355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Синди Джерард » Ночи в Монтане » Текст книги (страница 1)
Ночи в Монтане
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:03

Текст книги "Ночи в Монтане"


Автор книги: Синди Джерард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Синди Джерард
Ночи в Монтане

Глава первая

Ему следовало быть рядом с ней, в этом вонючем грязном загоне, и помогать. Но Джон Тайлер не мог оторвать глаз от докторши, осматривающей поврежденную лодыжку теленка. К тому же она велела ему отойти и не мешать, против чего он совсем не возражал – так ему даже лучше был виден ее аккуратный маленький задик, когда женщина наклонялась.

Джон Тайлер поставил пыльный ковбойский сапог на перегородку. Облокотившись, он приготовился наблюдать шоу, которое обещало быть весьма захватывающим.

Черт, какая же она хорошенькая штучка, эта новая докторша. Миниатюрная, с медово-золотистыми волосами, собранными в конский хвост. Утром строгая прическа придавала ее облику излишнюю серьезность, но сейчас она была похожа на перепачканного и растрепанного подростка: грязные разводы на пылающих щеках и торчащие во все стороны золотистые волосы. Выглядела докторша при этом невероятно сексуально. При взгляде на нее в голову приходили мысли о постели. Точнее, о том, чем в ней обычно занимаются с вечера до утра.

Джон выпрямился, поправил свою ковбойскую шляпу, защищавшую от жаркого июльского солнца, и приказал себе подумать о чем-нибудь другом. Это было не так просто. Перед глазами стояла одна и та же картина – их переплетенные тела.

Почему такая женщина, как она, красавица, горожанка, решила переехать из Канзас-Сити в такое захолустье, как Сандаун в Монтане, и работать ветеринаром в старой клинике доктора Сибринга?

И почему эта женщина, словно созданная для вечеринок с коктейлями и маленьких черных платьев, предпочла такую дыру, лучшим описанием для которой была бы пустота, и сменила элитных кошечек и собачек на крупный рогатый скот? Эта загадка интересовала не только Джона, но и всю округу.

Он пытался сосредоточиться на разрешении загадки, но задик в туго обтягивающих синих джинсах все время ему мешал.

Докторша еще раз нагнулась, чтобы успокоить теленка. Но ей это плохо удавалось. И Джон не удивлялся. Более того, он был уверен, что раньше она работала исключительно с больными щенками и котятами, наглотавшимися собственной шерсти, и слыхом не слыхивала про коров и лошадей.

Теленок – довольно упитанный, надо сказать, – внезапно повернулся и стукнул ее головой под подбородок. Джон вздрогнул. Это должно быть чертовски больно. Он сам не раз получал такие тычки головой. У нее, наверно, искры из глаз посыпались. Но докторша, похоже, не собиралась хлопаться в обморок, а только крепче сжала зубы и продолжила свое дело, как маленький упрямый бультерьер или ковбой на родео, которому достался самый вздорный бык. Черт, он по глазам видел, как ей больно. Джон выругался про себя и решил, что настала пора вмешаться.

Перемахнув через перегородку, он накинул лассо теленку на шею и потянул к себе.

– Я не просила помощи, – пробормотала докторша, зубами стягивая пластиковый колпачок шприца. Она быстро сделала укол в шею брыкающегося животного.

– Конечно, вы и сами превосходно справлялись, – усмехнулся Джон, выпуская теленка. – Но я не мог просто стоять и смотреть.

Он выпрямился и открыл дверцу. Обрадованный теленок вырвался на свободу и бросился к взволнованной матери. Джон вытер пыльные руки о джинсы и взглянул на женщину. Голубые, как небо, глаза смотрели на него с фарфорового кукольного личика.

Но на этом лице была написана твердая решимость.

– Хорошо, – процедила она сквозь стиснутые зубы, убирая лекарство в сумку. – Спасибо за помощь.

Что ее так разозлило? Его помощь, или она решила, что он ей не доверяет как специалисту? Ему так хотелось, чтобы она улыбнулась. Джону нравилось, когда женщины, особенно такие хорошенькие, ему улыбаются. Джон сам не понял, как у него вырвалось:

– Как насчет ужина сегодня вечером? Тогда меня и поблагодарите.

Докторша молча собрала врачебную сумку, вымыла руки и вытерла насухо. Подойдя к машине, она открыла багажник и, порывшись в коробке, лежащей там, достала два шприца и пузырьки с лекарством.

– Еще один укол завтра утром и один послезавтра, – объяснила она, протягивая ему лекарство. – Если после этого ему не станет лучше, позвоните мне.

Джон сунул медикаменты в карман.

– А как насчет ужина?

Снова проигнорировав его вопрос, женщина закрыла багажник и направилась к водительской дверце.

– До свидания, Джон, удачи, – сказала она, садясь за руль.

Он не дал ей закрыть дверцу, подойдя к ней вплотную.

– Джей Ти, друзья зовут меня Джей Ти.

– Мне надо ехать, – отрезала докторша.

Сейчас она была особенно хороша. Ее щеки пылали, влажные от пота пряди волос завились в локоны. Проклятье, на подбородке красовался ужасный фиолетовый синяк от удара.

Сумасшедшая девчонка. И все-таки было в ней что-то, ради чего стоило перед ней унижаться. Это приглашение на ужин было уже шестое по счету со времени их знакомства месяц назад.

– Надо приложить лед, – сказал он, показывая на подбородок.

– Так и сделаю.

– Погоди, я принесу лед.

– В этом нет нужды.

– Нет есть, – настаивал он. – Подожди.

Джей Ти исчез прежде, чем она успела возразить. Найдя упаковку льда в морозилке – на ранчо растяжения и синяки были обычным делом, – он бросился к ее пикапу.

– Спасибо, – поблагодарила она холодно, но лед приняла.

– Поблагодари меня за ужином, а? Соглашайся.

Она тяжело вздохнула.

– Что с тобой? Почему ты продолжаешь настаивать? Ты знаешь ответ!

– Но не теряю надежды.

– Ты законченный упрямец.

– Да, я такой, – улыбнулся ковбой. – Я готов на все ради того, что считаю важным.

– А это так важно – поужинать со мной? Не понимаю.

– Чего тут не понимать? Ты когда-нибудь смотрелась в зеркало?

Их глаза встретились. С минуту они стояли, не отрывая взгляда друг от друга. Наконец она вздохнула и ответила:

– Это очень мило с твоей стороны. Ты хороший парень…

– И симпатичный к тому же, – добавил он, довольный успехом. Похоже, ситуация не так безнадежна, как ему казалось.

– И скромный, – не растерялась ветеринарша. – Но нет, – покачала она головой.

– Не считай это свиданием, давай встретимся просто как хорошие соседи, – начал уговаривать Джо. – Подумай сама, ты не замужем, я одинок. Тебе надо есть. И мне надо есть. Почему бы нам не поужинать вместе?

Она вставила ключ в зажигание и взялась обеими руками за руль. Наградив его надменным взглядом, ветеринарша снова со вздохом произнесла:

– Нет, ничего из этого не получится. Если ты решишь сменить ветеринара – пожалуйста.

Это ему и в голову не приходило.

– Дело в возрасте? Если да, то…

– Нет, – она уронила голову на руль. – Это не имеет отношения к разнице в возрасте.

– Тогда в чем дело?

Ему было тридцать два, а ей сорок – эту информацию он получил от своей подруги по имени Пэг Рено, а та – от прежнего ветеринара. Для него это не было проблемой. Но, очевидно, для нее было.

– Ну, скажи, док, – настаивал он, стараясь не перейти на мольбу. – Это ведь всего-навсего ужин. Я же не прошу тебя разделить со мной постель.

Она подняла голову и пригвоздила его к месту уничижительным – а разве нет? – взглядом.

Хм… ну в чем-то она права. Джон смущенно потер подбородок. По правде говоря, он охотно позвал бы ее в постель. Когда их глаза встретились, он почувствовал в груди тепло, которое грозило в любую секунду перерасти в пожар. Джон даже испугался такого необычно сильного чувства.

Погруженный в свои мысли, он не успел уловить момент, когда Эллисон дернула дверцу, машина сорвалась с места и вылетела на дорогу, оставив только пыльный след.

Стоя в клубах пыли и наблюдая ее стремительное бегство, Джей Ти вдруг все понял.

– Будь я проклят, – прошептал он, поворачиваясь к хлеву.

Она хочет того же, что и он, – и речь не об ужине, – но почему-то до смерти боится своих желаний.

Боится или стыдится?

Он понял, что открыл запретную дверь, потому что увидел в ее синих глазах грусть. Женщина, полная противоречий и запретов… Она его заинтриговывала и пугала.

Почему его так влечет к ней?

Потому что она – настоящая красавица, вот почему.

Подхватив седло, он направился в конюшню за своей любимой кобылой по имени Белоснежка.

Эллисон Самуэльс была потрясающей женщиной: умной, сексуальной, зрелой – в отличие от тех девчонок, которые все время к нему липли, – и, как он предполагал, великолепной в постели. Плюс ее наверняка не интересуют излишние эмоции и серьезные отношения. Мысли о серьезных отношениях его вмиг отрезвили.

– Салют, моя девочка, пора есть, – поприветствовал он Белоснежку.

Отложив седло, он вытащил из кармана щетку и начал чистить свою любимицу. Во время работы его мысли то и дело возвращались к голубым глазам Эллисон, напоминавшим ему цветы льна и летнее небо. Глазам, которые смотрели на него всегда настороженно.

Такая женщина умеет уважать личную жизнь других людей. Это было очень важно для Джей Ти. С каждым днем он все больше ценил свою независимость и свободу. Бывали дни, когда ему не хотелось никого видеть… не хотелось даже жить… В такие дни он седлал Белоснежку и пытался ускакать от одиночества. Иногда закрывался в спальне с задернутыми шторами и ждал, когда желание жить вернется. В такие моменты он чувствовал, что теряет контроль над своими действиями и эмоциями, погружаясь в кромешную темноту.

Такое состояние называется посттравматический стресс, по заключению психиатров из военно-морского госпиталя. С тех пор прошло два года. Он всегда хотел стать солдатом, мечтал оказаться на передовой – в самой гуще боевых действий. Он выполнял все тесты как можно старательней, чтобы они не засунули его в какой-нибудь отдел просиживать штаны за компьютером. Да, он оказался на передовой, но с носилками вместо оружия. Они послали его в санчасть. И теперь до конца жизни его будут преследовать кошмары от увиденного там.

Да, это называется ПТС. Но он называл это своей слабостью. Слабостью, которой он стыдился. Стыдился настолько, что скрывал ее. Скрывал от друзей и от семьи. Даже от самого себя.

Спросите о нем любого, и все ответят: «Джон Тайлер? Рубаха-парень. Вздорный мальчишка.

Всегда улыбается. Любимец женщин. Интересно, удастся ли какой-нибудь из них его приручить?»

Вот об этом и ему стоит волноваться. Ни одна женщина не заслуживает быть обремененной слабаком. В ту же минуту, как женщина давала понять, что хочет от него чего-то серьезного, он сбегал. Если подружки начинали рассказывать ему о своей жизни или задавать вопросы о его прошлом, Джон понимал, что это конец. Он просто не мог допустить мысли о том, что женщина узнает о его слабости, вторгнется на запретную для всех без исключения территорию.

Но у белокурой Эллисон, оказывается, тоже есть свои секреты. Это видно по ее глазам, полным грусти и тоски. Что-то было в ее прошлом, что ей хотелось забыть. Его не интересовало, что именно. Главное, что, храня свои секреты, она не станет расспрашивать о его скелетах в шкафу.

– А ты что думаешь, милая? – спросил он, поглаживая кобылу по лбу. – Мне кажется, она именно то, что мне нужно. Независимая женщина, которой не нужны ни серьезные отношения, ни глубокие чувства.

Белоснежка покорно стояла, давая ему ее оседлать.

– Видимо, от тебя ответа мне не дождаться… – протянул он, затягивая ремни. – Значит, придется решать самому.

Выводя Белоснежку из конюшни, он все еще размышлял о том, что докторша стоит того, чтобы за нее побороться. Она бросила ему вызов, который Джон был счастлив принять. Особенно учитывая сладость награды.

Усевшись верхом, Джей Ти направил лошадь к летнему пастбищу, предвкушая хорошую скачку. Он еще придумает способ, как уговорить докторшу поужинать с ним. И не только поужинать.

Возможно, это хоть на какое-то время оттянет момент погружения в зловещую темноту небытия.

Глава вторая

– Не знаю, – смертельно усталая, Элли уселась на ступеньки парадного крыльца. Рядом присела Пэг Рено. Вместе они уставились на горы, возвышавшиеся на горизонте и сейчас залитые золотистым светом заходящего солнца. – Иногда мне кажется, что я совершила огромную ошибку.

Боясь встретиться глазами с Пэг, Элли перевела взгляд на запотевший стакан чая со льдом в ее руках. Несмотря на то, что они с Пэг познакомились недавно, Эллисон казалось, что они уже успели стать друзьями. Пэг сочувственно вздохнула. В ее лице Элли всегда встречала поддержку и понимание.

– Девочка моя, ты просто жалеешь, что выложила такую сумму за эту паршивую ветеринарную клинику.

– Вовсе нет, – Элли коснулась своего пострадавшего подбородка, носящего следы знакомства с теленком Джона Тайлера.

– Послушай, – начала Пэгги, вытягивая длинные стройные ноги. Она встала, спустилась по ступенькам и, оказавшись внизу, посмотрела на подругу: – У тебя был тяжелый день. Да и весь последний месяц был не из легких. Ты переехала сюда, открыла практику, познакомилась с жителями. Но мне кажется, что не это тебя так расстраивает. Конечно, я понимаю, как тяжело переехать из Канзас-Сити в маленький городок, но тебя тревожит что-то еще, я вижу…

Элли перевела взгляд на улицу города – одну из четырех дюжин улочек в этом крошечном городке в штате Монтана, городке, который теперь стал ее домом. Пэг права. Она больше не в Канзас-Сити, она за сотню миль от города, в котором провела последние семь лет своей жизни. Выросла Эллисон в Чикаго, так что была настоящей городской девчонкой – до мозга костей. А Сандаун вряд ли можно было назвать городом.

Элли запустила пальцы в волосы и поймала на себе сочувственный взгляд подруги.

Пэг, с ее каштановыми волосами до талии, золотисто-карими глазами и великолепной фигурой, могла бы стать моделью для «Секрета Виктории». И вот она здесь, одетая в потертые джинсы и простой красный топик. Она выросла в Сандауне и прожила здесь всю жизнь. Здесь она встретила своего мужа Каттера Рено – обычного парня – и родила ему детей. Наверно, и дни свои она закончит здесь, в Сандауне.

– Как ты это делаешь?

– Это? – поддразнила подругу Пэг, изогнув брови. – Как я делаю это? Слишком личный вопрос.

Элли не могла не улыбнуться. Нельзя отрицать, что Каттер Рено, несмотря на простоватость, был очень привлекательным мужчиной. Что касается ее, она уже и забыла, что такое делить постель с мужчиной. Дэвид умер четыре года назад, и она не собиралась искать ему замену. Вот почему Элли продолжала отвергать настойчивые предложения Джона Тайлера.

– Вы знаете, о чем я, миссис Рено, – улыбнулась она.

– Да, – Пэг засунула пальцы в задние карманы джинсов. – Я знаю, что ты имеешь в виду, – вздохнула она. – Я, наверно, тоже не смогла бы быстро привыкнуть, если бы мне пришлось переехать в большой город. Подожди. Тебе нужно привыкнуть к тому, что здесь жизнь протекает медленно и тихо, что здесь все по-другому. Здесь люди учатся довольствоваться малым, и иногда это не так уж плохо. Кстати о хорошем, – добавила Пэг, – слышала, тебя опять вызывал Джей Ти. Это уже седьмой или восьмой вызов за месяц.

– Шестой, как ты узнала?

– Маленькие городки живут слухами. Так он опять к тебе приставал?

Элли фыркнула.

– У вас что, и стены имеют уши?

Пэг рассмеялась:

– Ну так как?

– Пэг, не начинай, пожалуйста. Мы уже говорили об этом. Меня не интересует Джон Тайлер. К тому же он просто младенец по сравнению со мной.

На этот раз Пэг расхохоталась.

– Ладно, – смирилась Элли, – подросток.

– А по-моему, Джей Ти уже большой мальчик, – усмехнулась Пэг.

– Может быть, но для меня он все равно слишком юн.

– То есть если бы он был постарше…

Элли застонала:

– Нет, нет и еще раз нет. Меня он не интересует. Я же сказала, что эта тема закрыта.

– Ты так говоришь, потому что…

– И это моя подруга!

– Я только забочусь о тебе. Я думаю, он тебе подходит.

– Что? А кто меня предупреждал: «Берегись этого парня, Элли, он означает неприятности»?

– Да, но… но только если ты ждешь от него чего-то большего…

Элли нахмурила лоб.

– То есть с ним можно хорошо провести время, и все? – Она покачала головой. – Извини, это мне не подходит.

Пэг вернулась на свое место на ступеньках.

– Хорошо, оставим это. Но, если честно, Джей Ти – хороший парень. Я люблю его как брата. Даже имела на него виды до того, как стала встречаться с Каттером. Я хорошо его знаю – точнее, хорошо знала, но это было до того, как он уехал из Сандауна в армию. До того, как он записался в морской флот. Джон сильно изменился с тех пор. Теперь он обращается с женщинами так, словно пытается попасть в Книгу рекордов Гиннесса по количеству подружек. Причем качество тут не играет большой роли. – Она задумчиво покачала головой. – Но я точно знаю, что по сути он порядочный человек. И хотя я знаю тебя совсем недолго, думаю, что ты тоже хороший человек. Почему-то мне кажется, что вы с Джоном похожи. Есть что-то в вас такое, не могу сказать, что именно, что заставляет меня думать, что вы друг другу подходите.

– Мне нужен был только Дэвид, – возразила Элли.

Пэг была единственной в Сандауне, кто знал, что Элли овдовела, и она поклялась хранить это в тайне. Переехав из Канзаса в Сандаун, Элли мечтала избавиться от этого трагического статуса вдовы. Ей было невыносимо видеть лицемерное сочувствие на лицах людей, даже не знавших Дэвида. Она не допускала вторжение посторонних в свою жизнь, поэтому сама удивилась, когда доверила свою тайну Пэг.

– С его смертью умерла и моя потребность в мужчине. Я знаю, что ни один из них не сможет заменить мне Дэвида. И я более чем уверена, что и Джон не найдет во мне понимания и решения своих проблем.

Пэг взяла ее руку в свою:

– Хорошо, милая, но, если ты передумаешь, он всегда под рукой. Иногда не помешает поразвлечься, чтобы снять стресс, понимаешь, о чем я?

– Кстати о стрессе, – подмигнула подруге Элли. – Стресс – это то, что доказывает, что я еще жива, – грустно рассмеялась женщина. – Иди домой. Мне надо еще поработать. Я не успела докрасить комнату, так что у меня нет времени на сексуальные фантазии о всяких там мужчинах.

– Ладно-ладно, но в выходные я могу помочь тебе с ремонтом. Каттер с Шелби идут в поход, а мама ждет не дождется, когда ей позволят побыть с Доусоном, так что я свободна.

Элли восхищалась семейством Пэг. Шелби, десятилетний озорной мальчишка, и малыш Доусон – двухлетняя копия папочки – получали всю любовь, которую им только способны дать родители.

– Спасибо за предложение, – ответила Элли, жалея, что у них с Дэвидом так и не было детей. – Помощь мне потребуется. Риелтор не преувеличивал, когда говорил, что этому дому необходим полный ремонт. Пока, – попрощалась она с Пэг. – Обними Шелби и Доусона от меня. И Каттера тоже, – добавила Элли, завидуя Пэг, которую дома ждут любящие ее члены семьи.

– С удовольствием, – крикнула в ответ Пэг. – Увидимся в субботу.

После ухода Пэг Элли часа два красила стены. Довольная проделанной работой, она потянулась, чувствуя, как горят перенатруженные мышцы. Отложив в сторону валик и ведерко с краской, она приняла горячий душ, натянула длинную футболку и немного поела. Было уже почти десять часов вечера, когда Элли вышла со стаканом чая со льдом на заднее крыльцо.

Стоя босиком на крыльце и вслушиваясь в ночную тишину, она вспомнила слова Пэг. Прислонившись к ободранной стене, которая тоже остро нуждалась в покраске, она мысленно приказала себе не принимать эти слова слишком близко к сердцу.

Сейчас она была уже совсем не так уверена в правильности своего решения, как месяц назад. Тогда она считала, что переезд из Канзас-Сити позволит ей осуществить мечту Дэвида, умершего от рака. Они всегда мечтали переехать в маленький городок, где жизнь протекает спокойно и размеренно. Они с мужем мечтали жить той провинциальной тихой жизнью, какой жила Америка до того, как стремительно начала развиваться. Сандаун – маленький городок у подножия гор – казался ей воплощением их совместной мечты.

Дэвиду бы здесь понравилось, решила Элли, смахивая набежавшие слезы. Такие мысли не дадут ей сегодня заснуть, а уже поздно, и она смертельно устала. Элли вздохнула и направилась в свой новый дом – если, конечно, эту старую развалюху можно назвать домом.

Ей нужны были перемены. В Канзас-Сити было слишком много воспоминаний. И эти воспоминания с каждым днем подтачивали ее силы. Здесь, в Сандауне, она снова начала жить. Однажды утром, два месяца тому назад, Элли взглянула на себя в зеркало и увидела там бледную тень прежней жизнерадостной Эллисон. Именно тогда она решила сделать что-то со своей жизнью, пока не умерла с горя. Дэвид не хотел бы, чтобы она так страдала. Он пожелал ей как можно больше радоваться жизни и не чувствовать себя несчастной.

И вот она в Монтане, готовая к новым свершениям. И первым из них стала покупка этого древнего дома. Честно говоря, ей сразу приглянулся этот дом с облупившейся краской, облезшей штукатуркой, скрипящими половицами… В мыслях она рисовала его таким, каким он был раньше, – роскошный, в викторианском стиле, с цветными витражами над парадным входом и свежевыкрашенными стенами.

Горы были еще одним существенным плюсом ее новой жизни. А воздух здесь был настолько чистым и свежим, что его, казалось, можно пить, как прозрачную воду из горной речки. Иногда ветер приносил запахи сосновой хвои и костра, но никогда – выхлопных газов. И еще ей нравилось здесь любоваться ночным небом.

– Какая луна! – прошептала она, разглядывая звездную гладь неба. В такие вот лунные ночи любовники назначают тайные свидания на пустынных тропинках. Только вот любви в ее жизни больше не будет, с сожалением подумала Элли, входя в дом. Ну вот, испортила себе такой прекрасный вечер.

В кухне зазвонил телефон.

– Только не это, – простонала женщина, опасаясь очередного экстренного вызова. В этом районе клиники строго соблюдали очередность экстренной связи, и сегодня была ее очередь дежурить. Взяв трубку, она механически потянулась за блокнотом. Ей нужно собраться с силами, если вдруг придется ехать по вызову.

– Доктор Самуэльс слушает, – сказала она в трубку.

– Привет, док, как дела?

Джон Тайлер. Этот медоточивый голос она узнала сразу.

Пальцы ее судорожно сжали ручку, а сердце глупо подпрыгнуло в груди. Что ни говори, а этот мужчина умеет выводить ее из себя.

Вот именно. Он выводит ее из себя, бесит, раздражает. И точка.

Она что, мало работала, чтобы еще слушать по телефону этого озабоченного? Что бы там Пэг ни говорила, он ее нисколько не интересует.

Только одно непонятно. Хотя ее и правда не интересуют отношения с Джоном Тайлером и вообще с мужчинами, но стоит ей увидеть его карие глаза и хулиганскую улыбку, как сердце начинает учащенно биться. Вот и сейчас, едва услышав его голос, она уже вся как на иголках.

– Ты еще там, док?

Она словно видела этого самодовольного нахала на другом конце провода. Надо признать, Джей Ти был настоящим ковбоем, грубым и примитивным, но при этом невероятно привлекательным. Он сам добился всего, что имел в жизни. И никто не мог отрицать того факта, что женщины находили его просто неотразимым. Джей Ти прекрасно знал это и умел этим пользоваться. Его улыбка и ямочки на щеках могли даже самую разумную женщину превратить в заикающуюся идиотку.

Пэг описала Джона как одного из тех мужчин, что внушали мужчинам – уважение, а женщинам – страсть. К тому же его неукротимый нрав был вызовом для многих женщин, уверенных, что они способны обуздать этого дикого красавца.

Для многих, но не для нее. Она ни за что не согласится проявить к нему интерес какого бы то ни было рода.

– Док?

– Да, – фыркнула Эллисон, сознавая, что допустила грубость. Нельзя показывать ему, как она нервничает. – Я слушаю, – уже спокойнее добавила она.

– Я припозднился со звонком, да? – спросил он виноватым голосом.

Эллисон еще раз упрекнула себя за грубость. Это не его вина, что она так остро на него реагирует. Его мужская неотразимость была столь же очевидна, как и его мотивы. Джей Ти просто-напросто решил добавить ее имя в список своих сексуальных побед, чтобы не посрамить своей репутации самого сексуального жеребца в округе.

– Что ты хочешь, Джон?

– Ой, ой, ой, чем я заслужил такую холодность? Неужели я тебя еще и разбудил?

Она вздохнула:

– Нет, ты меня не разбудил.

– Вот и хорошо, потому что последнее, что я хотел…

– Джон…

– Джей Ти, – перебил он. – Я уже говорил, что мои друзья зовут меня Джей Ти.

– Джей Ти, – вежливо произнесла она, – тебе нужна врачебная помощь?

– Помощь? Нет, все в порядке, я просто вспомнил, какой удар ты сегодня получила, и хотел спросить, как ты себя чувствуешь?

Вот оно, подтверждение слов Пэг о том, что глубоко внутри он хороший парень, хоть и играет роль местного Казановы.

– Все в порядке. Спасибо за заботу. Если это все, что ты хотел…

Она замолчала, услышав смех на другом конце, и прокрутила в голове последнюю фразу: Все, что ты хотел…

Боже, кто ее за язык тянул.

Но он ничего не сказал. Да и не надо было. Чувственный смех красноречивей любых слов. Он прекрасно знал, о чем она думает, и знал, что она это знает.

Эллисон покачала головой:

– Спокойной ночи, Джон – Джей Ти.

– Спокойной ночи, док, сладких снов.

Элли словно видела, как он улыбается, желая ей спокойной ночи и зная, что сегодня ночью она уже не уснет и что он – единственное лекарство от этой бессонницы.

– Невероятно, – пробормотала она, опуская трубку.

Чувствуя себя совершенно обессиленной, женщина была вынуждена признаться, что неравнодушна к этому ковбою. Несмотря на разницу в возрасте, ее тело напоминало ей, что Джей Ти не ребенок, а взрослый мужчина, а она все еще женщина.

Убрав волосы с лица, Элли спросила себя, что же ей делать. Джон Тайлер дал ясно понять, что хочет, чтобы они занялись любовью. Впервые за четыре года она вспомнила, что существует сексуальная жизнь, со своими потребностями и желаниями.

Впервые за четыре года Элли осознала, что, хоть Дэвид был ее настоящей любовью и другом, она не умерла вместе с ним, а продолжает жить.

Джей Ти в свою очередь тоже задумался. А лишние мысли всегда влекут за собой одни неприятности. Так обычно говорил его отец. Особенно если эти мысли о голубых глазах и сладких губах очаровательной докторши. Такие мысли в конце концов приведут его под холодный душ. К тому же они мешают работать.

Поэтому, направляясь к своему пикапу в субботу утром, он решил, что пора встретить доктора на ее территории. Но на самом деле он сгорал от нетерпения снова ее увидеть. Эллисон Самуэльс, изображая холодный профессионализм и держась с ним подчеркнуто вежливо, сама того не сознавая, невероятно возбуждала ковбоя.

Притормозив перед ее домом и заглушив двигатель, Джей Ти на минуту ощутил неуверенность. Вдруг он совершает ошибку? Леди ясно дала понять, что не намерена заводить с ним какие-либо отношения. По крайней мере на словах. Потому что ее глаза и губы говорили ему совсем другое. Что-то в ее жестах, ее голосе говорило скорее «да», чем «нет». К тому же она была слишком привлекательна, чтобы сдаваться так сразу. Сначала Джон должен попробовать переубедить эту упрямицу.

С твердой решимостью он вылез из машины, подошел к двери и постучал.

– Входите. Дверь открыта.

Интересно. Либо она кого-то ждет, и этот кто-то определенно не он, либо… Наверно, ему следует сказать, что это он, и дать ей возможность выставить его за дверь. Или войти и застать ее врасплох.

Улыбнувшись, Джо перешагнул через порог.

Эллисон стояла на лестнице посреди столовой, спиной к двери. Она была занята нанесением равномерного слоя кремовой краски на стену под самым потолком.

Одетая в расчете на жару – в старых джинсах, обрезанных так, что получились шорты, и крошечной белой маечке, открывавшей живот, босая, она выглядела просто сногсшибательно.

Джей Ти словно обожгло.

Господи, сжалься надо мной, взмолился он про себя.

До этого он видел ее только в рабочей одежде – джинсах, футболках и ботинках, а его воображение услужливо рисовало ему ее фигуру без всех этих одежд. Но реальность оказалась привлекательнее всяких фантазий. Он просто не готов был к той страсти, что охватила его при виде этой красотки. И только сейчас Джей Ти понял, почему его так сильно влечет к ней.

Доктор Эллисон Самуэльс была зрелой женщиной. Соответственно ее формы были пышными и округлыми, но при этом она нисколько не выглядела толстой. Ее ноги были стройными и безупречной формы, кожа упругой и гладкой. С того места, где он стоял, ему открывался замечательный вид на ее округлую попку, обтянутую шортами. Некоторые женщины в ее возрасте переживают из-за лишних морщин или нежелательного животика, но Эллисон точно можно было не переживать из-за таких глупостей. Она была довольна своим телом и уверенно себя в нем чувствовала. И это было чертовски сексуально.

По правде говоря, у него был период увлечения календарными девушками. Как можно моложе, с гладкой кожей, без единой морщинки, и абсолютно пустыми головами. Единственное, что их волновало, – это прическа, не стерлась ли помада и не полнят ли их эти брюки.

Но Эллисон совсем на них не похожа. Она вполне самодостаточная личность, бесспорно знающая себе цену и как профессионал, и как просто красивая женщина. Вот почему Джон пришел сюда сегодня, и это показалось ему таким правильным шагом, как никогда ранее.

Элли убрала волосы в пучок на затылке, но несколько золотистых прядей вырвались из плена, лаская изящную шею. Она потянулась, и шортики поползли вверх, открывая бедра. У Джей Ти перехватило дыхание.

У нее просто фантастическая кожа. Невероятного золотистого оттенка, гладкая, как шелк. Пальцы так и жаждали к ней прикоснуться, ощутить этот гладкий шелк на ощупь.

Решено, они с Эллисон Самуэльс просто обязаны стать друзьями. Близкими друзьями. Очень близкими друзьями.

– Ты уверена, что хочешь заняться этим? – спросила Эллисон, не оборачиваясь. – Не самое приятное занятие для выходного дня.

Джо стянул шляпу и засунул руки в карманы джинсов:

– А мне это кажется очень привлекательным времяпровождением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю