355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сирил Джадд » Канонир Кейд. Дилогия » Текст книги (страница 29)
Канонир Кейд. Дилогия
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:09

Текст книги "Канонир Кейд. Дилогия"


Автор книги: Сирил Джадд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 34 страниц)

– Эй,– встревожился Ник,– а ты не могла бы и нас посвятить в суть дела?

– Разумеется,– с горечью усмехнулась Мими.– Перед вами, джентльмены, тот самый репортаж, написанный сегодня ночью нашим другом и защитником мистером Грэхэмом. Разрешите процитировать начало?

“По прибытии в Сан-Лейк-Сити я был встречен толпой до смерти перепуганных колонистов. Сегодня я не вижу в этом ничего удивительного. Двух дней пребывания в их обществе мне вполне хватило, чтобы найти достойный ответ так называемым идеалистам, утверждающим, что именно на Марсе человечество обретет новую надежду. О какой надежде может идти речь, если с первых шагов на этой планете я столкнулся с такими позорными явлениями, как пьянство, проституция, наркомания, криминальные аборты и убийство?! Не мне решать, должна ли колония Сан-Лейк-Сити, являющаяся, судя по всему, рассадником вышеупомянутых пороков, быть закрыта по решению Администрации, а ее население эвакуировано обратно на Землю, но со своей стороны могу добавить…”

– Бред какой-то! – не выдержал Ник.– Я же своими ушами слышал, как вчера вечером он сам говорил…– Он резко вскочил со стула.

Тони протянул руку и удержал Кантреллу на месте.

– Вспомни получше его слова, Ник,– сказал он спокойно.– Грэхэм не обещал нам ничего конкретного. Просто мы услышали в них то, что хотели услышать. Он ведь сказал, что напишет репортаж? Вот он его и написал.

– Он за это ответит! – прорычал инженер.– Никто не дергал его за язык! Я собственными руками заставлю его проглотить каждый клочок этой пакости!

– Успокойся и сядь, Ник, – ледяным тоном сказала Мими.– Даже если ты до полусмерти изобьешь Грэхэма, это нам не поможет. Харви, а ты ступай на свой пост и позвони кому-нибудь из ребятишек. Пускай заглянут в больницу и вежливо попросят мистера Грэхэма заглянуть к нам на пару слов. Если он еще спит, скажи, чтобы разбудили. А мы пока обсудим, как нам себя с ним вести.

Харви хлопнул за собой дверью, а Мими Джонатан обратилась к оставшимся:

– Прошу прощения, джентльмены, что взяла на себя инициативу. Дурацкая привычка: в кризисной ситуации всегда начинаю распоряжаться, как будто я здесь царь и бог.– Она протянула листки Джо Грейси.– Ты вроде бы поспокойней себя чувствуешь, вот ты и читай дальше.

Джо послушно принялся читать.

– Он не может так с нами поступить! – в ярости закричал Ник, когда чтение подошло к концу.– Весь его репортаж – сплошная ложь! Убийство произошло совсем в другом месте, как и большинство других происшествий, на которые он ссылается. Как он только может…

– Может, как видишь, – справедливо заметил Тони.– По-моему, написано весьма убедительно.

– И сформулировано довольно хитро,– добавил Джо.– Нам-то ясно, что он кругом наврал, но все так закручено, с такими увиливаниями и недомолвками, что не придерешься ник единому словечку.

– Грэхэм достаточно опытен, чтобы его можно было поймать на клевете,– заявила Мими, быстро обретая свою привычную деловитость.– Правда, в одном месте он, как мне кажется, несколько увлекся. Позволь мне глянуть еще раз, Джо.

Когда она снова подняла голову, глаза ее сияли.

– Мы поймали его! – торжествующе воскликнула Мими.– Я уверена! Давайте пригласим О'Доннелла и проконсультируемся. Вот эти строчки насчет Полли…– Она взяла листок и начала читать вслух: – “…молодая мать новорожденного младенца оказалась не в состоянии кормить его из-за своего пагубного пристрастия к маркаину. Пишущий эти строки был свидетелем срочного ночного вызова врача колонии мужем истеричной мамаши. К счастью, он подоспел вовремя, чтобы вырвать малыша из рук одержимой наркотиком женщины”.

Мими посмотрела на Хеллмана.

– Ты ведь можешь подтвердить под присягой, что здесь налицо злостное искажение фактов?

Тони уныло покачал головой.

– Все не так просто,– сказал он.– Я-то знаю, что Полли не наркоманка, но… Я как раз собирался рассказать об этом, но Харви помешал. Джим действительно прибегал за мной ночью, потому что Полли стало плохо. И у меня нет сомнений, что причиной отравления послужила большая доза маркаина.

– Что?!

– Полли?!

– Не может быть! Она никак не могла…

– Грэхэм-то как об этом пронюхал?

– Мы оба спали,– пояснил доктор,– но когда прибежал Кендро, Грэхэм тоже проснулся. Я сам его больше не видел, слышал только, как он стучит на машинке в моем кабинете, когда осматривал Санни в палате. А узнал он от Анны. Она выдувала стеклянные бутылочки для кормления ребенка и какое-то время находилась с ним в одной комнате. Журналист, естественно, заинтересовался, а у нее не было причин что-либо скрывать. Я ведь сам ей сказал, что Грэхэм на нашей стороне.

– Да, здорово мы влипли,– хмуро констатировал Ник.– И где только Полли умудрилась достать эту отраву?

– Я сам теряюсь в догадках,– кивнул Тони.– Но я не думаю, что Полли где-то достала маркаин. Во-первых, ее рефлексы не совпадают с рефлексами наркомана, а во-вторых, она была поражена, когда я сообщил диагноз. Поверьте моему опыту, такое невозможно сыграть! Кто-то подсыпал ей дозу в пищу, но кто, как и зачем – лучше не спрашивайте, потому что я понятия не имею.

– Ну и с чего начнем разгребать всю эту кучу? – осведомилась Мими.– Мне почему-то кажется, что, узнав ответ на этот вопрос, мы заодно сумеем выбраться из западни, в которую попали по милости комиссара Белла.

– Боюсь, ты кое-что упустила,– с мрачным видом заметил Кан-трелла.– Даже если мы выпутаемся из маркаиновой истории, нас все равно могут вышвырнуть с Марса, когда Грэхэм опубликует свой грязный пасквиль.

– Это отдельная тема,– не согласилась Мими.– Давайте не будем забегать вперед. Попробуем сперва поговорить с ним и постараемся убедить в том, что он ошибается. А если упрется, можно будет припугнуть иском о клевете. Войдите,– крикнула она в ответ на стук в дверь.

На пороге показалась Глэдис Поровски.

– Мы нигде не можем найти его! – выпалила она, не успев перевести дыхание.– Мы все осмотрели, но он куда-то пропал.

– Как же так?! – вскочил с места Тони.– Когда я уходил из дома, Грэхэм спал в моей постели. Он должен быть где-то поблизости.

Глэдис отрицательно покачала головой:

– Мы заходили в вашу спальню, доктор Тони, но там было пусто. Тогда мы разделились и осмотрели все места, куда он мог пойти. Ребята побывали на плантациях, в Лаборатории, обошли каждый дом, но выяснили только, что со вчерашней ночи никто мистера Грэхэма не видел.

– Спасибо, Глэдис,– оборвала девочку Мими.– Будь добра, найди мистера О'Доннелла и попроси от моего имени зайти сюда.

– Я мигом!

Глэдис исчезла так же стремительно, как появилась,– только дверь хлопнула.

– Почуял, что запахло жареным, и слинял втихомолку,– уныло констатировал Хеллман.– Отправил своим чертовым кодом радиограмму кому-нибудь из индустриальных боссов и договорился, чтобы за ним прислали машину. Выбрался незаметно в пустыню – там его и подобрали. Странно… Все его вещи на месте – я сам видел большой чемодан в кабинете сегодня утром. Неужели он так испугался, что удрал без своих шмоток и машинки? Тут что-то не так, друзья.

– Да плевать ему на шмотки! – взорвался невозмутимый до той поры Джо Грейси.– За свой репортаж он огребет такой гонорар, что хватит на сотню чемоданов с барахлом! А покажется мало – всегда можно найти и стереть в порошок еще один такой же рассадник заразы, как Сан-Лейк-Сити.

В комнату вошел запыхавшийся О'Доннел. Собравшиеся за столом в напряженной тишине ждали, пока бывший юрист ознакомится с текстом сделанной Харви Стиллменом расшифровки.

– Единственное достойное внимания клеветническое измышление – вот это место, где он пишет о матери-маркаинистке, пытавшейся причинить вред своему ребенку,-сказал О'Доннелл, закончив читать.– Откуда вообще он взял эту чушь?

Узнав подробности, он покачал головой:

– У нас не больше шансов выиграть дело в суде, чем у снежка уцелеть в аду.

– Но ведь то, что он пишет,– наглая ложь!

– Ну и что с того? Если бы в земных судах принимались в расчет такие понятия, как истина и справедливость, ничто, уверяю вас, не заставило бы меня эмигрировать на Марс. Мне ведь нравилось изучать закон – в том виде, в каком он изложен в учебниках. Боюсь, мне придется заново сдавать экзамены на подтверждение своего права выступать в суде. Формально Марс входит в Панамериканскую Федерацию, но могут придраться к смене места жительства и продолжительному отсутствию практики.

– Как же, допустят они тебя до экзаменов с такой подмоченной репутацией, – саркастически хмыкнул Джо Грейси.-Лично я даже не рассчитываю, что на Земле кто-то предложит мне не то что кафедру в колледже, а хотя бы место лаборанта. Если удастся раздобыть деньжат, займусь промышленным разведением водорослей.

– Помоги Господь “Саргассо Лимитед”! – хмыкнул, в свою очередь, Ник Кантрелла.– Но еще хуже придется “Консолидейтед Электронике”, когда я снова открою собственную мастерскую в Денвере. В прошлый раз им хватило трех месяцев, чтобы довести меня до банкротства, но сейчас я заставлю их потрудиться не меньше четырех! Полагаю, им это очень не понравится.

– Давайте не будем пока делать поспешных умозаключений,– сухим тоном предложила Мйми Джонатан, снова становясь тем безупречным администратором, которому все в колонии привыкли безоговорочно подчиняться.– Примем за исходную позицию, что Грэхэм сбежал, а его материал будет опубликован. Мне думается, с этим мы справимся, но только необходимо прежде снять обвинения, выдвинутые Беллом.

– Белл и Грэхэм ненавидят друг друга,– сообщил Тони.– Быть может, благодаря этому обстоятельству комиссар окажется к нам чуточку благосклонней?

– Сильно сомневаюсь. И вообще – исходить всегда следует из худшего. Предположим, мы не сумеем убедить Белла в нашей невиновности. В этом случае у нас два пути. Можно все продать и ликвидировать производство. Насколько я понимаю ситуацию, ни Белл, ни Бреннер против такого поворота возражать не будут и почти наверняка постараются спустить на тормозах вопрос о похищенном маркаине. Если мы так поступим, очистится довольно кругленькая сумма, которой хватит на уплату долгов кредиторам и обратные билеты для всех колонистов. А если повезет, каждому достанется еще по малой толике долларов на первое время.– Мими с грустью улыбнулась.– С сотней баксов на обзаведение Ник запросто сможет конкурировать с “Кон-Эл”.

– Разорю, как щенков! – подхватил шутку Кантрелла.– Если только раньше не доберусь до бара, где пиво стоит не дороже пятерки за бутылку.

– Ликвидация была бы самым разумным выходом из положения,– продолжала Мими.– Но существует еще один путь. Мы можем попытаться выстоять, несмотря на карантин, в надежде, что рано или поздно наша непричастность подтвердится. С другой стороны, даже если мы продержимся эти шесть месяцев, у нас не останется ни гроша. Все ресурсы уйдут на покупку оксиэна. Не стоит надеяться, что Белл станет снабжать им колонию даром. Есть и другая опасность. Проценты на наши долговые обязательства будут нарастать, как снежный ком, и не исключено, что еще до истечения срока карантина нас подвергнут процедуре вынужденного банкротства. В прошлом году Питко таким же способом разделалась с “Экономи Металз”. Тогда нас все равно всех отправят на Землю, но уже как несостоятельных должников. И каждому из нас до конца жизни придется выплачивать львиную долю заработка по исполнительному листу. Если, конечно, у нас будут какие-то заработки.

Мими закончила свою речь и села. Тони украдкой бросил взгляд на ее красивое, одухотворенное лицо, как будто увидел его впервые в жизни. На Земле Мими Джонатан в свое время занимала высокий пост начальника отдела в крупнейшей страховой компании. Ей будет нелегко добиться прежнего положения. Но при одной лишь мысли о том, что должна будет испытывать Анна, вернувшись в мир бесчисленных толп со звериными эмоциями, доктору хотелось завыть и разнести вдребезги все вокруг, включая окна и двери.

Услужливый мозг подсказывал другой выход. Жениться на Анне, принять предложение Бреннера и жить припеваючи на королевское жалованье. Хорошие врачи на дороге не валяются, и Бреннер, без сомнения, будет счастлив позабыть о досадном инциденте в Марсопорте. Но в соблазнительной простоте этого плана таился подводный камень. Анна ни за что не согласится выйти замуж за человека, направившего свой талант врача на излечение наркоманов, нанюхавшихся слишком много “пыльцы” на маркаиновой фабрике.

– Что? – очнулся он, услышав, как кто-то к нему обращается.

– Будем продавать или еще побарахтаемся? – терпеливо повторила вопрос Мими.

– Мне надо подумать,– уклончиво ответил Тони. Остальные тоже не спешили определяться. Такие вещи нельзя решать нахрапом, особенно когда за плечами годы труда, направленного на достижение одной цели: выживание колонии любой ценой. Каждый чувствовал себя в эти минуты потенциальным убийцей, которого обстоятельства вынуждали собственноручно принести в жертву дело всей жизни.

Хеллман направился в Лабораторию, напрягая свой мозг в поисках ответа. Но, не пройдя и половины пути, с удивлением обнаружил, что все серьезные мысли куда-то испарились у него из головы. Он вдруг почувствовал необыкновенный душевный подъем и оставшуюся половину дистанции прошагал упругой, размашистой походкой, мысленно повторяя в такт шагам: “Энеи – Анна – Энни – Энеи…”

 ГЛАВА 20

Джоан Редклифф в полузабытьи лежала в своей постели. Лицо ее было спокойно, и даже боль на время отступила. Избавиться от болей в голове и суставах ей помогал старый, испытанный способ, от которого она никогда не уставала.

Джоан грезила о том, каким станет Сан-Лейк-Сити в неопределенном будущем. В ее видениях город представал неким райским местом, средоточием божественной благодати. Ажурные белые башни возносились высоко в небо на фоне красных песков пустыни, а вокруг них реяли в воздухе ангелоподобные фигуры, в лицах которых, если приглядеться, можно было узнать черты кое-кого из нынешних колонистов.

Вот ее милый Хенк, могучий и смелый, с рыцарским огнем в глазах. А вот доктор Тони, спокойный, мудрый и очень сильно постаревший. Он излечивает телесные раны чудодейственными бальзамами и врачует раны душевные добрым советом и дружеской беседой. Мими Джонатан, тоже постаревшая, но по-прежнему деятельная и бодрая, всем и всеми распоряжающаяся с помощью коротких, скупых фраз. Анна Виллендорф, с материнской заботой опекающая сотни детей и взрослых. Полли и Джим Кендро, а с ними их чудесный сын, возмужавший и оправдавший все возлагаемые на него надежды.

Себя Джоан не видела никогда, но не удивлялась, считая это совершенно правильным. Она твердо знала, что сделала нечто необыкновенно важное для всех этих людей, и каждый раз, когда они о ней вспоминали, головы почтительно склонялись, а голоса начинали звучать тише. Она, Джоан Редклифф, больная и умирающая, на пороге небытия совершила столь значительный поступок, что навсегда сохранилась в памяти благодарных сограждан.

Время от времени в ее сладкие грезы вторгалась жестокая реальность, напоминая о себе возвратом мучительных болей и спазмов и невыносимого сознания полной бесполезности для колонии валяющегося в постели полутрупа, без всякого толка потребляющего драгоценные пищу и воду. От одной мысли о своей унизительной неполноценности Джоан резко дернулась и тут же пожалела об этом.

Суставы, особенно коленные, пронзило острой болью, как от удара электрическим током. Сердце в груди тяжело забухало, убыстряя ритм. Чей-то коварный голос нашептывал ей в ухо, что она не права. На самом деле она ничем не хуже других, даже лучше, потому что ни один из них не смог бы с таким же стоическим терпением переносить эти муки, никогда не жалуясь и думая лишь о благе колонии. Ей хотелось закричать в ответ, что это не так, что она одна виновата в своей болезни и в том, что не может больше работать и вынуждена отрывать от работы других, чтобы те ухаживали за ней. Но тот же внутренний голос услужливо находил все новые и новые аргументы. Разве она не отказывалась от воды, пока доктор силой не заставил ее напиться? Кто другой был бы способен на подобное самоотречение? И разве не достойны сочувствия ее безмерные страдания или она только после смерти обретет право на уважение?

Она попыталась вызвать в памяти образ Хенка, но ее любимый смотрел на жену с укором и ненавистью. Она связала его по рукам и ногам. Если ее отправят на Землю, бедняге Хенку поневоле придется последовать за ней. Они ни за что не позволят ему одному остаться в колонии.

Джоан пожалела на миг, что Анна уже ушла, но тут же устыдилась своей крамольной мысли. Конечно, в компании веселей, да и боль забывается, но рабочее время Анны принадлежит всем колонистам, а не только ей одной. Очень некрасиво с ее стороны желать, чтобы Анна оставалась с ней подольше! В наказание Джоан рывком выпрямила распухшую правую ногу, и тут же волна слепящей боли прокатилась по ней от паха до кончиков пальцев. Стиснув зубы, она не позволила ни единому стону сорваться с пересохших губ.

Перед уходом Анна повернула больную лицом к окну. Приподняв голову, Джоан посмотрела на улицу.

“Я смотрю в окошко,– рассказывала она сама себе.– Я вижу кусочек улицы и угол соседнего дома, где живут Кендро. Их окна выходят на улицу, но отсюда видна только половина окна. Я вижу Полли Кендро. Она протирает тряпкой стекло, но меня не видит. А теперь она вышла из дома и протирает стекло с внешней стороны. Вот она повернулась, заметила меня и помахала рукой. Я улыбаюсь ей в ответ, хотя от улыбки мне тоже больно. Она берет тряпку и идет к другому окну. Больше я ее не вижу.

А вот по улице смешно мчится какое-то странное существо с тонкими, коричневого цвета, руками. Существо несет в руках Санни Кендро, маленького сыночка Полли и Джима. Полли выбегает из-за угла дома. В руке она все еще держит грязную тряпку. Лицо ее белее снега. Губы ее шевелятся, она пытается мне что-то сказать, но колени у нее подгибаются, она падает и больше не двигается”.

Джоан знала, что должна сделать, и героически попыталась выполнить свой долг. Кнопка срочного вызова была вмонтирована в тумбочку рядом с кроватью, и ей достаточно было протянуть руку, чтобы нажать ее. Она придавила кнопку пальцем, но, к своему ужасу, не услышала ответного звонка. Секунды сливались в минуты, а укравшее Санни существо уже скрылось за поворотом.

Больная рывком села в постели, не обращая внимания на жуткую боль. Мысли ее завертелись в ужасающем круговороте.

“Я должна сейчас же что-то сделать! И никто не посмеет меня осудить, потому что, если я сейчас этого не сделаю, похититель убежит слишком далеко. И сделать это, кроме меня, некому, потому что Полли лежит в обмороке. Я должна сделать это прямо сейчас! Я не могу ждать, пока кто-нибудь услышит мой вызов и придет сюда из Лаборатории. Бедная Полли! Не бойся, подружка, я помогу выручить твоего малыша!”

Яркие лучи утреннего солнца заставили ее прикрыть глаза козырьком ладони. Прозрачный марсианский воздух позволял отчетливо различать предметы на большом расстоянии. Джоан посмотрела в сторону пустыни, куда побежал похититель, и сразу же увидела скользящую по взлетной полосе крошечную темную фигурку. Она пошла за ним. Первый шаг… второй… третий… Перед мысленным взором предстало видение осененного Божьей десницей города Будущего, и идти стало намного легче. Прищуренные глаза ни на миг не выпускали из поля зрения движущуюся черную точку.

От острой боли в суставах на глаза наворачивались слезы, камни резали в кровь босые стулни, но она не осмеливалась остановиться и хотя бы взглянуть на израненные ноги из страха упустить из виду стремительно убегающего похитителя.

“Я сделала все, что могла и должна была сделать. Теперь ты свободен, Хенк!” Эта мысль была последней в ускользающем сознании Джоан. Она упала ничком, но успела еще выбросить вперед в падении правую руку с указующим перстом, направленным в сторону Кольцевых Скал.

Кто-то схватил Тони за руку и постучал костяшками пальцев по шлему защитного скафандра. Он оглянулся, непонимающе уставился на одну из девушек из офиса Мими и только потом, догадавшись, включил интерком внешней связи.

– Что случилось?

– Джоан Редклифф. Она подала сигнал тревоги, но, когда я попыталась связаться с ней по телефону, никто не ответил.

– Я сейчас!

Хеллман торопился изо всех сил. Сбросив неудобный гермокостюм, он бегом ринулся под спиртовой душ. В эти минуты доктор готов был пожертвовать годом собственной жизни, лишь бы ускорить процесс дезактивации, но он заставил себя строго выдержать положенную процедуру. Сегодня он провел слишком много времени возле открытых контейнеров. Джоан не поможет, если он сам схватит дозу облучения, да еще и ее заразит.

Весь путь от Лаборатории до поселка Тони проделал бегом. Он промчался мимо дома Кендро и только в самый последний момент заметил краем глаза распростертую в пыли фигурку Полли. Резко затормозив, он подхватил на руки безжизненное тело и огляделся вокруг в поисках подмоги. Но улица была пустынна.

После секундного замешательства доктор занес Полли в дом Редклиффов и уложил на кушетку в гостиной. Молодая женщина дышала ровно, пульс тоже был в норме. Удостоверившись, что с ней ничего страшного не случилось, Тони ринулся в спальню и остановился на пороге как вкопанный при виде пустой постели Джоан.

Он не знал, сколько прошло времени, пока он стоял, тупо глядя на откинутое одеяло и смятые простыни,– должно быть, целая вечность. Еще вечность прошла, пока он соединился по интеркому с Лабораторией и дождался ответа. Перед его мысленным взором вставали картины одна страшнее другой, но даже самая буйная фантазия не могла подсказать ему, чем вызван обморок Полли и что могло заставить смертельно больную Джоан подняться с постели. Вероятно, она что-то увидела, позвонила в Лабораторию, но никто не подходил… Почему же она не стала ждать ответа? Боялась не успеть? Куда? Зачем?

– Это вы, док? Ну, что там у вас?

– Проблемы. Немедленно пришлите сюда Джима Кендро. Я у Редклиффов. И найдите, пожалуйста, Анну Виллендорф. Пусть тоже идет сюда. Полли без сознания, и за ребенком некому присмотреть. Мими далеко? Дайте ей трубку.

– Тони?

Голос главного администратора звучал деловито и уверенно. Хеллман немного расслабился от сознания, что может разделить ответственность с надежным и компетентным другом в лице Мими Джонатан.

– У нас крупные неприятности, Мими. Понятия не имею, что произошло, но Джоан исчезла, а Полли в обмороке.

– Я сейчас же подскочу, жди,– пообещала она и повесила трубку. Тони шагнул кдвери в гостиную, замер в нерешительности и вернулся к интеркому.

– Пришлите еще и Ника Кантреллу,– сказал он, дозвонившись до офиса.– И пусть он прихватит из больницы мой электроэнцефалограф. Да побыстрее!

При повторном осмотре Полли показалась доктору абсолютно здоровой. Снова маркаин? Что ж, через несколько минут он будет знать это точно.

Вбежал запыхавшийся Джим. При виде бесчувственного тела жены на лице его отразился ужас. Растерянно переводя взгляд с Полли на Хеллмана, он сумел выдавить из непослушных губ всего один жалобный вопрос:

– Неужели опять?

– Не могу ничего сказать определенно. Я нашел ее в таком виде на улице. Неси-ка ведомой, приятель, и присмотри заодно за Санни. Скоро придет Анна и поможет вам.

Джим бережно взял в охапку супругу и вышел, а доктор вернулся в спальню. Но в опустевшей комнате не нашлось ни единого следа, ни одной улики, могущих пролить свет на таинственное исчезновение ее обитательницы. Отчаянный, душераздирающий вопль заставил Хеллмана прервать это занятие и выбежать на улицу. В гостиной Кендро никого не было. В спальне лежала на кровати все еще пребывающая в обмороке Полли.

Тони нашел Джима в детской. Тот стоял на коленях над пустой колыбелью Санни и рыдал, раскачиваясь из стороны в сторону.

 ГЛАВА 21

– Анализ будет готов через пару минут, но если вы готовы, можете начинать немедленно. Сто против одного, что это образец почвы из пещер в Кольцевых Скалах,– сказал Джо Грейси, разминая в длинных, чувствительных пальцах комочек фунта, найденный на полу детской.

– Скоро начнем,– кивнула Мими.– Как только Харви притащит переносную рацию.

В дверях появилась Анна:

– Она пришла в себя. Доктор бросился в спальню:

– Ну, как ты, Полли?

Веки ее задрожали, приоткрылись на миг и снова сомкнулись. Сердце билось ровно, но Полли, по всей видимости, еще не была готова отвечать на вопросы. К сожалению, у Тони не было другого выхода. Он должен был заставить ее говорить – желательно, не прибегая к стимуляторам.

– Что произошло, Полли? – настойчиво спросил он.

– Что толку? – с горечью прошептала она, не открывая глаз.– Мы столько раз пытались на Земле, но у меня ничего не получалось. И вот сейчас, когда у нас появился Санни, они забрали его к себе. Мне больше нет смысла жить.

– Кто его забрал, Полли?

– Я протирала окна. Сначала с фасада, потом пошла протереть боковое. Когда я заглянула внутрь, Санни не было. Вот и все. Они забрали его. Взяли и забрали.

– Кто это был, Полли? Ты видела?

– Марсиане. Гномы. Откуда мне знать? Мы столько раз пытались на Земле…

– Она в шоке,– вполголоса пробормотал доктор.– Когда наступит реакция, необходимо, чтобы рядом с ней кто-то был.

– Я могу остаться,– предложила Анна.

– Нет, только не ты. Ты нам понадобишься.

– И все-таки мне лучше остаться.

– Энеи! – умоляюще произнес Тони, пытаясь не выдать своего разочарования.

– Я не должна была тебе рассказывать,– бесцветным голосом проговорила девушка.– Я никому не должна была об этом рассказывать. Хорошо. Я пойду с вами.

Доктор широко улыбнулся и сжал ей руку повыше локтя.

– Вот и прекрасно! Я был уверен, что ты не захочешь отказаться.

– Я бы отказалась, если бы ты ничего не знал.

– В таком случае я очень доволен, что знаю!

Голос его звучал сурово, но рука на локте девушки была ласковой и нежной.

Полли перевернулась на живот и глухо зарыдала в подушку. Анна воспользовалась моментом, чтобы освободиться от объятий.

– Может, ты и прав,– сказала она, закусив губу и глядя прямо ему в глаза,– но я тебя очень прошу: никогда больше не злись на меня. Когда т ы злишься на м е н я, это совершенно невыносимо!

Она отвернулась и выбежала в соседнюю комнату, прежде чем Тони успел произнести хоть слово.

Выбросив на время из головы необычное поведение Анны, доктор вернулся к кровати. Тело Полли содрогалось в безудержных рыданиях. Было ясно, что в таком состоянии от нее никакой полезной информации не дождешься. Вколов ей снотворное, Хеллман последовал за Анной в гостиную.

К собравшимся присоединился Харви, принесший портативную рацию, которую он держал в руке. По предложению Анны из Лаборатории вызвали Хенка Редклиффа. Предполагалось, что Хенк посидит с Полли, пока поисковая партия будет прочесывать окрестности. Об исчезновении Джоан ему решили пока не говорить.

– Нам нужен мужчина, чтобы приглядывать за Полли,– кратко пояснил доктор примчавшемуся Редклиффу.– У нее пропал малыш, и мы сейчас идем его искать. Полли в шоке и может натворить что угодно. Например, последовать за нами. Твоя задача – удерживать ее от опрометчивых поступков и не позволять вставать с постели. Ты меня понял?

– Все понятно, док,– бодро кивнул Хенк.

– Скоро должен подойти Ник Кантрелла. Скажешь ему, что я просил протестировать Полли.

Они вышли на улицу. Тони, Мими и Анна, Джо Грейси, Джим Кендро и Харви Стиллмен.

– Взгляните-ка на это,– воскликнул Джо, склонясь над дорогой и указывая на едва различимый в пыли отпечаток босого пальца. В русле высохшего канала влажность почвы была чуточку выше, чем в пустыне, что и позволило следу сохраниться. Пускай это был след всего одного пальца, но он указывал направление, а это уже немало.

Остались позади последние хижины поселка. Перед поисковой группой раскинулось взлетное поле с одиноко притулившейся на краю “Лентяйкой”. Сзади послышался чей-то крик.

– Эй, Джо! – позвал бегущий, в котором доктор узнал одного из сотрудников агросекции.– Мы получили результат анализа. Почва с Кольцевых Скал, скорее всего из одной из пещер. Это все, что вы хотели узнать?

– Все. Большое спасибо.

– Мне сказали, что анализ весьма срочный,– сказал гонец, с любопытством разглядывая участников экспедиции.– Хорошо, что я успел вас догнать.

– Молодец,– одобрительно кивнул Джо.– Еще раз большое спасибо.– Он повернулся к несколько разочарованному молодому человеку спиной и махнул рукой:– Идемте, друзья.

Они поднялись на вершину пологого склона, бывшего некогда берегом полноводной реки. Перед ними открылась бескрайняя равнина марсианской пустыни, чей однообразный пейзаж нарушался лишь скучающей на аэродроме “Лентяйкой” по левую руку да чернеющими прямо по ходу отдаленными скалами. Вплоть до самого горизонта не было видно ни одного живого существа. Искать в пустыне следы было делом безнадежным – текучая пыль постоянно перемещалась при малейшем колебании атмосферы и мгновенно скрадывала любой отпечаток.

– Идем к Скалам? – спросила Мими.

Тони бросил быстрый взгляд на Анну. Та едва заметно пожала плечами.

– Больше все равно некуда,– согласился доктор.

Они двигались, растянувшись в цепочку, чтобы охватить возможно больший участок поверхности. Джим Кендро шел впереди, сжав кулаки, не смотря себе под ноги и не сводя глаз с темнеющей впереди скалистой гряды. Первым посчастливилось обнаружить что-то конкретное Харви Стиллмену. По всем физическим законам, найденный им след должен был давно исчезнуть, да и следом его назвать было трудно – всего лишь небольшое углубление в почве и крохотное пятнышко еще не успевшей испариться влаги.

Минуту спустя им снова повезло: нашелся еще один след, на этот раз сохранивший некое подобие контура человеческой ступни. Стало ясно, что они идут по верному пути. Тони потрогал пальцем быстро высыхающее темное пятно. По краям чуть заметно белели кристаллики соли.

Одного он не мог взять в толк – как ока вообще смогла выжить, забравшись так далеко в пустыню? Даже если больное сердце Джоан выдержало непосильную нагрузку, тело ее уже потеряло слишком много жидкости, чтобы продолжать идти. Эти влажные пятнышки свидетельствовали о том, что за каждый шаг ей приходилось платить вытекающей по капле с потом собственной жизнью.

По мере приближения к Скалам идти становилось тяжелее. Все чаще попадались разбросанные камни и обширные выходы на поверхность минеральных солей. Текучая пыль пустыни уступила место твердому каменистому фунту, усеянному скальными обломками и друзами кристаллических минералов. А следы несчастной Джоан Редклифф были теперь отмечены не каплями пота, а бурыми пятнами крови из изрезанных в клочья ступней.

Мими судорожно вдохнула сквозь зубы, представив, должно быть, бедную женщину, бредущую, спотыкаясь и испытывая страшные муки, по острым, как бритвенные лезвия, осколкам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю