Текст книги "Обожженные (ЛП)"
Автор книги: Сильвия Дэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Глава 10
Джекс засунул в карман мои трусики и подошел ко мне, оставив нераскрытой бутылку вина.
Он обхватил ладонями мое лицо. Наклонив голову, Джекс поцеловал меня, его губы сладко приникли к моим. Он провел руками по моим плечам и вниз по спине, ловко расстегивая молнию на платье.
Я принялась за узел его галстука, позволив разжечься гневу и смешаться с похотью в неистовом желании. Я сосредоточилась на нем. На нас. На ощущении его тела под моими руками, на любимом аромате, который принадлежал только ему, на его глубоком дыхании и участившемся сердцебиении и на голоде, который вырос между нами.
Я никогда не замечала такие вещи с кем-либо еще, и от этого становилось гораздо сложнее признать, что, возможно, Джексу и мне не суждено быть вместе.
– У тебя была эта квартира, когда ты пришел со мной в Rossi’s? ― спросила я.
Мы остановились в отеле во время той поездки. Если тогда у него была квартира в городе, то это прольет совершенно новый свет на его чувства ко мне. В конце концов, сколько парень может заботиться о своей девушке, если он скорее трахнет ее в отеле, чем в своей собственной кровати?
– Нет. Я купил эту квартиру в прошлом году. Джиа… ― Он стоял с расстегнутой рубашкой, открывающей его бронзовый торс, тело так красиво и скульптурно вырезано, а темные глаза, такие теплые и замученные…
Я поймала его за руку и вытащила из кухни. Предвкушение растеклось по моим венам вместе с чем-то темным. И более злым.
***
Руки Джекса вцепились в покрывало, его живот вздымался вверх и вниз, когда я освободила бархатную головку его члена. Он был твердым и толстым, настолько возбужденным, что капельки семени брызнули мне на язык. Я сжала член у самого основания, выдаивая его руками и ртом, смакуя ругательства и стоны, лившиеся из уст Джекса.
– Боже, ― выдохнул он, когда я провела языком по толстой пульсирующей вене. Проводя чуть приоткрытыми губами вверх-вниз по всей длине его члена, я дразнила его, доводя до точки невозврата.
– Не играй со мной, Джиа, ― прорычал Джекс. ― Соси меня или трахай. Сделай так, чтобы я кончил.
Я улыбнулась, мой взгляд задержался на тугих переплетениях его мышц живота. Он весь покрылся потом, его великолепное лицо покраснело, а глаза блестели. С ощущением его пристального взгляда на себе, я взяла его член в рот, пока он не уперся о заднюю стенку моего горла.
– Вот так, ― хрипло сказал Джекс, выгибая шею и вжимая голову в подушку. ― Боже, как хорошо. Твой рот…
В этот момент я владела им. Джексон Ратледж был моим.
Его пальцы зарылись в мои волосы, скользя по влажным корням и отбрасывая пряди от моего лица.
– Ах, Джиа. Продолжай так сосать, детка.
Он пульсировал на моем языке, его вкус и желание пьянили меня. Я любила его. Мне нравилось доставлять ему такое удовольствие, что доводило его тело до сладкой дрожи.
– Я собираюсь очень сильно кончить… ― стонал Джекс.
Прервав его удовольствие, я села и соскользнула с края кровати.
– Джиа. ― его пристальный взгляд поймал мой. ― Черт. Дай мне кончить.
– Это так тяжело, когда ты работаешь над чем-то… испытываешь азарт, и почти можешь почувствовать вкус победы… но потом кто-то отнимает это у тебя, правда?
Зарычав, Джекс резко поднялся вверх.
– Вернись обратно.
Я улыбнулась и подхватила рубашку с пола.
– Я думаю, что в первую очередь тебе нужно немного остыть.
– Я думаю, в первую очередь, ты должна вернуть эту великолепную задницу в постель.
Джекс встал с кровати, воплощая в себе все сексуальные мечты с рельефным прессом и золотистой кожей. Его член был толстым и длинным, изогнутым вверх и таким твердым, что едва покачивался, когда Джекс шел ко мне. У него были идеальные мужские пропорции.
Было чертовски трудно не прыгнуть к нему в постель и не дать ему трахнуть меня до забытья.
Он подошел ко мне, и я быстро отошла, смеясь.
В дверь позвонили.
Джекс проигнорировал звонок. Он наступал на меня с непоколебимой решимостью. Я протанцевала дальше от него, на ходу пытаясь засунуть руки в рукава рубашки. Ткань пахла Джексом. Мне это нравилось.
– У тебя должно получиться, ― сказала я ему.
– Джия, ― сказал он низким предупреждающим тоном. ― Если ты хочешь, чтобы тебе было удобно, когда я буду тебя трахать, то тебе лучше быть на кровати. Иначе, я возьму тебя на ближайшей плоской поверхности.
В дверь снова позвонили, когда я выскочила из его зоны досягаемости.
– Кто-то пришел!
– Они могут подождать. ― Он сжал свой член, поглаживая его. ― А он нет.
Я сделала ложный выпад вправо и влево, используя шаги, которые усовершенствовала на баскетболе. Меня поразило то, что он может оставаться голым, преследуя меня, и до сих пор выглядя так заманчиво и грозно. Его торс блестел от пота. А взгляд был азартным и жарким.
Он поймал меня прежде, чем я переступила порог спальни. Его руки обхватили меня, словно стальные оковы, грудь вздымалась напротив моей спины.
– Джекс…
– Скажи нет, если ты это имеешь в виду, ― выдохнул он. ― Иначе, я поимею тебя, детка.
Нотка отчаяния в его голосе заставила меня подумать о том, чтобы сдаться. Джекс был одним из главных высот в моей жизни.
–Джексон.
Мы оба напряглись, услышав голос Паркера Ратледжа в гостиной.
– Я знаю, что ты здесь, ― позвал он. ― Нам надо поговорить, сынок.
С губ Джекса сорвалось проклятие. Его рука скользнула в распахнутые лацканы рубашки и властно сжала мою грудь, его хватка усилилась, пока мои ноги не оторвались от пола.
–Дай мне минуту, ― крикнул он, прежде чем сделать шаг назад и ногой закрыть дверь.
Я думала, что он отпустит меня, но вместо этого он повернулся ко мне и поцеловал меня так, что перехватило дыхание. Одну руку Джекс запустил в мои волосы, другой схватил меня за ягодицы.
Когда он резко отпустил меня, я споткнулась, потому что мои ноги ослабели от свирепого и страстного поцелуя Джекса.
Он подошел к ванной комнате и схватил черный шелковый халат.
– Оставайся здесь.
–Разве ты не хочешь, чтобы я поприветствовала твоего отца? ― спросила я натянутым голосом.
Джекс не смотрел на меня, когда сказал: – Я не дам ему получить такого удовольствия.
Дверь закрылась за ним с сильным стуком, а затем я услышал разговор. Тон Джекса был далек от приветливого. Я встала, чтобы одеться. Не буду скрываться в спальне, как непослушный ребенок.
К тому времени, как я оделась, голоса стихли. И когда я открыла дверь спальни, меня встретила лишь тишина.
Я пустилась на поиски моих туфель и как только они были на мне, я почувствовала себя более подготовленной к встрече с Паркером ... несмотря на тот ужас, что творился у меня на голове.
Пока я ждала Джекса и его отца, чтобы показаться им, я бродила по гостиной, ища признаки влюбленности Джекса. Но я нашла только лишь несколько фотографий в рамках, большинство из которых были старыми снимками эффектной блондинки, которая, как я поняла, была матерью Джексона.
Фотографии варьировались от черно-белых изображений свежего лица молодой женщины до нынешних цветных, и эти распечатанные снимки были изумительны. Девичья мягкость, которая сохранялась в течение долгого времени, постепенно исчезала. Пышность симпатичных губ постепенно опадала. Один снимок застал ее врасплох, когда она смотрела в окно. Глаза на ее прекрасном лице выдавали чувство одиночества.
Я взяла его в руки, внимательнее присматриваясь к нему, и заметила еще одну фотографию в рамке, лежащую изображением вниз. Я протянула руку и подняла ее, успокоившись, когда обнаружила на фотографии себя и Джекса.
Эту фотографию сделал Винсент на мобильный телефон, отправив ее и мне. Он сфотографировал нас на первом и последнем семейном ужине с Джексом в Rossi’s. Он сидел за мной, поддерживая меня, в то время как я прислонилась к нему. Мы смеялись, и Джекс обнимал меня за талию. Я послала ему эту фотографию и поставила ее на рабочий стол моего телефона, пока этот снимок не стал слишком болезненным, чтобы смотреть на него.
Я поставила фото на место, а снимок его матери вернула на полку, мое сердце мчалось наряду с мыслями.
Где, черт возьми, Джекс?
В квартире повисла зловещая тишина. Я отправилась на поиски Джекса, мой взгляд рассеянно скользил мимо входной двери, затем остановился на маленьком мониторе охранной системы, установленной в стене рядом с дверью. Джекс и его отец стояли в фойе, Джекс ― скрестив руки на груди, а его отец, ― засунув руки в карманы брюк. Настолько они были похожи внешне, настолько же не могли так сильно различаться их стили одежды, но в то же время Джекс явно держался по-своему.
Я заметила, что между ними сохранялась дистанция, потому как они обнесли себя невидимыми стенами и насторожено смотрели друг на друга. Их энергичная семья была чужда для меня, она была так далека от тепла Росси, которая придавала мне сил.
Семья Ратледжей была требовательна. Я не знаю всех подробностей воспитания Джекса, но было ясно, что он вырос в среде сильного давления. Но было очевидно, что он не оправдал высоких нравственных идей Ратледжей, в том числе и самого себя, но он предпочел мою семью взамен своей ― он удостоверился, что Ян смог сорвать сделку с Mondego ― а после сказал, что я была единственным человеком, ради которого он отказался бы от всего этого дерьма.
Какое запоздалое открытие.
Я слонялась по коридору, в бесстыдном поиске ответов. Я полагала, что он что-то должен рассказать мне, и я бы шпионила ради ответа, если бы так было нужно.
Зайдя в домашний офис Джекса, я остановилась на пороге, передо мной открывалась комната полностью соответствующая моим ожиданиям. Хотя общий вид был современным и явно мужским, кабинет согревали стены теплых медовых оттенков, с акцентами красного и золотого. Книжные стеллажи закрывали практически все стены, заполненные множеством массивных литературных книг в твердом переплете и потрепанной популярной фантастикой в мягкой обложке. На полке стояла еще одна моя фотография, на этот раз она была в вертикальном положении. На ней я была одна. Без Джекса.
Фотография была сделана недавно. Не более шести месяцев назад.
Стоя в другом конце кабинета, я смотрела только на нее, чувствуя, как мои ладони покрывались влагой.
Он следил за мной.
Во мне вихрем нарастали вопросы, но один очень важный ответ о существовании этого снимка назрел с вопиющей ясностью. Я не могла понять, радоваться мне или огорчаться. Может быть, это была смесь того и другого.
Рабочий стол Джекса был завален разбросанными листами и раскрытыми папками, но я повернулась к ним спиной. Я видела достаточно.
Я вернулась обратно в гостиную, где схватила свою сумочку и направилась к двери. Мужчины казались удивленными, когда я вышла из квартиры. Они прервали свой диалог, и я оживленно кивнула им обоим, прежде чем зашагать к лифту с высоко поднятой головой.
–Джия, ― Джекс сделал шаг ко мне. ― Не уходи.
– Я провожу Вас, мисс Росси, ― предложил Паркер, подходя с улыбкой, которая была чересчур дружелюбной. ― Рад снова Вас видеть.
– Мистер Ратледж, ―ответила я.
–Зови меня Паркер, пожалуйста.
– Папа, ― прорычал Джекс, приближаясь к нему. ― Мы не договорили.
Паркер похлопал его по плечу.
– Мы дадим тебе знать, где остановимся, сынок.
Джекс посмотрел на меня. ― Мы должны пообедать.
– Мне нужно взять чековую книжку.
– Не делай так, Джия.
Я мрачно улыбнулась.
– Не волнуйся, я скоро вернусь.
Лифт прибыл, и Паркер жестом пригласил меня войти первой.
Джекс поймал меня за локоть.
– Дай мне пять минут.
–Как насчет того, чтобы я позвонила тебе позже? ― сказала я, понимая, что у меня даже не было желания остаться. Я была в слишком ужасном состоянии, слишком смущена. Мне нужно свободное пространство.
Его челюсть напряглась.
–Все в порядке, Джексон, ― тихо сказал Паркер. ― Я провожу ее.
Джекс медленно повернул голову к отцу с каменным выражением лица.
– Я не это имел в виду.
– У тебя еще будет время, ― ухмыльнулся Паркер.
Я вошла в лифт, когда двери снова начали закрываться. Паркер присоединился ко мне, но мое внимание было приковано к Джексу, наши взгляды встретились. Его руки были сжаты в кулаки, челюсть напряжена от непоколебимой решительности. Но глаза ... Эти глубокие, темные глаза ... они были полны обещаний, как и всегда. И сейчас я им верила. И на это у меня имелись доказательства.
Паркер повернулся ко мне с улыбкой, когда лифт пришел в движение.
– Как Вы, Джианна?
– Бывало и лучше. А как насчет Вас?
– Вы говорите так, словно Вам неловко сказать, что до сих пор это был хороший день.
Мои губы скривились.
– И также хороший день для Вашего друга Яна.
– Ах. ― Его глаза светились весельем. ― Пожалуйста, не вини Джексона.
Я пожала плечами.
– Это просто бизнес, правильно?
– Вы очень практичная женщина. Безусловно, это одна из многих причин, почему Джекс так привязан к Вам. Кстати... ― Паркер покачнулся на каблуках. ― Я хотел бы лучше узнать Вас, Джианна. Вы с Джексом пообедаете со мной и моей женой? Может быть, отдохнем в нашем доме в Хэмптоне?
– Не отказалась бы. ― Я готова ко всему, что позволит мне лучше узнать Джекса.
– Хорошо. Я сообщу Регине. ― Его улыбка немного увяла. ― Не позволяйте Джексону отговорить Вас. Он не желает делиться Вами.
– Он?
Паркер продолжил рассуждения.
– Он ярый защитник.
–Разве? От чего ему меня защищать?
–Мы мужчины, Джианна, ― протянул Паркер. ― Мы не всегда ведем себя разумно, когда дело касается женщин.
Я кивнула, отмечая, что Паркер был такой же загадкой, как и его сын. Казалось Ратледжи по своей природе не склонны раскрываться, но склонны быть загадочными.
Двери лифта открылись в фойе, и мы вышли в тщательно отреставрированный довоенный холл, который источал роскошь и привилегии.
– Мой автомобиль ждет на улице, ― сказал Паркер. ― Могу ли я Вас подвезти?
–Спасибо, но нет. ― Я даже не хочу представлять выражение лица Паркера, когда он увидит место, где я живу. По сравнению с мраморным фойе в доме Джекса, в которое входит комплект консьержа и швейцаров, мой дом будет выглядеть ... не так фешенебельно. Меня не смущает чердак или моя семья, но я думаю, что будет мудро, если я не вызову подозрения золотых магнатов, пока Ратледжы не узнали меня лучше.
– Хорошо, если Вы так уверены. ― Паркер колебался, будто ожидая, что я передумаю. Когда я этого не сделала, он сказал:
– Я дам знать Джексу день и время обеда. Буду с нетерпением ждать этого, Джианна.
Я думала о человеке, который был наверху, высоко в своей башне, о незнакомце во многих отношениях, и все же который знал меня от и до.
– Я тоже.
***
До меня донесся рев музыки с чердака, прежде чем грузовой лифт оповестил об остановке на нашем этаже. Когда я подошла ближе, узнала винтажный рифф (прим. – совокупность нот, разделённых на фигуры, которые составляют музыкальную композицию либо её часть) Guns’N’Roses. «Добро пожаловать в джунгли». Учитывая мой вечер с Ратледжами, я сочла это название уместным.
Открыв раздвижные двери, я была поражена силой звуковой системы Винсента, увидев его, подтягивающего на турнике, установленного между двумя опорными столбами. Винсент был пропитан потом и, стиснув зубы, качал мышцы пресса, подтягивая свои колени к груди. У него волосы были короче, чем у других братьев, почти стрижка «ежик», и это очень подходило к его классическим итальянским чертам.
Я читала книги, которые сравнивали героя с профилем на римской монете, но я гарантирую, никто из них не имел ничего общего с Винсентом. Босой и одетый только в поношенные шорты для бега, он был тем, кто воплощал большинство женских грез. В отличие от Нико, Винсент придерживался длительных отношений. У него не было никаких проблем с этим, но он никогда не встречался с девушкой больше нескольких месяцев.
– Эй! ― Запротестовал Винсент, когда я убавила громкость.
– Ты еще встречаешься с Дианой? ― спросил я, вспомнив о репортерше, с которой он ныне состоял в отношениях.
– Да. ― Он спрыгнул на деревянный пол и схватил полотенце, лежащее рядом с бутылкой воды. ― А тебе зачем?
Я поставила свою сумку на лавочку у двери и скинула туфли.
– Мне нужен тот, кто выведет меня на Ратледжей.
Винсент, нахмурившись, провел по своим волосам.
– Парень – придурок. И не заслуживает тебя.
– Я не спорю с этим. ―Я развалилась на диване и уставилась на неприкрытые трубы и потолочные балки. ― Но это не значит, что он не может быть прощен.
– Забудь о прощении. Найди парня, который будет достаточно умен, чтобы сразу понять, какое счастье ему досталось.
Я взглянула на него, наблюдая, как работало его горло, когда он залпом выпил всю воду в бутылке.
– Хочешь сказать, что ты никогда не хотел получить второй шанс, наложав с девушкой?
– Это не считается. Ты Росси. У него нет никакого оправдания помимо его глупости, ― сказал Винсент.
– Так ты спросишь у нее?
–Спрошу.
Он направился к кухне, добавив:
– Только потому, что я надеюсь она откопает то, что убедит тебя, что он является дурной вестью.
– Спасибо.
– Не думаю, что я получу пользу от простого спасибо. ― Он бросил полотенце через плечо и вымыл руки. Кухня была наиболее законченной частью квартиры, с новой техникой из нержавеющей стали, с плитой шеф-повара, двойным духовым шкафом и массивным островком рабочего места с раковиной. ― У меня есть целая корзина белья, которое необходимо выстирать.
Я села.
– Ты шутишь, что ли?
–Не-а. И тебе лучше поторопиться, ― усмехнулся он. ― У меня нет чистых футболок Rossi’s, а моя смена начнется через два часа.
***
Я закрывала решетчатые двери, скрывающие стиральную машину и сушилку, когда услышала сигнал о поступившем звонке на мой смартфон. Я побежала к себе в спальню, чтобы схватить его, но пропустила звонок. Но это не имело значения, потому что он сразу же начал звонить снова.
Это был Джекс.
Сделав глубокий вдох, я коснулась до кнопки «Ответ» на экране, и сказала:
– Привет.
– Ты должна была позвонить, ― обвинил меня Джекс.
–Ты тоже, ― парировала я. ― Тебе понадобилось два года, чтобы сделать это.
– Боже, ― выдохнул он резко. ― Почему ты ушла?
– Пора было. Твой отец пригласил нас на ужин.
– Мы не идем.
Я пожала плечами.
– Что ж, тогда пойду без тебя.
–Только через мой труп! Черт побери, Джиа. Ты плаваешь с акулами и ведешь себя, словно на отдыхе.
– Я определенно стала замечать вещи, которые прежде никогда не видела. Как, например, мои фотографии в твоем кабинете. Как долго ты следишь за мной? Между прочим, это жутко.
Он выругался:
– Ты трахаешься с Ратледжом. Отсюда наблюдение и вторжение в частную жизнь.
– Я не трахалась с тобой в то время, когда была сделана та фотография из твоего офиса.
– Ты была в моем кабинете? Что это, черт возьми, значит, Джия?
Мой губы мрачно изогнулись от его случайного признания того, что фотографий было больше, но я их не нашла.
– Я собираюсь присутствовать в каждом частичке твоей жизни, привыкай к этому.
Джекс молчал целую минуту, потом тихо спросил:
– И что ты собираешься делать?
– Как я поняла, ты влюблен в меня, Джекс. ― Я услышала, как у него перехватило дыхание, и почувствовала прилив блаженного триумфа. ― Однако ты взял надо мной вверх. А теперь саботировал мою работу и свои шансы на отношения со мной.
– Джиа…
– А теперь, Джексон Ратледж, ― мой голос был низким и жестким, непоколебимым. ― Я собираюсь выяснить о тебе все.
– Я – открытая книга, ― ответил он.
– Ты – это головокружительное путешествие. ― Я проигнорировала чемодан, ждущий на кровати и вместо этого села за свой стол. Мышью я вывела из сна свой компьютер. ― А твои дни таинственного мужчины сочтены.
Я повесила трубку, отключив звук и начала свое расследование.