы и победы потерю симпатии болельщиков? Почему это происходит? Что-то неладное творится в команде. Это становится известно болельщикам. Интересно, понимают ли игроки, что можно и выигрывать и одновременно пользоваться любовью зрителей?»

Билл вернул газету отцу.

– Я сам недоволен делами в команде, – хмуро произнес он. – Одни свары и пререкания…

– А что заставляет Армстронга вести себя подобным образом?

Билл сел в постели и оперся о локоть. У него были свои соображения по этому поводу. Он болезненно переживал создавшуюся в команде нездоровую обстановку.

– Думаю, что виной этому братья Клиффа, – продолжал он. – Говорят, что он не вел себя так в прошлом году, когда играл за команду Брэндон-колледжа. Братья его люди зажиточные, у них фабрика одежды, и мне кажется, они делают ставку на Клиффа. Один из них объяснял Реду Тэрнеру, почему они перевели Клиффа сюда, – им не нравится тамошний тренер. Питу рассказал об этом Толстяк, да и Сара подтвердила, а она знает Клиффа лучше, чем все мы.

Биллу стало не по себе, когда он вспомнил о них. Он знал от Пита, что Клифф полушутя рассказал Саре, будто братья никогда не простят ему, если он не станет звездой в профессиональном хоккее.

– Так давить на парня! – покачал головой отец, когда Билл закончил свой рассказ.

Щекочущий ноздри запах доносился из кухни. По воскресеньям мама, как обычно, готовила обильный и вкусный завтрак. Билл примял душ, но невеселые мысли не покидали его, когда он вспоминал об атмосфере, царящей в команде. Конечно, это здорово – победить в трех играх подряд. Если бы они побеждали и впредь, вышли бы в финал городской школьной Лиги, а затем и в финал провинции и встретились бы с командой брэндонцев или с какой-нибудь другой, которая оказалась бы там победительницей… Это было бы замечательно. Но сбудется ли это? Не важно, почему Армстронг так ведет себя, но он может все испортить. С этими думами Билл облачился в халат и спустился на кухню.

Ему было приятно смотреть на мать, радостную и довольную жизнью, когда по воскресеньям они собирались все вместе за завтраком. На старенькой электрической плите шипел на сковороде бекон. На другой розовел поджаренный лук. От кофейника исходил неповторимый аромат. Мать, в теплом красном халате, улыбнулась, когда он погладил ее по плечу. Она разбила яйца на сковороде, посолила и поперчила.

– Мужчины, к столу! – распорядилась она.

Мистер Спунский вышел из ванной, вытирая руки, и сел напротив сына на крашеный деревянный стул, одна ножка которого была укреплена проволокой. Клеенка на столе сверкала чистотой. Буфет у стены также был выкрашен под цвет стульев. Трудно представить, как преобразилась кухня, когда они привели в порядок мебель после того, как привезли ее в прошлом году из магазина подержанных вещей.

Отец налил себе кофе в большую чашку. Он любил кофе горячим.

– Как работается? – спросил он сына.

– Отлично, – отозвался Билл и рассказал о делах на складе.

Они провели за столом больше часа. Затем сытый по горло Билл поднялся с места и потянулся. На улице валил снег. Билл решил не вылезать из халата. Можно провести весь день дома, лежа на диване и читая. К черту все сплетни, к черту то, что пишут в газетах, к черту Армстронга. Все будет хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю