Текст книги "Ты боишься темноты?"
Автор книги: Сидни Шелдон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 16
Все утренние газеты напечатали одно и то же сообщение о трагедии. Более ста человек стали жертвами жесточайшей засухи в Германии. Жара погубила урожай нового года, принеся убытки на многие миллионы долларов.
Таннер вызвал Кэти и приказал немедленно отослать одну из статей сенатору ван Лувен с запиской:
«Еще одно следствие глобального потепления. Искренне ваш...»
Несмотря на все опрометчивые обещания, Таннер не мог забыть женщину, которую мысленно называл Принцессой. И чем больше думал о том, как нагло она вела себя и как беззастенчиво высмеивала его, тем больше распалялся.
Тебе давно пора острее отточить твои навек заученные приемы. Ты хоть понимаешь, насколько они банальны?.. Уже возбудился, дорогой?.. Доставай свою черную книжечку, и мы вместе найдем ту, которая согласится ублажить тебя сегодня.
Он мучился, пытаясь изгнать ее из души и сердца. Забыть навсегда. Но, сам не зная почему, решил повидаться с ней еще раз. Последний. Преподать заслуженный урок. Унизить. А потом забыть и заняться более покладистыми женщинами.
Он честно выдержал три дня, прежде чем позвонить.
– Принцесса?
– Кто это?
Он едва удержался, чтобы не швырнуть трубку.
Интересно, сколько еще чертовых идиотов именуют ее Принцессой?
– Таннер Кингсли, – пояснил он, стараясь говорить спокойно.
– Ах да, я не сразу поняла. Как дела? – безразлично бросила она.
Ошибка, подумал Таннер. Я сделал ошибку. Мне не следовало ей звонить.
– Неплохо бы нам как-нибудь еще раз поужинать, но вы, наверное, заняты, так что давайте забудем...
– Как насчет сегодняшнего вечера?
Она снова застигла Таннера врасплох. Ничего, он ей еще покажет.
Ему не терпелось проучить стерву.
* * *
Вечером он сидел напротив Полы Купер в маленьком французском ресторане на Лексингтон-авеню. И удивлялся себе самому. Собственной радости при встрече с этой женщиной. От нее словно исходил яркий свет, в лучах которого хотелось согреться.
– Я скучал по вам, Принцесса, – вырвалось у него.
– О, мне вас тоже недоставало. Вы – это нечто. Нечто особенное.
Она бросила ему в лицо его же слова! Будь она проклята!
Похоже, этот вечер будет повторением их последней встречи. С другими женщинами именно он контролировал ситуацию. А теперь его терзало неприятное осознание того, что Пола неизменно оказывается на шаг впереди. На каждую его фразу у нее находился хлесткий ответ. Ничего не скажешь, умна, остроумна, и, значит, стандартные подходы тут не годятся.
Таннер предпочитал красивых податливых женщин, но впервые в жизни понял, что, возможно, что-то упустил. Все они так легко сдавались. Слишком легко. И были готовы на все. Ни малейшего сопротивления. Никакой борьбы. А вот Пола...
* * *
– Расскажите о себе, – попросил он.
Пола пожала плечами:
– Мой отец, богатый и влиятельный человек, не обращал на меня особого внимания. В детстве я была жутко избалованной: няньки, горничные, дворецкие, официанты в плавательных бассейнах, потом Радклифф[9]9
Радклиффский женский колледж, часть Гарвардского университета. Находится в Кембридже, пригороде Бостона, штат Массачусетс.
[Закрыть] и все такое. Полный набор. Потом отец потерял все и умер. Я работала референтом одного политика.
– И вам это нравилось?
– Нет. Он ужасный зануда.
Их взгляды встретились.
– Я давно ищу кого-нибудь поинтереснее.
* * *
Вечер против всех ожиданий прошел довольно мирно, и на следующий день Таннер снова позвонил.
– Принцесса?
– Я надеялась сегодня услышать вас, Таннер! – приветливо воскликнула она.
Таннер ощутил нечто вроде удовольствия.
– Правда?
– Честное слово. Пригласите меня на ужин?
– Куда пожелаете! – засмеялся Таннер.
– Хотелось бы пойти к «Максиму», в Париже, но соглашусь на все, лишь бы побыть с вами.
Она снова сбила его с толку, в очередной раз лишила самообладания, но по какой-то причине ему было приятно.
* * *
Они ужинали в «Ля Кот Баск», на Пятьдесят пятой улице. Таннер не сводил с Полы глаз, гадая, что так влечет его к ней. Дело не во внешности. Его ослепляли ее ум и сила характера. Она буквально излучала интеллект и уверенность в себе. Первая по-настоящему независимая женщина, с которой ему пришлось столкнуться.
Они разговаривали обо всем на свете, и Таннер понял, что она, ко всему прочему, настоящий кладезь знаний.
– Что вы хотите от жизни, Принцесса?
Пола ответила не сразу.
– Власти. Чтобы самой вершить великие дела.
– В таком случае мы очень похожи, – улыбнулся Таннер.
– Интересно, скольким женщинам вы это говорили?
Он снова начал злиться:
– Может, хватит, наконец? Когда я говорю, что вы не такая, как те, кого я когда-либо...
– Когда-либо – что?
– Вы меня раздражаете, – процедил Таннер.
– Бедняжка! Почему бы не принять душ? Не охладиться? Придете в себя...
Таннер нахмурился. С него довольно!
Он поднялся.
– Не важно. Нет смысла пытаться...
– ...у меня дома.
Таннер не поверил своим ушам.
– У вас дома?
– Да. У меня небольшая квартирка на Парк-авеню. Хотите проводить меня?
Они решили обойтись без десерта.
«Небольшая квартирка» оказалась просторными, роскошно обставленными апартаментами. Таннер осмотрелся, пораженный богатством и роскошью. В этом окружении Пола смотрелась совершенно естественно, а Таннер никак не мог опомниться. Такого он не ожидал: коллекция картин, прямоугольный стол, большая люстра, итальянское канапе и гарнитур в стиле чиппендейл – диван и шесть стульев. Больше Таннер ничего не успел увидеть, потому что Пола пригласила его в спальню.
Спальня была белоснежной: белые стены, белая мебель, белое покрывало и зеркальный потолок.
– Впечатляет, – признался Таннер. – Это самая...
– Ш-ш-ш... – Пола принялась расстегивать его рубашку. – Поговорим позже.
Раздев Таннера, она стала медленно сбрасывать одежду. Ее тело оказалось воплощением чувственной мечты. Закинув руки за шею Таннера, она прижалась к нему и шепнула на ухо:
– Нам ведь не нужны любовные игры, правда?
Он уложил ее на кровать. Пола была готова к его вторжению, и едва он оказался в ней, как она крепко стиснула бедра и тут же расслабилась. Она повторяла это до тех пор, пока Таннер не обезумел от возбуждения. Каждое ее движение вызывало в нем все новые ощущения. Она дарила щедрые подарки, о которых он и не мечтал, все ближе подводя его к пику наслаждения.
Потом они проговорили едва не до утра.
С того вечера они не расставались. Принцесса постоянно удивляла Таннера чувством юмора, умом, обаянием, обширными знаниями и постепенно в его глазах стала первой красавицей мира.
* * *
Как-то раз Эндрю, долго присматривавшийся к брату, тихо заметил:
– Никогда не видел, чтобы ты столько улыбался. Женщина?
Таннер кивнул.
– Это серьезно? Собираешься жениться?
– Во всяком случае, подумываю.
Эндрю восхищенно покачал головой:
– Не ожидал. Но может, тебе следовало бы сначала сказать об этом ей?
Таннер сжал руку брата:
– Возможно, и скажу.
Он с трудом дождался, когда останется наедине с Принцессой. Они снова сидели в ее квартире, и Таннер набрался храбрости, чтобы признаться:
– Принцесса, когда-то ты попросила меня сказать то, чего я не говорил ни одной женщине в мире.
– Да, дорогой. И что это?
– Все очень просто. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
После минутного колебания она улыбнулась и бросилась в его объятия:
– О, Таннер!
Он посмотрел ей в глаза.
– Это означает согласие?
– Я хочу стать твоей женой, дорогой, но... боюсь, тут есть проблема.
– Какая именно?
– Я же сказала: мне хочется делать что-то важное. Обладать властью, чтобы вершить настоящие дела. Менять ситуацию по своему усмотрению. Разве у нас может быть совместное будущее, если у тебя будущего нет?
Таннер взял ее за руку:
– В чем же тут проблема? Я владею половиной прибыльной фирмы. И когда-нибудь у меня будет достаточно денег, чтобы дать тебе все на свете.
Пола покачала головой:
– О нет. Ты подчиняешься брату. Это он приказывает тебе, а не ты ему. Я все знаю о вас обоих. Он не позволит компании расширяться, а мне нужно больше, чем ты можешь дать сейчас.
– Вот тут ты ошибаешься. Я хочу, чтобы ты познакомилась с Эндрю. Надеюсь, ты переменишь мнение о нем.
* * *
Таннер не стал терять времени и пригласил Полу и Эндрю на ленч. Пола была очаровательна, и было очевидно, что Эндрю она сразу же понравилась. Его вообще тревожили те женщины, с которыми встречался брат, но эта была совершенно иной. Не пустышка. Не корыстная дрянь. Не шлюха.
Эндрю посмотрел на брата и одобрительно подмигнул. Теперь можно быть спокойным.
– Думаю, КИГ занимается благородным делом, – заметила Пола. – Эндрю, как прекрасно, что вы помогаете людям. Таннер мне все рассказал о вас.
– Я благодарен судьбе, позволившей мне найти свой путь. И это еще не все. Мы способны на большее.
– Хотите сказать, что компания будет расширяться?
– Не в этом смысле. Мы пошлем еще больше людей в новые страны, где в них так нуждаются.
– А потом начнем заключать контракты с военными ведомствами этих стран и... – торопливо вставил Таннер.
– Мой брат так нетерпелив, – улыбнулся Эндрю. – Зачем спешить? Сначала нужно сделать то, что мы намеревались. Помочь другим.
Таннер взглянул на Принцессу. Ее лицо оставалось бесстрастным.
Но когда он назавтра позвонил ей и спросил о времени встречи, последовало минутное молчание.
– Дорогой, мне ужасно жаль, – выговорила она наконец, – но сегодня я занята.
– Что-то случилось? – всполошился он.
– Нет, просто в город приехал мой друг, и я должна с ним увидеться.
С ним?!
Таннер ощутил укол ревности, но не стал уточнять детали.
– Понимаю. Тогда, может, завтра?
– Нет, завтра тоже никак. Давай отложим до понедельника, хорошо?
Значит, она собирается провести с этим самым другом весь уик-энд?
Расстроенный и встревоженный, Таннер попрощался и повесил трубку.
* * *
Он не помнил, как пережил эти ужасные дни. Но в понедельник вечером Принцесса как ни в чем не бывало спокойно извинилась:
– Прости, милый, ничего нельзя было поделать. Мы так давно не виделись.
И тут перед глазами Таннера вдруг всплыла дорогая обстановка ее квартиры. На жалованье такого не купишь. Кто оплатил ей всю эту роскошь?! Неизвестный друг? Или...
– Кто он?
– Понимаешь, я не могу его назвать. Он... он слишком известный человек и предпочитает оставаться в тени.
– И ты в него влюблена?
– Пойми, Таннер, – тихо сказала Пола, взяв его за руку, – я люблю тебя. Одного тебя.
– А он? Он тебя любит?
Пола поколебалась.
– Да.
Значит, ему придется найти способ дать ей все, что она пожелает. Ему нельзя, никак нельзя потерять ее.
* * *
Телефонный звонок разбудил Эндрю в пять часов утра.
– Будете говорить со Швецией, – сообщила оператор международной связи. – Не вешайте трубку.
Через секунду раздался голос с легким шведским акцентом:
– Поздравляем, мистер Кингсли. Комитет по Нобелевским премиям решил присудить вам премию в области физики за вашу инновационную работу в развитии нанотехнологии...
Нобелевская премия!
Задыхаясь от счастья, Эндрю поспешно оделся и направился в лабораторию дожидаться Таннера. Едва приехал брат, он поспешил сообщить новость.
– Не может быть! – воскликнул Таннер. – Не представляешь, как я рад! И горжусь тобой! Чудесно! Просто чудесно.
Он не кривил душой. Хотя бы потому, что теперь все его проблемы будут решены.
После ухода брата Таннер сразу позвонил Принцессе:
– Понимаешь, что это означает для нас с тобой, дорогая? Теперь, с Нобелевской премией, дела пойдут совсем по-другому. Я говорю о больших правительственных контрактах и гигантских корпорациях. И я смогу дать тебе весь мир.
– Настоящая сказка, дорогой, – согласилась Пола.
– Ты выйдешь за меня?
– Таннер, больше всего на свете я хочу выйти за тебя.
Таннер задохнулся от восторга. Вместе с Полой они достигнут всего на свете!
Положив трубку, он ворвался в кабинет брата и сообщил, что женится.
– Нет, сегодня поистине наш день, – засмеялся Эндрю. – Только прекрасные новости. Когда свадьба?
– Мы еще не решили. Думаю, в самое ближайшее время. Приглашаются все служащие.
* * *
Утром Эндрю встретил брата в новом костюме с бутоньеркой в петлице.
– С чего это ты так вырядился? – удивился Таннер.
– Готовлюсь к твоей свадьбе, – усмехнулся тот. – Репетирую. А по правде сказать, ужасно рад за тебя.
– Спасибо, братец.
Скоро об этом узнали все. Поскольку официального объявления не последовало, никто ничего не говорил Таннеру, но, куда бы он ни зашел, его повсюду встречали улыбки и понимающие взгляды. Однако сам жених по-прежнему был озабочен. Ему не давали покоя слова Полы. Поэтому он решил еще раз попробовать потолковать с братом.
– Эндрю, – начал он, – теперь, с получением Нобелевской премии, для нас открыты все дороги. А на премиальные деньги...
– На премиальные, – перебил Эндрю, – мы сможем нанять больше людей для командировок в Уганду и Эритрею.
– Но ты собираешься воспользоваться премией, чтобы расширить бизнес, не так ли? – медленно произнес Таннер.
Эндрю покачал головой:
– Мы будем делать только то, что намеревались, не больше и не меньше.
Таннер долго молча смотрел на брата, прежде чем кивнуть.
– Что ж, это твоя компания, Эндрю.
* * *
Он позвонил Принцессе, как только принял решение. Решение, которое должно было наконец изменить его жизнь. Направить ее в новое русло.
– Принцесса, мне нужно лететь в Вашингтон по делу, так что не скучай, если не увидишь меня денек-другой.
– Запомни, никаких блондинок, брюнеток, а особенно рыжих, – шутливо приказала она.
– Ни за что. Ты единственная в мире женщина, в которую я влюблен.
– А ты мой единственный в мире мужчина.
* * *
Тайком от брата Таннер вылетел в столицу, позвонил в Пентагон и добился приема у начальника штаба сухопутных войск генерала Алана Бартона.
– Я нахожу ваше предложение весьма интересным, – объявил тот. – Мы как раз обсуждали, кто именно может провести этот опыт.
– Насколько мне известно, ваш опыт касается области микронанотехнологии, а мой брат только что получил Нобелевскую премию за подобные работы.
– Об этом нас уже уведомили.
– Он так счастлив, что наверняка согласится сделать это для общей пользы.
– Мы польщены вашим предложением, мистер Кингсли. Не часто нобелевские лауреаты предлагают нам свои услуги. – Генерал оглянулся и, убедившись, что дверь плотно закрыта, продолжал: – Все, о чем здесь говорится, – государственная тайна. Если эксперимент удастся, мы получим невиданное в мире оружие. Молекулярная нанотехнология может дать нам управление физическим миром на уровне отдельных атомов. До сих пор дальнейшая миниатюризация чипов считалась невозможной из-за так называемых перекрестных помех при столкновении электронов, когда электроны делаются неуправляемыми. Если все пройдет на уровне, у нас будет не только оружие защиты, но и нападения.
– Надеюсь, опасности никакой? – справился Таннер. – Не хотелось бы, чтобы с братом произошло несчастье.
– О, на этот счет не стоит волноваться. Мы пришлем все необходимое оборудование, включая защитные костюмы, и двух ассистентов, которые помогут вашему брату проводить эксперимент.
– И тогда нам дадут «зеленую улицу»?
– Совершенно верно.
По дороге домой Таннер думал только о том, как бы уговорить Эндрю. Какие подобрать слова, чтобы убедить упрямого брата провести рискованный опыт.
Глава 17
Эндрю в это время сидел у себя, просматривая цветной буклет, присланный Комитетом по Нобелевским премиям вместе с запиской:
«Ждем вашего приезда».
В буклете красовались снимки огромного концертного зала Стокгольма и публики, аплодирующей очередному лауреату, идущему по сцене, чтобы принять награду от короля Швеции Карла Густава XVI.
Скоро и я буду точно так же подниматься на сцену, подумал Эндрю.
В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, вошел Таннер.
– Нам нужно поговорить, – объявил он.
Эндрю тут же отложил буклет.
– Что-то случилось?
Таннер перевел дыхание.
– Я только что договорился о совместном эксперименте между КИГ и военным ведомством. Они проводят испытания нового оружия.
– Что?!
– Это связано с криогеникой. Эндрю, в твоей помощи нуждаются люди.
Эндрю покачал головой:
– Нет, в этом я участвовать не буду. Мы подобными вещами не занимаемся.
– Речь идет не о деньгах, Эндрю. О защите нашей страны. Армия старается разработать новую оборонную систему. Пойми же, ты сделаешь это для своей родины. Ради ее блага.
На уговоры ушел весь следующий час. И Эндрю наконец сдался:
– Так и быть. Но мы в последний раз отклоняемся от намеченного пути. Запомни это, Таннер. Согласен?
– Конечно, – улыбнулся брат. – И выразить не могу, как я горжусь тобой.
* * *
После разговора он позвонил Принцессе и оставил сообщение на автоответчике:
– Я вернулся, дорогая. Мы проводим очень важный эксперимент. Позвоню, когда все закончится. Я тебя люблю.
* * *
Прибывшие военные инженеры объяснили Эндрю, на каком этапе находятся разработки. Сначала Эндрю слушал без особого интереса, но потом увлекся. Если проблему удастся решить, это станет огромным прорывом вперед.
Вскоре к воротам компании подъехал армейский грузовик в сопровождении двух фургонов с вооруженными солдатами. Эндрю вышел навстречу полковнику, командовавшему подразделением.
– Мы все привезли, мистер Кингсли, – сообщил тот. – Что с этим делать?
– Я сам распоряжусь, – заверил Эндрю. – Разгрузите машину, а дальше уж наше дело.
Полковник кивнул и повернулся к двум солдатам, стоявшим у кузова:
– Приступайте. И поосторожнее. Зарубите себе на носу: никаких резких движений.
Солдаты полезли наверх, осторожно вытащили небольшой сверхпрочный металлический чемоданчик и под присмотром Эндрю понесли в лабораторию.
– Ставьте сюда, – распорядился он. – Только как можно бережнее. Вот так.
– Можно было донести его и в одиночку. Он очень легкий.
– Вы и представления не имеете, насколько он тяжел, – возразил Эндрю.
Солдаты с недоумением посмотрели на него:
– Это как?
Эндрю покачал головой:
– Ладно, не важно.
Для работы над проектом Эндрю взял себе в помощь двух опытных химиков, Перри Стенфорда и Харви Уокера. Оба уже успели надеть специальные защитные костюмы, без которых проведение опытов было бы невозможно.
– Пойду облачусь в скафандр, – пошутил Эндрю. – Сейчас вернусь.
Пройдя по коридору, он остановился у закрытой двери. За ней скрывалась кладовая с вешалками и полками, на которых находились предметы противохимической защиты: костюмы, напоминавшие космические скафандры, противогазы, специальные очки, туфли и перчатки из толстой резины.
В кладовой Эндрю увидел Таннера, пришедшего пожелать ему удачи.
* * *
Одевшись, Эндрю вернулся в лабораторию, где уже ожидали Стенфорд и Уокер. Все трое стали тщательно запечатывать окна, чтобы не просочился воздух. Затем наглухо закрыли двери. Как всегда перед опасным экспериментом, ученые волновались.
– Все в порядке?
Перри и Харви одновременно кивнули.
Мужчины надели противогазы.
– Начинаем, – объявил Эндрю, со всеми предосторожностями поднимая крышку металлического чемоданчика. Внутри оказалось шесть небольших пузырьков, аккуратно расставленных в устланных фланелью гнездах.
– Опасность велика, – предупредил Эндрю. – Температура двести двадцать два градуса ниже нуля.
Помощники молча наблюдали, как он открывает первый пузырек. Послышалось шипение. Пар, вырвавшийся наружу, превратился в морозное облако, окутавшее комнату.
– Ладно. Итак, первое, что мы сделаем... первое, что...
Глаза его расширились. Несчастный стал задыхаться. Лицо стало белым как мел. Эндрю пытался что-то сказать, но не мог.
Помощники не успели ничего сделать: Эндрю рухнул на пол. Уокер поспешно закрыл пузырек и сунул в чемоданчик. Стенфорд подскочил к стене и нажал кнопку вытяжки. Воздух очистился почти мгновенно. Ученые распахнули дверь и поспешно вынесли Эндрю в коридор. Проходивший мимо Таннер, заметив что-то неладное, мгновенно оказался рядом.
– Что, черт возьми, тут творится? – завопил он.
– Несчастный случай, сэр, – попытался объяснить Стенфорд. – Мы...
Но Таннер, ничего не слушая, продолжал орать как безумный.
– Какой, к дьяволу, несчастный случай? Что вы сделали с моим братом?
На крики стали собираться люди.
– Звоните 911, – приказал Таннер, но, тут же передумав, покачал головой: – Нет, времени не остается. Перенесите его в машину. Я еду в больницу.
* * *
Уже через двадцать минут Эндрю лежал на носилках в отделении неотложной помощи манхэттенской больницы Святого Винсента. Его лицо закрывала пульсирующая кислородная маска. В вену была воткнута игла капельницы. Два доктора склонились над ним.
Таннер лихорадочно бегал по комнате.
– Вы должны помочь ему! И как можно скорее! – повторял он.
– Мистер Кингсли, – не выдержал наконец доктор, – я попросил бы вас выйти.
– Ни за что! – прошипел Таннер. – Я остаюсь с братом.
Подойдя к носилкам, где лежал бесчувственный Эндрю, он сжал холодные пальцы:
– Ну же, брат! Очнись. Ты нам нужен.
Ответа он не получил.
Из глаз Таннера брызнули слезы.
– Все будет хорошо, брат. Все будет хорошо. Мы привезем лучших докторов мира. Послушайте, господа, я требую, чтобы сиделки дежурили возле него круглые сутки. Да, и поставьте еще одну кровать в палате. Я остаюсь с ним.
– Мистер Кингсли, прежде всего мы должны закончить осмотр пациента.
– Я буду ждать в коридоре! – вызывающе бросил Таннер.
* * *
Эндрю перевезли вниз, в лабораторию, где сделали аксиально-компьютерную томографию, проверили методом ядерно-магнитного резонанса, взяли анализы крови, после чего, исследовав в последний раз на более сложном компьютерном томографе, вернули в палату, где устроили очередной консилиум.
Таннер ожидал в коридоре. Когда в дверях палаты показался один из докторов, он порывисто вскочил:
– Доктор, что с братом? Он поправится? Скажите, он поправится?
Врач отвел глаза:
– Мы немедленно переводим его в Центральный армейский госпиталь Уолтера Рида. Это в Вашингтоне. Оборудование там лучше, и врачи попытаются точнее установить диагноз, но, откровенно говоря, мистер Кингсли, надежды почти нет.
– О чем это вы, черт возьми! – взорвался Таннер. – Конечно, Эндрю поправится! Он пробыл в этой лаборатории всего несколько минут!
Доктор уже хотел одернуть Таннера, но, увидев его лицо, осекся.
Таннер отправился в Вашингтон на санитарном самолете и всю дорогу просидел рядом с умирающим братом.
– Доктора говорят, что ты выздоровеешь, – повторял он. – Они обязательно найдут способ... Тебе просто нужно немного отдохнуть. Ты еще успеешь приехать в Швецию и получить свою Нобелевскую премию.
Следующие три дня Таннер спал в палате Эндрю и почти не отходил от брата. Докторам пришлось едва ли не силой выталкивать его из палаты. Он терпеливо ждал в комнате для посетителей, пока не придет дежурный врач.
– Ну, как он? Что... – И, увидев выражение лица доктора, осекся. – Эндрю... он...
– Боюсь, дела очень плохи. Повезло еще, что он выжил. Поверьте, это неизвестное вещество оказалось чрезвычайно токсичным.
– Мы можем привезти специалистов из...
– Бесполезно. Боюсь, токсины уже поразили клетки мозга.
Таннер страдальчески поморщился.
– Но... но ведь есть какие-то средства, верно?
– Мистер Кингсли, – язвительно напомнил доктор, – если у этого газа даже названия нет, какие могут быть средства? Нет, мне очень жаль, но вряд ли он когда-нибудь станет прежним.
Таннер стоял с побледневшим лицом, судорожно сжав кулаки.
– Ваш брат пришел в себя. Можете заглянуть к нему, но только на несколько минут.
Зайдя в палату, Таннер увидел, что глаза Эндрю открыты. Он безучастно смотрел, ничем не показывая, что узнает брата.
Зазвонил телефон. Генерал Бартон наконец решил покаяться.
– Поверьте, мистер Кингсли, мне ужасно жаль...
– Подонок! Вы уверяли, что опасности нет!
– Не знаю, где произошел сбой, но уверяю...
Таннер бросил трубку и, услышав голос брата, обернулся.
– Где... где я? – промямлил Эндрю.
– В госпитале Уолтера Рида. В Вашингтоне.
– Почему? Кто-то болен?
– Тебе стало плохо, Эндрю.
– Что случилось?
– Неудачный эксперимент.
– Я не помню...
– Ничего страшного. Не волнуйся. Тебя вылечат. Я все сделаю.
Глаза брата медленно закрылись. Взглянув на него в последний раз, Таннер вздохнул и вышел из палаты.
* * *
Принцесса послала в госпиталь цветы и карточку с выражением соболезнования. Таннер собирался было позвонить ей, но секретарь заверила, что Принцесса уже связалась с ней и сообщила о своем отъезде из города.
– Ее не будет несколько дней, – добавила девушка. – Она позвонит, как только вернется.
Через неделю Эндрю и Таннер уже были в Нью-Йорке. Работа в «Кингсли интернэшнл груп» почти замерла. Понимая, что после случившегося с шефом их будущее висит на волоске, люди тревожились. Кроме того, все боялись, что новости о трагедии повредят репутации компании.
Только для Таннера все было ясно и определенно. Теперь он сделает КИГ крупнейшим в мире мозговым центром. И даст Принцессе еще больше того, о чем она мечтала.
В его мысли вторглось назойливое жужжание. Звонила секретарь.
– К вам человек, мистер Кингсли. Говорит, что он водитель лимузина.
– Впустите, – разрешил озадаченный Таннер.
В кабинет вошел водитель в ливрее. В руках у него был конверт.
– Мистер Таннер Кингсли?
– Да.
– Меня просили доставить вам лично.
Он протянул Таннеру конверт и ушел.
Таннер взглянул на почерк и улыбнулся. Так это Принцесса решила устроить ему сюрприз!
В спешке он едва не разорвал конверт. Внутри оказалась записка.
«Ничего у нас не выйдет, дорогой. Сейчас мне требуется куда больше, чем ты сможешь дать, поэтому я выхожу за того, кто в состоянии сделать это. Но я люблю тебя и всегда буду любить. Знаю, тебе трудно в это поверить, но я делаю это ради нас обоих».
Таннер побледнел. Он долго-долго смотрел на записку, прежде чем равнодушно бросить ее в корзину.
Его триумф запоздал. Ровно на один день.