355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шей Саваж » Наложница (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Наложница (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 февраля 2020, 17:30

Текст книги "Наложница (ЛП)"


Автор книги: Шей Саваж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

С глазами, все еще полными огня, Бранфорд повернулся, чтобы посмотреть на меня, когда его рука потянулась, чтобы взять мою. Он притянул меня к себе и просто некоторое время смотрел на меня. Мы могли бы стоять там до наступления ночи, если бы в дверях не появился посланник.

– Сэр Бранфорд, королева требует вашего присутствия в апартаментах короля, – сказал посланник.

Бранфорд посмотрел на меня, и я свободной рукой потянулась к его руке. Мы с опаской поднялись по узкой лестнице в королевские покои. Когда мы вошли, я увидела Сунниву у кровати короля, ее рука легонько касалась его руки. Хотя она провела большую часть своего времени в этой комнате с тех пор, как Кэмден был прикован к постели, она едва переместилась из этого места за несколько дней.

– Мама? – мягко сказал Бранфорд, когда мы подошли.

Суннива перевела взгляд на нас, и не было никаких вопросов, почему мы были вызваны. Король Камден медленно повернул голову в сторону, и его глаза устремились на приемного сына. Бранфорд отпустил мою руку и быстро пошел в сторону кровати, а Суннива стояла на слабых ногах и медленно подошла ко мне.

Я протянула руку и коснулась плеча королевы. Она посмотрела на меня, ее глаза были красными и опухшими, хотя выражение ее лица все еще было стоическим. Она попыталась мне слегка улыбнуться, но тот час же дрогнула.

– Я знала, что этот день скоро наступит, – наконец прошептала она. – Мы знаем уже несколько месяцев, не так ли? Но знать, что он здесь... что его время идет от недель до дней и часов... я не уверена, что могу что-то сделать, чтобы подготовиться.

Ее голос прервался на последнем слове, и я уронила руку, чтобы взять ее. Она на мгновение схватила меня и провела пальцами по моей руке.

– Как минимум, я знаю, что была любима, – мягко произнесла Суннива. – Как много королев могут сказать об этом?

Улыбка расширилась, хотя глаза ее наполнились слезами. Я потянулась к ней и притянула ее в свои объятия. Через ее плечо я видела Бранфорда с королем, их руки сжимали предплечья друг друга, когда Бранфорд наклонился, чтобы послушать слова Камдена.

Суннива медленно отпустила меня, и я осталась рядом с ней, держась за ее руку. Она махнула головой, и мы шагнули в дальнюю часть комнаты, чтобы сесть на диван, все еще держась за руки. Королева медленно вздохнула и попыталась собраться с мыслями. Она посмотрела на мужчин с другой стороны комнаты.

– Мы счастливые, Александра, – сказала она мне. – В том, что имеем таких мужчин, которые любят нас.

Я опустил взгляд на колени, думая, есть ли еще правда в ее словах. Мое выражение, должно быть, выдало мои мысли

Что с тобой? – спросила она.

Я покачала головой, и она сжала мою руку крепче.

– Что с тобой, Александра? – повторила она. – Ты обеспокоена.

Я посмотрела на другую сторону комнаты, где Бранфорд сидел со своим приемным отцом, и почувствовала мои собственные слезы, пытаясь сделать их присутствие известным. Я их просто сморгнула.

– Иногда, я сомневаюсь,– произнесла я.

– Вздор! – Суннива усмехнулась и наклонила голову в сторону. – Бранфорд обожает тебя. Что заставило бы тебя сказать такое?

– Он был... отдален, – рассказала я ей.

Глаза Суннивы расширились от понимания. На мгновение она ничего не сказала, пока она обдумывала мои слова.

– Это из-за Хэдли? – в конце концов, спросила она.

Я могла только наклонить голову в ответ, потому что действительно не знала. Несмотря на его обещание защиты, не понимала, что происходит в затуманенном и перегруженном сознании моего мужа

– Когда все это началось, – сказала я.

– Что он сделал? – требовательно спросила королева.

Я посмотрела на мужа, потом на королеву. Взгляд в ее глазах говорил мне, что она не потерпит отказа в ответе, поэтому рассказала ей. Опустила глаза на колени, когда рассказала ей о расстоянии Бранфорда и его избегании меня. Сказала ей, что он едва ли был в моем присутствии в эти месяцы и только в последние несколько дней, позволил мне приближаться к нему, чтобы заботиться о его потребностях. Даже сказала ей, что, хотя мы снова были в одной постели, он все еще не коснулся меня так, как я так сильно скучала. С тех пор... как он впервые зашел в комнату Хэдли. Несмотря на то, что он искупал меня, и мы лежали в постели близко друг к другу, он не принял меня так, как муж берет свою жену.

Когда я, наконец, посмотрела на Сунниву, взгляд на её лице был похож на тот, который я почти вытолкнула из воспоминаний о моей второй ночи в Сильверхельме. Это было выражение, которое она носила в ночь, когда она отчитала Бранфорда за то, что он плохо обращался со мной.

– Я уверена, что он не это имел в виду…, – тихо сказала я, внезапно испугавшись ее гнева, хотя она все еще думала о последних минутах жизни мужа

– Я уверена, что он глупее, чем самый искусный шут! – Суннива отошла назад. Она глубоко вдохнула и через несколько секунд выпустила воздух через нос. Ее рука погладила мою, когда ее глаза выстрелили в Бранфорд. – Я поговорю с ним об этом.

– Пожалуйста, Суннива...

– Я поговорю с ним об этом, – настойчиво повторила она.

Я опустила свой взгляд, пытаясь решить, рада ли что она скажет ему эти слова, которые я не могла или боялась, как он может отреагировать. Что, если бы он решил, что больше не любит меня, как когда-то? Что, если он все еще защищает меня только из-за обязательств? Я закрыла глаза, пытаясь блокировать эти мысли

– Александра? – мягко сказала королева, и я снова посмотрела на неё. – Я была так... озабочена здоровьем Кэмдена в эти месяцы. Я должна была видеть, что он делает. Должна была знать, что происходит, и должна была подозревать это, но я этого не сделала. Ты когда-нибудь простишь меня за мое пренебрежение?

– Тут нечего прощать, – повторила я. Вы не могли этого знать, и ваша обязанность была находиться здесь с Камденом.

Мой долг выходит далеко за рамки его заботы, – сказала она. – Я не могу игнорировать остальную часть королевства в моей печали, и знаю, что вы знаете об этом. Я должна была заметить поведение Бранфорда и исправить это давным-давно. Пожалуйста, прости меня.

– Конечно, – я кивнула, зная, что лучше согласиться с её извинениями, чем спорить из-за необходимости в этом.

Мы оба смотрели на Бранфорда, когда он стоял сбоку от кровати, и рука Кэмдена упала на матрас. Бранфорд медленно подошел к нам, и глаза Суннивы расширились.

– Он...? – хрипло произнесла она.

– Спит, – тихо сказал Бранфорд и покачал головой. – Ну, у него сильные боли. Из-за болезни у него слабое дыхание. Я не думаю, что....

Ему даже не нужно было заканчивать предложение.

Суннива кивнула, и ее глаза снова наполнились слезами. Бранфорд присел с другой стороны и обнял ее, глядя на меня умоляющими глазами. Я не знала, для чего, но думаю, что он желал изменить невозможное.

Если бы у меня была такая сила изменить все.

Бранфорд отпустил мать и снова встал, жестом призывая мне следовать за ним. Когда я встала, он сказал, что уже поздний час, и мы должны удалиться в нашу комнату. Я не заметила, что было вечернее время. Мы провели почти весь день в этой комнате.

– Во-первых, можно на минутку тебя, – многозначительно сказала королева Суннива Бранфорду. Он взглянул на неё, потом на меня и обратно.

– Конечно? – произнёс он с вопросительным тоном. – Александра, я скоро присоединюсь к тебе.

Я могла только кивнуть и уйти с трепетом в сердце, прекрасно зная, что хотела сказать наша королева. Медленно вернулась в нашу комнату, отметив присутствие Дунстана позади меня, я немного улыбнулась и кивнула ему. Когда вошла, закрыла дверь и облокотилась на нее на мгновение, пытаясь обуздать эмоции, которые угрожали меня переполнить.

Суннива говорила с Бранфордом о том, что я ей рассказала.

Эдгар лично угрожал мне тяжким вредом.

Камден умирал.

Я вытерла щеку тыльной стороной ладони и отбросила свои мысли, начала выполнять простые задания, чтобы избежать такого мышления. Поставила чайник с водой на огонь, чтобы могла сделать чай для Бранфорда, когда он вернется, и, возможно, даже побрить его, если он того пожелает.

Хотела бы, чтобы щенки Амарры были достаточно взрослыми, чтобы она могла вернуться в нашу комнату. Я скучала по ее постоянному присутствию здесь. Отмахнулась от волос, которые были собраны на ее подушке, и взбила ее, прежде чем положить обратно на низкую платформу.

Отпила свой чай, предположительно приготовленный Джанет. Он был холодный так, как стоял с самого утра и имел горький вкус. Однако я знала, мои ежемесячные боли уменьшались от этого напитка, поэтому быстро его выпила перед тем, как заняться делами по комнате. Выправила постельное белье на кровати и стянула кучу одежд, чтобы ее можно было собрать и вымыть. К тому времени, когда Бранфорд вернулся, комната была почти безупречно чистой.

Я посмотрела на него, когда он вошел в комнату и тихо закрыл за собой дверь. Его взгляд был потупленным, и он медленно шел по комнате. Он не смотрел мне в глаза, и я почувствовала почти такой же страх, когда он взял меня за руку и оттащил от огня. Он поставил меня в центре комнаты и отпустил мою руку. Как и много лет назад, Бранфорд медленно опустился передо мной на колени.

– Александра... – он начал говорить, но его голос сорвался. Он посмотрел на пол, потом снова на меня до того как тяжело вздохнуть и продолжить. – Я никогда... я не понимал....

Его глаза расширились, когда он посмотрел мне в лицо, и я увидела, как он провел по губам, чтобы увлажнить их.

– Что ты не понимал? – сказала я шёпотом.

– Что тебе от меня нужно, – ответил он. – Я постоянно думаю о ваших потребностях, но я понимаю только... я знаю, что нужно вашему телу. Обеспечиваю для тебя защиту. Это все, что приходило мне в голову в эти месяцы – что я должен защитить тебя!

Его глаза умоляли меня, и я поднесла руку, чтобы прикрыть рот от боли, которую увидела в его глазах. Пыталась дотянуться до него, но он не принял моего прикосновения.

– Я думал... я думал, что ты, должно быть, ненавидишь меня... – он протянул руку, сжал волосы и откинулся назад, чтобы сесть на пятки.

Я снова начала тянуться к нему, но он остановился, уставившись на меня.

– Нет, – сказал он и быстро покачал головой. – Это не правда. Я ненавидел себя за то, что сделал. Не мог себе позволить смотреть на тебя, потому что...

Он яростно покачал головой, поднялся со своего положения и отошёл, ударив кулаком по стене. Я съежилась и закрыла глаза, ожидая, когда его гнев утихнет.

– Потому что мне было страшно! – Бранфорд, наконец, заплакал и повернулся ко мне лицом. – Я боялся того, что увижу! Боюсь увидеть ненависть к себе, отраженную в твоих прекрасных глазах.

Он опустил руки вдоль тела.

– Я трус, – прошептал он

– Бранфорд... нет, – я сделала шаг к нему.

–Да, я, – сказал он. – Я трус и идиот.

– Александра, пожалуйста... послушай меня.

Я прикрыла глаза на миг и кивнула.

– Я причинил тебе боль, – заявил он. – Это не было моим намерением, но это все равно произошло.

– Ты почти не говорил со мной, – ответила я, повернув голову и плотно закрыв глаза.

– Ты бы не хотела, чтобы я был здесь, – тихо сказал он. – Я был…

Он остановился, тяжело вздохнул, подошел ко мне и упал на колени. Я посмотрела вниз, чтобы увидеть его и потянулась, чтобы коснуться его грубой щеки.

– Я хотела, чтобы ты был здесь, – сказала я. Он отрицательно покачал головой.

– Я... – Бранфорд остановился, и когда мои пальцы коснулись его лица, я почувствовала, как плотно сжата его челюсть.

– Мне страшно. Боюсь за тебя. Я привел тебя в свой мир, чтобы уязвить короля Эдгара, но он не намерен обижать меня и мою армию. Он планирует выместить это на тебе. Я подверг тебя ужасной опасности из-за высокомерия и жажды мести.

Он схватился за бедра и посмотрел мне в глаза.

– Мне не следовало приводить тебя сюда, – яростно прошептал он. – Ты в опасности, и это моя вина! Я виноват! Как ты можешь смотреть на меня, зная, что я сделал это с тобой? Теперь, когда ты знаешь, что он сделает, если у меня скоро не будет наследника или если я откажусь от Уитни в следующем месяце, он не просто... просто убьет тебя.

Он резко замолчал, и я почувствовала стук его сердца в груди, и увидела панику в его глазах.

– Я не хотел, чтобы ты слышала, как он говорит такие вещи, – сказал он.

– Он говорил и похуже, – сказала я, предполагая.

– Это так – я видела и чувствовала, как его гнев пылает в глазах. – Я не позволю тебе быть тронутой, моя жена. Я бы... я бы пожертвовал своим королевством, прежде чем позволить этому случиться.

– Бранфорд, ты не можешь...

– Я могу! – его глаза вспыхнули.– Я бы пожертвовал ими всеми, прежде чем позволил бы ему прикоснуться к тебе!

Он закрыл глаза и сжал руки в кулаки. Он сделал несколько вдохов, прежде чем снова посмотрел на меня.

– И я буду защищать тебя, – повторил он. – Несмотря на то, что моих ошибок было много, я все еще не подвел тебя в отношении физической безопасности, по крайней мере, это то, что я понимаю.

Он снова отвел взгляд, пытаясь собраться с мыслями.

– Но то, что сказала мне Суннива... то, как я подвел тебя, я даже не подумал…

Я хотела протянуть ему руку, потому что мне не нравилось видеть его таким перед собой. Это было не его место. Он не должен ни перед кем преклоняться. Я хотела сказать ему столько же, но когда он посмотрел на меня, его глаза смотрели на меня с мольбой.

– Я прятался от себя, Александра, – сказал он. – Не от тебя.

Я с непониманием покачала головой.

– Я даже не думал, что ты можешь так себя чувствовать, – сказал он. – Когда Суннива сказала мне, это было ясно, но я не знаю об этих вещах. Знаю, как обеспечить и защитить тебя, я не знаю, как убедиться, что ты счастлива. Только знал, что ты была бы несчастна, если бы я был рядом с тобой.

– Я хотела быть с тобой, – прошептала я. – Знала, что это было бы сложно... для нас обоих... но ты не дал мне шанса создать комфорта для нас.

– Почему ты этого хочешь? – он спросил.

Весь его гнев исчез. Осталась только боль и смятение.

– Именно мой выбор-моя война-привел нас к этому. Почему ты утешаешь меня?

– Потому что ты мой муж, – прошептала я и почувствовала, как исчезли все страхи.

– Но я виноват в этом, – повторил он. – Я думала, так будет лучше для тебя…

Он снова покачал головой.

– Я все еще обманываю себя, – пробормотал он. – Это было лучше для меня, поэтому мне не пришлось видеть в твоих глазах, что ты думаешь, обо мне и что я сделал. Практически отдал Сильверхельм Эдгару на блюдечке из-за моих эгоистичных желаний.

– Ты не знал, – сказала я ему. – Его войска пришли из ниоткуда.

Бранфорд взглянул на меня, а затем на дверь. Казалось, он собирался что-то сказать, а затем замолчал. Он протянул руку, и я положила мою руку в его.

– Александра, пожалуйста, прости меня за то, что я такой невежественный, – сказал он. – Я не думал о том, как мои действия отражаются на тебе или то, что должен заботиться не только о том, как защитить тебя, но и о вашем уме и сердце.

– Бранфорд...

Он медленно поднялся и взял мое лицо в свои руки.

– Я очень сильно люблю тебя, моя жена, – произнес он. – И никогда не перестану – я клянусь. Просто глупый, жестокий и самовлюбленный мужчина, который не знал, в чем ты нуждаешься, и не удосужился спросить. Должен был знать, должен был спросить, но я этого не сделал. Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить?

Я смотрела в его светящиеся зеленые глаза и чувствовала вес и правдивость его слов. Мне не нужны его извинения. Просто знать, что он не потерян для меня, это все, что мне действительно нужно, и я сказал ему об этом.

– Я не знаю, в чем ты еще нуждаешься, – сказал Бранфорд. – Помимо физического контакта, я плохо информирован, но узнаю, если ты научишь меня.

– Я скажу тебе, – произнесла я, – Если ты позволишь и не отвергнешь меня снова.

– Никогда, – сказал он с уверенностью, и губы его робко коснулись моих. Он посмотрел на меня тогда, и я увидела, что вопросы формируются в его глазах. – Неужели тебе... так приятно... заботиться обо мне?

– Это так, – произнесла я с кивком.

– Ты меня искупаешь, Александра?

Я улыбнулась ему и взяла за руку, подведя к умывальнику. Согрела воду для купания, когда он снял рубашку и заменил брюки на те, в которых спал. Вымыла его руки, грудь и спину, прежде чем переодеться в свой собственный спальный халат, когда он выпил чай, который я сделал для него.

Он уже был в нашей постели, когда я подошла, и почувствовала себя странно застенчивой, как впервые дни нашего брака. Он улыбнулся мне, и я почувствовал его собственное колебание, когда заняла свое место рядом с ним, он мягко притянул меня в свои объятия.

– Так приятно чувствовать тебя рядом со мной, – сказал он, целуя мою макушку. Прижалась щекой к его сердцу. – Это правильно, что ты здесь.

– Я была здесь, пока тебя не было, – тихо сказал я, ненавидя собственные слова, потому что знала, что они причинят ему боль. – Я ждала тебя.

Почувствовала, как его тело напряглось.

Уже слишком поздно? – спросил Бранфорд со вздохом. – Я причинил тебе боль? Александра... лишился ли я любви в твоем сердце?

Потянулась к его грубой щеке, и мои пальцы ласкали его кожу.

– Нет, мой Бранфорд, – прошептал я ему, и он зажал глаза, затаив дыхание. Заметила, как он проглотил комок в горле, прежде чем снова открыть глаза и посмотреть на меня.

– Я люблю тебя, – сказал он мне. – Больше всего на свете. Я никогда не хотел причинить тебе боль. Полный дурак, моя жена, но я никогда не хотел причинить тебе вред – клянусь.

– Я знаю, – ответила я. И почувствовала теплую влагу на щеках, когда мои слезы вырвались.

Он придвинул голову ближе, медленно приближаясь ко мне с вопросом в глазах. Я слегка кивнула, и он накрыл мой рот своим. Наши губы медленно двигались, и когда его язык коснулся моего рта, я открылась ему. Он застонал в меня, и его руки медленно и плотно обвились вокруг меня.

Я оказалась лежащей под его телом.

Он продолжал целовать мои ключицы и ловко развязал шнурки у меня спереди. Поднялась с кровати, когда он медленно стянул одежду с моего тела, его глаза увидели меня. Он встал на колени и быстро избавился от собственной одежды. Я услышала, как одежда упала на пол рядом с нашей кроватью, и Бранфорд опустился на меня, придерживая вес своего тела руками рядом с моей головой. Он снова поцеловал меня в губы.

– Мне так этого не хватало, – он дышал, прислонившись к моей шее. – Скучал по тебе так сильно…

Я опустила руки ему на грудь.

–Я люблю тебя, – сказала ему.– Всегда любила.

Опираясь на одну руку, он обхватил мои руки своей свободной. Бранфорд поцеловал мои пальцы – каждый по очереди – затем положил руки мне на бок, когда он начал целовать груди, затем мой живот, а после перешел к моим бедрам. Чувствовать его пальцы на моем теле было неописуемо, и когда он приблизился к центру моего возбуждения, перехватило дыхание, и сердце начало колотиться.

Тепло его рта заставляло меня дрожать, ощущения поднимались по моему телу, пока я не начала задыхаться от удовольствия. Он провел языком вокруг пупка, затем опустился ниже, толкаясь вовнутрь меня. Бранфорд проводил пальцами вверх и вниз между моими ногами, а затем сосредоточился на вершине, кружась в медленном, устойчивом ритме.

Мышцы ног напряглись, и я потянулась к его голове. Муж провел языком в том месте, где находились его пальцы, и медленно начал вводить пальцы глубоко в меня. Рукой он обхватил мои соски, в то время когда он посасывал центр моего вожделения. Я была на пике, вскрикивая его имя.

Могла почувствовать его улыбку, когда он целовал мое тело. Его пальцы выскользнули из меня и распространили влагу по всем моим складкам. Кончик его плотно прижался к моему отверстию, и он медленно толкнул бедрами.

Я была удивлена, как он растянул меня, когда вошел – мое тело начало сопротивляться к вторжению, которого долго не было. Он медленно двигался, нежно наполняя меня, пока я полностью не привыкла к нему.

–Ты в порядке? – мягко спросил Бранфорд, прикусывая мое ухо. – Ты такая тугая вокруг меня.

– Да... пожалуйста... больше... – это все, что мне удалось пробормотать.

Он начал медленные движения внутри меня, нежно проводя руками по телу, именно этого так долго желало мое тело, наконец, он застонал мне в волосы. Я крепко обхватила его руками за спину, и приподняла бедра, чтобы смогла глубже принять его в своем лоне. Это то, что я упускала, когда его не было рядом – не сам акт или удовольствие, которое он приносил мне, а ощущение того, как что мой муж отдал себя мне полностью, как я отдала ему свое сердце и душу.

Когда моя голова откинулась назад, я закричала имя своего любимого, все мое тело дрожало в экстазе. Его длинные пальцы гладили меня по плечам и груди, а его рот снова и снова пробовал мою кожу. Я почувствовала напряжение в его широких плечах, когда движения ускорились, и его глаза закрылись, он глубоко наполнил меня. Мгновение мой муж был неподвижен, а после опустился на меня.

Я услышала его прошептанные слова молитвы, хотя не могла четко их разобрать. Он попытался откатиться немного в сторону, чтоб сбросить с меня свой вес, но я крепко держалась за него, наслаждаясь ощущением его тела поверх моего.

Он нашел родинку на моей шее губами, и я почувствовала его язык на своей коже. Он лизал, сосал и целовал там, в течение минуты, прежде чем прислонить лоб к моему плечу и выпустить длинный, медленный выдох.

– Я люблю тебя, моя прекрасная жена, – прошептал он мне в кожу. – Я не заслуживаю твоего прощения, но обещаю, что буду лучше для тебя. Буду думать обо всем, в чем ты нуждаешься, будь то разум или тело, и однажды я буду достоин любви, которую ты даришь мне.

– Ты для меня всё, мой Бранфорд.

***

С приходом сна моя голова стала тяжелой.

Я лежала в объятьях мужа, положив голову ему на грудь и чувствуя легкие поглаживания по волосам. Хотя мысленно я ещё находилась в смятении, сердцем чувствовала теплоту и безопасность в его объятьях.

Хотя не хотела думать об угрозах, которые Эдгар произнёс в гостиной, в мыслях появлялись образы того, что может произойти. Действительно ли он сделает, как сказал? Что если он придёт сюда со своей армией, и убьёт Бранфорда? Я почувствовала спазмы в животе и сжалась, когда подумала о том, что он может сделать со мной, и непроизвольная дрожь пробежала по моему телу.

– О чём ты думаешь? – тихо спросил Бранфорд.

Я быстро покачала головой, пытаясь избежать ответа на вопрос. Но почувствовала, как он приподнял мою голову за подбородок. В его глазах читалось беспокойство.

– Ты думаешь о том, что он сказал? – хотя это был вопрос, я знала по его выражению, что он понял, о чем я думаю, поэтому лишь слегка кивнула в ответ.

– Я хотел бы, чтобы ты не слышала этого разговора. Никогда не хотел бы, чтобы твое прекрасное лицо исказилось от страха перед ним.

– Он произносил такие вещи раньше?

Бранфорд кивнул.

– Ты мне не говорил об этом.

– Я не хотел обременять тебя всеми этими заботами.

– Я хочу знать, – сказала я ему. – Хочу разделить бремя. Разве это не мой долг как королевы?

– Это мои обязанности, – сказал Бранфорд. – И мне нести этот груз. Хочу, чтобы ты думала только о радостных вещах, а не о том, что беспокоит меня.

– Хотела бы знать, – произнесла я. У меня мурашки по коже бегали от моих собственных слов, как это часто бывало, когда я говорила слуге, что делать, или выражала свое мнение мужу или другому царю. Протянула руку и коснулась его лица.

– В противном случае, я думаю... я думала, что ты меня больше не любишь.

– Александра, – пошептал муж, нахмурив брови. – Я никогда не перестану тебя любить.

– Бранфорд, – произнесла и немного приподнялась. Его рука перестала гладить мои волосы. – Не твоя ли я жена?

– Конечно, ты моя жена!

– Тогда, пожалуйста... пожалуйста, позволь мне также переживать о твоих мыслях, также как о теле, – сказала я, используя слова, которые он говорил мне ранее. – Позволь мне разделить твое бремя.

Он долго смотрел на меня, прежде чем он обхватил мое лицо руками.

– Ты, правда, этого желаешь? – мягко спросил он.

– Да.

Казалось он, что-то обдумывал, потом слегка кивнул.

– Ты, как всегда, лучше всех, – сказал он и поднял голову с подушки, чтобы схватить меня за губы. Я поцеловала его, а затем положила голову ему на грудь, чтобы послушать его медленное, ровное дыхание и стук его сердца

– Я люблю тебя, – произнесла я.

– И я люблю тебя, – ответил он. – Надеюсь, что смогу лучше показать это за несколько дней. Это мое желание, чтобы ты была счастлива...

Стук в дверь прервал слова Бранфорда, и он зарычал, соскользнул с кровати и пошел посмотреть, кто там был. Через мгновение он вернулся, его лицо стало бледным, а глаза смотрели, в мою сторону не видя.

– Камден... – прошептал он, его голос дорожал от одного произнесенного слова.

И тогда я поняла, наш король умер.

Глава 5

Окончательное открытие

Думаю, что я должна была быть готова к этому, но ревущие трубы поразили меня.

Я взглянула на стены замка и не смогла сосчитать, сколько там людей-трубачей, дворян и простолюдинов. Хотя посещала спектакли, где присутствовало большинство жителей замка, это было совсем по-другому.

Когда я впервые узнала о Королевстве Бранфорда, он рассказал о предыдущей переписи земель, указав, что около трех тысяч мужчин, женщин и детей занимают земли, окружающие замок. Казалось, что каждый из них сейчас здесь

Они собрались здесь, чтобы стать свидетелем коронации нового короля.

Посыльные объявили уже посреди ночи о смерти короля Камдена и коронации короля Бранфорда. Церемония была формальностью-зрелищем для людей, так как корона была возложена на голову Бранфорда, когда тело его отца остыло. Королевство не могло обойтись без короля – ни на мгновение.

В голове у меня появились воспоминания о раннем утре.

Мы с мужем возвращались в королевские покои и встретили совершенно убитую горем Сунниву. Я придержала ее от падения на пол, когда Бранфорд подошел к кровати Кэмдена. И уставилась, не в силах оторвать взгляда от Бранфорда, когда он коснулся руки своего приемного отца. Он немедленно откинулся на спину, и я заметила, как он вздрогнул.

Служащие при дворе собрались в коридоре, когда новости распространились по замку. Отец Такер подошел, обошел меня и Сунниву, и направился в сторону Бранфорда. Он тихо заговорил с ним, и я не могла разобрать слов. Отец Такер также потянулся к руке Камдена, а затем коснулся его лица и шеи. Он встал и повернулся к открытой двери.

– Король умер, – сказал он всем присутствующим, повернулся к телу короля и взял корону с небольшой платформы над головой Камдена. Бранфорд стоял неподвижно, а символ королевства был возложен на его голову.

– Да здравствует король!

– Да здравствует Король Бранфорд!– голоса позади меня начали скандировать. Бранфорд медленно повернулся к ним, глядя на своих подданных с бледным лицом и шоком в глазах.

Сейчас он не выглядел по-другому.

Когда Бранфорд отошёл от меня и прошел сквозь скопление людей, едва сдерживаемое охранником, ему удалось удержаться в онемении, которое я знала, что он все еще чувствовал в своем сердце. Он не хотел показывать это перед своим народом.

Я почувствовала, что Ида коснулась рукой моей, подталкивая сделать шаги следом за Бранфордом к помосту около ворот. Когда я проходила сквозь толпу, у людей поднялось настроение, крики стали даже громче, чем во время прохода короля. Я чувствовала, что мое лицо горит от смущения, но мне удалось заставить мои ноги продолжать идти и подняться по ступенькам, чтобы встать рядом с моим мужем и королем.

Хотя корона уже была официально передана, Суннива поместил простой золотой венец на голову Бранфорда. Затем он, в свою очередь, взял корону, украшавшую голову Суннивы в течение многих лет, и возложил ее на мою. Когда толпа продолжала звать нас, Бранфорд вскочил на Ромеро, и меня поставили перед ним, прежде чем мы медленно поехали вокруг замка.

Люди аплодировали, в то время когда Брэнфорд махал их. Я взяла его за руку, он прижал меня к своей груди, и я почувствовала его теплое дыхание возле уха.

– Они любят тебя, – произнёс любимый. – Они видят тебя насквозь.

Я снова почувствовала, как тепло поднимается к моему лицу, когда Бранфорд прижал губы к моей щеке, и крики людей Сильверхельма стали громче.

–Да здравствует король Бранфорд! Да здравствует королева Александра!

Скандирование стало оглушительным, когда Бранфорд медленно направил Ромеро по улицам, хвост жеребца качался на шум вокруг нас. Люди, которые могли подобраться к нам достаточно близко, потянулись, чтобы коснуться Ромеро, а также ног Бранфорда и юбки моего платья.

– Я верю, что они сделают все для тебя, – Бранфорд вздохнул, когда его рука крепче сжала меня. – Мне так многому нужно научиться, так много нужно наверстать, но я могу только надеяться, что стану таким же хорошим королем, как ты – королевой.

***

Наш крайний срок приближался.

В течение недели я либо снова буду в женском туалете с наложницей моего мужа, либо одна из нас окажется беременной. Если этого не пройдёт, Король Эдгар нанесет удар – либо своей армией, либо своей дочерью.

Король Эдгар и принцесса Уитни приезжали в замок с еженедельным визитом, чтобы как можно яснее объяснить этот факт Бранфорду, который все еще боролся с потерей своего приемного отца, скорбящей бывшей королевы, и его жены, которая не может, родит ему такого нужного ребёнка.

Большая часть двора, включая меня, была удалена из большого зала несколько часов назад. Я осталась в королевских покоях, чтобы попытаться разместить вещи, потому что мы были размещены в нашей новой комнате всего за несколько дней назад. Амарра обошла комнату, принюхиваясь по углам и осматривая место у костра, где стояла ее кровать. Джанет приготовила мне платья, а я позаботилась об одежде Бранфорда. Ему не нравилось, когда служанка трогала его вещи.

– Куда мне положить это?– спросила Джанет, подняв небольшую коробочку с украшениями, которые Бранфорд купил для меня.

– Вон там, – сказала я, указывая на комод возле кровати. – Прямо сверху.

– Да, леди Алекс – хорошо моя королева

Я слегка усмехнулась. Джанет, которая так часто ко мне обращалась «леди», было трудно поменять мой титул. Она часто извинялась за это, что напомнило мне о первых днях с Бранфордом, когда я не могла перестать называть его своим господином.

Мой Бранфорд.

Мы с Джанет продолжали раскладывать вещи в комнате. Я была рада тому, что она продолжала общаться со мной, не смотря на корону у меня на голове.

– Смотри, Джанет, – сказала я, наклоняясь, чтобы разложить все вещи Бранфорда на полке под раковиной. Он был довольно требователен к тому, как и где они лежат, и старался положить их туда же, где они находились до этого.

–Я вижу, моя королева, – произнесла Джанет. Она встала и улыбнулась мне. – Я продолжаю думать, может быть, если я... если я смогу все сделать правильно, может быть, когда-нибудь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю