Текст книги "Научись защищаться"
Автор книги: Скотт Янг
Жанры:
Спорт
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Глава 7
Прошло три дня. Билл спешил на тренировку, чувствуя себя словно охотник-эскимос из книги, которую он читал. Ему казалось, что даже на крайнем севере не может быть так холодно, как сейчас здесь. Термометр в школе показывал минус тридцать градусов. Билл шагал, подняв воротник и надвинув шапку на уши, чтобы защитить лицо и щеки. На стадионе было также холодно, правда без ветра, но в раздевалке было тепло. Здесь уже собралась половина команды. Билл сунул варежки под мышку, протянул озябшие руки к отопительной батарее и огляделся.
– В чем дело, молодой человек? – спросил Толстяк. – Разве в Польше не случаются морозы?
– Не такие, надеюсь.
– Да разве это мороз, – продолжал Толстяк. – Так, бабье лето.
Пришел Рози и встал погреться рядом с Биллом.
Переодеваясь, ребята обменивались впечатлениями об играх, которые были проведены во вторник, чтобы завершить первую половину чемпионата до рождественских каникул. Команда школы имени Гордона Белла с трудом победила даниэльмаковцев со счетом 4:3, а команда училища Сен-Джона, к всеобщему удивлению, проявила завидное упорство, сведя игру с кельвинцами вничью – 2:2. Пока что единственным поражением кельвинцев явился их проигрыш Северо-Западникам с разницей всего в одну шайбу.
В предстоящую пятницу команда Билла встречалась с гордонбелловцами. Встреча ожидалась с большим интересом, так как в случае победы гордонбелловцы наберут столько же очков, что и Северо-Западники, и получат шансы бороться за первое место.
Всякий раз когда распахивалась дверь, в раздевалку врывался морозный воздух и вошедшего встречал хор голосов:
– Дверь! Дверь! Скорей закрой дверь!
Так же был встречен и Армстронг. С тех пор, как Ли Винсент упомянул его в своей статье как одного из виновников неполадок в команде, он перестал завтракать вместе с остальными. Рози, который учился с ним в одном классе, рассказывал, что в те дни, когда не было репетиций драмкружка, Клифф ходил завтракать домой.
В ответ на возгласы поскорее закрыть за собой дверь Армстронг захлопнул ее с такой силой, что задрожали стены. Ред Тэрнер, сидевший в углу на сундуке, где хранилась хоккейная амуниция, обернулся, отметив про себя, что Армстронг пришел одним из последних. Не хватало только Рода Мак-Элроя, запасного вратаря, а через четверть часа ребята должны выйти на лед.
Большинство юношей молча отреагировали на выходку Армстронга, но Рози удержаться не мог.
– Потише, Клифф, иначе ты обрушишь весь стадион.
– Вы же сами велели мне закрыть дверь! – запальчиво отозвался Армстронг.
– Перестаньте! Хватит! – прикрикнул Толстяк, чтобы предупредить словесную перепалку, которая вот-вот могла завязаться. Толстяку позволялось обращаться к товарищам начальственным тоном. Он был очень полезен ребятам в качестве завхоза команды, и те покровительственно относились к нему, как обычно относятся спортсмены к тем, кто хочет заниматься спортом, но не может по каким-либо причинам.
– Что значит перестаньте? – хорохорился Армстронг. Билл с трудом сдержался, чтобы не наговорить ему резкостей.
– Это значит перестаньте, – выпалил Пинчер, сидевший возле двери в душевую. – И хватит об этом!
К счастью, в этот момент раздался стук, и в дверь просунулась голова мальчика, одного из добровольных уборщиков, которые за право посещать каток следили за чистотой и состоянием льда.
– Вас к телефону, мистер Тэрнер!
Ред недоуменно пожал плечами и вышел.
И тут Джемисон ошарашил всех. Он торжественно извлек из кармана очки в роговой оправе, надел их и липучкой закрепил на висках. Ребята молча наблюдали за этой процедурой, а затем раздевалка загудела от недоуменных вопросов. Джемисон объяснил, что у него начались головные боли и мать отправила его к врачу, а тот к окулисту. И вот…
– А играть в очках не опасно?
– Не думаю… Доктор даже сказал, что я буду играть лучше.
– Поэтому, ребята, надо вам быть поосторожнее, – обратился ко всем Вик Де-Гручи.
По-видимому, Ред был осведомлен об очках Джемисона – вернувшись, он даже не обратил на них никакого внимания.
– Звонил Мак-Элрой, – сообщил он. – Пытался дозвониться ко мне все утро, но не заставал на месте. Его отца переводят в Ньюфаундленд. Сегодня они улетают.
– Значит, остаемся без запасного вратаря, – резюмировал Де-Гручи.
– Да, незадача, – проговорил Ред. – А я хотел сегодня провести двустороннюю игру.
Он посмотрел на Уорда, Сомерсета и Михалюка, которые тренировались весь сезон вместе с остальными, но еще ни разу не участвовали в играх.
– Кому из вас приходилось стоять в воротах? – спросил Ред.
Все трое отрицательно покачали головами. Ред взглянул на Толстяка и усмехнулся.
– Абрамсон, – сказал он, – у тебя есть шанс отличиться.
Нелепое выражение на лице Толстяка вызвало всеобщий смех. Тыча себя пальцем в грудь, он широко разинул рот, выпучил глаза, не в состоянии вымолвить ни слова, и наконец выговорил: «Я?!»
– Не бойся, мы наймем кого-нибудь подымать тебе ногу всякий раз, как тебе придется отражать шайбу, – вызвав всеобщий хохот, произнес Рози.
– Обойдусь без вашей помощи, – очнулся Толстяк, поспешно сбрасывая с себя одежду.
Глядя на него, Билл с грустью задумался о том, что парень, так страстно мечтающий стать хоккеистом, получил эту возможность только потому, что кто-то не явился.
– Вам запрещается забивать больше десяти голов нашему Толстяку, – продолжал свое Рози.
– Я знаю парня, который не забьет мне и одного, – парировал Толстяк. – И это ты, балаболка!
Прислушиваясь к шутливой перебранке, Ред подумал, что так оно лучше. До того в раздевалке царило гнетущее молчание, вызванное нелепой выходкой Армстронга.
Спунский и Гордон принялись помогать Толстяку облачаться в форму. Толстяк аж повизгивал, когда ему шнуровали защитные трусы и натягивали через голову свитер, словно наряжали куклу. И всякий раз, когда голова Толстяка показывалась наружу и он хватал ртом воздух, на лице сияла счастливая улыбка.
– Хорошо, что в запасе у вас есть я, ребята, – повторял он.
– Ты будешь все равно, что чучело для солдат, обучающихся штыковому бою, – не унимался Рози.
Толстяк наслаждался этой перепалкой. Хватит ему только возиться со свитерами, клюшками и держать наготове шнурки и липучку.
Ред достал из сундука легкие безрукавки двух разных цветов, которые должны были отличать команды во время игры. Белые он протянул Рози, Биллу и тройке Бертона, синие – игрокам Мартина; разделив таким образом ребят на две команды, Рози нарочито застонал, что теперь не будет иметь возможность забить десять шайб в ворота Толстяка. Билл увидел в этом разделении игроков свою логику. У Толстяка будет хорошая защита, а у соперников одно из звеньев нападения составят новички – Уорд, Сомерсет и Михалюк.
Натянув безрукавки, ребята покинули раздевалку и затопали по деревянному настилу на сверкающий, еще не истерзанный коньками лед.
Билл и Рози направились вместе с Толстяком к дальним воротам. С лица новоявленного голкипера не сходила счастливая улыбка.
– Я хочу иметь перед собой обзор, – заявил он, надев защитную маску. – И чтобы никто из защитников не маячил передо мной!
– Слушаюсь, сэр, – церемонно поклонился Билл.
Ред в центре поля дал свисток к началу игры. Пит с Бьюханеном и Армстронгом в синих безрукавках по краям, Де-Гручи и Уорен в защите заняли свои места.
– Поглядим, как долго нам удастся не допустить их до броска по воротам, – произнес Рози.
Билл улыбнулся. Несмотря на шутливый тон, Рози беспокоился о Толстяке, желая, чтобы тот показал себя с лучшей стороны.
– Он чертовски отважный парень, если встал в ворота, – произнес Рози, не скрывая своих чувств.
Тренировка началась спокойно, по-деловому. Ред бегал по всему полю следом за игроками, громко указывая своим подопечным на допущенные ошибки, иногда останавливал игру, чтобы объяснить, как следовало действовать в той или иной игровой ситуации. Ребята разогрелись, начали входить в ритм игры, и Ред все реже и реже их останавливал. В течение первого получаса звенья менялись довольно часто. Джемисон заменял то одного, то другого защитника, играя поочередно за обе команды. Билл играл с настроением, не чувствуя усталости. Для «Трех призраков» это были счастливейшие минуты в жизни, как и для Толстяка, который отразил несколько дальних бросков, так как Рози и Билл не давали соперникам приблизиться к воротам. Пинчер Мартин даже забил одну шайбу Брабанту.
Счет был 1:1, когда Ред остановил игру, чтобы показать Биллу и Рози, как нужно выходить к синей линии, держась близко друг от друга, чтобы встретить тройку нападающих.
– Блокируйте центрового, – наставлял он, – чтобы вынудить его расстаться с шайбой. И будьте готовы откатиться назад, как только он сыграет в пас. Если вы заставите его послать шайбу своим крайним, пас может оказаться неточным и шайбу перехватят ваши партнеры, а возможно, кто-либо из соперников окажется в положении «вне игры». Но даже если ничего такого не произойдет, все равно лучше, чтобы соперники владели шайбой на фланге, под неудобным углом к воротам, чем в центре.
Когда Ред закончил, Билл увидел братьев Армстронг и с ними двух незнакомцев. Они сидели позади скамьи для запасных и беседовали с Клиффом.
Бертон, который на короткое время покидал лед, вернувшись, тихо сказал Биллу:
– Братья привели с собой друзей, похвастаться, что за чудо их Клифф! А в воротах стоит Толстяк! Армстронг проявит себя, вот увидишь!
В начале тренировки Клифф, казалось, помнил предупреждение Реда играть против Толстяка полегче. В присутствии братьев он всегда играл жестко. Интересно, как поведет себя теперь, при посторонних, которых братья неспроста привели с собой?…
Ответ пришел очень скоро.
Пит выиграл вбрасывание и отпасовал Армстронгу, тот, подхватив шайбу, быстро пошел по краю, прямо на Билла, мастерски обвел его, ринулся к воротам и мощным броском послал шайбу в верхний угол, не заботясь о том, что может попасть в лицо Толстяку. Неопытный вратарь мог получить травму даже в маске.
– Полегче бросай, и низом! – крикнул ему Билл. Армстронг остановился.
– А почему ты дал мне пройти к воротам? Должен был остановить. Для того и защитник! – с издевкой сказал он.
По знаку тренера Джемисон сменил Спунского, и, пока Билл отдыхал, Армстронг вновь овладел шайбой, обошел защиту и приблизился к воротам. Толстяк изготовился, ожидая броска, но Армстронг сделал ложный замах. Опытный вратарь угадал бы это, но Толстяк бросился в ноги Армстронга, и тот, едва не задев его коньками, послал шайбу в пустые ворота.
– Клифф один может сыграть за всю команду! – горделиво воскликнул один из братьев, сидевший как раз позади Билла.
– Молодец среди овец! – обернулся к нему Билл. Он кипел от возмущения при виде опасности, которой подвергся Толстяк.
Брат Клиффа злобно уставился на Билла, но тот не отвел взгляда. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не наговорить колкостей, но тут Ред вызвал его на лед, и он сменил Джемисона.
Ред вбросил шайбу в игру, Пит азартно сражался с Пинчером, чтобы овладеть ею, словно от этого зависела победа в мировом чемпионате. Оказавшись удачливее Мартина, он переправил шайбу Бьюханену, ожидавшему у синей линии, и они понеслись вперед. Билл откатывался в свою зону, внимательно следя, чтобы не упустить Армстронга, ждущего паса, а Рози бросился наперерез Бьюханену к пятачку перед воротами. Однако Бьюханен вместо того, чтобы бросить по воротам, переадресовал шайбу назад Вику Де-Гручи, который вошел в зону, собираясь то ли бросить по воротам, то ли отпасовать свободному партнеру.
Толстяк снова слишком поспешно покинул свое место и, не угадав намерения Вика, бросился под шайбу. Пока он подымался, Де-Гручи сделал бросок по воротам, но шайба попала в штангу и отскочила на поле. Пит опередил Билла, пытавшегося подхватить шайбу, но в последний момент Толстяк, успевший вернуться в ворота, бросился ничком на лед, пытаясь накрыть шайбу, но не дотянулся. Боясь нанести травму Толстяку, никто из ребят не прикоснулся к шайбе. Но тут подскочил Армстронг и с ходу хотел ударить по пустым воротам, но промахнулся и задел Толстяка по голове. Толстяк вскрикнул. На льду появилась лужица крови.
Де-Гручи наклонился над пострадавшим, а Билл подкатил к Армстронгу. Он не помнил себя, видел только, что Толстяк лежит на льду, шайба перед ним, любой игрок мог в этой ситуации протолкнуть ее в ворота, но никто не сделал этого, кроме Армстронга. И Билл схватил Клиффа за плечо да так толкнул, что тот, едва удержавшись на ногах, отлетел в сторону, но сразу же бросился на Билла. Охваченный возмущением, Билл вспомнил все те неприятности, которые Армстронг доставил команде и ему лично. Едва сдерживаясь, чтобы не стукнуть Армстронга, он яростно уставился на него, давая понять, что он, Билл Спунский, больше не потерпит этого.
– Это что за номера? – вскричал Армстронг.
Билл отвернулся и направился к Толстяку. Тот уже поднялся и прежняя улыбка постепенно проявлялась на бледном лице.
– Ничего страшного, – бормотал он, обращаясь к Реду. – Небольшая царапина.
Но за ухом у него уже вздулся багровый синяк. Ред сердито взглянул на Армстронга, сдерживаясь, чтобы не накричать.
Он видел стычку Спунского с Армстронгом и не хотел еще больше разжигать страсти. Позже он поговорит с ним наедине.
– Иди, заклей ссадину, – велел он Толстяку.
– И вернуться? – с надеждой спросил тот.
– Конечно, если будешь чувствовать себя хорошо.
– Я отлично себя чувствую! – воскликнул Толстяк. Ни слова жалобы в адрес Армстронга. Он направился за пластырем к аптечке, всегда находившейся на скамье, мигом вернулся, подобрав со льда свою клюшку. Все, казалось, успокоились, но Билл по-прежнему был вне себя.
На этот раз Пит выиграл вбрасывание у Бертона, отпасовал шайбу Бьюханену, но тот не удержал, и шайбу подхватил Вождь, но тоже ненадолго. Ею снова овладел Пит и, услышав окрик Армстронга, который быстро бежал по флангу, переадресовал шайбу ему. Видя только лицо мчащегося на него Армстронга, Билл почувствовал, что сейчас должно что-то произойти. Где-то в подсознании он ждал, что Армстронг попытается одурачить его обманным финтом, и приготовился. Напрягшись, прижав крюк клюшки ко льду, он пошел на Армстронга корпусом. Столкновение было таким сильным, что ноги Клиффа оторвались ото льда и он с глухим стуком грохнулся плечом на лед.
Если бы это была официальная игра, Спунский мгновенно откатился бы от упавшего соперника и бросился на поддержку своим нападающим. Но сейчас он остановился, глядя на Клиффа, неподвижно лежавшего на льду. Игра остановилась. Ребята окружили Армстронга, но никто не пытался оказать ему помощь. Первым был Толстяк, выбежавший из ворот. Он опустился на колени и приподнял Армстронгу голову. Глаза у того были закрыты, казалось, он потерял сознание. Подлетел Ред, бросив беглый взгляд на растерянного Спунского, и принялся сгибать и разгибать Клиффу ноги.
Армстронг застонал, открыл глаза и заерзал на льду.
Тут его братья выбежали на поле.
– Ты, дуболом! -прорычал один, схватив Билла за свитер, – таких убийц нельзя допускать в хоккей!
– Хулиганство! – крикнул второй и, оттеснив Реда в сторону, принялся в чем-то убеждать его.
– Ты нарочно ударил его! – не унимался первый.
Билл ощущал в себе какую-то опустошенность после того, как акт возмездия был совершен. Запинаясь, он пытался что-то сказать в свое оправдание, но вмешался Ред. Он сбросил с себя руки первого из братьев и оторвал от Спунского второго.
– Замолчите вы оба! – прикрикнул он. – Силовой прием проведен по всем правилам. Я видел. Немедленно покиньте лед и не вмешивайтесь!
Клиффу помогли подняться. Он был бледен и не смотрел в сторону Билла. Впрочем, он не смотрел ни на кого.
– Как себя чувствуешь? – спросил Ред. – Пойди отдышись. А если хочешь, отправляйся домой.
Армстронг медленно покатился к бортику, держась за плечо. Билл не отходил от Реда. Он не знал, что говорить. Да, он желал как следует проучить Клиффа, но не так. А может быть, хотел? В тот момент он потерял контроль над собой… Должен ли он раскаиваться?… И что скажет ему Ред?…
Но Ред, избегая ищущего взгляда Билла, откатился в центр поля и во избежание пересудов вбросил шайбу в игру. Через минуту-другую, уже без Армстронга, тренировка продолжалась.
Когда ребята вошли в раздевалку, Клиффа там уже не было. Бенни Вонг, который бегал в туалет, сказал, что его увели братья.
– Говорит, с ним все в порядке, – сообщил Бенни. Ребята спешили домой обедать, молча переоделись и ушли. Обычно Билл шел вместе с ними. Сегодня он остался. Он обратил внимание на то, что ребята не сказали ему ни слова. Так же, как и все, он понимал, что произошло нечто серьезное.
Когда Билл и Толстяк остались в раздевалке одни, Ред со вздохом произнес:
– Да, это был силовой прием, парень…
– Хотел бы сберечь его для настоящей игры, – с несчастным видом пробормотал Билл. Ред сидел, прислонившись к стене, и нервно подбрасывал свой свисток.
– Да, странный он малый…
– Я не хотел, чтобы он взял верх надо мной, – глядя себе под ноги, проговорил Билл.
– Завтра в половине первого вы оба явитесь ко мне в кабинет. Ясно?
Глава 8
Ночью Билл долго не мог заснуть. Ему вспоминался разговор с тренером, Армстронг, лежавший на льду, братья, ополчившиеся на него… Воспоминание о том, что он нанес травму Армстронгу было ему тягостно. Он чувствовал себя виноватым, но утром понял, что, повторись все сызнова, он бы поступил так же. Хотя при этом сознавал, что уподобился Клиффу, ответив злом на зло. Если бы отношения в команде накалялись и дальше, это могло бы привести ее к краху. Все утро он думал о предстоящей встрече с Редом Тэрнером. Как быть, чтобы исправить положение? До полудня Билл занимался в спортзале. Принимая душ, он подумал о Саре. Она дружила с Армстронгом и знала его лучше, чем остальные ребята. Репетиции драмкружка почти ежедневно проводились на большой перемене.
Возможно, сегодня из-за вызова к Реду в половине первого Армстронга не будет на репетиции. Во всяком случае, Билл надеялся на это.
Сразу же после звонка на перемену он направился в Большую аудиторию, одно из самых просторных помещений в школе, одна стена которой была из стекла. Когда он вошел, все разом обернулись, но Армстронга в аудитории не было. Ребята торопливо завтракали, болтая между собой. Билл сел рядом с Сарой.
– Пришел продолжать ссору? – раздраженно спросила она. – Его сегодня нет.
– Я пришел спросить твоего совета, как нам помириться…
Девочки и мальчики, начавшие было прислушиваться к их разговору, отвернулись и продолжали толковать о своем.
– Сара, ты знаешь его лучше, чем я…
Она ела яблочный пирог. Билл был голоден, он еще не завтракал. Должно быть, Сара эта поняла и, достав из пакета еще кусок пирога, протянула Биллу. – Спасибо, но…
– Ешь!
Он послушно принялся за пирог.
– Клифф нам всем нравится, – сказала Сара. – Сперва я подумала, что ваши ребята невзлюбили его из зависти, вот он и ведет себя так вызывающе. Но Пит сказал, что ты терпимее всех относился к нему.
Билл пожал плечами. До сих пор он не задумывался над этим, хотя, пожалуй, Сара права. Но ребята по крайней мере старались сдерживать себя, а он не смог…
– Я много размышляла над этим, – продолжала Сара. – Помнишь, как было с Питом в прошлом году, когда нам пришлось расстаться со школой имени Даниэля Мака? Первое время вся команда злилась на него, и он отвечал им тем же. В старой школе он был игроком номер один, а тут ему пришлось начинать все сначала. И мне кажется, что то же самое происходит с Армстронгом.
– За исключением того, что Пит сумел наладить отношения с ребятами и никого не обижал, – заметил Билл.
– Если бы ты и остальные дали бы Клиффу почувствовать, что ив нашей команде он найдет свое место, и не третировали его, все было бы по-иному.
– В команде мы все равны. Почему же он хочет быть на особом положении? Но, может быть, ты и права. А что, если мы соберемся, обсудим все сообща, поговорим с ним по-товарищески? Может быть, тогда он соизволит сменить гнев на милость?
– Ну вот, ты опять за свое, – усмехнулась его сарказму Сара.
Билл взглянул на стенные часы и увидел, что на завтрак у него остается всего десять минут до встречи с тренером. Сара ничем не помогла ему. Нет, ребята не станут умасливать Армстронга, юлить перед ним. С какой стати?
Ровно в двенадцать тридцать Билл отворил дверь в кабинет Реда Тэрнера и в нерешительности остановился.
Ред поднял голову от стола и взглянул на Билла.
– Кажется, придется отложить наш разговор, – сказал он. – Армстронг не пришел в школу.
Глядя на растерянное выражение лица юноши, Ред мучительно думал, как ему вести разговор, какой линии придерживаться. Будь здесь Армстронг, они могли бы откровенно выяснить отношения и даже, может быть, найти путь к примирению. Но Клифф не явился на занятия, и Ред терялся в догадках, как быть. Продолжать придерживаться невмешательства, как это было до последней стычки, делая вид, что он ничего не замечает? Ред надеялся, что Армстронг образумится, что все урегулируется само собой, что честь команды и чувство ответственности за нее возьмут верх. Что ни говори, а хоккеист он был хороший…
Если бы завтрашняя встреча с гордонбелловцами прошла спокойно и во время игры Армстронг и Спунский не выясняли своих отношений, то за десять дней зимних каникул они могли бы остыть и даже примириться друг с другом. Ред не хотел играть роль третейского судьи в этой ссоре, надеясь, что она угаснет сама по себе, без вмешательства тренера, который мог бы свести обоих юношей вместе и заставить образумиться. Но разве это лучшее решение вопроса?…
Пожалуй, это к лучшему, что Армстронг не пришел в школу. Встреча ребят у него в кабинете могла бы еще больше распалить страсти…
– Придется отложить наш разговор, Билл, – повторил он.
Армстронг не явился в школу и в пятницу. На большой перемене Толстяк рассказал, что, составляя заявку на предстоящую игру, тренер звонил Армстронгу домой, Клифф сказал, что чувствует себя в полном порядке и выйдет сегодня на игру против гордонбелловцев, тогда Ред включил его в список.
Но были у Толстяка и другие новости.
– А знаете, кто будет у нас запасным вратарем? – Улыбка расплылась на его лице, когда раздался громкий стон Рози. – Тэрнер считает, что я вполне справился в тот раз… Но, чтобы подбодрить вас, ребята, скажу, что Ред собирается пригласить на пробу всех желающих.
– О, Брабант, – благочестиво закатил глаза Рози, – молю всех святых, чтобы они оберегли тебя в наших воротах.
В тот вечер в раздевалке Армстронг вел себя как ни в чем не бывало. Он оживленно болтал с Митчем и другими ребятами.
Первый период прошел в равной борьбе. Счет был начат лишь во втором. На гол Пинчера Мартина ответную шайбу провел Джонс, и вскоре после этого началась ссора.
Играла тройка Гордона, в защите Спунский и Рози. Армстронг прекрасно играл на краю. Пит снабжал его одним пасом за другим, но вратарь гордонбелловцев отражал бросок за броском. Несколько раз он просто чудом спас свои ворота. Затем Форсайт помчался с шайбой через центр поля, сопровождаемый по флангам своими партнерами. Однако Рози встретил его корпусом. Шайба отскочила к Биллу, и тот ринулся вперед.
Его рывки всегда приводили трибуны в неистовство. Он пересек центр поля и, с каждым шагом набирая скорость, вошел в зону соперников. Никто из партнеров не поддержал его, и Биллу некому было отдать шайбу. Армстронг словно застыл на правом краю, Бьюханен торчал на левом, а Пита уложили на лед. Билл прорывался вперед в одиночку, обыграл защитника и пошел прямо на ворота. Он сделал сильный бросок в верхний, незащищенный угол, но голкипер отбил шайбу. Билл пытался подхватить ее, не дотянулся и, потеряв равновесие, упал на пятачок. Падая, он столкнулся с вратарем и увлек его за собой. Пытаясь тут же подняться, он обнаружил, что клюшка оказалась под вратарем. Тут подоспел Армстронг и отправил шайбу в пустые ворота.
От радости Клифф заплясал на льду, размахивая в воздухе клюшкой. Вся команда, на поле и на скамейке для запасных, завопила от восторга. Но арбитр Дик Дэнсфорд подкатил к воротам и показал жестом, что гол не засчитан. Билл как раз поднялся на ноги, когда Дэнсфорд хлопнул его по плечу и показал в сторону скамейки для штрафников.
– Отдохни пару минут, парень.
– За что? – вскричал Билл.
– Нападение на вратаря.
И тут Армстронг, поняв, что гол, который он так рьяно праздновал, не засчитан, метнулся к Дэнсфорду. Игроки команды Северо-Западников окружили арбитра, пытаясь оспорить его решение.
Биллу хотелось стукнуть клюшкой об лед от огорчения, но он сдержался. Спорить с судьей бесполезно, еще заработаешь пятиминутный штраф за недисциплинированное поведение. Он был огорчен, но понимал, что Дэнсфорд прав. Спунский направился к скамье для штрафников, когда Армстронг, оставив арбитра, который не желал ни с кем разговаривать, кроме капитана команды или его ассистентов, пустился за Биллом.
Красный от гнева, он схватил Билла за плечо и громко крикнул:
– Иди, Спунский! Для чего тебя выбрали помощником капитана! Иди и переубеди этого тупицу!
Дэнсфорд все это слышал.
– Веди себя прилично, Армстронг, или ты не будешь больше играть сегодня, – пригрозил он.
– Докажи ему! Спорь! – не унимался Армстронг.
– Но я действительно напал на вратаря и оказался на пятачке во время твоего броска!
– Рад хоть изредка встретить честного парня, – произнес арбитр.
Армстронг сразу притих, но затаил злобу на Билла.
– Ладно! Мне все ясно! – пробурчал он и покатился в сторону.
– Какая муха его укусила? – в недоумении произнес Дэнсфорд… – Ну, Спунский, отдохни две минуты!
Билл занял место на скамье для штрафников.
Ред выпустил на лед Де-Гручи и Уоррена в защите, а тройку Пита заменил Бертоном и Вождем с заданием продержаться две минуты, пока команда оставалась в меньшинстве.
И это им удалось. Вождь мастерски держал шайбу в середине поля, и гордонбелловцам с полминуты не удавалось ее отобрать. Две минуты прошли, ив самом конце периода Билл вышел на лед.
В раздевалке, миновав стол для массажа, Билл направился к корзине с апельсинами, разрезанными на дольки, и услышал, как Армстронг нарочито громко произнес:
– Если бы шайбу забил Гордон, а не я, вы все полезли бы на рожон, доказывая, что гол должен быть засчитан!
– Правила одинаковы для всех, – спокойно отозвался Билл. – Может случиться, что и мы окажемся в такой же ситуации.
Ребята молчали. Ред поднял было руку, желая вмешаться, но промолчал. Снежный ком набирал скорость. Ред лишь надеялся, что он спокойно докатится до низу. Иногда это случалось.
– Все вы правы, кроме Армстронга, – громко возмущался Клифф. – Один я всегда не прав!
Де-Гручи взглянул на тренера. Тот лишь пожал плечами. Ворчун понял, что до поры Ред не будет ни во что вмешиваться, и поэтому сам взял слово.
– Дело в том, Клифф, что арбитр правильно оценил обстановку, – спокойно сказал он. – Я не могу понять, почему ты хотел, чтобы Билл начал препираться с судьей, когда ты сам прекрасно понимаешь, что шайба была забита неправильно!
Армстронг вскочил с места. До этого он вел себя сравнительно тихо, но тут взорвался.
– Я ничего не знаю, – вскричал он, – один только Спунский знает все!
Нарушение правил было настолько очевидно, что со стороны Билла нечестно было бы отрицать это. Билл потерял контроль над собой и подскочил к Армстронгу. Де-Гручи с трудом развел их.
На этот раз Ред ощутил необходимость вмешаться. Пора покончить с этим. Не повышая голоса, он твердо сказал:
– Клифф, ты обвинил Спунского в бесчестности. Я следил за игрой. Нападение на вратаря было явным. К тому же Билл не успел выбраться с пятачка до твоего броска. Я уверен, что он не хотел навредить команде назло тебе. Ты должен взять свои слова обратно.
Армстронг нахмурился и демонстративно повернулся спиной к тренеру.
– Либо ты признаешь, что был не прав, либо посиди и подумай до конца игры, – неожиданно резко проговорил Ред.
Он решил, что если уж суждено быть разладу в команде, то лучше пусть это произойдет теперь, в середине сезона, а не перед финальными играми.
– Отвечай!
– Извиняться я не стану, – заупрямился Армстронг.
– Тогда снимай свитер, – коротко приказал Ред.
Биллу было тягостно присутствовать при этой сцене, виновником которой он считал себя, прав он или нет.
– Пора на лед, мальчики, – распорядился Ред. – Пошевеливайтесь.
Ребята молча направились к выходу. Митчелл замешкался было, и Ред обратил на это внимание. Он понимал, что Алек, которого связывала дружба с Армстронгом, не знал, как ему быть.
В дверях Ред обернулся, желая дать Армстронгу последний шанс.
– Клифф, если в течение пяти минут ты решишь выйти на игру – добро пожаловать, – сказал он. – Но если за это время ты не придешь к правильному решению, отправляйся домой. Мы подробно поговорим обо всем в понедельник.
С этими словами он вышел. К счастью, в коридоре никого не было, кто бы мог пристать к нему с расспросами. Поднимаясь по лестнице, он еще надеялся, что Армстронг одумается. Должно же у парня хватить здравого смысла не порывать с командой! Одно никак не мог выбросить из головы Ред – то, что Митчелл хотел было стать на сторону Клиффа. Ред перебрал в памяти все прошедшие игры и тренировки, но не мог вспомнить ни одного случая несправедливого отношения ребят к Армстронгу, несмотря на то что сам Клифф вел себя вызывающе.
Выйдя на лед и услышав возгласы «Пора начинать!», которыми встретили команду заждавшиеся зрители, Ред увидел братьев Клиффа и с огорчением подумал, что именно они являются основным злом, подстрекают и будоражат парня. Даже самый стойкий не устоял бы против такого нажима.
Начался третий период. Отбросив мысли об Армстронге, Ред решал, какие перестановки сделать в звеньях из-за его отсутствия. Он поставил Рози на место Армстронга и начал чередовать трех оставшихся защитников. Прошли назначенные пять минут. Армстронг не появлялся. Ли Винсент спустился из ложи прессы и наклонился к Реду.
– Что случилось? – спросил он.
– Беда, – так же тихо отозвался Ред.
– Я зайду к тебе позже.
– Ладно.
Болельщики ломали себе головы, отчего Армстронг не вышел на лед и почему произошел заметный спад в игре команды, – Буш в начале периода броском издали забил шайбу. Только тогда Северо-Западники словно опомнились и стали прилагать все усилия, чтобы сквитать счет. И лишь за две минуты до окончания встречи Пит Гордон, получив отличный пас от Билла, провел ответный гол. Игра завершилась со счетом 2:2.
В перерыве перед матчем кельвинцев с командой школы Даниэля Мака (которая закончилась нулевой ничьей) на трибунах, в коридорах и фойе только и было разговоров, что о разногласиях в команде Северо-Западников, которые дошли до предела, раз уж Армстронг не вышел на игру в третьем периоде.