355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шон Кеннеди » Я влюбился в зомби (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Я влюбился в зомби (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 июля 2020, 23:00

Текст книги "Я влюбился в зомби (ЛП)"


Автор книги: Шон Кеннеди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Дэйв вести не мог, так что наше перемещение из одной точки в другую полностью зависело от меня. Я начал подумывать о том, что мы будем делать, когда закончится суша. Научусь ли я управлять катером и увезу нас отсюда навсегда? Сможем ли мы стать политическими беженцами, и предоставят ли нам убежище в месте, не захваченном вирусом?

Это было бы возможно, будь я один. Ни одна страна, даже сочувствующая, не впустит зомби. Но выдать Дэйва за «человека дождя» не получится – достаточно просто напугать или разозлить его, и Дэйв перейдет в боевой режим. Прикрытие будет раскрыто мгновенно, и что дальше?

Скорее всего смерть. Для защиты остального населения.

Самым простым решением было бы оставить Дэйва. Но это был спорный вопрос, в любом случае управлять катером я не умел.

К тому же я уже начал понимать, что не смогу расстаться с ним. Он не раз спасал мою жизнь. И я не хотел его терять, сколько бы времени не отпустила нам судьба.

Хотелось бы знать, о чем он думал. Мне казалось, что о том же, но я с удовольствием получил бы подтверждение моим догадкам.

Удивительно, как из-за отсутствия общения, могут накаляться эмоции и углубляться чувства.

Мы пересекли границу штата, но пройдя поворот, увидели месиво из четырех покореженных машин, перекрывающих дорогу. Скорость была слишком высокой, и я понимал, что даже ударив со всей силы по тормозам, мы доведем счет до пяти. Раздался мерзкий визг шин и скрежет покореженного металла. Я наблюдал, как машина передо мной сложилась, словно аккордеон, от невероятной силы, с которой в нее врезался угнанный джип. Нас с Дэйвом бросило вперед, и я, похоже, вырубился, потому что следующее, что я почувствовал – это голова на руле, и Дэйв трясет меня.

– Я в порядке, – пробормотал я. – Ты как?

Он простонал, но моему затуманенному сознанию не удалось разобрать интонацию. Я содрогнулся и сморщился от внезапно ударившего в нос резкого запаха.

Бензин.

– Черт, надо убираться отсюда! – заорал я.

Мою дверь заклинило машиной, в которую мы врезались, но дверь со стороны Дэйва была свободна. Он выпрыгнул, и я пролез за ним. Одна из машин загорелась, и мы побежали. Дэйв всю дорогу прихрамывал, подволакивая ногу.

Взрыв, оставшейся позади машины, сбил нас с ног и повалил на землю, в небо взметнулся грязно-оранжевый столб огня. Лежа лицом вниз на дороге, я чувствовал, как печет спину. Я посмотрел на Дэйва, похоже, он был в порядке.

– Однажды, – сказал я, – мы найдем место без зомби, и нам не надо будет больше бежать, и мы никогда не окажемся в такой ситуации.

Дэйв заворчал с усталой надеждой. Я помог ему подняться.

Осмотревшись, я заметил вдалеке ферму – приятное разнообразие на плоском ландшафте.

– По-моему, мы нашли ночлег. Надеюсь, там никого нет. А где есть ферма, там должно быть какое-нибудь средство передвижения.

Я тихо рассмеялся, представив нас, добирающихся до ближайшего города на тракторе. Дэйв посмотрел на меня, скорее всего, желая узнать причину моего веселья, но я пожал плечами и двинулся вперед.

День был жарким, и я снял куртку и повязал ее на талии. Когда мы дошли до грязной подъездной дороги, я весь вспотел.

Но мы были не одни.

Нам навстречу шел мужчина. Дэйв застонал.

Незнакомец передвигался нормально, за ним бежала собака. По тому, как псина плелась за своим хозяином, а не неслась, защищая, с лаем впереди, я понял, что она достаточно старая.

Потом я заметил в руках мужчины винтовку.

– Не высовывайся, – скомандовал я Дэйву. – Он не зомби. Не обижайся, но зомби не носят винтовок.

Я не хотел, чтобы мужчина сначала выстрелил, а потом уже начал разбираться. Особенно когда поймет, кем именно является мой товарищ по путешествию.

Мужчина поднял ружье. Он был старше нас, около шестидесяти. Седой, на глаза натянута голубая покрытая пятнами пота бейсболка.

– Не двигаться! – заорал он.

Меня серьезно беспокоило его возбужденное состояние. Соскользнувший на курок палец мог отправить нас к праотцам.

Я поднял руки, неосознанно копируя сцены из полицейских боевиков, которые я смотрел многие годы.

– Мы вам не навредим!

– Что, правда? – проорал фермер. – Вы двое это там натворили?

Он дернул ружье, указывая на что-то позади нас.

Я оглянулся – в небо поднимался дым, и оранжевые языки пламени все еще облизывали останки машин.

– Да, – признался я. – Мы не видели затора, пока не было уже слишком поздно, и врезались.

– Настал конец света, – произнес фермер, – но зло продолжает торжествовать.

Отлично. Религиозный фанатик. Но был ли он так уж не прав? Все действительно было очень похоже на конец света.

– Мы не знали, что здесь кто-то есть, – спокойно произнес я, продолжая держать руки в воздухе. – Мы просто хотели…

– Украсть у меня!

Ружье в его руках сильно тряслось.

Пот катился градом.

– Не красть! Мы даже не знали, что здесь кто-то есть. Осталось так мало людей…

– Те, кто выжил, постоянно используют мою ферму, как проходную дорогу, – возразил фермер.

Постойте, что?

– Вы видели других?

Собака села на задние лапы, тяжело дыша. Фермер не отвел от нас дула винтовки.

– Колонна чокнутых хиппи, планирующих основать новую цивилизацию. Некоторые говорили, что из правительства. Совсем неорганизованно для правительства, я вам скажу.

– Сколько? – спросил я.

– Около пятидесяти. Хотя говорили, что еще больше. Идут отовсюду. Призывают держаться вместе.

– А сказали, в какой город идут?

Он прищурился.

– Слишком много вопросов задаешь. Как и они. Пошли вон с моей земли!

Чем истеричнее становился его тон, тем отчетливее я чувствовал нетерпение Дэйва за спиной. Хотя мне было жаль старика. Возможно, одиночество довело его до помешательства. То же могло произойти и со мной, если бы я остался у себя дома и не двигался.

– Хорошо, – примиряюще произнес я. – Уже уходим!

– Вон! – заорал он.

Дэйв зарычал.

Мужчина, неожиданно поняв, кто стоит перед ним, с перекошенным лицом отпрыгнул назад. Дернувшись, он спустил курок, и пуля ударилась в грязь у меня под ногами. Это только усилило злость Дэйва.

– Ты с одним из… них! – прошипел фермер.

– Он не такой, как остальные! – сказал я, отступая назад, пока не уперся спиной в Дэйва, чтобы точно знать, где он находится. – Даю слово!

– Это противоестественно! Куда катится этот мир?

– Я не знаю! – честно ответил я.

– И что теперь? Ты один из этих долбанутых защитников животных? Ассоциация Этичного Обращения с Зомби?

Ага, теперь он шутить изволил?

– Послушайте, мы уходим. Просто успокойтесь.

– Не указывай мне, что делать!

Дэйв зарычал и сделал шаг вперед. Я потянул его назад, но он не сдвинулся с места.

– Дэйв! Не надо! Просто пойдем!

Возможно то, как я смотрел на Дэйва, или то, как Дэйв пытался меня защитить, выдало нашу близость.

– Твою мать, – выдохнул наш друг. – Пидор и пидорский зомби. Высшая форма извращенности.

Он снова направил на нас ружье.

– Мир был вычищен, парни! Но, похоже, мне придется еще кое-что исправить!

– Он убьет вас прежде, чем вы убьете нас, – предупредил я. – Просто опустите ружье, и мы уйдем, а вы вернетесь в дом. В этом нет необходимости!

– Слишком поздно…

Дэйв отшвырнул меня в сторону, и я растянулся в грязи. Я снова услышал выстрел, но сразу за ним раздался душераздирающий крик фермера. Покрытое пятнами крови ружье отлетело в грязь около меня. Собака вскочила, но я не хотел, чтобы она попала в зону убийства.

– Рядом! – скомандовал я.

Она подалась вперед, но остановилась, как только мелкие капли крови попали на шерсть. В смятении она подняла голову. Крики переросли в булькающие звуки, и тело упало на землю. Фермер уставился на меня открытыми, но ничего невидящими глазами. Из того, что когда-то было его горлом, продолжала струиться кровь, пачкая песок вокруг.

Я просто лежал без движения, не желая шевелиться. Не желая признавать то, что произошло. Но собака…

– Дэйв, – хрипло позвал я.

Я слышал его тяжелое дыхание, но он не двигался. Я настороженно посмотрел на собаку, но она не шелохнулась.

– Дэйв.

Он простонал мое имя и пошел ко мне.

Я стоял, осматривая место побоища. Дэйв был весь в крови, под ногтями застряли кусочки кожи. И в отличие от прошлого раза, когда я видел, как он убивал, меня не стошнило. Я подобрал винтовку и направился к дому.

– Пойдем вымоем тебя.

Я свистнул собаке, и она посеменила за нами.

Часть XI

В отличие от всех мест, где я останавливался после начала эпидемии, на ферме я чувствовал себя не в своей тарелке. Возможно потому, что тело хозяина до сих пор лежало в грязи на подъездной дорожке, и я имел удовольствие общаться с ним до смерти. О, и еще внес вклад в его убийство. Никто не заслуживал подобной участи, и мы тоже. Даже зомби. Мы должны были проживать наши собственные жизни, а апокалипсис должен был быть всего лишь страшилкой, показанной в кино или пропагандируемой религиозными фанатиками.

Собака быстро к нам привыкла. Я выяснил, что это сучка, но имени ее не знал, потому что ошейника на ней не было. Документов на нее в доме я тоже не нашел, поэтому просто стал звать ее Хэрриет. Сперва она путалась, но вскоре стала отзываться на кличку.

На ферме была горячая вода и генератор. К несчастью, он был подсоединен только к водонагревателю, а не ко всему дому. Но горячая вода в кране – это наслаждение.

Были и неприятные открытия. Когда мы впервые переступили порог фермы, я старался не смотреть на потрепанные фотографии фермера и его жены. В доме никого больше не было, скорее всего, он был вдовцом. Это только усилило мое чувство вины.

Мне нужно было вымыть Дэйва. Я нашел ванную комнату и раздел его. Швырнул в корзину с грязным бельем окровавленную одежду, понимая, что никогда больше к ней не притронемся. Только запихав Дэйва под душ, я узнал, что есть горячая вода. Дэйв застонал от удовольствия. Стекающие с его тела струи окрашивались в розовый цвет.

Я не смог устоять перед соблазном. Раздевшись догола, я также бросил одежду в корзину. Несомненно, на ферме найдутся подходящие для нас вещи.

Но кое-что заставило меня остановиться, прежде чем отодвинуть занавеску. Я посмотрел на кровавые струйки, утекающие в канализацию. Кровь, разбавленная водой, казалась невинно розовой. Внезапно вернулись все мои страхи по поводу заражения. Что я делал? Не подвергал ли себя неоправданному риску?

Я пытался мыслить здраво. Я уже не раз сталкивался с кровью несущих смерть и разрушения зомби. Видел, как быстро люди превращались в зомби после контакта, но ничего не изменило меня. Если бы я заразился, то давно стал бы таким, как Дэйв.

Что-то в моей крови делало меня невосприимчивым к болезни?

Я не знал и, видимо, никогда уже не узнаю. Но надеялся, что сейчас мне ничего не угрожало.

Я так резко отдернул занавеску, что громкий стук пластиковых крючков по кронштейну перекрыл звук воды.

– Подвинься-ка, – сказал я Дэйву.

Он с удивлением посмотрел на меня, затем опустил глаза. Он впервые за многие годы видел меня обнаженным. Я чувствовал себя немного скованно, понимая, что теперь приобрел небольшой животик там, где раньше его не было, и что моя грудь уже не так развита, как раньше. Я давно уже не пользовался абонементом в спортзал.

Но в его глазах появился блеск, которого за все время нашего воссоединения я не видел. И он чертовски напоминал желание.

Я почувствовал прикосновение к бедру и, посмотрев вниз, увидел, что о кожу трется его почти вставший член.

Меня кинуло в жар, и не только от тепла воды. Мне пришлось выкинуть из головы все мысли о том, чтобы вылезти из душа и прекратить. Я хотел знать. Я сжал лицо Дэйва ладонями и заглянул ему в глаза. Если они и правда являются зеркалом души, то должны сказать мне то, что я пытался узнать.

– Дэйв, – прошептал я, сомневаясь, что он расслышит меня сквозь шум воды. – Ты действительно там?

Неловкими, трясущимися руками он притянул меня к себе. В приступе нежности прислонившись к его груди, я не мог и не хотел шевелиться, когда его губы накрыли мои.

Мне был необходим такой ответ. Дэйв был нездоров, но что бы вирус не сделал с ним и со всеми остальными зараженными, они все еще оставались сами собой. Они чувствовали любовь и желание. Я приоткрыл рот и впустил его язык, присваивая заново.

И тут же вспомнил про Майка. Ни один из нас не мог этого предвидеть, поэтому я очень надеялся, что он простит мне то, что я делаю вскоре после его смерти.

Я провел рукой по груди Дэйва, надавливая большим пальцем на сосок. Дэйву всегда это нравилось, и он откликнулся на касание, напомнив мне, что он все тот же Дэйв, которого я знал.

Я был не готов к настоящему сексу. После моего неудачного опыта с Ричардом я стал особенно осторожным. Обхватив наши члены ладонью, я быстро довел нас до одновременного оргазма. Дэйв дрожал в моих руках.

Я продолжал прижимать его к себе до тех пор, пока вода не остыла.

Часть XII

Вот так ферма превратилась в наш новый дом. Зомби рядом не было – об этом свидетельствовало то, что фермер достаточно долго оставался на одном месте.

Оказалось, что его звали Фрэд Хюгель. Это имя было написано на счете за зерно, прикрепленном к холодильнику.

Я похоронил его. Мне не нравилось видеть из окон гостиной лежащее вниз лицом мертвое тело, и я решил, что он, несмотря на попытку нас убить, заслужил достойного последний приют. Хэрриет была рядом, а Дэйв наблюдал из окна.

В начале второй недели нашего пребывания на ферме, над нами пролетел вертолет. Звук рассекающих воздух винтов был настолько непривычен, что сперва я даже не понял, что это такое, а когда пришел в себя, вертолет уже улетел.

Может быть и к лучшему. Кто знает, что бы они сделали с Дэйвом?

Мы вновь вернулись к жизни вдвоем. Мы, конечно, были не самой обычной парой, но Дэйв научился говорить еще пару фраз, и это дорогого стоило. Возможно, он поправится. Лежа рядом с ним ночью, пока Дэйв шумно посапывал, я пытался придумать, как ему помочь.

– Может быть, нам снова надо двигаться? – однажды утром сказал ему я.

Он посмотрел на меня так, будто считал, что это самая дурацкая идея.

– Знаю, что нам тут удобно, – сказал я. – Но вспомни, что сказал Фрэд. Есть еще люди, которые собираются вместе. Некоторые из правительства. Возможно, нам надо их найти.

Дэйв сосредоточился. Я видел, как он пытается подобрать слова, но я не вытерпел:

– Может быть, они уже пытаются что-то придумать или даже найти лечение.

Планы были далеко идущими. Кто знает, возможно, идея была в искоренении проблемы. Но мне нужно было во что-то верить, и то, что я нашел Дэйва, напомнило мне об этом. Я был полон горечи и потерян, пока он не спас меня, пока что-то не вернуло нас друг другу через столько лет. Была ли моя поездка в Дрэйк лишь стечением обстоятельств? И то, что Дэйв все еще был там и сохранил какую-то искру в отличие от всех остальных зомби? Что он спас меня?

Скорее всего, во всем был определенный смысл.

Я поцеловал его.

– Знаю, что это опасно. Я не стал бы этого делать, если бы считал, что нет шанса.

На этот раз он поцеловал меня. Так он теперь выражал согласие.

– Нам не обязательно срываться с места немедленно, – сказал я. – Мы можем прятаться здесь еще какое-то время.

В конце концов у нас были запасы. Горючее. И мы были друг у друга.

Но в итоге все было предопределено. Спустя неделю мы валялись в постели, а Хэрриет лежала в изножье кровати – в ее возрасте было слишком сложно забираться под одеяла. Я оборудовал корзину с входом, чтобы ей не пришлось вскарабкиваться так высоко. Задремав, я прислушивался к ее шевелению. Внезапно в комнате стало светло.

Зажмурив глаза от яркого света, я перебирал самые невероятные теории, такие как луч прожектора от зависшего над фермой вертолета, но быстро понял, что в спальне загорелся свет.

Появилось электричество.

Где-то в доме захрипел радиоприемник. Мы спустились вниз, телевизор был включен и пустой экран освещал комнату.

– Как, твою мать, оно снова заработало? – спросил я, не ожидая ответа. Дэйв этого сделать не мог, а я понятия не имел, что происходит.

Я собирался уже выключить телевизор, как вдруг голубой экран стал черным, и появилась надпись: «Дождитесь трансляции».

– Какого черта, – выдохнул я.

Я был чрезвычайно возбужден. Это была первая весточка от существующего внешнего мира. Электричество, телевидение… неужели все возвращалось назад?

Я почувствовал, как Дэйв прошаркал позади меня и сел. Хэрриет села рядом и почесала за ухом.

Надпись пропала, и появилась темнокожая женщина.

– Здравствуйте, – произнесла она четко приятным голосом. – Я Тереза Альбано. Это сообщение для выживших. Несмотря на то, что некоторое время ситуация была критической, у нас появилась надежда. Мы начали объединение и формирование временного правительства. Мы основали штаб-квартиру в Аркане…

Дэйв оживленно заворчал, напоминая мне, что Аркана находилась совсем рядом с нами. Очевидно поэтому у нас и было электричество.

– … и мы призываем всех выживших граждан присоединиться к нам здесь. Мы восстановили подачу электроэнергии, город забаррикадирован и защищен от угрозы пораженных вирусом. Мы также ищем выход из катастрофической ситуации, в которой оказались. Аркана – наш первый шаг к возрождению страны. Надеемся увидеть вас здесь. Это сообщение будет повторяться каждый час на всех теле – и радиочастотах. Всем слушающим меня – удачи, и не отчаивайтесь.

Тереза улыбнулась, и на экран вернулась предыдущая надпись.

Я повернулся и посмотрел на Дэйва.

– Она сказала все граждане.

Дэйв заворчал, звук получился не очень оптимистичным.

– Мы не можем оставаться тут вечно, – напомнил ему я. – Давай просто попробуем? Не получится, просто поедем дальше. Нам так или иначе придется передвигаться.

Тянущаяся ко мне рука Дэйва тряслась.

Я подошел к нему и зажал ее между ладонями.

– Мы вместе.

Он заворчал в знак согласия.

Эпилог

На следующее утро мы погрузили в старый пыльный универсал Фрэда еду, канистры с бензином и подстилку Хэрриет. Несмотря на то, что поездка до Арканы будет недолгой, нужно быть готовым к недружелюбному приему. Необходимо было достаточно еды, чтобы, если понадобится, добраться до следующего безопасного пристанища.

Я помог Хэрриет забраться на заднее сидение, она устроилась на подстилке и радостно завиляла хвостом. Захлопнув дверь, я посмотрел на Дэйва. Он стоял, опершись на пассажирскую дверь, и явно нервничал.

– Готов? – спросил я.

Он медленно кивнул.

– Эй, – обнимая его, сказал я. – Независимо от того, что произойдет, я с тобой. Неважно, где мы при этом окажемся. Теперь давай посмотрим, куда ехать.

Он отстранился, и я подбадривающе улыбнулся. Надеюсь, он купился, потому что я нервничал не меньше.

Выстрелив из выхлопной трубы, машина съехала с подъездной дорожки, и мы оставили позади участок, на котором ныне покоился Фрэд. Я надеялся, что нас ожидает более радостное будущее.

Выехав на дорогу, машина вздрогнула и набрала скорость. По-прежнему пустое шоссе уходило за горизонт. Но теперь появилась надежда. И мне стало гораздо легче.

Моя рука лежала на рычаге переключения передач, а на ней – ладонь Дэйва. Она слегка подрагивала, но придавала мне сил.

С тихо сопящей на заднем сидении Хэрриет мы въезжали в неизвестность.

Конец

Переводы сайта http://best-otherside.ru/


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю