355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур » Шри чаитаниа махапрабху жизнь и учение » Текст книги (страница 4)
Шри чаитаниа махапрабху жизнь и учение
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:01

Текст книги "Шри чаитаниа махапрабху жизнь и учение"


Автор книги: Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

«Да,-отвечает Иисус,-ты должен возлюбить Бога всем своим умом, другими словами, воспринимаешь ли ты чтолибо, сознаешь, помнишь, воображаешь или обдумываешь, не позволяй себе быть сухим мыслителем, но люби. Только любовь способна размягчить сухость интеллекта; взращивай свой разум только на добром и святом-любовью к истине, духовной красоте и гармонии». Такова вторая стадия развития Ваишнава, зовущаяся Дасйа Расой6. Тогда ученик спрашивает, достаточно ли для него развитых привязанности и разума, и Господь говорит: «Ты должен любить Бога и душой своей, что означает воспринимать себя в духовном соучастии Божеству и получать святые откровения в самые возвышенные часы своего служения». Это Сакхйа Раса7 Ваишнавов: Душа, обращенная к Богу в святом и безбоязненном служении. Ученик опасается, что в таком положении он потеряет себя и будет не в состоянии действовать. Тогда Спаситель обращается к нему с такими словами: «Ты должен возлюбить Бога всей крепостью своей, то есть всей своей волей; ты заблуждаешься, полагая, что лишишься деятельной жизни,-напротив, у тебя умножится забот. Труд для Бога и Богом данный, происходящий не из корысти, но из священной свободной воли (единственной крепости человеческой), труд, тождественный чистой любви, полностью захватит твое внимание». Таково описание Бхакти в целом. Затем Иисус продолжает: «Возлюби человека, как брата твоего». Это указывает на четвертую стадию любви, когда чувствуешь, что все люди братья, а Бог-их общий Отец. Такова Ватсалйа Раса8 на первом этапе своего развития.

Таким образом Бхакти (любовь) в своем самом начальном проявлении воспринимается в человеке в виде сердца, затем в виде разумения, затем в виде души, и, наконец, в виде воли. Эти проявления не разрушают друг друга, но прекрасно слагаются в стройное здание того, что мы зовем человеком духовным, или Экантой Ваишнавской Литературы. Но за ними стоит еще более высокая истина, открывающая себя лишь тем немногим, кто к ней готовы. Мы имеем в виду духовное превращение Души в женщину. Это есть то высочайшее пренебесное состояние, в котором душа может вкусить от сладости нерасторжимого брачного союза с Богом Любви. Такова пятая, наивысшая стадия развития Ваишнава, которую мы зовем Мадхура Расой, и ей одной посвящена самая прекрасная часть всей Ваишнавской Литературы. Таинственная, эта стадия человеческой жизни доступна не для всех, а, точнее, недоступна ни для кого, кроме «избранных Богом». Она настолько недосягаема для среднего человека, что «реалисты» и даже обычные верующие не в состоянии понять ее, и, более того, насмехаются над ней, как над чем-то противоестественным. Боже! Открой Свои драгоценнейшие истины всем, чтобы избранных Тобой не причисляли к фанатикам и сумасшедшим и чтобы все человечество удостоилось быть «избранными Тобой».

1 It was Christ Jesus who first said (Первым это сказал Христос Иисус)-Иисус повторяет заповеди Ветхого Завета (Второзаконие 6. 4-5 и Левит 19. 18), но именно он первый за пределами Бхараты (духовной Индии) выделяет именно эти две заповеди вместе как суть всех заповедей, а не просто законы в ряду остальных. Шрила Тхакур Бхактивинод не цитирует Иисуса дословно (ср. Мф 22. 37-39; Мк 12.30-31), но и сам Иисус не повторяет слово в слово Моисея (Вт 6. 4-5). Значимый, как мы видим из дальнейшего объяснения Шрилы Бхактивинода, порядок сердце-ум-душа-крепость (силы) мы находим в ответе книжника, когда тот повторяет услышанное от Иисуса в Мк 12. 33. Возлюби человека, как брата твоего-такое прочтение заповеди „возлюби ближнего твоего, как самого себя" подтверждается не только Божественным авторитетом Шрилы Тхакура Бхактивинода, но как Ветхим Заветом (Левит 19. 17-18); „Не враждуй на брата твоего в сердце твоем. Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь Бог ваш", так и посланиями Апостолов, как напр. 1 Иоанна 2.7-10; 4.21; 5.2: „Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала Но притом и новую заповедь пишу вам:. Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме. Кто любит брата своего, тот пребывает в свете, и нет в нем соблазна И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего Что мы любим детей Божих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его".

2 Понятие „абсолютный" здесь употребляется в значении нирупадхик, „не имеющий отношения к временным покрытиям".

3 Мудрость=Чит, поступок=Дхарма, абсолютная любовь=Према.

4 Созерцательное отношение к Богу

5 Система философских взглядов, относящих теологию и другие методы познания, основанные на признании сверхчувственного мира, к устаревшим и несовершенным и считающих чувственный и экспериментальный опыт единственным источником позитивного (т. е. реального) знания.

6 Служебное отношение к Богу

7 Служение Господу как Другу

8 Взаимоотношения Старшего и Ребенка


Шри Шикшаштака явившаяся из уст Шри Кришны Чаитанйи Махапрабху

Чето– дарпана-марджджанамбхава-махадавагни-нирввапанам шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам

анандамбудхи-варддханам прати-падам пурнамритасваданам сарвватма-снапанам парам виджайате Шри-Кришна-Санкирттана

Намнам акари бахудха ниджа-сарвва-шактис татрарпита нийамитах смаране на калах

этадриши тава крипа Бхагаван! мамапи дурддаивам идришам ихаджани нанурагах

Тринад апи суничена тарор ива сахишнуна

аманина манадена кирттанийах caдa Xapux

На дханам на джанам на сундарим кавитам ва Джагадиша камайе

мама джанмани джанманишваре бхаватад Бхактир ахаитуки твайи

Айи Нанда-тануджа! кинкарам патитам мам вишаме бхавамбудхау

крипайа тава пада-панкаджастхита-дхули-садришам вичинтайа

Найанам галад-ашру-дхарайа ваданам гадгада-руддхайа гира

пулакаир ничитам вапух када тава Нама-грахане бхавишйати

югаитам нимешена чакшуша правришайитам

шунйайитам джагад сарввам Говинда-вирахена ме

Ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам адаршанан мармма-хатам кароту ва

ятxa татха ва видадхату лампато мат Прананатхас ту са эва напарах

1. Ты та, кто, i) очистив зеркало сердца, позволит дживе увидеть в нём истину о себе, Всевышнем Господе и Его Майе ii) и попутно погасит всепоглощающий лесной пожар непрекращающихся столкновений «моей» и «чужой» корысти, iii) озарит дживе путь (Садхана-Бхакти) сиянием лотоса Благодати, iv) будет душой и жизнью дживы, милостью Божественного Знания пробудившейся к своей женской природе, v) будет бесконечно распространять воды океана счастья, открывшегося дживе в Бхава-Бхакти, vi) и вознаграждать каждый её шаг полным и вечно новым переживанием сладости Шри Кришны, чтобы, наконец, vii) омыть всё её существо радостью обретённого служения Ему и Его Любимым,– Шри Кришна-Санкиртана, торжествуй свою полную, безоговорочную Победу!!!

2. О Бхагаван! Всё благо, которое придет к дживе, придет от Твоего Имени, поэтому Ты открыт множество Своих Имен: Хари, Кришна, Говинда, Гопиджанаваллабха, Нанданандан, Ачйута, Рама, Ананта, Вишну. В Имя Своё Ты вложил все Свои Божественные Силы, для которых невозможное-возможно; Ты не поставил никаких условий, ограничивающих воспевание Имени временем, местом, чистотой; Господи! Такова твоя Милость к дживе: таким доступным и близким Ты сделал Своё Святое Имя. но проклятие не даёт мне почувствовать к Нему любви. Это проклятие-мои десять преступлений против Твоего Святого Имени.

3. Только тот, кто считает себя меньше и хуже травинки, кто терпеливее дерева в стремлении принести благо и друзьям, и врагам, кто не ищет никакого уважения к себе и искренне склоняется перед каждым, может воспевать Киртану Имени Хари непрерывно.

4. О Владыка всего! Я не желаю ни богатства, ни семьи, ни женщин, ни последователей, ни образования, ни высоких слов, ни искусства. Но из рождения в рождение дай мне, Господи! беспричинное желание служить Твоим Стопам.

5. О Нанданандан! Твой вечный слуга, я по собственной вине пал в океан вожделения и ненависти. Смилуйся, подумай обо мне как о пылинке на Твоих лотосных Стопах!

6. О Гопиджанаваллабха! Когда настанет день слез, что ручьями украсят мои глаза, в то время как мои уста будут голосом, срывающимся от волнения, повторять и повторять Твоё Святое Имя, а тело охватит дрожь?

7. О Говинда! В разлуке с Тобой каждый миг тянется миллионы лет, из глаз льются ливни нескончаемых слез, а весь мир стал как будто пустой.

8. В служении Его Стопам заключена моя жизнь; Он же может или сделать меня Своей, крепко прижав к груди, или бросить меня с разбитым сердцем, не показываясь мне на глаза,-Наслажденец, Божественный Распутник, Он волен делать со мной всё, что хочет,-кроме Него нет и не будет иного, кто владел бы моей душой. (перевод основан на комментариях Шрилы Бхактивинода Тхакура и Шргшы Прабхупады Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура)

Атма-сиддха-сава-лила-пурна саукхйа-лакшанам. Сеанубхаеа-матта-нртйа кирттанатма еантанам

Адеайаика-лакшйа-пурнататтеа-тат-паратпарам Према-дхама-дееам эеа науми Гаура-сундарам

Высочайшая идея Истины-это Счастье, Ананда. Счастье в каждом слове, в каждом движении, в каждой мысли, Счастье, черпающее Себя в Себе Самом. И это Он, Шри Кришна Чаитанйа Махапрабху: Он Сам Кришна, Олицетворенное Счастье, и Его Собственное Святое Имя, полное Его Красотой, сводит Его с ума, заставляя танцевать, тогда как желание сполна испить блаженство Своего танца и донести его до всех заставляет Его петь Киртану Собственного Имени! Все непосредственные черты Бесподобной, Несравненной, Непревзойденной Единой Абсолютной Истины-в Нем, и, ликуя, я пою Его нескончаемую славу-Прекрасный Гаура, Дева, Обитель Любви! Према-дхама-дева стотра, 66 Над электронной формой работали: Александр Казачок (Свананда Сукхада дас) Георг Вартанян (Гоураприйа дас)


This file was created
with BookDesigner program
[email protected]
21.11.2013

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю