Текст книги "Выигрыш - любовь"
Автор книги: Сильвия Палмер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
11
На обратном пути в Грин-Грейндж Делла предложила остановиться и поесть в уютном придорожном ресторане. Джон догадался, что она хочет избежать неминуемого столкновения с Шарон, и готовно согласился.
Они выбрали уголок потемнее, сели за столик и сделали заказ. Когда перед Джоном поставили кружку пива, он слегка расслабился.
И тут Делла задумчиво произнесла:
– Что могла скрывать Одри Смит?
– Почему вы решили, что она что-то скрывает?
– По ее реакции на наше появление. Она явно была ошарашена.
Джон тоже заметил, что дама была не в восторге, но до того она с кем-то ссорилась и явно была в плохом настроении. Вот только с кем она ссорилась? Конечно, не с Эль-Фаюми.
– Мне кажется, она просто хотела сохранить лицо, так что осуждать ее не приходится, – сказал он.
– Но это получилось у нее не слишком удачно.
– Во всяком случае, меня она убедила.
– Почему у меня сложилось такое чувство, что речь шла обо мне? – Щеки Деллы окрасил румянец.
– Вы испытываете чувство вины?
– Иногда.
– Из-за Кугана?
– У меня есть для этого основания.
Джон взял руку Деллы и сжал ее. Она вздрогнула, но Джон сжал пальцы и не позволил ей отнять руку.
Прошло мгновение, а затем вспыхнула какая-то невидимая сила, жившая собственной жизнью.
Он чувствовал ее страх, ее отчаяние… Ощущал тяжесть вил, которые она держала в руках.
Его наполнил ужас, когда Куган бросился вперед и наткнулся на зубцы. Куган отшатнулся и сумел освободиться. Он пытался остановить кровь, но та хлестала сквозь его пальцы.
Он оттолкнул от себя страшные образы и чувства и заменил их теплом и ощущением безопасности, которые хотел внушить ей…
У Деллы расширились глаза.
Сообщение принято, подумал Джон, возвращаясь к действительности.
– Прекратите! – прошептала Делла, пытаясь вырвать руку. – Я же просила вас не делать ничего подобного!
Но он не торопился отпускать ее.
– Делла, Куган хотел причинить вам зло. Вы просто защищались. А теперь я хочу защитить вас.
Выражение ее лица смягчилось, но всего лишь на секунду. Потом она тряхнула головой и резко высвободилась.
– Я не понимаю этого! – решительно сказала она. – Разве что…
– Что?
– Неважно. – Она опустила глаза. – Ничего.
– Я на вашей стороне.
– В самом деле?
– А на чьей же еще?
Она подняла глаза.
– На своей собственной.
– Что ж, по крайней мере, вы честно высказываете свое мнение обо мне. Должно быть, жизнь очень жестоко обошлась с вами, – сказал он, имея в виду Дастина Кугана.
– Только в последнее время. Боюсь, эти месяцы сильно изменили мое мировоззрение… Раньше я была очень доверчивой.
Джон помнил время, когда и он был таким же.
– Мы все начинаем с этого.
– Даже вы? – В глазах Деллы стояла боль.
– Даже я, – тихо подтвердил он.
Принесли обед, и моменту истины настал конец. Они ели молча. И все это время он чувствовал на себе ее взгляд. Казалось, она хотела заглянуть в его душу.
Странно… Они поменялись ролями.
Когда принесли кофе, Делла наконец спросила:
– Джон, кто вы? Вы знаете обо мне все, а я о вас почти ничего. Только то, что вы валлиец, талантливый тренер, что у вас есть две сестры и дар, который вы, кажется, не слишком цените.
– Что еще вы хотите знать?
– Самые обычные вещи. Каким вы были в детстве. Что было вашей заветной мечтой. И знаете ли вы, что такое несчастная любовь.
– Ребенком я был изобретательным. Моя мечта исполнилась. И…
– Что ж, слов на ветер вы не бросаете.
Она не рассказала ему всей правды о Кугане, так с какой стати он должен рассказывать ей о Дженни?
– Я не притворяюсь. Воспринимайте меня таким, какой я есть, нравится вам это или нет. – Джон передвинул стул, сел рядом с Деллой и залюбовался ее золотисто-русыми волосами. Потом он посмотрел в ее мерцающие глаза и чуть не утонул в них. – А вот мне нравится то, что я вижу. Сильную женщину, защищающую тех, кого она любит, но в то же время нежную и чувствительную.
Делла облизала губы.
– Неуверенную в себе, глупую и ждущую от жизни только плохого.
– В этом все дело. Что заставляет вас так думать о себе?
– Опыт.
Джон взял ее за подбородок и заставил поднять глаза.
– Тогда позвольте мне научить вас чему-то новому.
Когда Джон медленно наклонил голову и потянулся к ее губам, Делла широко раскрыла глаза и тяжело задышала.
Припав к ее рту, Джон затаил дыхание. Ее губы дрогнули и начали открываться. Его сердце гулко забилось от ожидания…
А затем Делла отпрянула.
– Нет!
– Дили, ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя, – негромко сказал он. – Мне не нужно никакой магии, чтобы знать это.
– Но не здесь. – Делла оглянулась, словно боялась, что за ними наблюдают. – И не так.
– Понятно.
Она отвела глаза и отодвинулась от него.
Вот оно что, подумал Джон, возвращая свой стул на прежнее место. Владелица фермы может целоваться с ним в темноте. Там, где их никто не увидит. Но не на людях…
– Выходит, вы сноб, Делла Грин, – сказал он, вновь сравнивая ее с Дженни и на сей раз не видя разницы. – Простой тренер недостаточно хорош для таких, как вы.
Он не собирался говорить это вслух, но слова сами сорвались с языка. У него были основания говорить так. Тем более что Делла смотрела на него во все глаза, но не спорила.
Пусть думает что хочет. Делла не собиралась разубеждать Джона Фаулера.
Да, она хотела, чтобы Джон еще раз поцеловал ее, но не позволила этого, потому что страшная смерть Дастина была еще свежа в ее памяти.
Кроме того, это дало бы Джону возможность снова вторгнуться в ее сознание и продолжить его изучение. Он делал это не раз, а она не могла ему помешать. Хотя имела право скрывать свои мысли.
Джон Фаулер – человек особый. Может быть, уникальный.
Единственный.
Впрочем, с чего она это взяла? Джон сводит ее с ума, но разве можно доверять инстинктам, которые заставили ее поставить на карту будущее родных, фермы и беззащитной лошади? Если это повторится еще раз, она просто не выживет.
Обратная дорога казалась нескончаемой, и Делла испытала облегчение, когда они добрались до Грин-Грейнджа.
Делла вышла и сказала:
– Увидимся утром.
– Утром так утром, – бесстрастно ответил он.
По спине Деллы побежали мурашки. Она застыла на месте, провожая взглядом его машину. Обида Джона резала ей душу.
Делла испугалась, что была несправедлива к Джону, сравнивая его с Дастином. Нужно что-то делать. Делать с. собой. Жить так дальше нельзя.
Едва она вошла в прихожую, как услышала голос Терезы:
– Делла, милая, это ты?
– Да, бабушка.
Тереза спустилась в вестибюль. Увидев ее лицо, Делла сразу поняла: случилось что-то ужасное.
– Что, бабушка?
– Шарон…
– Что она выкинула на этот раз?
– Убежала из дома, не сказав ни слова. Прошло больше часа. А минуту назад я поднялась наверх и нашла вот это. – Тереза вынула из кармана листок бумаги и отдала его Делле.
Молодая женщина развернула его и прочитала.
Послание, написанное печатными буквами, было коротким.
«Ш.! Я должен вас видеть. Встретимся у фермы Карпентеров в 7.30».
– Чарлз Стронг, – пробормотала Делла. – Он не написал, где именно. – Насколько она знала, за табачной плантацией был какой-то заброшенный дом с парой сараев. Там их никто не увидит… Она посмотрела на часы. – Еще нет восьми. Наверное, они еще в доме. Я поеду за ней. – Она открыла ящик стола и вынула ключи от машины.
– Я с тобой.
– Нет, бабушка. Это мое дело. Ты была права, мне следовало лучше обращаться с Шарон. Она не пошла бы на свидание с Чарлзом Стронгом, если бы я не пригрозила отправить ее к матери.
Да, она могла сделать это, но была обязана объяснить зачем. Делла поклялась, что расскажет сестре все. Лишь бы с Шарон ничего не случилось…
– Не волнуйся, бабушка, – сказала она, обняв Терезу. – Я привезу Шарон назад целую и невредимую.
– Конечно, Делла. Я знаю, на тебя можно положиться.
Записка вполне невинная, убеждала себя Делла по дороге. Может быть, Чарлз хотел попрощаться с Шарон перед отъездом?
Но он никуда не уедет, пока не ответит на несколько вопросов о Дастине! Делла понимала, что говорить со Стронгом придется в присутствии Шарон. Что ж, пусть будет так.
А потом она пойдет к Джону. Он желает им добра. У него нет никакого корыстного интереса. Он не может быть уверен в том, что Бест выступит в скачках, не говоря уже о победе. Он делает для них все, а чем она ему отплатила?
Но телепатическая связь… Мысль о ней пугала Деллу, и все же она не может отрицать того, что эта связь существует только между ними двумя. Не на такой ли связи стоит мир?
Я хочу доверять кому-то. Тому, кому можно отдать не только ферму, но и свое сердце.
Единственный мужчина, который годится для этого, Джон Фаулер.
Джон не мог понять, что именно его беспокоит.
Нет, это не досада из-за отвергнутого поцелуя, а нечто большее. Какая-то странная тревога, с которой ничего нельзя поделать.
Дили… Он просыпался и засыпал с этим именем на устах. Думал о ней днем и ночью. Эта женщина заполонила его душу. Ничего подобного с ним раньше не было.
Когда он подумал, что Делла Грин и в самом деле стала его судьбой, зазвонил телефон. У него гулко заколотилось сердце.
– Делла?
– Увы, нет, Джон. Это всего лишь твоя сестра.
Плохое настроение не помешало Джону рассмеяться. Они с Морин всегда добродушно подшучивали друг над другом.
Джон осведомился о здоровье ее домашних, после чего спросил:
– Я очень рад твоему звонку, но что заставило тебя позвонить?
– Я волновалась за тебя, малыш, – прямо ответила Морин. – Рассказывай.
Как обычно, предисловий им не требовалось.
– Похоже, ты была права.
– Значит, Делла Грин – твоя суженая?
– Боюсь, что так. Но она относится к этому без восторга.
– Ты сказал ей?
– Нет. Потому что я для нее недостаточно хорош. – Сознание этого все еще жгло ему душу.
Морин немного помолчала.
– Судя по тому, что ты мне говорил, она выше сословных предрассудков.
– Я тоже так думал.
– Возможно, ты неправильно ее понял, – предположила сестра. – Наверное, ей мешает что-то другое. В конце концов, она австралийка, а австралийцы народ не чванный. Во всяком случае, большинство, – добавила она.
– Хотел бы я, чтобы ты оказалась права.
– А как дела с остальным? С опасностью? После нашего разговора у меня душа не на месте.
– Как ты и предсказывала, – признался Джон. – Кто-то пытался убить Деллу усыпляющей стрелой.
– Значит, началось. – От мрачного голоса Морин у Джона встали дыбом волосы на затылке.
– Но она не захотела обращаться в полицию.
– Нам, Фаулерам, нелегко любить своих суженых.
– Любить Деллу как раз легко. Просто нелегко найти с ней общий язык.
– Иначе говоря, она трудный человек.
Поняв, что Морин пытается поднять ему настроение, Джон сказал:
– Да уж не труднее тебя.
Она засмеялась.
– А как с жеребцом? Его-то ты приручил?
– С ним дела идут неплохо.
– Я говорила с Лукасом, и он согласился. Если Бест будет готов к скачкам, мы приедем на него посмотреть…
– Я сообщу тебе.
– И, конечно, чтобы познакомиться с твоей Деллой.
Как только они закончили разговор, тревога Джона усилилась. Возможно, он преувеличивал, но был убежден, что эта тревога имеет отношение к Делле. Как это может быть? Они находятся не просто в разных комнатах, но в разных зданиях.
Джон представил себе, что такая связь возможна, сосредоточился, и в его мозгу тут же вспыхнул сигнал тревоги. Делла действительно в опасности.
Скорее!
Делла съехала с шоссе на пыльный проселок, который вел к ферме Карпентеров, и включила фары. Дорога была пустынной. Но когда она добралась до двух одинаковых сараев, которые использовались для сушки табака, то увидела машину Шарон, припаркованную позади.
Делла подъехала ближе, миновав систему труб, тянувшихся от печи, которая обеспечивала нагрев воздуха.
Никакого другого транспортного средства поблизости не было.
Может быть, Чарли еще не появился? Или Шарон ушла с ним? Куда? В заброшенный дом? О Господи, зачем?!
Неужели произошло именно то, чего она боялась больше всего?
Делла закрыла глаза и начала молиться.
Она вышла из машины и крикнула:
– Шарон!
Ответа не было.
Делла схватила фонарик, палку и захромала к машине сестры. В машине было пусто.
– Шарон! – снова позвала она. Сестра не отозвалась, и Делла похолодела.
Она осмотрелась, не увидела никаких следов присутствия Шарон и пошла к сараям для сушки. Похожие как близнецы, они были высокими и узкими. Здесь тоже не было никаких признаков жизни. Сушилка не слишком подходящее место для любовного свидания, но проверить это можно было только войдя внутрь.
Когда Делла открыла дверь первого сарая, оттуда вырвался сухой воздух. Регулируемые влажность и температура не давали листьям заплесневеть. Хотя сама Делла табаком не занималась, но в здешней местности технологию его обработки знали все.
Она проскользнула внутрь и осветила лучом фонаря рамы с начавшими желтеть табачными листьями. Через несколько дней они окончательно высохнут и станут бурыми.
– Шарон… – окликнула Делла, проходя дальше и стремясь убедиться, что она ничего не пропустила.
Не обнаружив сестры, Делла вышла из сарая и отправилась к его двойнику. Если Шарон там нет, придется осмотреть дом, но она сомневалась, что сестра способна заниматься любовью в заброшенном здании. Наверное, она сбежала со Стронгом.
Шарон несовершеннолетняя. Если она действительно пропала, то придется привлечь полицию. Бабушка может позвонить Джереми Карнеги. Шериф – старый друг их семьи. Конечно, он сделает все, чтобы вернуть Шарон домой.
Джон будет счастлив, подумала Делла. Ах, если бы он был рядом! В последние дни она привыкла полагаться на него, привыкла к тому, что он обнимает ее за плечи и говорит успокаивающие слова.
– Джон, ты слышишь меня? Мне нужна твоя помощь, – прошептала она.
Сухой воздух, вырвавшийся из второго сарая, оказался еще горячее. Видимо, здесь проходил второй этап обработки листьев.
Делла чуть не задохнулась. Слава Богу, в ходе сушки не выделяется ни дыма, ни паров. Она продолжила осмотр и заметила красное пятно между рядами желтого табака.
Делла вспомнила, что сегодня утром на сестре была красная рубашка.
– Шарон? – Она тяжело оперлась на палку и заставила себя шагнуть вперед. Наградой ей был слабый звук. Стон? И тут она увидела сестру.
Шарон лежала на полу. Ее руки были заломлены за спину, рот заклеивала липкая лента. Лицо сестры было таким же красным, как ее рубашка, кожа блестела. В широко открытых глазах застыл ужас.
У Деллы бешено забилось сердце. Она кинулась к сестре, бросила трость, быстро опустилась на колени и бережно сняла липкую ленту.
– Делла! – выдохнула Шарон. – Уходи…
– Помолчи. – Делла перевернула сестру на бок и стала развязывать веревку, стягивающую ее запястья. – Сейчас я уведу тебя отсюда.
– Нет! Беги!
Не успела Шарон произнести эти слова, как дверь сарая начала со скрипом закрываться. Делла поднялась и изо всех сил заспешила к выходу, но услышала стук, от которого по ее спине побежали мурашки.
Не веря себе, она стала дергать ручку, однако дверь не открывалась. Они были заперты в герметичном помещении.
Что делать? – в ужасе подумала она.
Жара становилась невыносимой и скоро здесь станет еще жарче.
Если я не найду выход, подумала Делла, мы с Шарон высохнем так же, как окружающие нас табачные листья.
Он отпрянул от сарая, ужаснувшись делу своих рук. Сестер найдут мертвыми утром, когда откроют сараи и начнут проверять табак.
Смерть от обезвоживания организма ужасна. Впрочем, как и всякая смерть.
Я должен был сделать это, сказал он себе. У меня не было выбора. Жаль только, что пришлось использовать девочку.
Теперь следует уничтожить следы их присутствия. Иначе ночные сторожа могут что-то заподозрить и открыть сарай.
Дело зашло слишком далеко. Еще одной неудачи ему не простят.
Он осветил фонариком машину Деллы. Слава Богу, ключи на месте. Ключи от машины Шарон лежали у него в кармане.
Он сел в машину и поехал по дороге, которая вела от табачной плантации к заброшенному дому. Насколько ему было известно, этой дорогой никто не пользуется. А если и пользуется, то нечасто. Он загнал автомобиль в кусты, вернулся обратно и сделал то же самое с машиной Шарон.
Дело, от которого его бросало в дрожь, закончено.
Когда тела будут найдены, никто не станет думать о какой-то лошади.
12
Когда Джон добрался до хозяйского особняка, у него звенело в ушах. Он постучал в дверь, чувствуя, что по спине бегут мурашки.
Спустя мгновение Тереза распахнула дверь настежь. Она заглянула за его спину, как будто хотела увидеть кого-то еще, а потом посмотрела на него самого.
– Да, Джон? – Ее тревога была видна за милю.
– Делла… – пытаясь говорить спокойно, пробормотал Джон. Он не хотел пугать пожилую женщину. – Где она?
– Поехала за сестрой. Вот… – Она достала записку и протянула ее Джону. – Похоже, что Шарон отправилась на встречу с Чарлзом Стронгом. Мы не знаем, каковы его намерения, но Делла решила остановить Шарон.
Чарлз Стронг!
Внутренности Джона свело судорогой. Они так и не сумели его найти на ипподроме. Похоже, этот человек опасен. Ссора с ним могла закончиться катастрофой. Не эта ли ссора является причиной его непонятной тревоги?
Почему Делла решилась отправиться на встречу с человеком, который мог покушаться на нее? Конечно потому, что считала его ни в чем не виноватым.
– Ферма Карпентеров… – повторил он. – Где это?
– Прямо на север отсюда. Это табачная плантация.
– Может, следует позвонить и попросить мистера Карпентера поискать их?
– Это невозможно, – сказала Тереза. – Там теперь никто не живет. Год назад Карпентеры построили себе великолепный дом в Мельбурне. У их управляющего есть собственное жилье. А по вечерам там вообще пусто.
– Тогда мне придется съездить туда самому. – Притворяясь спокойным, Джон взял руку Терезы и пожал ее. – Пожалуйста, не волнуйтесь.
– Спасибо, Джон. Вы так добры к нам. Не знаю, что бы мы без вас делали.
– Это вам спасибо. – Он отпустил ее руку и спросил: – Как я узнаю это место?
– После третьего перекрестка сбавьте скорость и слева увидите проселок, который идет через поля табака. Он приведет вас туда.
– Как по-вашему, где там могли бы встретиться Шарон и Чарлз?
– Я не была у Карпентеров несколько лет. Помню, что там есть два сарая для сушки. Вы проедете мимо них.
– Тереза, я найду ваших внучек и привезу их домой, – заверил он.
– Бог в помощь.
Оставалось молить Бога, чтобы его слова оказались правдой. Чтобы внутренний радар помог ему отыскать любимую женщину до того, как случится непоправимое.
Прислонившись спиной к запертой двери, Делла крепко закрыла глаза и сосредоточилась.
Она входит в сарай… слишком сухое тепло… желтеющий табак… Шарон, ее широко открытые глаза, полные ужаса…
Джон, почувствуй меня. Представь эту картину. Я здесь!
– Делла, что с тобой? – хрипло спросила Шарон. Голос сестры звучал так, словно у нее саднило горло.
Это действие горячего сухого воздуха, подумала Делла, заковыляв к сестре.
– Со мной все в порядке, – сказала она, пытаясь убедить не столько Шарон, сколько саму себя. – И с тобой тоже. Все будет хорошо. Лежи спокойно. Сейчас я тебя развяжу.
– Я пыталась предупредить!
– Знаю, милая. – Освободив сестру, Делла обняла ее и крепко прижала к себе.
– Прости меня! – зарыдала Шарон. – Прости, пожалуйста! Я ужасно виновата!
– Ну, Чарли Стронг, погоди! – грозно пообещала Делла.
– Нет, это был не он! – возразила сестра и из последних сил уперлась ей в грудь.
Делла поняла, что еще немного – и Шарон потеряет сознание. Самой Делле было немногим лучше, но она хотела выяснить как можно больше, пока они еще могут говорить.
– Ты знаешь, кто это сделал? Как он выглядел?
– Не знаю. – Шарон провела дрожащей рукой по лбу, как будто прогоняла невидимое насекомое. – Извини. Голова болит… Уже темнело, а на нем была бейсболка, надвинутая на глаза. Я… я видела его всего несколько секунд. Пока он не повалил меня.
У Деллы сжалось сердце.
– Он сделал тебе больно?
– Только когда связывал. Потом он затащил меня в сарай и бросил. – Шарон облизнула запекшиеся губы. – Делла, почему это случилось с нами? Что происходит?
Делла коротко рассказала сестре о том, что на нее покушался не только покойный Дастин, но и кто-то другой, причем совсем рядом с домом. Она, правда, ни словом не обмолвилась о своих отношениях с Дастином.
Шарон спросила:
– А бабушка знает?
– Я рассказала ей только сегодня утром. Именно это я обсуждала с Джоном. Ты случайно услышала, что я хочу отправить тебя к маме, и обиделась. А я просто пыталась защитить тебя.
– Это я во всем виновата! – Лицо девочки сморщилось.
– Не ты, а я. Ты не знала, что происходит.
– Делла, почему ты мне ничего сказала? Я твоя сестра. У меня есть право знать. Я же люблю тебя!
– И я тебя тоже. – Делла снова обняла сестру и задумалась. Неужели Шарон так влюблена в Чарли Стронга, что лжет, пытаясь его выгородить? Нет, что угодно, только не это!
Становится слишком жарко. Шарон долго не выдержит. Нужно вывести сестру отсюда, пока не поздно. Казалось, они с сестрой сидят в печи. Впрочем, сарай действительно был печью. Точнее, геенной огненной.
Сообщение дошло до Джона, когда он проезжал второй перекресток.
Отрезок трубы опускается… нет, это трость… она колотит в деревянную стену… откалывает от нее несколько щепок, но не причиняет особого вреда… затем его руку пронзила боль, легкие обожгло жаром…
Замигавшие впереди фары заставили Джона вернуться к действительности.
– Что за чертовщина?
Пульс Джона подпрыгнул, во рту пересохло. Он готов был поклясться, что чувствует Деллу так, словно она находится внутри него… и пытается связаться с ним.
Ничего подобного до сих пор не случалось. Впрочем, до сих пор он не был знаком с Деллой – нет, с его Дили…
Что случилось, черт побери?
Он опустил стекло и вдохнул свежий воздух, однако это не помогло. Странно… Джону было жарко, но он не потел.
Он миновал третий перекресток, снизил скорость, вскоре увидел пустынный проселок и свернул на него. Встречных машин не было, и он сосредоточился на Делле.
Страх… гнев… досада… головная боль.
Джон… Джон… Джон…
Она зовет его, но откуда? Джон напрягся, пытаясь обнаружить ее. Должно быть, Делла где-то в брошенном доме. А Шарон… Остается только надеяться, что с ней все в порядке.
Подъехав к двум одинаковым сараям, Джон не обратил на них внимания и посмотрел вперед. Где же дом?
Дили, где ты? Я иду. Помоги мне найти тебя!
Когда он проезжал мимо сараев-близнецов, его опалил сухой жар. Где же дом, черт побери? Жар обжег затылок и спустился по спине. Джон ахнул, нажал на тормоза и оглянулся.
От сооружения, напоминавшего печь, к сараям тянулись изогнутые трубы. Воздух! Горячий воздух для сушки табака!
Дили…
Жар обжег его нервы.
Джон, помоги!
Он дал задний ход и нажал на газ. Оказавшись между сараями, Джон остановился, рывком открыл дверь и крикнул:
– Делла, я здесь! Держитесь!
Но какой из сараев выбрать?
Он шагнул к правому. Дверь легко открылась.
– Делла, вы здесь?
Он прислушался, но в сарае было тихо. Ни намека на связь. И воздух был теплый, но не горячий… Джон рванулся ко второму сараю.
Увидев, что дверь заложена, он понял, что достиг своей цели. Разбросав простую, но мощную баррикаду, Джон открыл сарай и крикнул:
– Делла, вы целы?
Из сарая вырвался такой жар, что он сначала отшатнулся.
– Джон, сюда!
Джон бежал по лабиринту на ее голос и свет, видневшийся в задней части сарая. Вскоре Джон увидел Деллу, которая помогала сестре подняться на ноги. Казалось, что у Шарон кончаются силы. Он подхватил девочку на руки.
– Как ты? – спросил он Деллу. – Сумеешь продержаться еще немного?
– Иди. Сумею. – Они неожиданно перешли на «ты».
– Я отнесу ее в машину и вернусь за тобой.
Джон нес Шарон на свежий воздух и чувствовал ее учащенный пульс. А кожа девочки была не только горячей, но потеряла эластичность. Сколько времени она пробыла в плену? И при какой температуре? Судя по всему, ее организм сильно обезвожен.
Он осторожно положил Шарон на переднее сиденье и запер дверь. А вдруг человек, сделавший это, находится где-то поблизости?
– Я оставлю тебя ровно на минуту.
– Идите за Деллой, – прошептала Шарон.
Когда Джон вернулся, Делла уже добралась до дверного проема. Она двигалась медленно, тяжело опиралась на палку, но была в куда лучшем состоянии, чем сестра.
Ощутив неимоверное облегчение, Джон обнял ее. А когда Делла крепко прижалась к его груди, он почувствовал, что что-то внутри открылось настежь. Может быть, его сердце?
– Ах, Дили, слава Богу! – пробормотал он, прижавшись губами к ее золотисто-русым волосам.
– Я останусь с Шарон, – сказала Делла.
Хотя у нее еще немного болела голова, она чувствовала себя лучше после небольших порций воды, выпитых по дороге в больницу. Там воду заменили газированными напитками с содой. Но Шарон вырвало водой. Врач заверил Деллу, что ее сестра скоро поправится, но в данный момент у нее жар и тахикардия. Поэтому он советует оставить Шарон в больнице. Девочке поставят капельницу и будут держать в палате, пока она не придет в норму.
– Ничего подобного, Делла Грин! – сердито сказала Тереза. – Врач велел тебе ехать домой и отдыхать, так что будь добра слушаться! Хватит с тебя на сегодня. С Шарон останусь я.
– Бабушка…
– Не спорь! Это не поможет! – Тереза посмотрела на Джона, который молча стоял у дверей палаты. – Вы позаботитесь о моей внучке?
– Можете на меня положиться.
Внезапно в горле Деллы возник комок, и она с трудом проглотила его. Наконец-то нашелся мужчина, которому она может доверять.
Решив, что в больнице Шарон и бабушке будет спокойнее, чем дома, Делла махнула рукой. Она поцеловала спящую сестру в лоб, а потом крепко обняла бабушку.
– Дождись вестей от Джереми, – сказала бабушка, похлопав ее по спине. – На рассвете его люди прочешут всю ферму и соберут улики.
Делла кивнула, хотя сомневалась, что люди шерифа найдут что-нибудь, кроме двух автомобилей.
Однако обыском фермы Карпентеров дело не ограничивалось. Шериф Карнеги собирался связаться с полицией штата Новый Южный Уэльс и выяснить, как идет расследование дела Дастина Кугана. Кроме того, он собирался задержать Чарлза Стронга, хотя Шарон горячо настаивала на непричастности помощника тренера к этому делу. Теперь Карнеги знал все. Точнее, то, что Делла рассказала Джону и своим родным. Естественно, за исключением матери.
Делла позвонила Эстер в Аделаиду, но была вынуждена оставить сообщение на автоответчике. Решив, что мать с мужем уехала в деловую поездку, Делла задумалась. Что делать с Шарон, когда ее выпишут из больницы? Как обеспечить ее безопасность?
Пока Джон вел машину, Делла спала. Когда она открыла глаза, то увидела Грин-Грейндж. Но, вместо того чтобы остановиться у дверей дома, Джон привез ее к флигелю.
– Сегодня ночью я тебя одну не оставлю.
Измученная Делла спорить не стала. Она позволила ему взять ее под руку и провести во флигель.
Когда они добрались до гостиной, Джон усадил Деллу в кресло и налил в стакан газированную воду. Она жадно выпила, но не смогла утолить жажду. Интересно, сколько времени внутри будет жить этот палящий жар? Голова прошла, и на том спасибо. Слава Богу, Джон прибыл вовремя, иначе…
Эта мысль заставила ее встрепенуться.
– Джон, что помогло тебе так быстро обнаружить нас?
– Жар, – ответил он.
– Что ты имеешь в виду?
– Я знал, что ты попала в беду. Точнее, чувствовал, – объяснил он. – А на пути к ферме вдобавок ощутил жар. Казалось, ты внутри меня и я испытываю то же, что и ты.
– Именно на это я и надеялась… Так и вышло. Но разве это возможно?
– Мне приходит в голову только одно объяснение… Ты действительно моя судьба. Мой рок.
– Рок? – эхом повторила ошеломленная Делла.
Джон подошел к столику, взял книжечку в кожаном переплете, напоминавшую дневник, и вынул оттуда желтоватый конверт из веленевой бумаги.
– Я хочу, чтобы ты кое-что прочитала.
Делла медленно встала с кресла.
– Что это?
– Когда моя бабушка Кэти поняла, что умирает, она написала письмо каждому из ее девятерых внуков и внучек. Это ее наследство нам всем. – Джон вынул из конверта помятый листок и протянул его Делле.
Она сделала глубокий вдох и начала читать.
Прочитав, Делла потрясенно уставилась на письмо. «Самоотверженно действуй ради другого»… Разве не этим занимался Джон с того самого дня, когда его нога ступила на землю Грин-Грейнджа?
Выходит, это правда?
– Если бы я могла познакомиться с ней… А письмо… такое прекрасное… такое необыкновенное…
– И правдивое. В нашей семье его называют Наследством Фаулеров. Тебе исполняется тридцать три… ты влюбляешься… и подвергаешься смертельной опасности.
– Влюбляешься? – У Деллы гулко забилось сердце. – Значит, ты влюблен?
Джон улыбнулся, и на его правой щеке образовалась ямочка.
– Боюсь, что так.
Боюсь?.. Он боится любить ее.
– Наследство Фаулеров, – повторила она. – Значит, до сих пор оно оказывалось правдой?
– Когда познакомишься с моей сестрой Морин, счастливой в браке, спроси ее. Или моих двоюродных Ивлина, Чармиан и Марка. Они все прошли испытание огнем, перед тем как соединиться со своими сужеными.
– Сужеными? Значит, мы с тобой суженые?
– А как иначе назвать то, что нас объединяет? Ах, Дили, я уже говорил тебе, что ни с кем не испытывал ничего подобного.
– Я попыталась выйти, но не смогла. Не зная, что делать, я сосредоточилась и подумала о тебе. Но очень боялась, что ты меня не услышишь.
– Я всегда услышу тебя, моя милая Дили. – Рука Джона легла на ее затылок,
Делла подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. Они были близко. Так близко, что не было видно лица. Но это не имело значения, потому что он целовал ее.
Потеряв остатки сил, она качнулась к Джону. Стена, которой она окружила себя, рухнула. Она обняла Джона и прижалась к нему. На душе пело. Она ощущала тепло его тела, купалась в нем и хотела большего.
– Ты нужна мне, Дили, – пробормотал он, не отрываясь от ее губ.
Она застонала и прильнула к нему еще крепче.
Поцелуй Джона стал еще более страстным, его руки легли на ее бедра. Потом он стиснул ее ягодицы, прижал к себе и дал почувствовать всю силу своего желания.
Внутри Деллы заструилось влажное тепло, и она прижалась к Джону изо всех сил. Его сердце билось так сильно, как будто было одно на двоих. Сердце Деллы забилось ему в такт. Груди стали тяжелыми и заныли, требуя его прикосновения. Словно прочитав ее мысли, Джон поднял руку и коснулся упругой плоти. Делла слегка выгнулась, облегчая ему задачу, и почувствовала, что у нее подкосились ноги.
Джон подхватил ее на руки и отнес наверх в спальню.
Там он положил Деллу на широкую кровать и начал расстегивать ее брюки. Делла окаменела. Колено! После нападения Дастина его не видел никто, кроме хирургов, делавших операцию. Но в комнате царил полумрак. Может быть, Джон ничего не заметит, подумала она.
Он снял с нее туфли, спустил брюки ниже бедер и неторопливо стащил их, заставив Деллу почувствовать себя беззащитной. Но он продолжал целовать ее. Живот, ляжки… Колено. На мгновение он задержался, бережно погладил ее голень и начал ласкать и целовать тот самый шрам, который она изо всех сил старалась скрыть.