355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур » Шри чаитаниа махапрабху жизнь и учение » Текст книги (страница 1)
Шри чаитаниа махапрабху жизнь и учение
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:01

Текст книги "Шри чаитаниа махапрабху жизнь и учение"


Автор книги: Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур Хранитель преданности
ШРИ ЧАИТАНИА МАХАПРАБХУ Жизнь и Учение

1999

Вся слава Шри Гуру и Господу Шри Чаитанйе Махапрабху!


Предисловие

«Эти великие души были не как кометы, которые появляются на некоторое время на небосводе и исчезают, как только их миссия завершена. Скорее, они подобны множеству солнц, которые не переставая сияют, проливая свет и тепло на последующие поколения. Должно пройти немало времени, покуда эстафету от них ни примут другие, такого же разума, красоты и масштаба». Шрила Бхактивинод Тхакур, The Bhagavat, Its Philosophy, Its Ethics and Its Theology.

О Бхактивиноде лучше всего сказать его собственными словами. Эти несколько строк-из его поэмы о Самадхи (святилище) Шрилы Харидаса Тхакура, одного из ближайших спутников Господа Шри Чаитанйи Махапрабху: «Не reasons ill who tells that Vaishnavas die When thou art living still in Sound! The Vaishnavas die to live and living try To spread a holy life around!» Тот, КТО сказал: «Ваишнавы умирают», Ошибся-в Звуке ты всё так же жив! Ваишнавы к жизни умирают, продолжая Святою жизнью жизнь животворить!

Внешняя канва жизни Ваишнавов, преданных слуг Всевышнего Господа, часто вводит в заблуждение своей похожестью на биографии простых или великих людей. Читатель, который испытает на себе удивительное воздействие веры, преданности и чистоты личного примера, стоящих за Словом Бхактивинода, так или иначе почувствует необходимость переосмыслить всё, что он знал об авторе прежде. Поэтому мы остановимся только на самых главных фактах его жизни.

Те, кто не соприкоснулись с Бхактивинодом как со святым Преданным, знали его как Кедаранатха Датту, уважаемого члена Королевского Азиаведческого Общества Великобритании и Ирландии, одарённого литератора (он первым ввёл белый стих в бенгальскую поэзию), многостороннего публициста, историка и философа, занимавшего должность заместителя окружного судьи в Государственных Службах провинций Бенгал и Орисса. Бхактивинод родился в селении Ула неподалёку от станции Бирнагар, Западный Бенгал, 2-го сентября 1838-го года. В то время достоинство движения Чаитанйи Махапрабху было, казалось, безвозвратно погублено усилиями лжепоследователей. Неизвращенным учение Чаитанйи оставалось только в узком кругу Ваишнавов, хранивших его в уединённом поклонении. Но «Truth is eternal and is never injured but for a -while by ignorance»-"Истина вечна, и невежество никогда не способно повредить ей иначе как ненадолго" ('The Bhagavat'). Периоды тьмы и скептицизма тоже служат Истине: она заявляет о себе ещё ярче.

До того, как оставить этот мир 23-го июня 1914-го года, Бхактивинод осуществил невозможное. Написав более ста книг на бенгали, санскрите, английском и урду и проповедуя со своими единомышленниками в городах и деревнях Бенгала («рынок Святого Имени»), он полностью изменил отношение к Чаитанйе Махапрабху и Его последователям и заложил основу распространения Сознания Кришны (Кришна Чаитанйи) во всём мире.

Обоснованно или же просто по неосведомлённости, некоторые из читателей могут испытывать предубеждение против движения Сознания Кришны. Мы искренне просим их: пожалуйста, прочитайте эту книгу с открытым сердцем. Шрила Бхактивинод владеет удивительным даром рассеивать всякое недоверие. Он с участием находит вдохновлённую часть в каждой религии и философии мира, а противоречия разрешает ясными непредвзятыми доводами, и, самое главное, святыми намерениями, стоящими за его словами:

«Предметы философии и теологии можно сравнить со вздымающимися пиками и недосягаемыми горными вершинами, которые высятся посреди нашей планеты, приковывая к себе внимание и побуждая к искательству. Мыслители и люди глубокого понимания изучают их, пользуясь инструментами суждения и сознания. Но для своей работы они выбирают разное местонахождение. Это местонахождение определяется обстоятельствами их общественной и интеллектуальной жизни, которые во многом отличаются в различных частях света. Платон взирал на пик Духовного Вопроса с запада, а Вйаса проводил свои наблюдения с востока; подобно этому, Конфуций был занят тем же ещё дальше на восток, а Шлегель, Спиноза, Кант и Гёте-ещё дальше на запад. Наблюдения эти были сделаны в разное время и разными методами, но выводы из них совпадают во всём настолько, насколько объект наблюдений является одним и тем же. Все они искали Великий Дух, ничем необусловленную Душу Вселенной. Они не могли не получить Его откровения. Их слова и выражения разнятся, но смысл остаётся одним. Они пытались обнаружить абсолютную религию, и их труды увенчались успехом, поскольку Бог даёт Своим детям всё, что у Него есть, если они того желают. Но чтобы почувствовать красоту их заключений, требуется непредвзятое, широкое, доброе и святое сердце. Слепая верность своему клану (Party spirit)-этот величайший враг истины-всегда будет расстраивать попытки искателя, пытающегося найти истину в религиозных трудах своего народа, заставляя его поверить, что абсолютной истины нет нигде, кроме как в его древнем писании» ("The Bhagavat')

Статья Бхактивинода 'То Eove God' («Возлюбить Бога»), впервые опубликованная в The Journal of Tajpur 25 августа 1871 года и помещённая в этой книге как приложение,– один из ярких примеров того, как Бхактивинод умеет направить чувство потребности, переживаемое каждым сердцем, на поиск драгоценной сути религии-беспричинной Любви к Богу.

«Sree Chaitanya Mahaprabhu-His Eife and Precepts», написанная Бхактивинодом в 1896-м году, была первой на английском языке работой о Шри Чаитанйе, принадлежавшей перу истинного последователя Махапрабху, а не самодостаточного и богатого воображением дилетанта. Первоначально она была помещена как предисловие к Шри Гауранга-Лила-смарана-мангала Стотре (Гимну благодатной памяти о вечных деяниях Шри Гауранги), жизнеописанию Махапрабху, написанному Бхактивинодом в стихах на санскрите. О предистории Стотры сам Бхактивинод пишет так

"Цель этой небольшой книги-обратить внимание образованных и религиозных людей на святую жизнь Чаитанйи Махапрабху и Его учение. Большинство книг на эту тему издавалось до сих пор на бенгальском языке. В результате, жизнь и учение Шри Чаитанйи Махапрабху были едва ли известны за пределами Бенгала. Поэтому настоящая книга, предназначенная для обращения по всей Индии, издается на санскрите.

В последнее время наши ученые братья в Европе и Америке также обратились к изучению санскритского языка, и мы уверены, что очень скоро брошюра дойдет и до них. Книга состоит из 104 стихов с подробными комментариями. В сжатом виде в ней излагаются все эпизоды из жизни Махапрабху в соответствии со знаменитой Чаитанйа-чаритамритой Кришнадаса Кавираджа. В стихах с 75-го по 86-й включительно приводится обзор учения Чаитанйи Махапрабху. Чтобы помочь нашим англоязычным читателям, мы вкратце излагаем здесь содержание работы на английском языке".

Стотра вызвала самые восторженные отзывы. Махамахопадхйай Шитикантха Вачаспати, великий пандит (богослов) из Навадвипы, посчитал за честь написать к ней санскритский комментарий под названием «Викашини». Сарвабхаума Мадхусудан Госвами, знаменитый пандит из Вриндавана, перевёл Стотру стихами на хинди. Впоследствии Стотра вдохновила многих Ваишнавов к написанию целого ряда книг на ее основе. Среди них «Шри Кришна Чаитанйа»-книга Бхактисудхакара (профессора Нишиканта Саннйала) на английском, оставшаяся незаконченной (был издан только первый том, о детстве Махапрабху), но выдающаяся по глубине подхода и не имеющая аналогов как изложение жизни и учения Махапрабху на современном философском языке; «Шри Чаитанйа-Лиламрита-сарах»-санскритский труд о жизни и учении Махапрабху, написанный Ананта-Васудевом Паравидйабхушаном; «Шри Чаитанйа Махапрабху»книга Бхакти Прадип Тиртхи Госвами, прямого ученика Бхактивинода, на английском; «Шри Чаитанйадев» на бенгали-книга Сундарананды Видйавинода; и, превыше всего, Шри Према-дхама-дева Стотра Бхакти Ракшак Шридхары Госвами-"Гимн прекрасному Господу-Обители Божественной Любви"-одна из самых чарующих молитв, когда-либо написанных на санскрите.

Подобный отклик встречала каждая книга Бхактивинода. Он показал, что все существующие виды изложения Писаний (сутра, кавйа и т. д.), равно как и все жанры современной литературы, предназначены только для прославления Господа и Его Преданных. Помимо своих книг, Бхактивинод -своим духовным зрением явил утерянное место Явления Шри Чаитанйи Махапрабху в Майапуре на святой земле Навадвипы, и все другие забытые места на девяти островах Навадвипы, связанные с первой половиной присутствия Господа на этой Земле. Все его откровения были подтверждены историческими и археологическими свидетельствами, словами Писаний, а также совершенным видением патриарха всех беспримесных Ваишнавов того времени, Шрилы Джаганнатха Даса Бабаджи. Несмотря на своё высокое общественное положение, Бхактивинод ходил от двери к двери, собирая подаяние на строительство храма в месте Явления Махапрабху; -нашёл и издал множество достоверных Писаний, которые считались безвозвратно утерянными;

– показал первоначальную суть ведического устройства общества, деградировавшее в то время до кастовой системы, вызывающей презрение у любого мыслящего человека,

– показал, что все, кто имеют подлинную веру в бескорыстное и непрерывное служение Шри Кришне, Верховному Прекрасному Господу, составляют одну семью, находящуюся вне социальных условностей;

– как и Сам Шри Чаитанйа Махапрабху, в первой половине своей жизни был идеальным примером того, как семейный человек может посвятить себя служению Богу, доверив Его заботам всё, что принято считать «своим», включая тело, дом, жену и детей;

– как и Сам Шри Чаитанйа Махапрабху, в последние годы своего видимого присутствия в этом мире был идеальным примером любовного внутреннего Служения Богу в полном отречении от внешнего мира;

– собственным святым примером показал, как невозможное-каждое мгновение жизни волноваться только о счастье Господа-становится возможным благодаря громкому повторению Святого Имени Кришны;

– дал миру олицетворение своего послания-Шрилу Прабхупаду Бхактисиддханту Сарасвати, который основал в Майапуре Шри Чаитанйа Матх, распространивший свои ветви-Гаудийа Матхи-по всей Индии и по всему миру.

Нам очень хотелось, чтобы предисловие к первому русскому изданию этой книги написал наш Учитель, (Ом Вишнупад) Шрила Бхакти Прамод Пури Госвами Прабху, возлюбленный ученик Шрилы Прабхупады. 'Sree Chaitanya Mahaprabhu– His Life and Precepts' была самой первой книгой, которую Гурудев попросил меня прочесть, когда необъяснимая удача привела меня к нему,-причём «читать снова и снова». Но в ответ на нашу просьбу Гурудев велел написать предисловие этому неумелому переводчику, советуясь со Шрипад Бхакти Вибудха Бодхайан Махараджем, преемником Гурудева. С молитвой о том, чтобы никакая гордость не проникла в мои слова, я постарался вспомнить каплю из того, что слышал об авторе этой книги, (Ом Вишнупаде) Шриле Саччидананде Бхактивиноде Тхакуре, от Гуру и Ваишнавов.

Полагаясь только на свои силы, я бы так никогда и не закончил работу над этой книгой. Это стало возможным только благодаря милостивым благословениям Шрилы Бхактиваллабха Тиртхи Госвами, главного из хранителей Учения Шри Чаитанйи в третьем поколении последователей Бхактивинода.

Кроме того, я очень признателен моим Гуру-братьям и Гуру-сестрам (сарва-Шри), оказавшим бескорыстную помощь в работе над этим переводом, прежде всего Камалакше Дасу Брахмачари, источнику всего вдохновения, которое у меня только есть; Динадайалу Дасадхикари и Анурадхе Деви Даси, отредактировавшим перевод; Павана-бихари Кришнадасу Брахмачари и Садхану Дасадхикари, прочитавшим корректуру; и всем Преданным, предоставившим условия для работы над ней. Я верю, что они сполна получат благословения Шрилы Бхактивинода Тхакура. День Явления Шрилы Адваиты Ачарйи, с желанием, стать слугой призвавшего в этот мир Шри Чаитанйу Слуги Слуги Шри Бхактивинода 22 Мадхава 512 лет Чаитанйа-эры Триданди Бхактивиджай Нарасимха 24 февраля 1999 г. от РХ Шри Чаитанйа Гаудийа Матх, Чандигарх Его Жизнь

Чаитанйа Махапрабху родился в Майапуре в городе Надийа сразу после захода солнца вечером 23-го числа месяца пхалтун 1407 лет эры Шака, что соответствует 18-му февраля 1486 года от Рождества Христова [по юлианскому каледарю, или 27-му февраля 1486 года по современному грегорианскому]. В момент Его рождения происходило лунное затмение, и жители Надййи, как заведено в таких случаях, с громкими возгласами «Харибол!»-"Пой Имя Хари!"принимали омовение в реке Бхагиратхи. Его отец, Джаганнатх Мишра, бедный брахман ведического уклада, и Его мать, Шачидеви, идеал целомудренной супруги, оба принадлежали к семьям брахманов из Силхета. Махапрабху был очень красивым Ребенком, и женщины города пришли посмотреть на Него и принесли подарки. Его дед по матери, знаменитый астролог пандит Ниламбара Чакраварти, предсказал, что Ребенок со временем станет великой личностью, и поэтому дал Ему имя Вишвамбхар. За Его золотое тело окрестные женщины прозвали Его Гаура Хари (гаура означает золотой), а мать звала Его Нимаем, потому что родился Он подле дерева ним. Мальчик был так красив, что никто не мог удержаться, чтобы не навещать Его каждый день. Он рос ребенком резвым и озорным. Когда Ему минуло пять, Его приняли в патхашалу, местную школу, где за очень короткое время Он освоил бенгали.

Большинство из современников Чаитанйи, оставивших описания Его жизни, упоминают определенные случаи из Его детства: простые записи Его первых чудес. Рассказывается, что, будучи грудным младенцем, Он плакал, не переставая, но стоило Его матери или соседским женщинам воскликнуть «Харибол!», и Он утихал. Поэтому возгласы «Харибол» звучали в Его доме не умолкая, в ознаменование будущей миссии Господа.

Говорится также, что однажды мать дала Ему сладостей, но вместо них Он принялся кушать грязь. Когда мать спросила у Него, почему, Он сказал, что грязь можно есть с тем же успехом, что и сладости, потому что сладости-это та же грязь, только в ином состоянии. Его мать, бывшая всё-таки женой пандита, объяснила Ему, что каждое вещество в зависимости от своего состояния употребляется особо. Глину в виде кувшина можно использовать как сосуд для воды, но глину в виде кирпича-невозможно. Поэтому в пищу годится только земля в виде сладостей, и ни в какой иной форме. Это убедило Мальчика, и Он пообещал так больше не делать, признав, что кушать грязь было глупостью с Его стороны.

Описывается еще одно чудесное событие. Один брахман, совершавший паломничество, остановился у Него дома. Приготовив пищу, брахман стал возносить молитвы, сосредоточив свои помыслы на Кришне. В это время пришел Нимаи и съел приготовленный рис. Брахман, удивленный поступком Ребенка, снова приготовил рис по просьбе Джаганнатхи Мишры. И снова, пока брахман в глубокой молитве предлагал Кришне рис, Нимаи всё съел. Брахмана уговорили готовить в третий раз.

К тому времени все обитатели дома уже заснули, и Мальчик явил Себя как Кришну и благословил паломника. Увидев Того, Кому он поклонялся, брахман забылся в восторге.

Рассказывается также, как двое воров похитили Мальчика, игравшего у дверей отцовского дома, в надежде разжиться Его драгоценностями. По пути они кормили Его сладостями. Однако Нимаи пустил в ход Свою иллюзорную энергию и привел воров обратно к Своему дому. Боясь разоблачения, воры оставили Мальчика и бежали.

Еще одно чудесное происшествие связано с тем, что Ребенок потребовал и получил от Хиранйи и Джагадиша все подношения, которыми те собирались поклоняться Кришне в день Экадаши.

Когда Ему было всего четыре года, Он сел на выброшенные кухонные горшки, которые Его мать считала оскверненными. Он объяснил Своей матери, что понятия чистоты или нечистоты неприменимы к глиняным горшкам, брошенным после приготовления пищи. Все эти события относятся к раннему детству, до пяти лет.

На восьмом году Он был принят в толу (санскритскую школу) Гангадаса Пандита в Ганганагаре близ селения Майапур. За два года Он полностью овладел санскритской грамматикой и риторикой. В дальнейшем Он самостоятельно продолжал Свои занятия дома, где Он нашел множество важных книг, принадлежавших Его отцу.

По всей вероятности. Он Сам изучил Смрити (кодекс религиозной и социальной жизни) и Ньяя (Одна из шести главных философских систем, основанная на софистике), соревнуясь со Своими друзьями, изучавшими их под руководством прославленного пандита Рагхунатхи Широмани.

В десять лет Нимаи стал ученым, сведущим в грамматике, риторике, Смрити и Нйайе. Именно тогда Его старший брат Вишварупа покинул дом и принял ашрам санньяси (жизненный уклад подвижника). Нимаи, хотя совсем еще Мальчик, утешил Своих родителей, сказав, что будет служить им ради удовлетворения Всевышнего. Вскоре Его отец оставил этот мир. Овдовевшая мать была убита горем, и Махапрабху утешал ее с присущим Ему спокойствием.

В возрасте четырнадцати или пятнадцати лет Махапрабху женился на Лакшмиприйе, дочери Валлабхачарйи, тоже жителя Надийи. В этом возрасте Он считался уже одним из лучших пандитов Надийи, прославленной столицы философии нйайа и санскритской учености. Что говорить о смартах-кастовых пандитах,-если даже наийайики, искушенные знатоки нйайи, боялись вступать с Ним в литературные диспуты. Будучи человеком женатым, Он отправился на заработки в Восточный Бенгал на берега Падмы. Там Он показал Свою ученость и заработал значительную сумму денег. В то время Он уже проповедовал время от времени Ваишнавизм Преподав Талана Мишре основы Ваишнавизма, Махапрабху велел ему поселиться в Бенаресе. Пока Махапрабху был в Восточном Бенгале, Его супруга Лакшмиприйа оставила этот мир от укуса змеи. Вернувшись домой, Он застал

Свою мать погруженной в скорбь. Он утешил ее словами о бренности человеческого бытия. По просьбе матери Он женился на Вишнуприйе, дочери Раджпандита Санатаны Мишры.

По возвращении из путешествия к Махапрабху присоединились Его товарищи. Теперь Он был настолько знаменит, что почитался лучшим пандитом Надийи. Кешава Мишра из Кашмира, называвший себя Великим Дигвиджайй, пришел в Надию, чтобы вызвать местных пандитов на диспут. В страхе перед так называемым победоносным пандитом профессора Надии покинули город под предлогом некоего приглашения. Кешава встретил Махапрабху у Баракона-гхата в Майапуре, и после очень непродолжительного диспута потерпел от Юноши унизительное поражение, заставившее его оставить город. Отныне Нимаи Пандит был уже самым выдающимся пандитом Своего времени.

В возрасте шестнадцати или семнадцати лет Он предпринял путешествие в Гайу, сопровождаемый множеством Своих учеников, и там принял духовное посвящение от Ишвары Пури, Ваишнава-саннйаси и ученика знаменитого Мадхавендры Пури. По возвращении в Надию, Он преобразился в религиозного Проповедника, и Его религиозная природа проявила себя настолько ярко, что Адваийта Прабху, Шриваса и другие, принявшие Ваишнавское вероисповедание еще до Рождества Чаитанйи, были поражены переменой, произошедшей в Юноше. Он не был уже ни наийайиком, утверждающим собственную точку зрения, ни спорщиком смартой, ни ритором, ниспровергающим всех и вся. Он терял сознание, услышав Имя Кришны, и вел Себя как одержимый Своим религиозным чувством. Мурари Гупта, бывший тому очевидцем, описывает, как Он являл Своё Божественное Могущество в доме Шривасы Пандита в присутствии сотен Своих последователей, которые в большинстве своём были учеными высокого уровня. Именно в это время Он вместе со Своими искренними приверженцами открыт ночную школу Киртаны. Там Он проповедовал, там Он пел, там Он танцевал и там Он проявлял всё многообразие религиозного чувства. В это же время, завершив Свои странствия по всей Индии, к Нему присоединился Нитйананда Прабху, уже бывший проповедником Ваишнавизма. В действительности, в это время к Нему присоединилось множество блестящих проповедников Ваишнавизма, чистых и пылких сердцем, из самых разных частей Бенгала. Отныне Надийа стала престолом целой плеяды Ваишнавских Ачарий, призванных одухотворить человечество высочайшими идеалами Ваишнавского мировоззрения.

Первый из Его наказов Прабху Нитйананде и Харидасу быт таким: «Идите, друзья, идите по улицам города и обращайтесь к каждому у дверей его дома-просите их петь Имя Хари и вести святую жизнь, а затем приходите и каждый вечер докладывайте Мне об успехах своей проповеди». Получив наказ, двое проповедников пошли и встретили Джагая и Мадхая, пару самых омерзительных персонажей. Услышав призыв Махапрабху, они тяжело оскорбили проповедников, но вскоре были обращены под воздействием Бхакти, ниспосланной их Господом. Люди Надийи были изумлены. Они говорили: «Нимаи Пандит не просто сверхъестественный гений. Он посланник Всевышнего, в этом нет сомнений». С этих пор и до двадцать третьего года Своей жизни Махапрабху проповедовал Своё учение не только в Надийе, но и во всех значительных городах и селениях, окружавших Его город. В домах Своих последователей Он являл чудеса, учил сокровенным началам Бхакти и пел Свою Санкиртану с остальными Бхактами. Его последователи из Надийи начали петь Святое Имя Хари на улицах и базарах. Это стало настоящей сенсацией, вызвавшей самые разные отклики у разных частей населения.

Бхакты были рады необычайно. Смарта-брахманы были раздосадованы успехом Нимая Пандита и пожаловались Чанд Кази, областному судье, что Нимаи изменил индуизму. Кази пришел в дом Шривасы Пандита, разбил там мриданг и заявил, что если Нимаи Пандит не прекратит поднимать шум вокруг Своей сомнительной религии, Его придется силой обратить в ислам вместе со всеми Его приверженцами. Новость довели до сведения Махапрабху. Тот велел жителям города собраться вечером с факелами в руках. Вечером Нимаи возглавил шествие Своей Санкиртаны, состоявшей из четырнадцати групп, а когда они подошли к дому Кази, вступил с ним в долгую беседу, в конце которой прикосновением к его телу распространил на его сердце Своё Ваишнавское влияние. Тогда Кази зарыдал и признался, что ощутил острое духовное вдохновение, которое избавило его ото всех сомнений и породило религиозное чувство, наполнившее его высочайшим восторгом. После этого Кази присоединился к движению Санкиртаны.

Мир был поражен духовным могуществом Великого Господа, и вскоре сотни сотен еретиков, обращенные, встали под знамена Вишвамбхары.

Именно после описанных событий некоторые завистливые и низменные брахманы из Кулийи затеяли ссору с Махапрабху и устроили против Него заговор. По Своей природе Нимаи Пандит обладал кротким и нежным сердцем, но в Своих убеждениях был непоколебим. Он провозгласил, что слепая верность своему клану и сектантство являются величайшими врагами прогресса, и покуда Он будет оставаться одним из обитателей Надии, принадлежащим к определенной семье. Его миссия не увенчается полным успехом. Тогда Он решил стать гражданином мира, разорвав всякие связи с какой-либо конкретной семьей, кастой и вероисповеданием, и с этой целью на двадцать четвертом году Своей жизни принял саннйасу от Кешавы Бхарата в Катве. Мать и жена горько плакали в разлуке с Ним, но Господь, хотя и мягкий сердцем, всегда был тверд в Своих решениях. Он оставил маленький мир Своего дома ради безграничного духовного мира Шри Кришны, где уготовано место каждому.

После саннйасы Его склонили посетить дом Адваиты Прабху в Шантипуре. Адваите удалось собрать всех друзей и почитателей Чаитанйи из Надийи, а также пригласить Шачи Деви, чтобы та могла повидаться со своим Сыном. Когда Шачи увидела своего Сына в облачении саннйаси, ее сердце охватили и радость и боль. Будучи саннйаси, Кришна Чаитанйа не носил ничего, кроме каупины (набедренная повязка) и бахирвасы (отрез полотна, используемый как верхняя одежда). Его голова была обрита наголо, а в руках Он держал данду и камандалу (отшельнический кувшин для воды) Святой Сын пал к стопам Своей возлюбленной Матери и сказал: «Мать! Это тело-твое, и Я в твоей воле. Позволь Мне пойти во Вриндаван ради духовного обретения». Мать, посоветовавшись с Адваитой и другими, попросила своего Сына поселиться в Пури (городе) Джаганнатха, чтобы она могла время от времени получать известия о Нем. Махапрабху согласился и через несколько дней ушел из Шантипура в Ориссу. Путешествие Кришны Чаитанйи (такое имя получил Он после саннйасы) из Шантипура в Пури описано Его жизнеписателями очень подробно. По берегу Бхагиратхи Он дошел до Чхатрабхога, а затем на лодке доплыл до Прайаг-гхата в области Мединипур. Через Балешвар и Катак, посетив по пути храм Бхуванешвара, Он пришел в Пури. Там Он встретился с Джаганнатхом в Его Храме и остановился у Сарвабхаумы по просьбе последнего.

Сарвабхаума был крупнейшим пандитом тех дней. Его ученость не знала границ. Он был лучшим наийайиком того времени, а в школе Шанкарачарйи считался самым искушенным толкователем философии Веданты. Сарвабхаума родился в Надийе (в Видйанагаре) и там, в своей толе, преподавал философию нйайи несчетному числу учеников. Незадолго до Рождества Нимая Пандита он переехал в Пури. Его шурин Гопинатх Ачарйа представил ему нашего нового Саннйаси. Сарвабхауму поразила личная красота Шри Чаитанйи, и он выразил опасение, что Юноше будет непросто исполнять обеты саннйаси на протяжении всей Своей жизни. Гопинатх, знавший Махапрабху еще по Надийе и глубоко преклонявшийся перед Ним, возразил, что этот Саннйаси не является простым человеком. Это замечание привело к горячему спору между Гопинатхом и Сарвабхаумой.

После этого Сарвабхаума попросил Махапрабху прослушать его чтение Веданта-сутр, на что последний молча согласился. В течении семи дней Чаитанйа безмолвно выслушивал веские речи великого Сарвабхаумы, после чего Сарвабхаума сказал: «Кришна Чаитанйа! Я думаю, что вы не понимаете Веданту, поскольку, выслушав мое чтение и объяснения, вы не произнесли ни единого слова». Чаитанйа ответил, что Он очень хорошо понимал значение сутр, но что Шанкарачарйа имел в виду в своих комментариях, бьшо для Него совершенно неясно. Удивленный, Сарвабхаума сказал: «Как это может быть, что смысл сутр Вы понимали, а смысл комментариев, объясняющих сутры-нет? Хорошо же-если Вы понимаете сутры, то позвольте мне услышать Ваше толкование». Тогда Махапрабху объяснил сутры Собственным образом, не затрагивая пантеистические комментарии Шанкары. Проницательному интеллекту Сарвабхаумы открылись истина, красота и гармония в доводах, приведенных Чаитанйей, и он не мог не признаться, что впервые встретил Того, Кто способен объяснить Брахмасутры настолько просто. Он согласился также, что такое естественное толкование Веданта-сутр, какое он услышал от Махапрабху, в комментариях Шанкары отсутствует начисто. И Сарвабхаума предался Махапрабху как Его сторонник и последователь За несколько дней Сарвабхаума превратился в одного из лучших Ваишнавов того времени Весть разнеслась повсюду-вся Орисса пела хвалу Кришне Чаитанйе, и тысячи приходили к Нему, становясь Его последователями. Через некоторое время Махапрабху решил посетить Южную Индию и вместе с брахманом Кришнадасом отправился в путь.

Жизнеписатели донесли до нас подробности Его путешествия. Прежде всего Он прошел в Курмакшетру, где сотворил чудо, исцелив прокаженного по имени Васудева. На берегах Годавари Он встретился с Раманандой Райем, правителем Видйанагара и имел с ним философскую беседу о Према-Бхакти. Он сотворил другое чудо, прикоснувшись-и тем самым заставив их немедленно исчезнуть-к семи пальмовым деревьям тал, через которые прошла стрела, выпущенная Рамачандрой, Сыном Дашаратхи, и убившая великого Вали Раджа. В течение всего Своего странствия Чаитанйа проповедовал Ваишнавизм и Нама-Санкиртану, совместное прославление Имени Кришны. В Рангакшетре Он провел четыре месяца сезона дождей в доме Вйенката Бхатты, где обратил из РамануджийаВаишнавизма в Кришна-Бхакти всю семью Вйенката вместе с его сыном Гопалом, мальчиком десяти лет, который позже пришел во Вриндаван, чтобы стать одним из Шести Госвами– Апостолов Шри Кришны Чаитанйи. Наученный санскриту своим дядей Прабодханандой Сарасвати, Гопал написал несколько книг по Ваишнавизму.

Чаитанйа посетил множество мест в Южной Индии вплоть до мыса Коморин и вернулся в Пури через два года через Пандарпур на реке Бхима. В этом селении Он одухотворил Тукарама, который с тех пор сам стал проповедником религии. Тукарам сам свидетельствует об этом в своих абхангах, которые собраны в одном томе Сатйендранатхом Тагором. Во время Своего путешествия Чаитанйа в разных местах говорил с буддистами, джайнами и майавади и обращал Своих противников в Ваишнавизм

Когда Чаитанйа Махапрабху возвратился в Пури, под Его знамена встали раджа Пратапарудра Дев и несколько брахманов-пандитов. Тогда Ему было двадцать семь. На двадцать восьмом году Своей жизни Он пошел в Бенгал и дошел до Гауды в области Малдах. Там Он принял под Свою опеку двух великих личностей: Рупу и Санатану. Двое братьев, хотя и происходившие из рода карнатика-брахманов, стали полу-мусульманами из-за постоянного общения с Хуссейном Шахом, бывшим в то время императором Гауды. Император изменил их имена на Дабиркхас и Сакар Маллик и любил их от всего сердца, поскольку оба они были сведущи в персидском, арабском и санскрите и были верными служителями государства. Братья не видели никакой возможности вернуться в общепринятый индуизм и, пока Махапрабху был в Пури, послали Ему письмо с просьбой о духовной помощи. В ответ Махапрабху написал, что придет и избавит их от духовных затруднений. Сейчас же, когда Он пришел в Гауду, оба брата пришли к Нему со своей давней молитвой. Махапрабху велел им идти во Вриндаван и встретиться с Ним там.

Чаитанйа вернулся в Пури через Шантипур, где снова встретился со Своей дорогой матерью. После короткой остановки в Пури Он пошел во Вриндаван. В этот раз Его сопровождал Балабхадра Бхаттачарйа. Посетив Вриндаван, Он спустился до Прайага (Аллахабад), обращая множество мусульман в Ваишнавизм свидетельствами из Корана. Потомки обращенных до сих пор известны как Патхан-Ваишнавы. Рупа Госвами встретился с Ним в Аллахабаде. В течение десяти дней Чаитанйа наставил Рупу в духовной жизни, а затем послал его во Вриндаван с миссией. В его миссию входило, во-первых, писать богословские труды, научно объясняющие чистую Бхакти и Прему, а во-вторых, возродить те места, где в конце Двапара-йуги Кришначандра явил Свою духовную Лилу во благо верующему миру. Рупа Госвами ушел из Аллахабада во Вриндаван, а Махапрабху спустился в Бенарес. Там Он остановился в доме Чандрашекхары, а Свою ежедневную бхикшу (пищу в подаяние) принимал в доме Тапаны Мишры. Именно здесь застал Его Санатана Госвами и на протяжении двух месяцев получал от Него наставления по духовным истинам. Жизнеписатели Чаитанйи, в особенности Кришнадас Кавирадж, подробно донесли до нас наставления Чаитанйи Рупе и Санатане Госвами. Кришнадас не был современником описываемых событий, но собрал эти сведения от самих Госвами, непосредственных учеников Махапрабху. Джива Госвами, племянник Санатаны и Рупы, оставивший нам свой бесценный труд ШатСандарбха, дал глубочайшее толкование учения своего великого Господа. Основные положения учения Чаитанйи Махапрабху мы собрали из книг этих великих писателей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю