Текст книги "Остров битвы"
Автор книги: Шон Рассел
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)
Глава 52
Лорд Карл, несмотря на сильную усталость, поднялся с кровати.
Был уже вечер. Несмотря на то, что ждали дела, юноша проспал почти весь день. Он надел приготовленную для него одежду и натянул на ноги сапоги, все еще мокрые после плавания по каналу.
За окном виднелись палатки армии герцога. Окрестности вокруг лагеря патрулировала стража. Лорд Карл выглянул наружу, чтобы определить количество часовых и расположение выставленных секретов.
Что же намеревается делать герцог? — подумал юноша.
Конечно, герцог Вастский не знает, что Йамм видел, как он встречался с эмиссаром принца Нейта Иннесского. Если бы у него возникли хоть малейшие подозрения, то и лорд Карл, и разбойник давно покоились бы в могиле или гнили в тюрьме.
Молодой дворянин тряхнул головой и сделал несколько глубоких вдохов, однако свежий вечерний воздух не придал ясности мыслям. Похоже, принц Иннесский не ведает, что он с отцом воюет против него. Возможно, герцог Вастский еще не предал их – по крайней мере пока. Не пытается ли герцог воевать на обеих сторонах одновременно, чтобы присоединиться потом к той, которая победит? Разве герцог не спустился внезапно с холма и не переломил исход битвы за Остров? Может быть, он предвидел, что победителями в любом случае будут Ренне…
Неужели Васт передавал ложные сведения принцу Иннесскому? Да запросто. Карл подумал, что если Нейту станут известны намерения семьи Аденне, он также узнает, что посредником в отношениях между ними и кланом Ренне был герцог Вастский. И тогда принц Нейт поймет, что его одурачили. Герцог в этом случае явно рискует.
– Значит, Васт либо играет на две стороны, либо является тайным союзником принца, решил юноша. Значит, сам Карл в большой опасности. Возможно, его еще не схватили лишь потому, что эти места хорошо охраняются.
Раздался стук в дверь, и вошел слуга с ужином на подносе. За ним следовал советник герцога. Этого человека Карл встречал и раньше, но никак не мог вспомнить имя.
– Рад видеть вас бодрым, мой господин, – улыбаясь, сказал советник. – Я счастлив, что вам удалось бежать.
– Благодарю. Мне чудом удалось спастись.
– Если я могу что-нибудь сделать для вас, только позовите.
Карл кивнул в сторону подноса и улыбнулся.
– Вы уже исполнили мое первое желание. Кроме того, я бы хотел увидеть моего слугу Йамма и лорда Кела Ренне, и как можно быстрее.
– Я уверен, герцог сделает все, что в его силах, чтобы навестить вас и уточнить просьбы. Однако сейчас его здесь нет. Он настоятельно просил не покидать лагерь, поскольку за пределами наших земель могут прятаться вражеские отряды. Он также просил вас не выходить из замка до самой ночи. Здесь очень опасно.
– Я тронут заботой герцога, но мне не раз приходилось рисковать.
Советник поклонился и вместе со слугой вышел из комнаты.
Он ни словом не обмолвился о том, где находится Йамм, и это сильно встревожило Карла. Однако чувство голода на какое-то время заставило его забыть обо всем, и юноша с жадностью набросился на ужин.
Наступила ночь, и в лагере разожгли костры. Карл выпил кубок вина и подошел к двери. В коридоре за дверью он увидел двоих стражников. Один из них поклонился.
– Нам велели сопровождать вас для обеспечения вашей безопасности.
Карл кивнул.
– Любезный, ты не знаешь, где мой слуга Йамм?
– Наверное, на кухне: он сильно проголодался.
– Вы можете отвести меня к нему?
– Да, конечно, милорд.
Замок оказался не очень большим, однако хорошо обставленным и довольно многолюдным, потому что по дороге на кухню Карл встретил чуть ли не тридцать человек.
Незанятые на кухне слуги сидели за столом, но, когда Карл и его свита появились там, все поднялись со своих мест. На вопрос молодого лорда они ответили, что Йамм был здесь несколько часов назад. Карл подумал, что теперь разбойник наверняка где-то спит, и все же ощущение, что происходит что-то неладное, не покидало его.
Карл захотел выйти на улицу и подышать свежим воздухом, однако стражники уговорили его остаться в замке, поскольку, если он этого не сделает, их обвинят в неподчинении приказам герцога. Карл вынужден был согласиться и вернулся в комнату.
Он сидел у окна и слушал песни воинов, в которых звучала радость победы. Каждый раз, когда в коридоре слышались шаги, Карл резко вставал, надеясь, что это Йамм, но шаги всегда стихали вдали.
Лорд уже не мог больше просто так сидеть и ждать. Он вышел в коридор, однако там никого не было, кроме стражи.
– Вы знаете, что случилось с человеком, который пришел со мной? – спросил он одного из стражников.
– Это тот маленький разбойник, ваша светлость? Герцог разговаривал с ним на конюшне. Счастье, что он не успел перерезать вам горло. Герцог был очень встревожен после разговора с маленьким вором. Очень встревожен…
– Ваши слова меня тоже встревожили.
Он закрыл быстро дверь и выругался. Как им удалось раскусить его так быстро? И что Йамм рассказал герцогу?
Лорд подошел к окну и посмотрел на улицу. Его комната располагалась на третьем этаже. Довольно высоко, чтобы прыгать.
Юноша вспомнил, как той ночью пришла к нему Элиз. Как он был счастлив!.. Сейчас под окнами не было ничего подходящего для прыжка, разве что камни в нескольких десятках футов внизу.
Карл помедлил, потом потушил свечу и стал ждать, стараясь не шуметь. Когда в доме стало тихо, он стянул с кровати простыни и связал их. Вряд ли они достанут до земли, однако Карл надеялся перелезть этажом ниже.
Он перекинул связанные между собой простыни в окно и стал осторожно спускаться.
Одна из ставней на втором этаже оказалась открытой. Лорд подождал, удостоверился, что комната пуста, и, раскачавшись, ввалился внутрь. Затем затащил простыни и аккуратно положил их на полку шкафа.
Карлу пришло в голову поискать какие-нибудь полезные для него вещи, но вместо этого он высунул голову в коридор. Везде ходили люди, внизу были слышны музыка и смех.
Лорд подошел к окну и выглянул на улицу. Ниже он увидел еще одно окно, но там горел свет. Спускаться туда не имело смысла, даже несмотря на то, что стража находилась далеко.
Дверная ручка повернулась, и дверь стала медленно отворяться. Недолго думая, Карл перелез через подоконник и повис на карнизе.
Лорд посмотрел вниз, чтобы понять, обнаружила ли стража его побег. Похоже, часовые стояли на своих постах как ни в чем не бывало. В комнате, которую он покинул, послышались голоса и смех – мужской и женский.
Карл чувствовал, что его руки устают, а веселящаяся парочка, кажется, не собиралась уходить. Наоборот, они вели себя так, как будто хотели остаться наедине еще на некоторое время.
Лорд посмотрел вниз. В тот момент когда он собирался спрыгнуть, на первом этаже открылась дверь, и на улицу вывалилась толпа пьяных солдат, горланящих похабные частушки. Когда вопли гуляк стихли вдалеке, Карл отпустил руки.
Упав, он покатился по земле, потом встал, быстро догнал не вяжущих лыка отдыхающих героев и присоединился к ним, на полуслове подхватив особо заковыристый куплет.
Когда бравая компания проходила мимо часового, Карл ждал, что его окликнут. Однако стражник, похоже, сегодня уже навидался и наслышался всякого и лишний раз бередить душу, беседуя с вкусившими плотских радостей бойцами, совершенно не собирался. Мучимый трезвостью, крайне печальный часовой демонстративно отвернулся от качающихся, словно колосья на ветру, братьев по оружию, и через несколько минут лорд Карл был уже далеко от замка.
Он пошел по тропинке вдоль садовой ограды и по запаху быстро нашел конюшню. Лорд остановился.
Это оказалась каменная, одноэтажная постройка без сенника наверху. Пожар такой конюшие не грозил. Конюхи вокруг слонялись без дела. Огня внутри не было – опять-таки из-за боязни пожара. В конюшню вели три двери, около одной из них стоял стражник. Ночь выдалась теплой, и верхние части дверей оставались открытыми.
Карл продолжал осмотр. С другой стороны он увидел двойную дверь, как показалось молодому дворянину, запертую изнутри.
В задней части конюшни находился загон. Верхние части дверей были также приоткрыты, а стойла освещены. Юноша прокрался внутрь, чтобы найти себе хорошую, спокойную лошадь, которую вскоре и выбрал.
Чтобы не поднимать шума, он погладил кобылу по шее и шепотом сказал несколько слов. Стойла были разделены высокими деревянными балками – для того, чтобы обезопасить проход между ними: любой из жеребцов мог неожиданно наброситься на проходящую кобылу.
Карл поднял задвижку и выпустил лошадь в проход, затем обежал всю конюшню, тщательно осматривая каждое стойло. Его внимание привлекло одно, с каменными стенами.
Лорд просунул голову в темное пространство.
– Йамм? – произнес он шепотом. – Йамм?..
Сначала послышался шорох, потом из темноты появилось испачканное лицо.
Увидев его, Карл отпрянул назад.
– Что они сделали с тобой?..
– Избили до полусмерти, – еле выговорил маленький вор. – Я потерял несколько зубов и стал не таким привлекательным, как раньше.
Карл выругался.
Он попытался открыть дверь руками, но у него ничего не вышло.
– Где-то тут были инструменты местного кузнеца, – сказал Йамм. – Посмотрите вон там.
Карл отправился на поиски, стараясь передвигаться осторожно, чтобы его не заметили снаружи. Через минуту он вернулся с какой-то железякой, с помощью которой и поднял задвижку.
В конюшне было почти темно, но Карл все же смог увидеть, что Йамма действительно очень сильно избили. Он едва мог ходить.
– Так ты далеко не уйдешь, – сказал лорд. – Нужно поискать для тебя лошадь.
– Я не в состоянии ехать верхом.
– Вряд ли мы сможем найти для тебя повозку. – Карл задумался. – А что, если ты поедешь верхом вместе со мной? Идем!
Он нашел старую уздечку, однако седла нигде не оказалось; решили обойтись без него. Товарищи по несчастью накинули уздечку на ту тихую кобылу, с которой Карл успел найти общий язык, и вывели ее на улицу.
Карл сначала помог Йамму сесть на лошадь, а потом взобрался сам. Обеими руками лорд поддерживал своего компаньона.
Вскоре, никем не замеченные, они скрылись в темноте.
Йамм изо всех сил старался держаться прямо, однако это удавалось ему с трудом. Если бы не лорд, он давно бы уже упал с лошади.
– Йамм? – сказал Карл, и маленький вор вздрогнул. – Что от тебя нужно было герцогу?
– Кто-то из окружения герцога узнал, кто я такой.
– Как же им это удалось?..
– Наверное, когда вы назвали мое имя, герцог сразу все понял. Моя репутация достигла уже и этих краев. Ну вот, он и его головорезы вытащили меня из замка и задали мне хорошую трепку. Я пытался рассказать им, как мы встретились и как нам удалось сбежать…
– Однако же, надеюсь, ты не говорил, что видал герцога раньше?
– Я не настолько глуп. Если б ляпнул хоть полсловечка, мне бы пришел конец. Да… значит, бросили в эту конюшню и обещали, что скажут вам, будто я сбежал. Думаю, они снова захотят повидаться со мной, когда мне станет лучше, поскольку при первом общении с ними я был слишком слаб.
– Мне очень жаль, что тебе пришлось пережить такое. Если бы у меня тогда были хоть какие-нибудь подозрения на сей счет, я выбрал бы другое место для переправы.
– Куда мы теперь направляемся?
– Не знаю. Нужно найти Кела Ренне. Боюсь, как бы кто-нибудь не отправился за нами в погоню и не вернул обратно к герцогу… Должно быть, он уже распустил слухи о том, что от него сбежали опасные преступники. Ведь только Васт и кое-кто из Ренне знают, что я тайно служу им. Для всех других я – сын одного из заклятых врагов.
– Похоже, нам снова предстоит долгий путь.
– Посмотрим.
– Но я не знаю здешних мест, ваша светлость.
– Да, здесь нам трудно будет спрятаться.
– Вам ведь приходилось скрываться от йоменов и охотников, и подобный опыт пригодится. Если мы расскажем лорду Келу правду о предательстве его союзника, Ренне в благодарность наверняка вознаградят вас.
– Не стоит считать деньги, которых пока нет. Сейчас все что нам необходимо, – это просто остаться в живых. Герцог отправит вслед за нами своих людей, как только взойдет солнце. Его огромная армия сидит в лагере без дела. Мы должны оторваться от них. Только бы эта кляча выдержала… Придется скакать без остановки до тех пор, пока она не выдохнется. А как же ты, Йамм? У тебя совершенно нет сил.
– Я выдержу. Все равно выбора нет.
– Да, это наш единственный шанс избежать плена. Главное, понять, в какую сторону идти. Едва начнем расспрашивать людей, как найти Кела Ренне, герцог тут же прослышит об этом. Не знаю, Йамм, как нам удастся выкрутиться, правда, не знаю.
Глава 53
Ужасная новость, подумал Каррал. Конечно, он не мог видеть этого ребенка; поскольку же мальчик не разговаривал, то лорд не имел возможности слышать его голос. Он был похож на привидение, что приходило к нему в первый раз и положило начало тем событиям, которые и привели его сюда.
Ребенок отличался от других детей. Его способности разговаривать с тишиной и знать то, чего не дано знать никому, вызывали у Каррала тревогу.
Фаэль тоже так думал. Таких, как он, можно определить по манере разговора, по тому, как они задают вопросы и отвечают на них. И странники более терпеливы к подобным существам, нежели люди, живущие в горах.
К тому же среди них есть собиратели легенд и ткачи видений. Быть собирателем легенд почетнее. Отношение к ткачам видений другое, поскольку они имеют дело с потусторонним миром и часто предвидят катастрофу или трагедию, а приносящих дурные вести всегда боятся и сторонятся.
Что же за новость принес этот ребенок?
Мальчик сказал, что ищет троих людей: один из них слышит самые тихие звуки, другой – самый старый из всех стариков, а третий смотрит на себя чужими глазами.
Каррал сразу понял, что это он сам, Кай и Тизон, который никогда не говорит о себе в первом лице. Слепого менестреля удивило не то, что посланник преисподней ищет именно их, а то, что сам он принял его сообщение как что-то обычное и естественное.
Старейшина фаэлей Нанн была обеспокоена не меньше, чем все остальные. Она постоянно спрашивала себя: как можно использовать ребенка в таких целях? Как можно быть таким бессердечным?
Высказанное Эбером мнение по поводу послания посеяло панику среди людей.
– Но Уирр не может разговаривать! – сказал Кай.
– А разве люди не разговаривают во сне? – спросил Эбер.
– Уирр никогда не спит. Великий колдун давно умер, – настаивал Кай.
Каррал чувствовал, что безногий вынужден сдерживать себя в разговоре. Теперь, когда лорд хорошо знал Кая, он понимал, что никто не должен ставить под сомнения его знания и суждения. Килидд прожил в сто раз дольше, чем кто-либо. Он служил двум великим колдунам. Его авторитет нерушим.
– Значит, он все-таки был у Врат Смерти? – продолжал Эбер.
– Нет, – кратко ответил Кай, – хотя среди живых его тоже нет. Он существует, но не так, как мы пытаемся себе представить.
– Тогда я ничего не понимаю, – сказал Эбер. – Уирр не живой и не мертвый. Значит, он призрак?
– Нет, он не блуждает, потерянный и несчастный, подобно привидению. Его дух соединился с духом реки Уиннд, как мы теперь ее называем. Он не стал рекой, деревом или травой.
– Он все-таки спит, – настаивал Эбер. – Мой сын говорит мне, что он спит!
– Невозможно, – ответил Кай. – Реки не спят и не разговаривают, даже загадочная и заколдованная река Уиннд.
Каррал понял: продолжать спор бессмысленно.
– Тогда, почтенный Кай, – сказал он, – как ты объяснишь появление этого ребенка, который ищет троих мужчин, похожих на нас?
– Я не говорил, что у него не бывает видений, лорд Каррал. Конечно, бывают. У достопочтенной Туат тоже бывают видения, но она не утверждает, что они исходят от колдуна, который покинул этот мир сто лет назад.
– В словах Ллайи нет никакого обмана, – сказал Эбер. – Его речь правдива, как плач младенца.
– Я не стану утверждать, что он пытается обмануть нас, – сказал Кай, стараясь сбавить тон. – Разве что обманывают его.
Наступила странная тишина, в которой ясно почувствовался страх.
– Что он говорит? – спросила Нанн дрожащим голосом.
– Он говорит, что на разговоры нет времени. Сон Уирра и его брата потревожен. Даже не просыпаясь, они могут действовать и управлять событиями, которые приведут к гибели многих земель. Младший сын Уирра должен быть спасен, а старший обязан пройти через Врата Смерти. Задача сложная, поскольку Смерть на стороне старшего сына.
– А при чем здесь мы? – спросил Каррал. – Что ему нужно от Кая и меня?
– Человек с сердцем ворона и его товарищ Быстрая Рука недостаточно сильны, – перевел Эбер слова сына.
– О ком он говорит? – спросила Туат.
– О Рабале по прозвищу Кроухарт и об Орлеме Слайтхенде, – сказал Кай шепотом.
– Кто они такие?
– Люди… со своеобразной репутацией. Я послал Орлема в Тихую Заводь за Кроухартом, чтобы они вместе нашли Алаана.
Снова наступила тишина. Потом Эбер промолвил:
– Ллайа говорит, что мы можем спасти младшего сына Уирра… если только Смерть не успела забрать его.
Глава 54
Элиз забылась сном. Ее состояние сильно тревожило Бэйори. К тому же он был вынужден одновременно грести и внимательно смотреть вперед, чтобы не наткнуться в тумане на ветви деревьев.
Орлем тоже имел задумчивый вид.
– Попытки спасти Алаана забрали у девушки последние силы. Элиз потребен покой. Скоро ей станет лучше. Если будет надобно, я разбужу ее, а сейчас пусть отдыхает. – Он опять принялся употреблять старинные обороты речи.
Алаан несколько раз просыпался, пил воду и ел, однако лучше ему не становилось. Он не произнес ни слова с тех пор, как покинул остров. Казалось, бедняга и дня не протянет.
Друзья произвели смену в лодке, немного передохнули и вновь отправились в путь. Тэм разрешил Финнолу занять его место на борту, так как понимал, насколько сильно тот нуждается в отдыхе. Впрочем, отдых нужен был всем.
Тэм устал от этого места и от страха перед Хаффидом. Он продолжал идти, ни о чем не думая и сосредоточиваясь только на ходьбе. Мышцы ног болели от передвижения в воде. Если бы не надежда скоро покинуть болото, юноша давно бы уже нашел островок и завалился спать.
Рабал остановился, и Тэму пришлось удерживать лодку, чтобы она не врезалась в их проводника.
– Нужно приготовиться к неожиданному нападению, – произнес Кроухарт. – Хаффид придет в ярость, когда поймет, что мы собираемся покинуть Тихую Заводь. Вороны смогут предупредить нас об опасности, но некоторые вещи недоступны даже их зрению. Так что приготовьте мечи. И хорошо бы посадить в лодку двух лучников. Необходимо разделиться на две группы и защищать лодку с обеих сторон. Кто-то должен пойти сзади.
– Я пойду, – сказал Орлем, поднимая клинок.
– Я буду двигаться впереди вместе с Рабалом, – произнес Пвилл.
Остальные сгруппировались по обе стороны лодки.
Сквозь густой туман Тэм мог различить впереди лишь неясные силуэты Рабала и Пвилла.
Бэйори продолжал вести лодку вперед; неподвижное тело Алаана лежало у его ног. Финнол и Синддл сидели в лодке на скамье с луками наготове. Сэмюль шел впереди, по левую сторону лодки, а его брат – по правую.
Тэм занял место в лодке справа от Алаана, а принц Майкл – слева. Тэм положил рядом с собой небольшой запас стрел. Так они продвигались через затонувший лес в сопровождении стаи ворон, перелетающих с дерева на дерево.
Тэм прислушивался к шуму, производимому воронами, пытаясь понять, что Кроухарт хочет разобрать в тумане.
Чем дольше юноша находился в неведении, тем это становилось для него мучительнее, потому что даже когда он лишался сил, его богатое воображение не давало покоя.
В тот день туман был особенно плотным: казалось, он вытеснил почти весь воздух, и дышать стало почти невозможно.
Тэм слышал, как кричат вороны, как бредут по воде его товарищи. Внезапно откуда-то повалил совершенно уже густой туман, мутный и неосязаемый. Он перекрыл лучи света, пробивающиеся сквозь деревья.
Юноша перестал видеть перед собой Бэлда, инстинктивно вытянул руку и дотронулся до края лодки. Он понял, что из-за тумана не может разглядеть ничего даже на расстоянии вытянутой руки.
– Все на месте? – спросил Орлем. – Перекличка.
Каждый назвал свое имя. Туман был настолько непроницаемым, что путники едва могли слышать голоса друг друга.
Тем не менее выяснилось, что все целы.
– Остановите лодку, – приказал Орлем. – Не делайте резких движений.
Приказ был выполнен. Все остановились и замерли, точно слепые, не знающие, куда идти дальше.
– Рабал? – спросил Финнол. – Ты знаешь, куда нам идти?
– Да. Мешает только туман. Но не волнуйтесь. Кроухарт никогда не теряется, даже в таком молоке.
Вскоре движение возобновилось.
Деревья снова и снова вырастали на пути, и каждое приходилось обходить. Туман, похоже, привел в замешательство и ворон. Их взволнованное карканье доносилось не прямо сверху, а откуда-то издалека.
Тэм подошел к лодке, чтобы проверить, не была ли это попытка слуг Смерти выкрасть Алаана.
При мысли о слугах Смерти он содрогнулся. Схватка, случившаяся прошлой ночью, теперь вспоминалась как сон – точнее, как кошмар. Юноша вдруг подумал, что туман появился неспроста и может быть опасен.
Он поднял меч, чтобы отразить внезапную атаку.
Неожиданно в тумане промелькнуло что-то черное. Тэм поднял руку, но это оказалась всего лишь ворона, которая села на край лодки. Впрочем, присмотревшись, юноша узнал в ней птицу Алаана – уиста по имени Жак.
Уист переступил с ноги на ногу и уставился на своего хозяина. Потом дважды свистнул и затих, ворочая по сторонам темной головой, – затем птица затянула песню, которая Тэму показалась настолько красивой, что он даже заслушался.
– Что это? – послышался из тумана голос Сэмюля.
– Уист, – сказал Синддл. – Поет любовную песню.
Какое-то время все молчали, отчасти в надежде, что Алаан услышит зов своего верного слуги и поднимется, но юноша даже не пошевелился.
Песня смолкла, однако черная птичка продолжала пристально смотреть на хозяина, подергивая головой. Затем спорхнула с места и нырнула в густой туман.
Тэм подумал, не было ли это прощальной песней. Уист просвистел два раза, как бы для Алаана и для Саинфа.
– Эта птица никогда не появляется в минуты мира и спокойствия, – проворчал Бэйори.
Как только воины окружили лодку, он взял шест и оттолкнулся.
– Посмотрите, я никогда не видел такого густого тумана.
Тэм зябко поежился. Туман был жутким, неестественным, как будто с его помощью кто-то пытался их задержать. Юноша подумал: а вдруг Хаффид специально напустил страшную мглу, чтобы не позволить Элиз и Алаану сбежать?..
Они продолжали идти вслепую, натыкаясь на ветви деревьев. Временами туман делался таким густым и непроницаемым, что Тэму становилось трудно удержать равновесие.
С запада подул холодный сырой ветер, который постепенно начал рассеивать серое марево. Набросившись на деревья, ветер срывал листья и кору, затягивая их в маленькие смерчи. Шум ветра напоминал болезненный стон и становился все громче.
Вскоре разразилась буря.
Компаньоны пригибались, прикрывая руками лица от сильного ветра. С дерева сорвалась крупная ветка, упала на планшир лодки и повредила его. Элиз проснулась из-за сильного толчка, села и потрясла головой.
Пвилл взобрался в лодку и попытался прикрыть собой Алаана. Тихая Заводь не оправдывала свое название. Река разбушевалась, волны перекатывались через затопленный лес, сметая деревья. Лодку сильно раскачивало; Элиз спрыгнула в воду, чтобы помочь удержать ее на плаву.
Волны обрушились на Тэма, стараясь опрокинуть его. Ветер смешался с крупными, как град, каплями дождя, которые, в свою очередь, развеяли остатки тумана. Дождь полил еще сильнее, и деревья заскрипели, застонали и начали разбрасывать щепки во все стороны. Тэма хлестали ветки и листья. Дождь колотил по телу Алаана так сильно, что скоро он промок насквозь.
Щепки продолжали кружить в воздухе и несколько раз задели Тэма. Высоченные волны швыряли лодку из стороны в сторону с такой силой, что Тэм боялся, что не сможет удержать ее.
Кроухарт завел их в небольшую рощу, где можно было укрыться от волн и ветра. Здесь они решили переждать бурю.
– Нельзя останавливаться! – воскликнула Элиз. – Мы потеряем Алаана!
– Как продолжать путь в такой шторм? – закричал Кроухарт.
– Те, у кого есть силы, должны идти с нами, – объявила Элиз. – Остальные догонят, когда отдохнут. Алаан умрет, если мы остановимся хоть на минуту!..
И, вступив в борьбу с ветром, они пошли вперед, волоча за собой ставшую непокорной лодку.
Двигались вслепую, поскольку из-за ветра нельзя было даже поднять глаза и посмотреть вперед, однако Кроухарт не подавал виду, что в чем-то сомневается. Он вел уверенно, как будто знал Тихую Заводь в совершенстве и мог ходить по ней как хозяин даже в темноте.
Через несколько часов ветер немного стих.
– Буря заканчивается, – крикнул Орлем.
Никто не отозвался. Все так устали, что уже не в силах были противостоять волнам.
Финнол залез в лодку и улегся рядом с Алааном. Он не был создан для того, чтобы бороться с подобными бурями, хотя и держался довольно мужественно. Душа его огромна, подумал Тэм, а вот сил маловато…
Постепенно волны успокаивались, ветер затихал. Река помутнела от листьев, щепок и ила.
– Есть пострадавшие? – спросила Элиз.
– Сэмюль, – сказал принц Майкл.
– Ничего страшного, – возразил Сэмюль.
– Садись в лодку, – приказала Элиз, а сама заняла его место.
Синддл перевязал рыцарю рану, а Финнол охранял обоих, крепко сжимая свой лук.
– Рана несерьезна, – доложил Синддл, – но она ослабит его правую руку.
– Только начал избавляться от последствий старого ранения, – сказал Сэмюль с досадой. – Ничего, вполне могу драться и левой рукой.
– Он не преувеличивает, – подтвердил его брат, но Рабал велел Сэмюлю пока оставаться в лодке.
Элиз задумчиво стояла в реке, затем покачала головой и провела клинком по поверхности воды.
– Хаффид снова ходит по кругу. Я не могу определить, как далеко он от нас.
Девушка кивнула Кроухарту.
– Веди нас дальше. Хаффид опять спрятался от меня. Кто знает, где он может быть и что сейчас делает.
Туман, унесенный было ветром, снова поднялся из реки, на сей раз не такой густой.
Наскоро перекусив, путники подкрепили силы. Лес становился более темным и непроходимым: длинные ветви деревьев склонялись к самой воде, и приходилось на каждом шагу отводить их в сторону. Зато волны стали меньше.
Постепенно река мелела. Сначала вода достигала колен, затем стала по щиколотку, поэтому лодку пришлось полностью разгрузить, чтобы она смогла свободно плыть. Впрочем, ее все равно приходилось перетаскивать через деревья, лежащие под водой.
Вдруг Тэм увидел, что Кроухарт стоит на твердой земле. От радости Финнол едва мог сдержать слезы.
Тэм посмотрел вдаль, но в тумане ничего не увидел. Как только лодку затащили на берег, юноша подошел к Рабалу, который стоял на скалистом берегу, и разглядел какой-то водоем.
– Что это? – спросила Элиз.
– Озеро. По крайней мере я всегда считал его озером. Раньше я переплывал его за два часа.
Бэйори посмотрел на небо, которое трудно было отделить от воды в озере.
– Но ведь нет ни солнца, ни земли, по которым мы могли бы ориентироваться. Как же достичь берега?
Рабал покачал головой, и к нему подлетел ворон.
– Наконец-то мы выбрались из Тихой Заводи, – произнес Финнол дрожащим голосом.
– Не спеши радоваться, – сказал Рабал. – Мы находимся в другой ее части.
Он поднял руку вверх.
– Мои вороны поведут нас, но в лодке нет места для всех. Кому-то придется плыть. Здесь нет ни течения, ни ветра. Это наш единственный шанс выйти отсюда. Если среди нас есть пловцы, мы должны попробовать переплыть озеро.
– Я поплыву, – сказала Элиз. – Давайте спустим лодку на воду. Алаан почти не дышит, нельзя терять ни минуты.
Лодку подняли, перенесли через узкий перешеек и опустили на воду. Тэм и те, кто собирался плыть, начали раздеваться и складывать оружие и одежду в лодку. Элиз без всякого стеснения сделала то же самое. Мужчины слегка смутились и отвернулись. Бэйори собрал весла и вместе с Сэмюлем, Орлемом, Кроухартом и Пвиллом сел в лодку. Он оттолкнулся от берега, вслед за ним в воду зашли остальные.
Элиз нырнула и, проплыв под водой небольшое расстояние, вновь появилась на поверхности.
– Вот бы мне так плавать, – сказал Бэлдор Ренне.
– Цепляйся за лодку, когда устанешь, – посоветовал принц Майкл. – В путь! Иначе Алаан умрет.
Над ними пролетела стая ворон и скрылась в тумане. Затем одна птица вернулась, села на нос лодки и хрипло каркнула. Из тумана кто-то ответил ей похожим образом.
Диз посмотрел на деревья, поваленные бурей, на плывущие по воде поломанные ветки и листья.
– Похоже на ночной кошмар, – сказал он Торену.
Торен дотянулся до ветки, на которой осталось птичье гнездо, почти неповрежденное, но без птенцов. Диз заметил, что пальцы у кузена красные и опухшие.
– Да. Зная теперь, что иной мир не так уж далеко, я смотрю на жизнь не так, как прежде. Насколько тонки невидимые стены, охраняющие нас от этого гиблого места? Расстояние между мечтой и ночным кошмаром…
Диз посмотрел вверх.
– Может быть, мы скоро доберемся до берега. Для меня больше не имеет значения, найдем ли мы Бэлдора и Сэмюля и заставим их ответить за свои поступки, спасем ли брата Гилберта… Давай избавимся от этого ужаса и вернемся на родную землю.
Абгейл ждал впереди, и Ренне подошли к нему.
– Я бродил по воде, – сказал Рыцарь Обета. – Я чувствую, что жизненная сила Алаана угасает. Мы должны сделать все возможное, чтобы догнать их. Если брата нельзя спасти, я обязан хотя бы оказаться рядом, когда он умрет. Нэгар должен уйти вместе с ним. Нельзя допустить, чтобы чудовище осталось в этом мире и охотилось за новыми жертвами.
Элиз плыла как русалка, что было для нее очень странно. До той ночи, когда девушка бросилась с моста, она вообще никогда не плавала. Хотя все произошло всего несколько дней назад, Элиз это представлялось далеким прошлым. В ее жизни произошло столько событий, что один прожитый день казался целым годом.
Девушка стала искать Хаффида. Она хотела увидеть его первой. Как далеко он? Сколько сил осталось у колдуна после третьего круга? Должно быть, немного…
Из тумана послышались голоса. Элиз замерла и прислушалась. Затем проплыла немного вперед.
Голоса ей были знакомы – они принадлежали Ренне и Рыцарям Обета. Элиз охватило странное чувство; она не знала, продолжать ли ей плыть дальше или же повернуть назад.
Если Хаффида задержать хотя бы на несколько часов,этого хватит, чтобы вывести Алаана из Тихой Заводи, — подумала Элиз.
Появились Ренне. Если Хаффид идет вслед за ними – а девушка в этом не сомневалась, – то они могут помочь ей в ее планах. Подходящее место, чтобы устроить ловушку для Хаффида.
Элиз не забыла реакцию ее товарищей на этот план, но сейчас она одна, и никто ничего не узнает…